1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
|
<part id="kde-for-administrators">
<partinfo>
<authorgroup>
<author
><personname
> <firstname
>Waldo</firstname
> <surname
>Bastian</surname
> </personname
> <email
>bastian@kde.org</email
> </author>
<othercredit role="reviewer"
>&Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail; </othercredit>
</authorgroup>
</partinfo>
<title
>&kde; para Administradores</title>
<chapter id="kde-internals">
<title
>Por dentro do &kde;</title>
<sect1 id="kde-for-admins-overview">
<title
>Introdução</title>
<para
>a ser escrito</para>
</sect1>
<sect1 id="directory-layout">
<title
>Disposição das Pastas</title>
<para
>O &kde; define uma hierarquia de sistema de arquivos que é usada pelo próprio ambiente do &kde;. assim como por todos os aplicativos do &kde;. De um modo geral, o &kde; guarda todos os seus arquivos numa árvore de pastas com uma estrutura fixa. </para>
<para
>Por padrão, o &kde; usa duas árvores de pastas:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Uma ao nível do sistema (por exemplo, a <filename class="directory"
>/opt/kde3</filename
>).</para
></listitem>
<listitem
><para
>Uma ao nível do usuário, na sua pasta pessoal (normalmente a <filename class="directory"
> ~/.kde</filename
>)</para
></listitem>
</itemizedlist>
<para
>Como administrador do sistema, você poderá criar árvores adicionais. Essas árvores adicionais poderão ser usadas para criar <link linkend="user-profiles"
>perfis</link
></para>
<informalexample
><para
>O &SuSE; &Linux; usa por exemplo:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
><filename
class="directory"
>$<envar
>HOME</envar
>/.kde</filename
></para
></listitem>
<listitem
><para
><filename class="directory"
>/opt/kde3</filename
>. (Esta é específica do &SuSE;; as outras distribuições poderão usar a <filename class="directory"
>/usr</filename
> ou a <filename class="directory"
>/usr/kde3</filename
>)</para
></listitem>
<listitem
><para
><filename class="directory"
>/etc/opt/kde3</filename
>. (Isto foi adicionado pelo &SuSE;).</para
></listitem>
</itemizedlist>
<para
>Se você tiver a ferramenta KIOSK Admin v0.7 ou posterior, poderá verificar as árvores de pastas que são usadas com o seguinte comando: <userinput
><command
>kiosktool-tdedirs</command
> <option
>--check</option
></userinput
></para>
</informalexample>
<para
>O &kde; e os seus aplicativos procuram os arquivos, percorrendo todas as árvores de pastas do &kde;. As árvores de pastas são verificadas por ordem de precedência. Quando um arquivo está presente em várias árvores de pastas, o arquivo da última árvore é o que toma precedência. Normalmente, a estrutura localizada na pasta pessoal do usuário tem a precedência maior. Esta é também a árvore de pastas em que as alterações são gravadas.</para>
<informalexample>
<para
>Para mais informações sobre o tipo &MIME; <literal
>text/plain</literal
>, os seguintes arquivos são pesquisados:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
><filename
class="directory"
>$<envar
>HOME</envar
>/.kde/share/mimelnk/text/plain.desktop</filename
></para
></listitem>
<listitem
><para
><filename
class="directory"
>/opt/kde3/share/mimelnk/text/plain.desktop</filename
></para
></listitem>
<listitem
><para
><filename
class="directory"
>/etc/opt/kde3/share/mimelnk/text/plain.desktop</filename
></para
></listitem>
</itemizedlist>
<para
>Se o usuário fizer uma alteração, ela é aplicada em <filename class="directory"
>$<envar
>HOME</envar
>/.kde/share/mimelnk/text/plain.desktop</filename
></para>
</informalexample>
<para
>Para os arquivos de configuração, a história é ligeiramente diferente. Se existirem vários arquivos de configuração dispersos pelas árvores de pastas com o mesmo nome, o seu conteúdo será reunido. A ordem de precedência das árvores de pastas tem um papel importante aqui. Quando dois arquivos definem a mesma chave de configuração, o arquivo com a maior precedência determina o valor que é usado para a chave.</para>
<informalexample
><para
>Por exemplo, se existirem os dois arquivos a seguir, com este conteúdo:</para>
<variablelist>
<varlistentry
><term
><filename
>$<envar
>HOME</envar
>/.kde/share/config/foobar</filename
></term>
<listitem
><programlisting
>Cor=vermelho
Forma=circulo
</programlisting>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><filename
>/etc/opt/kde3/share/config/foobar</filename
></term>
<listitem
><programlisting
>Cor=azul
Posicao=10,10
</programlisting>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para
>Os arquivo serão mesclados para formar:</para>
<programlisting
>Cor=vermelho
Forma=circulo
Posicao=10,10
</programlisting>
</informalexample>
</sect1>
<sect1 id="specifying-directories">
<title
>Especificando Pastas</title>
<para>
<segmentedlist>
<segtitle
>Variável de Ambiente</segtitle>
<segtitle
>Configurações de Exemplo</segtitle>
<segtitle
>Comentário</segtitle>
<seglistitem>
<seg
><envar
>TDEHOME</envar
></seg>
<seg
><filename class="directory"
>~/.kde</filename
></seg>
<seg
></seg>
</seglistitem>
<seglistitem>
<seg
><envar
>TDEROOTHOME</envar
></seg>
<seg
><filename class="directory"
>/root/.kde</filename
></seg>
<seg
>Uma variável diferente para evitar que o 'root' escreva na $TDEHOME do usuário, após ter executado o <command
>su</command
>.</seg>
</seglistitem>
<seglistitem>
<seg
><envar
>TDEDIR</envar
></seg>
<seg
><filename class="directory"
>/opt/kde3</filename
>, <filename class="directory"
>/usr</filename
>, <filename class="directory"
>/usr/kde3</filename
></seg>
<seg
>Depende do distribuidor. É usado pelo &kde; 2. Se não estiver definido, recorre ao valor padrão na compilação.</seg>
</seglistitem>
<seglistitem>
<seg
><envar
>TDEDIRS</envar
></seg>
<seg
><filename class="directory"
>/opt/kde3</filename
>, <filename class="directory"
>/usr</filename
>, <filename class="directory"
>/usr/kde3</filename
></seg>
<seg
>Novo no &kde;3. Poderá indicar várias localizações, separadas por dois-pontos (:). Se não estiver definida, baseia-se no valor da $<envar
>TDEDIR</envar
></seg>
</seglistitem>
</segmentedlist>
</para>
<para
>Não é <emphasis
>necessário</emphasis
> estar definido, os valores padrão funcionam muito bem.</para>
<para
>Executando o &kde;2 com o &kde;3? Aponte o $<envar
>TDEDIR</envar
> para o &kde; 2 e o $<envar
>TDEDIRS</envar
> para o &kde; 3.</para>
<informalexample>
<para
>Um membro da equipe de uma universidade poderia ter a seguinte configuração:</para>
<programlisting
>TDEHOME='~/.kde3'
TDEROOTHOME='/root/.kde3'
TDEDIRS='/opt/kde_pessoal:/opt/kde3'
</programlisting>
</informalexample>
</sect1>
<sect1 id="user-profiles">
<title
>Perfis do Usuário</title>
<para
>No exemplo anterior, o <filename class="directory"
>/opt/kde_pessoal</filename
> continha configurações e aplicativos adicionais para os membros da equipe. Os <quote
>Perfis de Usuários</quote
> permitem-lhe adicionar esta pasta apenas para alguns usuários e não para outros. Adicione o seguinte ao arquivo <filename
>/etc/kderc</filename
>:</para>
<programlisting
>[Directories-pessoal]
prefixes=/opt/kde_pessoal
</programlisting>
<para
>Isto cria um perfil chamado <quote
>pessoal</quote
> que adiciona a árvore de pastas <filename class="directory"
>/opt/kde_staff</filename
>. (Lembre-se que o &SuSE; &Linux; usa o <filename
>/etc/kde3rc</filename
> em vez do <filename
>/etc/kderc</filename
>. Agora que existe um perfil com nome, ele poderá ser atribuído aos usuários.</para>
<para
>Para mapear os perfis nos usuários, é necessário especificar um arquivo de mapeamento no <filename
>/etc/kderc</filename
>:</para>
<programlisting
>[Directories]
userProfileMapFile=/etc/perfil-usuário-kde
</programlisting>
<para
>Agora é possível atribuir um perfil com base no nome do usuário ou no grupo de &UNIX; a que este usuário pertence.</para
>
<para
>Para atribuir o perfil 'pessoal' a todos os usuários que façam parte do grupo de &UNIX; 'membros_pessoal', adicione o seguinte ao arquivo <filename
>/etc/perfil-usuário-kde</filename
>:</para>
<programlisting
>[General]
groups=membros_pessoal
[Groups]
membros_pessoal=pessoal
</programlisting>
<para
>Também é possível atribuir um perfil a um único usuário:</para>
<programlisting
>[Users]
jose=pessoal
</programlisting>
</sect1>
<sect1 id="directory-layout-revisited">
<title
>Disposição das Pastas Revisitada</title>
<para
>Cada árvore de pastas usada pelo &kde; tem uma estrutura de pastas fixa. As pastas que não são relevantes para uma determinada árvore ou não são simplesmente usadas poderão ser deixadas à parte. Por exemplo, as pastas usadas para os arquivos temporários são encontradas em <filename class="directory"
>$<envar
>TDEHOME</envar
></filename
> mas não o são em mais nenhuma árvore de pastas.</para>
</sect1>
<sect1 id="architecture-specific-directories">
<title
>Pastas Específicas da Arquitetura</title>
<para
>Pastas específicas da arquitetura (SO e tipo de CPU):</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><filename class="directory"
>bin</filename
></term>
<listitem
><para
>Usada para os executáveis do &kde;.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><filename class="directory"
>lib</filename
></term>
<listitem
><para
>Usada para as bibliotecas do &kde;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><filename class="directory"
>lib/kde3</filename
></term>
<listitem
><para
>Esta pasta contém componentes, plugins e outros objetos carregáveis para serem usados pelos aplicativos do &kde; 3.<replaceable
>x</replaceable
>.</para
></listitem
>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="shared-directories">
<title
>Pastas Compartilhadas</title>
<para
