summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/kcontrol/ebrowsing/index.docbook
blob: 6375667236b12aa459925ac40c3410df706bdbd2 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
]>

<article lang="&language;">
<articleinfo>

<authorgroup>
<author
>&Krishna.Tateneni; &Krishna.Tateneni.mail;</author>
<author
>&Yves.Arrouye; &Yves.Arrouye.mail;</author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Lisiane</firstname
> <surname
>Sztoltz</surname
><affiliation
><address
> <email
>lisiane@conectiva.com.br</email
></address
></affiliation
><contrib
>Tradução</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>

<date
>2002-10-16</date>
<releaseinfo
>3.1</releaseinfo>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>Centro de Controle</keyword>
<keyword
>Navegação melhorada</keyword>
<keyword
>atalhos da web</keyword>
<keyword
>Navegação</keyword>
</keywordset>

</articleinfo>
<sect1 id="ebrowse">

<title
>Atalhos da web</title>

<sect2 id="ebrowse-intro">

<title
>Introdução</title>

<para
>O &konqueror; oferece algumas características para melhorar a sua navegação. Uma das características deste tipo são os <emphasis
>Atalhos da Web</emphasis
>.</para>

<para
>Você já pode ter ouvido falar que o &kde; é muito amigável em relação a Internet. Por exemplo, você pode clicar no item <guimenuitem
>Executar comando ... </guimenuitem
>no menu K ou pressionar as teclas de atalho <keycombo action="simul"
><keycap
>Alt</keycap
><keycap
>F2</keycap
></keycombo
> (a  menos que você tenha modificado estas teclas) e digitar o caminho (<acronym
> URI</acronym
>). <footnote
><para
>URI - Identificador Uniforme do Recurso (Uniform Resource Identifier): um modo padronizado de se referir a recursos tais como seu  computador, um endereço web, um endereço de e-mail,   <abbrev
>etc...</abbrev
>.</para
></footnote
></para>

<para
>A característica Atalhos da web, por outro lado, deixa você usar seus novos pseudo-esquemas de <acronym
>URL</acronym
>, ou atalhos, que basicamente deixam você <emphasis
>criar</emphasis
> <acronym
>URI</acronym
>s comumente usadas. Por exemplo, se você gosta do mecanismo de busca do Google, você pode configurar o KDE para um pseudo-esquema de <acronym
>URL</acronym
>, como <emphasis
>gg</emphasis
>, que irá executar uma busca no Google. Deste modo, digitando <userinput
>gg: <replaceable
>minha busca</replaceable
></userinput
>  irá procurar <replaceable
> minha busca</replaceable
> no Google.</para>

<note
><para
>Você pode ver porque chama-se estes esquemas de pseudo-esquemas de  <acronym
>URL</acronym
>. Eles são usados de modo parecido que a <acronym
> URL</acronym
>, mas a entrada não é propriamente uma <acronym
>URL </acronym
> codificada, pois você digita <userinput
>google:aplicações kde </userinput
>,  e não <userinput
> google:aplicações+kde</userinput
>.</para
></note>

<para
>Você pode usar as Palavras-chaves Internet sempre quando for usar <acronym
>URI</acronym
>s. Os atalhos, para vários mecanismos de busca, já  devem estar configurados em seu sistema, mas você pode adicionar novas palavras-chave, ou ainda modificar/ excluir entradas existentes, no módulo de controle da navegação melhorada. </para>

</sect2>

<sect2 id="ebrowse-use">

<title
>Uso</title>

<para
>Existe uma única página neste módulo de controle. O título da página é <guilabel
>Palavras-chave</guilabel
>.  Esta página possui duas seções principais: uma para as Palavras-chave Internet e a outra para Atalhos da web.</para>

<sect3 id="ebrowse-srch-use">

<title
>Atalhos da web</title>

<para
>Os nomes descritivos de atalhos definidos são mostrados na caixa de lista.  Como em outros listas no  &kde;, você pode clicar no cabeçalho de uma das colunas para alternar a ordenação (ascendente/descendente), bem como redimensionar as colunas.</para>

<para
>Se você dar um clique duplo em uma entrada específica da lista de mecanismos de busca definida,  os detalhes para aquela entrada são mostrados em um novo diálogo. Além disso, para o nome descritivo do item, você também pode ver a  <acronym
>URI</acronym
> que é usada, bem como os atalhos associados, que podem ser digitados em qualquer lugar no &kde; (no local onde uma <acronym
> URI</acronym
> é esperada).  Um provedor de busca pode ter múltiplos atalhos, separados por vírgulas.</para>

<para
>As caixas de texto são usadas não somente para exibir a informação sobre um item da lista de atalhos, mas também para modificar ou adicionar novos itens.</para>

<para
>Você pode modificar o conteúdo da caixa de texto <guilabel
>Procurar URI</guilabel
> ou da caixa de texto <guilabel
>Atalhos URI</guilabel
>. Clique em  <guibutton
>OK</guibutton
> para salvar suas modificações, e em <guibutton
> Cancelar</guibutton
> para sair do diálogo sem modificações.</para>

<para
>Se você examinar o conteúdo da caixa de texto <guilabel
>Procurar URI</guilabel
>, verá que a maioria, se não todas as entradas, possuem um <option
> \{@}</option
> contido nelas. Esta seqüência de dois caracteres age como um parâmetro,  que diz que elas são substituídas por o que você digitar depois do caractere dois pontos, que está entre um atalho e seu parâmetro. Vamos considerar alguns exemplos, para clarificar a idéia.</para>

<para
>Suponha que o <acronym
>URI</acronym
> é <userinput
>http://www.google.com/search?q=\{@}</userinput
>, e <userinput
>gg</userinput
> é o atalho para este <acronym
>URI</acronym
>.  Então, ao digitar <userinput
>gg:<replaceable
> alpha</replaceable
></userinput
>,  equivale a digitar <userinput
>http://www.google.com/search?q=<replaceable
>alpha</replaceable
></userinput
>. Você poderia digitar qualquer coisa depois do caractere <userinput
>:</userinput
>; o que você digitar simplesmente é substituído pelos caracteres <option
> \{@}</option
> e depois convertido para o conjunto de caracteres apropriado para o provedor de busca,  e então, a <acronym
>URL</acronym
> é codificada corretamente. Somente a parte <option
>\{@}</option
> da busca do <acronym
>URI</acronym
> é tocada;  o resto dos caracteres, supõe-se, já está codificado como  <acronym
> URL</acronym
> corretamente, e é deixado como está.</para>

<para
>Você também pode ter atalhos sem parâmetros. Suponho que o <acronym
>URI </acronym
> foi <emphasis
>file:/home/me/mydocs/kofficefiles/kword</emphasis
>  e o atalho foi <emphasis
>mykword</emphasis
>. Então, digitar <userinput
>mykword: </userinput
> é o mesmo que digitar o <acronym
>URI</acronym
> completo. Note que não existe nada depois dos dois pontos quando se digita o atalho, mas os dois  pontos ainda são necessários, a fim de que o atalho seja reconhecido.</para>

<para
>A esta hora, você já deve ter compreendido que mesmo que estes atalhos sejam chamados de Atalhos web, eles realmente são atalhos de <acronym
>URI </acronym
>s, criados, que podem apontar não somente para sites web como para mecanismos de busca, mas também para quaisquer outras coisas que possam ser apontadas por um <acronym
>URI</acronym
>. Atalhos web são características de navegação muito poderosas do  &kde;.</para>

</sect3>

</sect2>

</sect1>

</article>