summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/khelpcenter/contact.docbook
blob: 58d87cbc3c8c704c5102b5dc37d964afa7eb0515 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
<chapter id="contact-the-kde-team">
<chapterinfo><date>2002-10-29</date> <releaseinfo>3.5.5</releaseinfo> </chapterinfo>
<title>Contacte a equipe do &kde;</title>
<anchor id="contact"/>

<sect1 id="contact-mailinglists">
<title>Listas de Discussão</title>

<para>O &kde; possui diversas listas de discussão. Veja abaixo as listas mais úteis. Artigos antigos podem ser encontrados no <ulink url="http://lists.kde.org">arquivo de listas de discussão</ulink>.</para>

<variablelist>

<varlistentry>
<term><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde">kde</ulink></term>
<listitem><para>Para discussões geral, onde usuários ajudam uns aos outros.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-announce">kde-announce</ulink></term>
<listitem><para>Anúncios de novos aplicativos &kde;.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-devel">kde-devel</ulink></term>
<listitem><para>Para programadores.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-artists">kde-artists</ulink></term>
<listitem><para>Criação de ícones e outros trabalhos artísticos.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-doc-english">kde-doc-english</ulink></term>
<listitem><para>Para pessoas interessadas em escrever documentação para o &kde;.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/tde-i18n-doc">tde-i18n-doc</ulink></term>
<listitem><para>Aspectos sobre internacionalização e documentação.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><ulink url="http://l10n.kde.org/teams/">http://l10n.kde.org/teams/</ulink></term>
<listitem><para>Para informações localizadas, que podem incluir listas de discussão e sites web, verifique a página das equipes de tradução na &URL; acima.</para></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="contact-developers">
<title>Contactar a equipe de desenvolvimento do &kde;</title>

<para>Nesta página, você pode encontrar links para sites relacionados ao &kde;.</para>

<para>O Ambiente de Trabalho K é desenvolvido por um grande grupo de pessoas ao redor do mundo. Nosso principal canal de comunicação é a Internet. Para questões gerais, você será melhor atendido perguntando nas listas de discussão mencionadas na <link linkend="contact-mailinglists"> seção anterior</link>, e os endereços de contato para os desenvolvedores podem ser encontrados na documentação em cada aplicativo em particular.</para>

<para>Por favor visite a nossa página de <ulink url="http://www.kde.org/contact/representatives.phpl">Representantes Oficiais</ulink> se você desejar contatar o &kde; por vias oficiais (&eg; para entrevistas).</para>

<para>Mais informações sobre o &kde; em &kde-http;.</para>

<para><anchor id="links"/>Outros sites do &kde; incluem:</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term><ulink url="http://www.kde.org">www.kde.org</ulink></term>
<listitem><para>Site oficial do &kde;</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><ulink url="http://developer.kde.org">developer.kde.org</ulink></term>
<listitem><para>Centro da equipe de desenvolvimento do &kde;</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><ulink url="http://websvn.kde.org">websvn.kde.org</ulink></term>
<listitem><para>Uma interface Web para o repositório de Subversion do &kde;</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><ulink url="http://l10n.kde.org">l10n.kde.org</ulink></term>
<listitem><para>Servidor de internacionalização e documentação do &kde;</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><ulink url="ftp://ftp.kde.org">ftp.kde.org</ulink></term>
<listitem><para>O servidor &FTP; principal do &kde;. Por favor, dê uma olhada no link abaixo para encontrar um site espelho em sua região geográfica.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><ulink
url="http://www.kde.org/mirrors">www.kde.org/mirrors</ulink></term> 
<listitem><para>Sites espelho web e &FTP; do &kde;</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><ulink url="http://www.kde-apps.org">www.kde-apps.org</ulink></term>
<listitem><para>Um diretório de aplicativos &kde;.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><ulink url="http://www.kde-look.org">www.kde-look.org</ulink></term>
<listitem><para>Ícones, temas e outros ítens para modificar a aparência de seu ambiente de trabalho.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect1>
</chapter>
<!-- Keep this comment at the end of the file
Local variables:
mode: sgml
sgml-omittag:t
sgml-shorttag:nil
sgml-namecase-general:t
sgml-general-insert-case:lower
sgml-always-quote-attributes:t
sgml-parent-document:index.docbook
End:
-->