>Compartilhado: Não específico a uma arquitetura, pode ser compartilhado entre elas.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><filename class="directory"
>share/applnk</filename
></term>
<listitem
><para
>Arquivos <literal role="extension"
>.desktop</literal
> para o menu do &kde; (antigo)</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><filename class="directory"
>share/applications</filename
></term>
<listitem
><para
>Arquivos <literal role="extension"
>.desktop</literal
> para o menu do &kde; (a partir do &kde; 3,2)</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><filename class="directory"
>share/apps</filename
></term>
<listitem
><para
>Contém os arquivos de dados específicos do aplicativo. Cada aplicativo tem uma sub-pasta aqui para guardar os arquivos de dados adicionais.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><filename class="directory"
>share/config</filename
></term>
<listitem
><para
>Os arquivos de configuração. Eles normalmente possuem um nome baseado no aplicativo a que pertencem, com as letras <quote
>rc</quote
>. Um caso especial é o do <filename
>kdeglobals</filename
>. Este arquivo é lido por todos os aplicativos do &kde;.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><filename
class="directory"
>share/config/session</filename
></term>
<listitem
><para
>Esta pasta é usada pelo gerenciamento de sessões e só está normalmente disponível em <filename class="directory"
>$<envar
>TDEHOME</envar
></filename
>. No fim de uma sessão, os aplicativos do &kde; guardam aqui o seu estado. Os nomes dos arquivos consistem no nome do aplicativo, seguido de um número. O gerenciador de sessões <command
>ksmserver</command
> guarda as referências a esses números, ao gravar uma sessão no <filename
>ksmserverrc</filename
>.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><filename class="directory"
>share/doc/HTML</filename
></term>
<listitem
><para
>Esta pasta contém a documentação dos aplicativos do &kde;. A documentação está classificada por idioma e pelo aplicativo a que pertence. Normalmente, existem pelo menos dois arquivos numa pasta: o <filename
>index.docbook</filename
>, que contém a documentação no formato DocBook não-formatado e o <filename
>index.cache.bz2</filename
>, que contém a mesma documentação, formatada como um &HTML; comprimido com o <command
>bzip2</command
>. A versão em &HTML; é usada pelo &khelpcenter;. Se faltar a versão em &HTML;, o &khelpcenter; irá gerá-la novamente a partir da versão em DocBook, apesar deste processo levar um tempo.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><filename class="directory"
>share/icons</filename
></term>
<listitem
><para
>Sob esta pasta, encontram-se os ícones. Os ícones estão classificados por tema, dimensão e categoria de utilização.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><filename class="directory"
>share/mimelnk</filename
></term>
<listitem
><para
>Nesta pasta, são guardados os arquivos <literal role="extension"
>.desktop</literal
> que descrevem os tipos &MIME;. O &kde; usa os tipos &MIME; para identificar o tipo de um arquivo.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><filename class="directory"
>share/services</filename
></term>
<listitem
><para
>Esta pasta contém os arquivos <literal role="extension"
>.desktop</literal
> que descrevem os serviços. Os serviços são como os aplicativos, só que são lançados por outros aplicativos em vez de ser pelo usuário. Os serviços não aparecem no menu do &kde;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><filename class="directory"
>share/servicetypes</filename
></term>
<listitem
><para
>Esta pasta contém os arquivos <literal role="extension"
>.desktop</literal
> que descrevem os tipos de serviços. Um tipo de serviço normalmente representa uma determinada interface de programação. Os aplicativos e serviços incluem, nos seus arquivos <literal role="extension"
>
>.desktop</literal
>, os tipos de serviços que oferecem.</para
> </listitem
></varlistentry>
<varlistentry>
<term
><filename class="directory"
>share/sounds</filename
></term>
<listitem
><para
>Esta pasta contém os arquivos de som.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><filename class="directory"
>share/templates</filename
></term>
<listitem
><para
>Esta pasta contém os modelos para criar os arquivos de vários tipos. Um modelo consiste num arquivo <literal role="extension"
>.desktop</literal
> que descreve o arquivo e que inclui uma referência para um arquivo na sub-pasta <filename class="directory"
>.source</filename
>. Os modelos nesta pasta aparecem no menu <guimenu
>Criar um Novo</guimenu
>, disponível na tela e no gerenciador de arquivos. Quando um usuário seleciona um modelo no menu, é copiado o seu arquivo de código.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><filename class="directory"
>share/wallpapers</filename
></term>
<listitem
><para
>Esta pasta contém imagens que podem ser usadas como imagem de fundo</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="host-specific-directories">
<title
>Pastas Específicas da Máquina</title
>
<para
>Existem três pastas específicas da máquina que estão ligadas simbolicamente a outros locais. Se as pastas ainda não existirem, serão criadas as seguintes pastas e ligações simbólicas com o utilitário <command
>lnusertemp</command
>:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><filename
>$<envar
>TDEHOME</envar
>/socket-$<envar
>HOSTNAME</envar
></filename
></term>
<listitem
><para
>Normalmente é a <filename class="directory"
>/tmp/tdesocket-$<envar
>USER</envar
>/</filename
>, que é usada por vários 'sockets' de &UNIX;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><filename
>$<envar
>TDEHOME</envar
>/tmp-$<envar
>HOSTNAME</envar
></filename
></term>
<listitem
><para
>Normalmente igual a <filename class="directory"
>/tmp/kde-$<envar
>USER</envar
>/</filename
>, é usada para os arquivos temporários.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><filename
>$<envar
>TDEHOME</envar
>/cache-$<envar
>HOSTNAME</envar
></filename
></term>
<listitem
><para
>Normalmente igual a <filename class="directory"
>/var/tmp/kdecache-$<envar
>USER</envar
>/</filename
>, é usada para os arquivos em 'cache'.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para
>Uma vez que a <filename class="directory"
>/tmp</filename
> e a <filename class="directory"
>/var/tmp</filename
> podem ser escritas por todos, existe uma possibilidade de que uma das pastas já exista mas que pertença a outro usuário. Nesse caso, o <command
>lnusertemp</command
> irá criar uma nova pasta com um nome alternativo e uma ligação simbólica para ela em alternativa.</para>
</sect1>
<sect1 id="configuration-files">
<title
>Arquivos de Configuração</title
> <para
>O &kde; usa um formato de arquivos simples baseado em texto para todos os seus arquivos de configuração. Consiste em pares chave-valor que são colocados em grupos. Todos os arquivos de configuração do &kde; usam a codificação em <acronym
>UTF</acronym
>-8 para o texto fora do intervalo do <acronym
>ASCII</acronym
>.</para>
<para
>O início de um grupo é indicado pelo nome do mesmo, indicado entre colchetes. Todos os itens chave-valor que se seguem pertencem a esse grupo. O grupo termina quando começar outro grupo novo ou quando se chegar ao fim do arquivo. Os itens no topo do arquivo que não sejam antecedidos de um nome de grupo pertencem ao grupo padrão.</para>
<informalexample
><para
>O exemplo a seguir mostra um arquivo de configuração que consiste em dois grupos. O primeiro grupo contém as chaves <varname
>LargeCursor</varname
> e <varname
>SingleClick</varname
>, enquanto o segundo contém o <varname
>Show hidden files</varname
> e o <varname
>Sort by</varname
>:</para>
<programlisting
>[KDE]
LargeCursor=false
SingleClick=true
</programlisting>
<programlisting
>[KFileDialog Settings]
Show hidden files=false
Sort by=Name
</programlisting>
</informalexample>
<para
>Os itens de um grupo consistem numa chave e num valor separados por um sinal de igualdade. A chave poderá conter espaços e poderá ser seguida de opções colocadas entre colchetes. A parte após o sinal de igualdade é o valor do item. Todos os espaços em branco que rodeiam o sinal de igualdade são ignorados, assim como todos os espaços em branco finais. De forma concisa, o formato é:</para>
<programlisting
><replaceable
>item</replaceable
>=<replaceable
>valor</replaceable
>
</programlisting>
<para
>Se um valor supostamente incluir um espaço no início ou no fim, ele poderá ser obtido usando uma barra invertida seguida de um <quote
>s</quote
>.</para>
<para
>Existem outros códigos de barras invertidas; aqui está uma lista completa: <itemizedlist>
<listitem
><para
><token
>\s</token
> pode ser usado como espaço</para>
</listitem>
<listitem
><para
><token
>\t</token
> pode ser usado para incluir uma tabulação</para>
</listitem>
<listitem
><para
><token
>\r</token
> para um caractere de 'carriage return' (retorno de carro)</para>
</listitem>
<listitem
><para
><token
>\n</token
> para um caractere de 'linefeed' (linha nova)</para>
</listitem>
<listitem
><para
><token
>\\</token
> para incluir a própria barra invertida</para>
</listitem>
</itemizedlist
></para>
<informalexample
><para
>No exemplo a seguir, o valor do <varname
>Caption</varname
> começa com dois espaços enquanto o <varname
>Description</varname
> contém três linhas de texto. As mudanças de linha na notação das barras invertidas são usadas para separar as várias linhas.</para>
<programlisting
>[Preview Image]
Caption=\s O Meu Título
Description=Esta é\numa enorme\ndescrição.
</programlisting>
</informalexample>
<para
>As linhas em branco dos arquivos de configuração são ignoradas, assim como as linhas que começam por um cardinal (<quote
>#</quote
>). O cardinal poderá ser usado para adicionar comentários aos arquivos de configuração. Lembre-se que, quando um aplicativo do &kde; atualizar um arquivo de configuração, os comentários <emphasis
>não</emphasis
> são mantidos.</para>
<para
>Poderão existir vários arquivos de configuração com o mesmo nome na sub-pasta <filename class="directory"
>share/config</filename
> das várias estruturas de pastas do &kde;. Nesse caso, a informação em todos esses arquivos de configuração é reunida chave-a-chave. Se a mesma chave de um determinado grupo existir em mais de um local, será usado o valor da chave lido na árvore de pastas com a maior precedência. Os arquivos de configuração em <filename class="directory"
>$<envar
>TDEHOME</envar
></filename
> têm sempre a precedência maior. Se uma determinada chave de um grupo em particular for definida várias vezes num único arquivo, é usado o valor do último item.</para>
<informalexample>
<para
>Se o arquivo <filename
>$<envar
>HOME</envar
>/.kde/share/config/xpto</filename
> contiver: <programlisting>
[MeuGrupo]
Cor=vermelho
Forma=circulo
</programlisting
> e o <filename
>/etc/opt/kde3/share/config/xpto</filename
> contiver <programlisting>
[MeuGrupo]
Cor=azul
Posicao=10,10
</programlisting
>, o resultado será: <programlisting
>[MeuGrupo]
Cor=vermelho
Forma=circulo
Posicao=10,10
</programlisting>
</para>
</informalexample>
<informalexample>
<para
>Se o <filename
>$<envar
>HOME</envar
>/.kde/share/config/xpto</filename
> contiver <programlisting>
[MeuGrupo]
Cor=vermelho
Forma=circulo
[MeuGrupo]
Cor=verde
</programlisting
> e o <filename
>/opt/kde_pessoal/share/config/xpto</filename
> contiver <programlisting>
[MeuGrupo]
Cor=purpura
Posicao=20,20
</programlisting
> e o <filename
>/etc/opt/kde3/share/config/xpto</filename
> contiver <programlisting>
[MeuGrupo]
Cor=azul
Posicao=10,10
</programlisting
> o resultado será igual a: <programlisting
>[MeuGrupo]
Cor=verde
Forma=circulo
Posicao=20,20
</programlisting>
</para>
</informalexample>
<para
>Para evitar que os usuários sejam capazes de alterar as configurações padrão, as opções podem ser marcadas como imutáveis. As opções podem ser definidas como imutáveis individualmente, por grupo ou por arquivo. Um item individual poderá ser bloqueado adicionando <userinput
>[$i]</userinput
> no fim da chave, ⪚: <programlisting
>Cor[$i]=azul
</programlisting>
</para>
<para
>Um grupo de itens poderá ser bloqueado colocando <userinput
>[$i]</userinput
> no nome do grupo, ⪚: <programlisting
>[MeuGrupo][$i]
</programlisting>
</para>
<para
>Para bloquear o arquivo por inteiro, inicie o arquivo com um <userinput
>[$i]</userinput
> numa única linha, &ie;: <programlisting
>[$i]
</programlisting>
</para>
<informalexample>
<para
>Se o <filename
>$<envar
>HOME</envar
>/.kde/share/config/xpto</filename
> contiver: <programlisting>
[MeuGrupo]
Cor=vermelho
Forma=circulo
</programlisting
> e o <filename
>/etc/opt/kde3/share/config/xpto</filename
> contiver: <programlisting>
[MeuGrupo][$i]
Cor=azul
Posicao=10,10
</programlisting
>, o resultado será: <programlisting
>[MeuGrupo]
Cor=azul
Posicao=10,10
</programlisting>
</para>
</informalexample>
<informalexample
><para
>Se o <filename
>$<envar
>HOME</envar
>/.kde/share/config/xpto</filename
> contiver: <programlisting>
[MeuGrupo]
Cor=red
Forma=circulo
</programlisting
> e o <filename
>/opt/kde_staff/share/config/xpto</filename
> contiver <programlisting>
[MeuGrupo]
Cor=purpura
Forma=retangulo
</programlisting
> e o <filename
>/etc/opt/kde3/share/config/xpto</filename
> contiver <programlisting>
[MeuGrupo][$i]
Cor=blue
Posicao=10,10
</programlisting
> o resultado será <programlisting
>[MeuGrupo]
Color=purpura
Forma=retangulo
Posicao=10,10
</programlisting>
</para>
</informalexample>
<para
>A <quote
>Expansão da Linha de Comando</quote
> poderá ser usada para oferecer valores padrão mais dinâmicos. Com a expansão da linha de comando, o valor de uma chave de configuração poderá ser gerado a partir do valor de uma variável de ambiente ou do resultado de um comando do console. Para ativar a expansão da linha de comando para um item de configuração, a chave deverá ser seguida de um <token
>[$e]</token
>. Normalmente, a forma expandida é gravada no arquivo de configuração depois de ser usado pela primeira vez. Para evitar isso, é recomendado bloquear o item de configuração, usando o <token
>[$ie]</token
>. O usuário não poderá alterá-lo, como é óbvio.</para>
<informalexample>
<para
>No exemplo a seguir, o valor do item <varname
>Maquina</varname
> é determinado a partir do resultado do programa <command
>hostname</command
>. Esta configuração está também bloqueada para garantir que o valor é sempre determinado dinamicamente.</para>
<para
>O valor do item <varname
>Email</varname
> é determinado pelo preenchimento dos valores das variáveis de ambiente $<envar
>USER</envar
> e $<envar
>HOST</envar
>. Quando o <systemitem class="username"
>jose</systemitem
> está logado na máquina <systemitem class="systemname"
>maquina_jose</systemitem
>, isto irá resultar num valor igual a <literal
>jose@maquina_jose</literal
>. A configuração não fica bloqueada.</para>
<programlisting
>[Configuracao do E-Mail]
Maquina[$ie]=$(hostname)
Email[$e]=${USER}@${HOST}
</programlisting>
</informalexample>
<para
>A maioria dos itens de configuração poderá ser indexado com o código de um idioma. Nesse caso, o idioma que o usuário selecionou para usar na tela é usado para procurar o valor da chave. Se o idioma padrão (o Inglês Americano) tiver sido escolhido ou se não existir nenhum índice que corresponda ao idioma selecionado, será usado o item da chave sem índice.</para>
<informalexample>
<para
>No exemplo a seguir, o valor do item <varname
>Titulo</varname
> depende do idioma. Se o usuário tiver selecionado o Português Brasileiro como língua (o código de língua <literal
>pt_BR</literal
>), o valor do item será <quote
>Minha Legenda</quote
>. Em todos os outros casos, será usado o valor <quote
>My Caption</quote
>.</para>
<programlisting
>[Previsão da Imagem]
Titulo=My Caption
Titulo[pt_BR]=Minha Legenda
</programlisting>
</informalexample>
<informalexample>
<para
>Neste exemplo, o valor do item <varname
>Titulo</varname
> depende do idioma. Se o usuário tiver selecionado o Português do Brasil como idioma (código de idioma <literal
>pt_BR</literal
>), o valor do item será <quote
>Minha Legenda</quote
>. Em todos os outros casos, será usado o valor <quote
>My Caption</quote
>.</para>
<programlisting
>[Previsão da Imagem]
Titulo=My Caption
Titulo[pt_BR]=Minha Legenda
</programlisting>
</informalexample>
<para
>De um modo geral, os itens que podem aparecer num arquivo de configuração não estão documentados. Com o &kde; 3.2, começou-se a alterar isso. Em <filename class="directory"
>$<envar
>TDEDIR</envar
>/share/config.kcfg</filename
>, os arquivos que lá se encontram oferecem uma descrição formal dos itens possíveis de um arquivo de configuração. Eles são usados pelo novo Editor de Configuração do &kde;, quando estiverem disponíveis.</para>
<informalexample>
<para
>Aqui está um arquivo de exemplo de configuração em &XML;: <programlisting
><markup>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE kcfg SYSTEM "http://www.kde.org/standards/kcfg/1.0/kcfg.dtd">
<kcfg>
<kcfgfile name="korganizerrc"/>
<group name="Geral">
<entry type="Bool" key="Salvamento Automático">
<label>Ativa o salvamento automático do calendário</label>
<default>true</default>
</entry>
<entry type="Int" key="Intervalo de Salvamento Automático">
<default>10</default>
</entry>
</group>
</kcfg>
</markup
>
</programlisting>
</para>
<para
>Isto tem o mesmo efeito que: <programlisting
>[Geral]
Salvamento Automático=false
Intervalo de Salvamento Automático=25
</programlisting>
</para>
</informalexample>
</sect1>
<sect1 id="kde-startup-sequence">
<title
>Sequência de Inicialização do &kde;</title>
<sect2 id="tdm">
<title
>&tdm;</title>
<para
>Sempre executado como <systemitem class="username"
>root'</systemitem
>! Usa o <filename
>$<envar
>TDEDIR</envar
>/share/config/tdmrc</filename
> e o <filename
>/etc/X11/xdm/Xservers</filename
>. O último contém ítens como:</para>
<programlisting
>:0 local /usr/X11R6/bin/X :0 vt07
</programlisting>
<para
>São também relevantes arquivos de inicialização: </para>
<simplelist>
<member
>A seção [X-*-Core] no <filename
>tdmrc</filename
> </member>
<member
>Configuração - <filename
>/etc/X11/xdm/Xsetup</filename
> </member>
<member
>O usuário insere o nome do usuário & a senha </member>
<member
>Inicialização - <filename
>/etc/X11/xdm/Xstartup</filename
> - preparar como 'root' </member>
<member
>Sessão - <filename
>/etc/X11/xdm/Xsession</filename
> - inicia a sessão com o usuário </member>
<member
>= Para uma sessão do KDE: <command
>kde</command
> ou <command
>starttde</command
> </member>
<member
>= Se presente, o <filename
>~/.xsession</filename
> ou o <filename
>~/.xinitrc</filename
> </member>
<member
>Reiniciar - <filename
>/etc/X11/xdm/Xreset</filename
> - após terminar a sessão </member>
</simplelist>
</sect2>
<sect2 id="starttde">
<title
>O Script de Inicialização do &kde;: <command
>starttde</command
></title>
<para
>A sequência de inicialização do &kde; começa com o programa <filename
>starttde</filename
>. Na maioria dos casos, este programa é chamado pelo gerenciador de autenticação (&tdm;) logo que o usuário tenha se autenticado. Existem duas linhas muito importantes no programa <filename
>starttde</filename
>:</para>
<programlisting
>LD_BIND_NOW=true tdeinit +kcminit +knotify and kwrapper
ksmserver $KDEWM
</programlisting>
<para
>A primeira linha inicia o processo-mestre <command
>tdeinit</command
>. O processo <command
>tdeinit</command
> é usado para iniciar todos os outros processos do &kde;. Ele apresenta o resultado do <command
>ps <option
>aux</option
></command
> como <computeroutput
>tdeinit: Running...</computeroutput
>. Os argumentos após o <command
>tdeinit</command
> são os nomes dos processos adicionais a iniciar. O <token
>+</token
> indica que o <command
>tdeinit</command
> precisa esperar até que o processo termine. O <command
>tdeinit</command
> também inicia o <command
>dcopserver</command
>, o <command
>klauncher</command
> e o <command
>kded</command
>.</para>
<para
>A segunda das duas linhas diz ao <command
>tdeinit</command
> para iniciar o processo de gerenciamento de sessões <command
>ksmserver</command
>. O gerenciador de sessões determina o tempo-de-vida da sessão. Quando este processo sair, o usuário terminou a sua sessão.</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="background-processes">
<title
>Processos em Segundo-Plano</title>
<para
>Todos os serviços em segundo plano do &kde; são específicos do usuário: ao contrário dos servidores de sistema, não são compartilhados entre os usuários. Assim como também são únicos por usuário, também o são entre ambientes do servidor X. Os processos são:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><command
>dcopserver</command
></term>
<listitem
><para
>Comunicação no ambiente de trabalho</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><command
>kded</command
></term>
<listitem
><para
>Servidor genérico de serviços.</para>
<para
>Dispara a atualização do banco de dados do <link linkend="ksycoca"
>Sycoca</link
>, sempre que necessário</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><command
>kcminit</command
></term>
<listitem
><para
>Serviço de inicialização</para>
<para
>Veja em <xref linkend="kcminit"/> mais informações.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><command
>klauncher</command
></term>
<listitem
><para
>Execução de programas (isto <emphasis
>não</emphasis
> é o diálogo obtido com <keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>F2</keycap
> </keycombo
>!)</para>
<para
>Veja em <xref linkend="klauncher"/> mais informações.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><command
>knotify</command
></term>
<listitem
><para
>Notificações do usuário.</para>
<para
>Veja em <xref linkend="knotify"/> mais informações.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><command
>ksmserver</command
></term>
<listitem
><para
>Gerenciamento de sessão</para>
<para
>Veja em <xref linkend="ksmserver"/> mais informações.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<sect2 id="tdeinit">
<title
><command
>tdeinit</command
></title>
<para
>O <command
>tdeinit</command
> é usado para iniciar todos os programas do &kde;. O <command
>tdeinit</command
> pode iniciar os programas binários normais, assim como os módulos carregáveis do <command
>tdeinit</command
> (<acronym
>KLM</acronym
>s). Os <acronym
>KLM</acronym
>s funcionam como os programas binários mas poderão ser iniciados de forma mais eficiente. Os <acronym
>KLM</acronym
>s ficam em <filename class="directory"
>$<envar
>TDEDIR</envar
>/lib/kde3</filename
></para>
<para
>A desvantagem é que os programas que são iniciados desta forma aparecem como <computeroutput
><command
>tdeinit</command
></computeroutput
> no resultado do <command
>top</command
> e do <command
>ps</command
>. Use o <command
>top <option
>-c</option
></command
> ou o <command
>ps <option
>aux</option
></command
> para ver o nome real do programa:</para>
<screen
><prompt
>%</prompt
><userinput
><command
>ps <option
>aux</option
></command
></userinput>
<computeroutput>
jncp 23184 0.2 2.1 23428 11124 ? S 21:41 0:00 tdeinit: Running...
jncp 23187 0.1 2.1 23200 11124 ? S 21:41 0:00 tdeinit: dcopserver --nosid
jncp 23189 0.2 2.4 25136 12496 ? S 21:41 0:00 tdeinit: klauncher
jncp 23192 0.7 2.8 25596 14772 ? S 21:41 0:00 tdeinit: kded
jncp 23203 0.8 3.4 31516 17892 ? S 21:41 0:00 tdeinit:
knotify
</computeroutput
>
</screen>
<para
>O <computeroutput
>tdeinit: Running...</computeroutput
> indica o processo-mestre do <command
>tdeinit</command
>. Os outros processos listados são os programas iniciados como <acronym
>KLM</acronym
>s.</para>
<para
>Quando o <command
>tdeinit</command
> é iniciado pela primeira vez, irá lançar o <command
>dcopserver</command
>, o <command
>klauncher</command
> e o <command
>kded</command
>, assim como vários programas adicionais que sejam especificados na sua linha de comando no programa <command
>starttde</command
>, normalmente o <command
>kcminit</command
> e o <command
>knotify</command
>.</para>
</sect2>
<sect2 id="dcopserver">
<title
><command
>dcopserver</command
></title>
<para
>O <command
>dcopserver</command
> é um servidor que oferece serviços de comunicação entre processos (&DCOP;) a todos os aplicativos do &kde;. Os serviços do &DCOP; estão acessíveis a partir da linha de comando através do comando <command
>dcop</command
>. O &DCOP; é essencial para todos os aplicativos do &kde;.</para>
<para
>Alguns arquivos relacionados:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><filename
>$<envar
>HOME</envar
>/.DCOPserver_$<envar
>HOSTNAME</envar
>_$<envar
>DISPLAY</envar
></filename
></term>
<listitem
><para
>Por exemplo <filename
>.DCOPserver_linux__0</filename
>. Controlado por $<envar
>DCOPAUTHORITY</envar
></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><filename
>/tmp/.ICE-unix/dcop<replaceable
>pid</replaceable
>-<replaceable
>número</replaceable
></filename
></term>
<listitem
><para
>⪚ <filename
>dcop7634-1069677856</filename
>. Este é o arquivo para o qual o <filename
>DCOPserver</filename
> aponta.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><filename
>$<envar
>HOME</envar
>/.ICEauthority</filename
></term>
<listitem
><para
>Informações de autorização controladas por $<envar
>ICEAUTHORITY</envar
></para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="kcminit">
<title
>kcminit</title>
<para
>O <command
>kcminit</command
> executa os serviços de inicialização durante a inicialização. Os serviços de inicialização são referenciados nos arquivos .desktop dos aplicativos ou serviços, através da linha <varname
>X-KDE-Init</varname
>:</para>
<programlisting
>[Desktop Entry]
Encoding=UTF-8
Exec=kcmshell energy
Icon=energy_star
Type=Application
X-KDE-Library=energy
X-KDE-Init=energy
</programlisting>
<para
>Os serviços de inicialização são normalmente usados para inicializar o 'hardware' com base nas configurações do usuário.</para>
<para
>O <userinput
><command
>kcminit <option
>--list</option
></command
></userinput
> poderá ser usado para mostrar todos os serviços de inicialização e o <userinput
><command
>kcminit <replaceable
>serviço</replaceable
></command
></userinput
> poderá ser usado para executar explicitamente um serviço. Isto pode ser útil ao investigar os problemas na inicialização.</para>
</sect2>
<sect2 id="klauncher">
<title
><command
>klauncher</command
></title>
<para
>O <command
>klauncher</command
> é um servidor responsável pela ativação de serviços dentro do &kde;. Ele funciona intimamente com o processo-mestre <command
>tdeinit</command
> para iniciar os processos novos. Os aplicativos do &kde; comunicam com o <command
>klauncher</command
> através de &DCOP; para iniciar os aplicativos ou serviços novos.</para>
<para
>É mais conhecido pela mensagem de erro: <computeroutput
><errortext
> KLauncher could not be reached via DCOP </errortext
></computeroutput
> (o KLauncher não pôde ser acessado através de DCOP), o que indica um problema sério com o <command
>dcopserver</command
> ou que o <command
>klauncher</command
> estourou.</para>
<para
>O <command
>klauncher</command
> pode ser reiniciado reiniciando-se o <command
>tdeinit</command
> a partir de uma janela de console. Certifique-se que as variáveis $<envar
>HOME</envar
>, $<envar
>DISPLAY</envar
> e as diversas $<envar
>TDEDIR(S)</envar
> estão corretas antes de fazer isso!</para>
</sect2>
<sect2 id="knotify">
<title
><command
>knotify</command
></title>
<para
>A tarefa principal do <command
>knotify</command
> é reencaminhar as notificações de som para o servidor de som, assim como também fornecer métodos de notificação alternativos.</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="ksmserver">
<title
>KSMServer</title>
<para
>O <command
>ksmserver</command
> é o gerenciador de sessões do &kde;. Na inicialização, o gerenciador de sessões lança os aplicativos de inicialização automática e restaura os aplicativos a partir da sessão atual. Os aplicativos a iniciar automaticamente são indicadas pelos arquivos <literal role="extension"
>.desktop</literal
> na pasta <filename class="directory"
>$<envar
>TDEDIR</envar
>/share/autostart</filename
>. A inicialização automática de um aplicativo poderá ser condicional, com base num item de configuração determinado pelo item <varname
>X-KDE-autostart-condition</varname
> no arquivo <literal role="extension"
>.desktop</literal
>.</para>
<informalexample>
<para
>O arquivo <filename
>ktip.desktop</filename
> por exemplo contém:</para>
<programlisting
>X-KDE-autostart-condition=ktiprc:TipOfDay:RunOnStart:true
</programlisting>
<para
>Isto significa que o arquivo de configuração <filename
>ktiprc</filename
> irá verificar por um item <varname
>RunOnStart</varname
> na seção <varname
>[TipOfDay]</varname
>. Se não encontrar nenhum item, assume-se <literal
>true</literal
>, o que significa que o <application
>ktip</application
> é um dos aplicativos que é iniciada automaticamente por padrão.</para>
</informalexample>
<para
>Alguns dos aplicativos iniciadas automaticamente pelo <command
>ksmserver</command
> são:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><command
>kdesktop</command
></term>
<listitem
><para
>O ambiente de trabalho do &kde;</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><command
>&kicker;</command
></term>
<listitem
><para
>O painel do &kde;</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><command
>ktip</command
></term>
<listitem
><para
>Um programa com a dica do dia</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><command
>kwrited</command
></term>
<listitem
><para
>Um utilitário para receber mensagens de sistema enviadas ao usuário</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>&klipper;</term>
<listitem
><para
>Um utilitário para a área de transferência que fica embutido no painel</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><command
>kalarm</command
></term>
<listitem
><para
>Um utilitário que alerta sobre eventos e compromissos marcados.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para
>O <command
>kdesktop</command
>, por sua vez, inicia automaticamente os aplicativos guardados em <filename class="directory"
>$<envar
>TDEHOME</envar
>/Autostart</filename
>. O <command
>kdesktop</command
> irá abrir automaticamente os arquivos gravados nesta pasta, incluindo os documentos, arquivos binários ou aplicativos, sob a forma de arquivos <literal role="extension"
>.desktop</literal
>.</para>
<para
>O gerenciador de sessões do &kde; também restaura uma sessão anterior. Uma sessão contém uma coleção de aplicativos, assim como informações específicas do aplicativo que reflete o estado dos aplicativos no momento em que a sessão foi gravada. As sessões são gravadas no arquivo de configuração <filename
>ksmserverrc</filename
>, que contém referências à informação de estado específica do aplicativo. A informação de estado específica do aplicativo é gravada em <filename class="directory"
>$<envar
>TDEHOME</envar
>/share/config/session</filename
>. A informação de estado do &twin; contém a localização das janelas de todas os aplicativos na sessão. </para>
</sect1>
<sect1 id="environment-variables">
<title
>Variáveis de ambiente</title>
<para
>Algumas variáveis de ambiente importantes utilizadas pelo &kde;:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
>$<envar
>TDEDIR</envar
></term>
<listitem
><para
>Tem que estar definida, se a <envar
>TDEDIRS</envar
> não estiver, e deve apontar para a raiz da árvore de instalação do &kde;. Permite ao &kde; encontrar os seus dados, como os ícones, menus e bibliotecas.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry
><term
>$<envar
>TDEDIRS</envar
></term>
<listitem
><para
>Sobrepõe-se ao <envar
>TDEDIR</envar
> e permite-lhe indicar várias pastas onde o &kde; poderá procurar pelos seus dados. É útil se você quiser ou tiver que instalar alguns programas num prefixo diferente do resto do &kde;.</para
>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry
><term
><envar
>$TDEHOME</envar
></term
><listitem
><para
>Se não estiver definida, o &kde; usa a <filename class="directory"
>~/.kde</filename
> como pasta onde encontrar os dados pessoais.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry
><term
>$<envar
>TDEROOTHOME</envar
></term
><listitem
><para
>Se não estiver definida, o &kde; usa a <filename class="directory"
>~root/.kde</filename
> como pasta para os dados pessoais do <systemitem class="username"
>root</systemitem
>. Foi introduzida para evitar que o &kde; sobreponha acidentalmente os dados do usuário com permissões de 'root', quando este tiver executado um programa do &kde; depois de mudar com o <command
>su</command
> para <systemitem class="username"
>root</systemitem
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry
><term
>$<envar
>KDEWM</envar
></term
><listitem
><para
>Se a variável <envar
>KDEWM</envar
> tiver sido definida, então será usada como o gerenciador de janelas do &kde; dentro do programa <command
>starttde</command
>, em vez do &twin;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry
><term
>$<envar
>KDE_LANG</envar
></term
><listitem
><para
>Sobrepõe-se à configuração de idioma do &kde;, ⪚ <userinput
>KDE_LANG=pt_BR kprograma &</userinput
> inicia um programa com a tradução para o Português do Brasil, se estiverem instalados os arquivos necessários.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry
><term
>$<envar
>TDE_MULTIHEAD</envar
></term
><listitem
><para
>Defina esta variável como <literal
>true</literal
> para indicar que o &kde; está rodando num sistema com vários monitores.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry
><term
>$<envar
>KDE_FORK_SLAVES</envar
></term>
<listitem
><para
>(Desde o &kde; 3.2.3) Configure esta variável para criar <acronym
>KIO</acronym
>-slaves diretamente a partir do processo da aplicação em si. Por padrão, os <acronym
>KIO</acronym
>-slaves são originados a partir do <command
>klauncher</command
>/<command
>tdeinit</command
>. Esta opção é útil se o <acronym
>KIO</acronym
>-slave rodar no mesmo ambiente que a aplicação. Este poderá ser o caso com o <application
>Clearcase</application
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry
><term
>$<envar
>KDE_HOME_READONLY</envar
></term>
<listitem
><para
>Utilize esta variável para indicar que a sua pasta pessoal está montada apenas para leitura.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry
><term
>$<envar
>KDE_NO_IPV6</envar
></term
><listitem
><para
>(Desde o &kde; 3.2.3) - Ative esta variável para desativar o suporte ao <acronym
>IPv6</acronym
> e as buscas de <acronym
>DNS</acronym
> em <acronym
>IPv6</acronym
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry
><term
>$<envar
>KDE_IS_PRELINKED</envar
></term
><listitem
><para
>(Desde o &kde; 3.2) - Ative esta variável para indicar que os seus executáveis e bibliotecas do &kde; estão 'prelinked'. Isto desliga o <command
>tdeinit</command
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry
><term
>$<envar
>KDE_UTF8_FILENAMES</envar
></term
><listitem
><para
>Se esta variável de ambiente estiver definida, o &kde; irá assumir que todos os nomes de arquivos estão na codificação <acronym
>UTF-8</acronym
>, independentemente da configuração regional.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry
><term
>$<envar
>KDE_FULL_SESSION</envar
></term
><listitem
><para
>(Desde o &kde; 3.2) É configurada automaticamente como 'true' (verdadeiro) pelo &kde;; é usada ⪚ pelo &konqueror; para saber se deverá ficar em memória para poder ser reutilizado ao ser fechado. Se não estiver definida, o &konqueror; irá sair depois de ter sido fechado (⪚, o &tdesu; faz isso; também é útil para a depuração).</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry
><term
>$<envar
>KDESYCOCA</envar
></term
><listitem
><para
>Permite-lhe definir a localização e o nome do arquivo da 'cache' de configuração do sistema do &kde;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry
><term
>$<envar
>KDETMP</envar
></term
><listitem
><para
>Permite-lhe indicar uma localização diferente de <filename class="directory"
>/tmp</filename
> para o &kde; guardar os seus arquivos temporários.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry
><term
>$<envar
>KDEVARTMP</envar
></term
><listitem
><para
>Permite-lhe indicar uma localização diferente de <filename class="directory"
>/var/tmp</filename
> para o &kde; armazenar os seus arquivos variáveis.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry
><term
>$<envar
>XDG_DATA_HOME</envar
></term
><listitem
><para
>(Desde o &kde; 3.2) Define a pasta base, em relação à qual os arquivos de dados específicos do usuário deverão estar armazenados. Por padrão, é igual à <filename class="directory"
>$<envar
>HOME</envar
>/.local/share</filename
></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry
><term
>$<envar
>XDG_DATA_DIRS</envar
></term
><listitem
><para
>(Desde o &kde; 3.2) Define o conjunto, ordenado pela preferência, de pastas de base nas quais procurar por arquivos de dados, além da pasta base definida em <filename class="directory"
>$<envar
>XDG_DATA_HOME</envar
></filename
>. Por padrão é a <literal
>/usr/local/share/:/usr/share/</literal
></para>
<para
>O &kde; adiciona as localizações da $<envar
>TDEDIRS</envar
> e dos perfis também. É usada para os arquivos de menu <literal role="extension"
>.desktop</literal
> e <literal role="extension"
>.directory</literal
>. Os arquivos <literal role="extension"
>.desktop</literal
> em <filename class="directory"
>$<envar
>XDG_DATA_DIRS</envar
>/applications</filename
>. Os arquivos <literal role="extension"
>.directory</literal
> em $XDG_DATA_DIRS/desktop-directories </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry
><term
>$<envar
>XDG_CONFIG_HOME</envar
></term
><listitem
><para
>(&kde; 3.2) - Define a pasta base, em relação à qual deverão ser gravados os arquivos de configuração específicos do usuário. Por padrão é a <filename class="directory"
>$<envar
>HOME</envar
>/.config</filename
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry
><term
>$<envar
>XDG_CONFIG_DIRS</envar
></term
><listitem
><para
>(&kde; 3.2) - Define o conjunto, ordenado pela preferência, de pastas base nas quais procura pelos arquivos de configuração, além da pasta base em $<envar
>XDG_CONFIG_HOME</envar
>. O valor padrão é <filename class="directory"
>/etc/xdg</filename
>. O &kde; adiciona as localizações do $<envar
>TDEDIRS</envar
> e dos perfis. É usada pelas descrições do <literal role="extension"
>.menu</literal
> em <filename class="directory"
>$<envar
>XDG_CONFIG_DIRS</envar
>/menus</filename
>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="the-tdeinit-mystery">
<title
>O Mistério do 'tdeinit'</title>
<!-- FIXME: Add more words. Fix markup -->
<para
>O <command
>tdeinit</command
> é usado para iniciar todos os programas do &kde;. O <command
>tdeinit</command
> pode iniciar os programas binários normais, assim como os módulos carregáveis do <command
>tdeinit</command
> (<acronym
>KLM</acronym
>s). Os <acronym
>KLM</acronym
>s funcionam como os programas binários mas poderão ser iniciados de forma mais eficiente. Os <acronym
>KLM</acronym
>s ficam em <filename class="directory"
>$<envar
>TDEDIR</envar
>/lib/kde3</filename
></para>
<para
>A desvantagem é que os programas que são iniciados desta forma aparecem como <computeroutput
><command
>tdeinit</command
></computeroutput
> no resultado do <command
>top</command
> e do <command
>ps</command
>. Use o <command
>top <option
>-c</option
></command
> ou o <command
>ps <option
>aux</option
></command
> para ver o nome real do programa:</para>
<screen
><prompt
>%</prompt
> <userinput
><command
>ps aux | grep jncp</command
></userinput>
<computeroutput>
jncp 26061 0.0 2.2 24284 11492 ? S 21:27 0:00 tdeinit:
jncp 26064 0.0 2.2 24036 11524 ? S 21:27 0:00 tdeinit:
jncp 26066 0.1 2.5 26056 12988 ? S 21:27 0:00 tdeinit:
jncp 26069 0.4 3.2 27356 16744 ? S 21:27 0:00 tdeinit: kded
jncp 26161 0.2 2.7 25344 14096 ? S 21:27 0:00 tdeinit:
jncp 26179 1.1 3.4 29716 17812 ? S 21:27 0:00 tdeinit: kicker
jncp 26192 0.4 3.0 26776 15452 ? S 21:27 0:00 tdeinit:
jncp 26195 1.0 3.5 29200 18368 ? S 21:27 0:00 tdeinit:
</computeroutput
>
</screen>
<para
>Como poderá já ter notado, isto tem outro efeito colateral, tornando difícil matar um processo que esteja causando problemas:</para>
<screen
><prompt
>%</prompt
> <userinput
><command
>killall kdesktop</command
></userinput>
<computeroutput
>kdesktop: no process killed</computeroutput
></screen>
<para
>Você poderá ser tentado a experimentar um <userinput
><command
>killall tdeinit</command
></userinput
>, mas se matar todos os processos do 'tdeinit', irá ter o efeito de encerrar todo o &kde;. Ou seja, destruição total!</para>
<para
>Existem duas soluções simples para isto:</para>
<screen
><prompt
>%</prompt
> <userinput
><command
>kdekillall kdesktop</command
></userinput>
ou o bom velho
<prompt
>%</prompt
> <userinput
><command
>kill 26195</command
></userinput
></screen>
<para
>O <command
>kdekillall</command
> faz parte do pacote <acronym
>SDK</acronym
> do &kde;.</para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="customizing-kde">
<title
>Personalizando o &kde;</title>
<sect1 id="desktop-icons">
<title
>Ícones do Ambiente de Trabalho</title>
<para
>O &kde; usa diversos tipos de ícones:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Documentos</para>
</listitem>
<listitem
><para
>Atalhos para Páginas Web (usando arquivo <literal role="extension"
>.desktop</literal
>)</para>
</listitem>
<listitem
><para
>Atalhos para Aplicativos (usando arquivo <literal role="extension"
>.desktop</literal
>)</para>
</listitem>
<listitem
><para
>Dispositivos - Discos, Partições & Periféricos: <itemizedlist>
<listitem
><para
>Explicitamente usando arquivo <literal role="extension"
>.desktop</literal
></para>
</listitem>
<listitem
><para
>Automático através do 'io-slave' devices://</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>
</listitem>
<listitem
><para
>Específico do fornecedor (por exemplo, Meu Computador da &SuSE;)</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<sect2 id="desktop-icons-websites">
<title
>Páginas Web</title>
<para
>As Ligações às Páginas Web, usando o arquivo <literal role="extension"
>.desktop</literal
>: <menuchoice
><guimenu
>Criar Novo</guimenu
><guisubmenu
>Arquivo</guisubmenu
><guimenuitem
>Atalho para Localização (URL)</guimenuitem
></menuchoice
>. Altere o ícone com as janelas de <guilabel
>Propriedades</guilabel
>. O arquivo <literal role="extension"
>.desktop</literal
> resultante: <programlisting
>[Desktop Entry]
Encoding=UTF-8
Icon=/opt/kde3/share/apps/kdesktop/pics/ksslogo.png
Type=Link
URL=http://www.kde.org/
</programlisting>
</para>
</sect2>
<sect2 id="desktop-icons-applications">
<title
>Aplicativos</title>
<para
>Atalhos para Aplicativos, usando o arquivo <literal role="extension"
>.desktop</literal
>: <menuchoice
><guimenu
>Criar um Novo</guimenu
><guisubmenu
>Arquivo</guisubmenu
><guimenuitem
>Atalho para Aplicativo</guimenuitem
></menuchoice
>. Você terá que indicar você mesmo os detalhes. Arraste a partir do Menu do &kde;: Você poderá tanto copiar ou criar uma ligação simbólica, o que será muito mais simples</para>
<!-- Perhaps legacy and translated should be the other way around, but -->
<!-- this is how it appears in Waldo's presentation. Need to check -->
<!-- this -->
<programlisting
>[Desktop Entry]<co id="boilerplate"/>
Encoding=UTF-8
GenericName=IRC Client<co id="generic-desc"/>
GenericName[af]=Irc Kliët
GenericName[de]=IRC Programm
GenericName[pt]=Programa de IRC
...
GenericName[zu]=Umthengi we IRC<co id="legacy"/>
SwallowExec=<co id="translated"/>
Name=KSirc
Name[af]=Ksirc
Name[de]=KSirc
...
</programlisting>
<calloutlist>
<callout arearefs="boilerplate"
><para
>Sempre igual</para>
</callout>
<callout arearefs="generic-desc"
><para
>Descrição genérica traduzida, não utilizada na área de trabalho</para>
</callout>
<callout arearefs="legacy"
><para
>Legado, pode ser removido</para>
</callout>
<callout arearefs="translated"
><para
>Nome traduzido tal como aparece na área de trabalho</para>
</callout>
</calloutlist>
<para
>Ícones da Área de Trabalho</para>
<programlisting
>...
Name[zu]=Ksirc
MimeType=<co id="co-mimetype"/>
Exec=ksirc %i %m<co id="co-exec"/>
Icon=ksirc<co id="co-icon"/>
TerminalOptions=<co id="co-terminaloptions"/>
Path=<co id="co-path"/>
Type=Application<co id="co-type"/>
Terminal=0<co id="co-terminal"/>
X-KDE-StartupNotify=true<co id="co-x-kde-startupnotify"/>
X-DCOP-ServiceType=Multi<co id="co-x-dcop-servicetype"/>
Categories=Qt;KDE;Network<co id="co-categories"/>
</programlisting>
<calloutlist>
<callout arearefs="co-mimetype"
><para
>Tipos &MIME; suportados, não utilizado na área de trabalho</para>
</callout>
<callout arearefs="co-exec"
><para
>A linha de comando a executar</para>
</callout>
<callout arearefs="co-icon"
><para
>O ícone, do tema de ícones ou localização completa</para>
</callout>
<callout arearefs="co-terminaloptions"
><para
>Apenas utilizado se for necessário o terminal</para>
</callout>
<callout arearefs="co-path"
><para
>Pasta de trabalho do comando</para>
</callout>
<callout arearefs="co-type"
><para
>Também sempre igual</para>
</callout>
<callout arearefs="co-terminal"
><para
>Use 'true' se o terminal for necessário, aplicativo de texto</para>
</callout>
<callout arearefs="co-x-kde-startupnotify"
><para
>Mostrar o cursor saltitante, desative se não funcionar.</para>
</callout>
<callout arearefs="co-x-dcop-servicetype"
><para
>O aplicativo iniciou bem? Remova-o se não funcionar</para>
</callout>
<callout arearefs="co-categories"
><para
>Categorias do Menu do &kde; não usadas na área de trabalho</para>
</callout>
</calloutlist>
</sect2>
<sect2 id="desktop-icons-exec">
<title
>A opção <varname
>Exec</varname
> nos arquivos <literal role="extension"
>.desktop</literal
></title>
<para
>Após o comando, você poderá ter vários elementos de substituição que poderão ser alterados para os valores atuais do programa, quando da sua execução: <variablelist>
<varlistentry>
<term
>%f</term
> <listitem
><para
>Um único nome de arquivo; é usado ao soltar um arquivo no ícone ou nas associações de arquivos.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>%F</term>
<listitem
><para
>Uma lista de arquivos; use para os aplicativos que poderão abrir vários arquivos locais de uma vez.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>%u</term>
<listitem
><para
>Um único &URL;: se o aplicativo conseguir lidar com ⪚ &URL;s de &FTP; ou &HTTP; ela própria, caso contrário, o &kde; fará isso por ela.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>%U</term>
<listitem
><para
>Uma lista de &URL;s;; irá primeiro obter o arquivo e depois passará um arquivo local para o aplicativo (!!)</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>%d</term>
<listitem
><para
>A pasta do arquivo a abrir; é útil se o aplicativo necessitar ter o arquivo na pasta de trabalho local.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>%D</term>
<listitem
><para
>Uma lista de pastas, o que não é muito prático.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>%i</term
>
<listitem
><para
>O ícone; opção <option
>--icon</option
>; o aplicativo do &kde; irá usar o ícone da linha <varname
>Icon</varname
>= na barra de tarefas.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>%m</term>
<listitem
><para
>O mini-ícone legado.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>%c</term
>
<listitem
><para
>O título; opção <option
>--caption</option
>; o aplicativo do &kde; irá usar o nome da linha <varname
>Name</varname
>= na barra de tarefas.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
<informalexample>
<para
>Exemplos: <segmentedlist>
<segtitle
>Linha <varname
>Exec</varname
></segtitle>
<segtitle
>Comando executado</segtitle>
<seglistitem
><seg
>ksirc %i</seg
><seg
><command
>ksirc --icon ksirc</command
></seg>
</seglistitem>
<seglistitem
><seg
>cd %d; kedit $(basename %f)</seg
><seg
><command
>cd /tmp; kedit arquivo.txt</command
></seg>
</seglistitem>
</segmentedlist>
</para>
</informalexample>
<!--Dont' know what this refers to: -->
<!--See What's This (Shift-F1) in Properties Dialog-->
</sect2>
<sect2 id="desktop-icons-devices">
<title
>Dispositivos</title>
<para
>Atalhos para os Dispositivos, usando o arquivo <literal role="extension"
>.desktop</literal
>: o Criar um Novo -> Dispositivo </para>
</sect2>
<sect2 id="where-to-define">
<title
>Onde Definir</title>
<para
>Vários locais onde definir Ícones da Área de Trabalho: <itemizedlist>
<listitem
><para
><filename class="directory"
>~/Desktop</filename
>: copiado de <filename class="directory"
>/etc/skel/Desktop</filename
></para
></listitem>
<listitem
><para
><filename class="directory"
>$<envar
>TDEDIR</envar
>/apps/kdesktop/Desktop</filename
> (mesclado)</para
></listitem>
<listitem
><para
><filename class="directory"
>$<envar
>TDEDIR</envar
>/apps/kdesktop/DesktopLinks</filename
> (copiado)</para
></listitem>
<listitem
><para
>Ícones de Dispositivos (mesclados dinamicamente)</para
></listitem>
<listitem
><para
>Específico da Distribuição; o SUSE Linux copia certos ícones no starttde.theme a partir do <filename class="directory"
>/opt/kde3/share/config/SuSE/default/</filename
></para
></listitem>
</itemizedlist>
</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="kde-menu">
<title
>Menu do &kde;</title>
<sect2 id="how-it-works">
<title
>Como Funciona</title>
<para
>No &kde; 3.2, foi introduzido um formato de menus comum em <ulink url="http://freedesktop.org/Standards/menu-spec/"
>http://freedesktop.org/Standards/menu-spec/</ulink
></para>
<para
>Antes do &kde; 3.2: <itemizedlist>
<listitem
><para
>Uma estrutura em pastas sob a <filename class="directory"
>share/applnk</filename
></para
></listitem>
<listitem
><para
>A estrutura das pastas representa a estrutura do menu</para
></listitem>
<listitem
><para
>Cada arquivo <literal role="extension"
>.desktop</literal
> representa um único aplicativo</para
></listitem>
</itemizedlist>
</para>
<para
>Era difícil reorganizar a estrutura no &kde; 3.2, daí o novo formato de menus: <itemizedlist>
<listitem
><para
>Define a estrutura num único arquivo .menu</para
></listitem>
<listitem
><para
>É baseado em categorias</para
></listitem>
<listitem
><para
>é compartilhado entre o <acronym
>GNOME</acronym
> e o &kde;</para
></listitem>
<listitem
><para
>Suporta ainda o estilo de menus do 'applnk'</para
></listitem>
</itemizedlist>
</para>
<informalexample>
<para
>Exemplo de <filename
>applications.menu</filename
>: <programlisting
><markup>
<Menu>
<Name>Office</Name>
<Directory>suse-office.directory</Directory>
<Include>
<Filename>Acrobat Reader.desktop</Filename>
<Filename>kde-kpresenter.desktop</Filename>
<Filename>kde-kword.desktop</Filename>
</Include>
<Menu>
</markup
>
</programlisting>
</para>
<para
>Entrada de menu com 3 aplicativos: <itemizedlist>
<listitem
><para
><filename
>/usr/share/applications/Acrobat Reader.desktop</filename
></para
></listitem>
<listitem
><para
><filename
>/opt/kde3/share/applications/kde/kpresenter.desktop</filename
></para
></listitem>
<listitem
><para
><filename
>/opt/kde3/share/applications/kde/kword.desktop</filename
></para
></listitem>
</itemizedlist>
</para>
</informalexample>
</sect2>
<sect2 id="stored-where">
<title
>Armazenado Onde?</title>
<para
>Os arquivos <literal role="extension"
>.menu</literal
> descrevem a estrutura do menu. Os arquivos ficam armazenados em <filename class="directory"
>$<envar
>TDEDIR</envar
>/etc/xdg/menus</filename
> e em <filename class="directory"
>/etc/xdg/menus</filename
>. Eles armazenam a estrutura a nível do sistema e são controlados pela $<envar
>XDG_CONFIG_DIRS</envar
>. A <filename class="directory"
>$<envar
>HOME</envar
>/.config/menus</filename
> guarda as alterações específicas do usuário na estrutura do menu e é controlada pelo $<envar
>XDG_CONFIG_HOME</envar
>. Para mais informações, veja em <ulink url="http://www.freedesktop.org/Standards/basedir-spec"
>http://www.freedesktop.org/Standards/basedir-spec</ulink
>.</para>
<para
>Os arquivos <literal role="extension"
>.desktop</literal
> descrevem os aplicativos e estão salvos em: <filename class="directory"
>$<envar
>TDEDIR</envar
>/share/applications</filename
>, <filename class="directory"
>/usr/share/applications</filename
>, <filename class="directory"
>/usr/local/share/applications</filename
>. Eles são os arquivos <literal role="extension"
>.desktop</literal
> a nível de aplicativo e são controlados pela $<envar
>XDG_DATA_DIRS</envar
>.</para>
<para
>A <filename class="directory"
>$<envar
>HOME</envar
>/.local/applications</filename
> contém arquivos <literal role="extension"
>.desktop</literal
> específicos do usuário, bem como as alterações feitas pelo mesmo. É controlada pela $<envar
>XDG_DATA_HOME</envar
>. Para mais informações, veja em <ulink url="http://www.freedesktop.org/Standards/basedir-spec"
>http://www.freedesktop.org/Standards/basedir-spec</ulink
></para>
<para
>Os arquivos <literal role="extension"
>.directory</literal
> descrevem os submenus e que estão organizados em: <filename class="directory"
>$<envar
>TDEDIR</envar
>/share/desktop-directories</filename
>, <filename class="directory"
>/usr/share/desktop-directories</filename
>, <filename class="directory"
>/usr/local/share/desktop-directories</filename
>. Estes são os arquivos de menu <literal role="extension"
>.directory</literal
> a nível do sistema e que são controlados pela $<envar
>XDG_DATA_DIRS</envar
>. As alterações específicas do usuário são guardadas em <filename class="directory"
>$<envar
>HOME</envar
>/.local/desktop-directories</filename
>. Elas são controladas pela $<envar
>XDG_DATA_HOME</envar
>. Para mais informações, veja em <ulink url="http://www.freedesktop.org/Standards/basedir-spec"
>http://www.freedesktop.org/Standards/basedir-spec</ulink
></para>
<informalexample>
<para
>Exemplo de <filename
>applications.menu</filename
>: <programlisting
><markup>
<Menu>
<Name>Art</Name>
<Directory>suse-edutainment-art.directory</Directory>
<Include>
<Category>X-SuSE-Art</Category>
</Include>
</Menu>
</markup
>
</programlisting>
</para>
<para
>O <literal
>Art</literal
> é o nome interno deste menu. O <filename
>suse-edutainment-art.directory</filename
> define o nome o ícone deste menu e inclui todos os aplicativos que possuem a <literal
>X-SuSE-Art</literal
> listada como categoria, ⪚: <programlisting
>Categories=Qt;KDE;Education;X-SuSE-Art
</programlisting
></para>
<para
>O <filename
>suse-edutainment-art.directory</filename
> define o nome e o ícone deste menu: <programlisting
>[Desktop Entry]
Name=Arte e Cultura
Icon=kcmsystem
</programlisting>
</para>
</informalexample>
</sect2>
<sect2 id="common-pitfalls">
<title
>Erros Comuns</title>
<para
>Os aplicativos <emphasis
>fora</emphasis
> do menu <emphasis
>não</emphasis
> existem em relação aos outros aplicativos ou associações de arquivos: Se remover um aplicativo do menu, o &kde; assume que não quer usá-lo.</para>
<para
>Quando os aplicativos não são desejadas no menu, você poderá tanto colocá-los no menu <filename
>.hidden</filename
> ou num menu dedicado com <programlisting>
NoDisplay=true
</programlisting
> no arquivo <literal role="extension"
>.directory</literal
></para>
</sect2>
<sect2 id="essential-menus">
<title
>Menus Essenciais</title>
<para
>O <filename class="directory"
>$<envar
>TDEDIR</envar
>/etc/xdg/menus/applications-merged/</filename
> contém o <filename
>kde-essential.menu</filename
>, que inclui alguns menus essenciais que não são mostrados normalmente no menu do &kde; em si: <itemizedlist>
<listitem
><para
>O Centro de Controle possui um menu de Configurações Oculto, cujo conteúdo está definido pelo <filename
>kde-settings.menu</filename
> e cujo ícone e nome está definido em <filename
>kde-settings.directory</filename
></para>
</listitem>
<listitem
><para
>O Centro de Informação possui um menu de Informação oculto, cujo conteúdo está definido pelo <filename
>kde-information.menu</filename
> e cujo ícone e nome está definido em <filename
>kde-information.directory</filename
>.</para>
</listitem>
<listitem
><para
>Os protetores de tela contêm um menu oculto Sistema/Protetores de Tela, cujo conteúdo está definido em <filename
>kde-screensavers.menu</filename
> e cujo nome e ícone está indicado em <filename
>kde-system-screensavers.directory</filename
>. O <filename
>$<envar
>TDEDIR</envar
>/share/desktop-directories/kde-system-screensavers.directory</filename
> contém: <programlisting
>NoDisplay=true
</programlisting>
</para>
</listitem>
</itemizedlist
></para>
</sect2>
<sect2 id="old-style-menus">
<title
>Menus no Estilo Antigo</title>
<para
>O &kde; continua a suportar os menus antigos que se baseiam na estrutura em pastas em <filename class="directory"
>$<envar
>TDEDIR</envar
>/share/applnk</filename
> (a nível do sistema) e em <filename class="directory"
>$<envar
>HOME</envar
>/.kde/share/applnk</filename
> (a nível do usuário). Isto é observado a menos que o arquivo <literal role="extension"
>.desktop</literal
> possua uma linha <varname
>Categories</varname
>=. Nesse caso, as categorias determinam a posição no menu.</para>
</sect2>
<sect2 id="ksycoca">
<title
><application
>KSycoca</application
></title>
<para
>O <application
>KSycoca</application
> coloca em 'cache' a estrutura do menu e as informações sobre todos os aplicativos possíveis. Você poderá reconstruir a base de dados com o comando <userinput
><command
>kbuildsycoca</command
></userinput
>. A base de dados construída fica em <filename class="directory"
>/var/tmp/kdecache-${<envar
>USER</envar
>}/ksycoca</filename
>. É atualizada automaticamente pelo <application
>KDED</application
>, é verificada na inicialização do &kde; e o <application
>KDED</application
> vai verificando as suas alterações enquanto se mantém logado.</para>
<para
>Para desativar o monitoramento de alterações (uma vez que poderá ser incômodo com o NFS), adicione o seguinte ao <filename
>kdedrc</filename
>: <programlisting
>[General]
CheckSycoca=false
</programlisting>
</para>
<para
>Para forçar a regeneração, execute <userinput
><command
>touch $<envar
>TDEDIR</envar
>/share/services/update_ksycoca</command
></userinput
>.</para>
</sect2>
<sect2 id="kmenuedit">
<title
>&kmenuedit;</title>
<para
>O &kmenuedit; é destinado para uma configuração de um único usuário. As alterações na estrutura do menu são gravadas em <filename
>~/.config/menus/applications-kmenuedit.menu</filename
>, enquanto as alterações nos aplicativos são gravadas em <filename class="directory"
>~/.local/share/applications/</filename
>; finalmente, as alterações nos submenus (ícone e nome) são gravadas em <filename class="directory"
>~/.local/share/desktop-directories/</filename
>. A Ferramenta de Administração do KIOSK usa o &kmenuedit; e copia as alterações acima para os locais referentes ao perfil ou ao sistema. </para>
</sect2>
</sect1>
<!-- This section might be redundant. If it isn't, it needs some screenies -->
<sect1 id="kde-panel">
<title
>Painel do &kde;</title>
<para
>O painel do &kde; também é conhecido por &kicker;. Ele é modular e consiste nos seguintes componentes: <itemizedlist>
<listitem
><para
>Mini-aplicativos</para
></listitem>
<listitem
><para
>Botões de aplicativos</para
></listitem>
<listitem
><para
>Botões Especiais</para
></listitem>
</itemizedlist>
</para>
<para
>Por padrão, o painel contém os seguintes mini-aplicativos: <itemizedlist
> <listitem
><para
>Paginador - mostra as áreas de trabalho virtuais</para
></listitem
> <listitem
><para
>Barra de Tarefas</para
></listitem
> <listitem
><para
>Bandeja do Sistema</para
></listitem
> <listitem
><para
>Relógio</para
></listitem
> </itemizedlist
> e os seguintes botões especiais: <itemizedlist>
<listitem
><para
>Menu do &kde;</para
></listitem>
<listitem
><para
>Botão de Área de Trabalho</para
></listitem>
</itemizedlist>
</para>
<para
>Também são adicionados vários botões de aplicativos, desde que o espaço permita: <itemizedlist>
<listitem
><para
>Botão de Pasta Pessoal</para
></listitem>
<listitem
><para
>Botão do Navegador</para
></listitem>
<listitem
><para
>Botão do KMail</para
></listitem>
</itemizedlist>
</para>
</sect1>
<sect1 id="file-associations">
<title
>Associações de Arquivos</title>
<para
>As associações de arquivos atribuem um tipo de arquivo a um ou mais aplicativos. O tipo do arquivo é definido através do seu tipo &MIME;. Os tipos &MIME; que são conhecidos pelo &kde; estão guardados em <filename class="directory"
>$<envar
>TDEDIR</envar
>/share/mimelnk</filename
> e o arquivo <literal role="extension"
>.desktop</literal
> de cada aplicativo contém uma lista de tipos &MIME; que são suportados por esse aplicativo.</para>
<informalexample>
<para
><filename
>kview.desktop</filename
>: <programlisting
>MimeType=image/gif;image/x-xpm;image/x-xbm;image/jpeg;
image/x-bmp;image/png;image/x-ico;image/x-portable-bitmap;
image/x-portable-pixmap;image/x-portable-greymap;
image/tiff;image/jp2
</programlisting>
</para>
<para
><filename
>kuickshow.desktop</filename
>: <programlisting
>MimeType=image/gif;image/x-xpm;image/x-xbm;image/jpeg;
image/png;image/tiff;image/x-bmp;image/x-psd;image/x-eim;
image/x-portable-bitmap;image/x-portable-pixmap;
image/x-portable-greymap
</programlisting>
</para>
<para
>Ambos podem abrir o 'image/gif'. Qual deles é usado para abrir um arquivo <literal role="extension"
>.gif</literal
>?</para>
<para
>O aplicativo com a maior preferência!. O <filename
>kview.desktop</filename
> contém <programlisting>
InitialPreference=3
</programlisting
> enquanto que o <filename
>kuickshow.desktop</filename
> contém <programlisting>
InitialPreference=6
</programlisting
> Assim, o &kuickshow; será usado para abrir os arquivos <literal role="extension"
>.gif</literal
>. </para>
<para
>Como nós podemos tornar o &kview; o aplicativo padrão?</para>
<para
>Um usuário poderá alterar a associação de arquivos no &kcontrolcenter;. Estas alterações são guardadas no <filename
>$<envar
>HOME</envar
>/.kde/share/config/profilerc</filename
>. Para usar a mesma configuração em vários usuários, guarde estas configurações na pasta de perfil do usuário ou na pasta de configuração global do &kde;, de modo a usá-la como padrão para vários usuários.</para>
</informalexample>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="locking-down-kde">
<title
>Bloqueando o &kde;</title>
<sect1 id="how-it-works-the-basics">
<title
>Como Funciona - Os Fundamentos</title>
<para
>Os recursos de bloqueio do &kde; estão centrados nas seguintes opções:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
><link linkend="immutable-configuration-options"
>Tornar opções de configuração imutáveis</link
></para
></listitem>
<listitem
><para
><link linkend="action-restrictions"
>Restrição de ações específicas</link
></para
></listitem>
<listitem
><para
><link linkend="url-restrictions"
>Restringir o acesso a determinados &URL;s</link
></para
></listitem>
<listitem
><para
><link linkend="configuration-modules"
>Restringir o acesso a certos módulos de configuração</link
></para
></listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
<sect1 id="immutable-configuration-options">
<title
>Opções de Configuração Imutáveis</title>
<subtitle
>Bloqueando o &kde;</subtitle>
<para
>As opções imutáveis permitem ao administrador de sistemas oferecer opções padrão que não podem ser alteradas pelo usuário.</para>
<para
>As opções de configuração já existente do usuário serão ignoradas, a partir do momento que uma opção de configuração seja tornada imutável.</para>
<para
>As opções poderão ser controladas com base em cada item, em cada grupo ou num arquivo inteiro.</para>
<para
>Se um arquivo ou um grupo for imutável, todas as opções de configuração para esse arquivo ou grupo serão imutáveis, mesmo aquelas para as quais o administrador de sistemas não tem nenhum padrão definido.</para>
<note
><para
>O suporte nos aplicativos para as opções imutáveis poderá variar de aplicativo para aplicativo. Ainda que o usuário não seja capaz de tornar as alterações permanentes para as opções imutáveis, o usuário ainda verá uma opção de configuração para poder fazer essa alteração.</para
></note>
</sect1>
<sect1 id="action-restrictions">
<title
>Restrições de Ações</title>
<para
>Os aplicativos do &kde; estão criadas em torno do conceito de uma ação. As ações poderão ser ativadas de várias formas, tipicamente através dos menus, das barras de ferramentas ou de um atalho de teclado. O <action
>Salvar Documento</action
> é um exemplo de uma ação. Se você conhecer o nome interno de uma ação, é possível restringir uma ação. Quando uma ação for restrita, não irá aparecer mais no menu ou na barra de ferramentas. O nome interno para a ação <action
>Salvar Documento</action
> é <option
>action/file_save</option
>. A plataforma de bloqueio também oferece um conjunto de restrições mais abstractas que poderão ser usadas para desativar as funcionalidades que não sejam cobertas por uma determinada ação. Um exemplo é a restrição <option
>shell_access</option
> que desativa todas as funcionalidades que iriam permitir o acesso ao usuário a uma linha de comando de &UNIX;.</para>
<example>
<title
>Restringir o Acesso dos Usuários às Linhas de Comandos</title>
<para
>Para evitar que o usuário acesse uma linha de comando, nós poderemos restringir a ação <option
>shell_access</option
>, adicionando o seguinte ao <filename
>kdeglobals</filename
>: </para
>
<screen
>[KDE Action Restrictions]
shell_access=false</screen>
<para
>Uma vez que isto afeta o menu do &kde; e os aplicativos disponíveis, é necessário forçar uma atualização da base de dados 'sycoca':</para>
<screen
><userinput
><command
>touch</command
> <filename
>$<envar
>TDEDIR</envar
>/share/services/update_ksycoca</filename
></userinput
></screen>
<para
>Agora, logue-se de novo ao &kde; e verifique os seguintes pontos:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>O &kmenu;</para
></listitem>
<listitem
><para
>No &konqueror;, a opção <menuchoice
><guimenu
>Ferramentas</guimenu
><guimenuitem
>Abrir um Terminal</guimenuitem
></menuchoice
></para
></listitem>
<listitem
><para
>O comando de execução com o <keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>F2</keycap
></keycombo
></para
></listitem>
</itemizedlist>
</example>
<para
>A documentação completa sobre as ações disponíveis poderá ser encontrada em <ulink url="http://www.kde.org/areas/sysadmin/"
>http://www.kde.org/areas/sysadmin/</ulink
>.</para>
<para
>Algumas das ações mais interessantes estão listadas abaixo:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><option
>action/options_configure</option
></term>
<listitem
><para
>A opção <guimenuitem
>Configurar</guimenuitem
> do menu de <guimenu
>Configurações</guimenu
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><option
>action/help_report_bug</option
></term>
<listitem
><para
>A opção <guimenuitem
>Relatar Erro</guimenuitem
> do menu <guimenu
>Ajuda</guimenu
>.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><option
>action/kdesktop_rmb</option
></term>
<listitem
><para
>O menu do &RMB; da área de trabalho.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><option
>action/kicker_rmb</option
></term>
<listitem
><para
>O menu do &RMB; para o painel.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><option
>user/root</option
></term>
<listitem
><para
>Oculta todas as ações ou aplicativos que necessitem do acesso do <systemitem class="username"
>root</systemitem
>.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><option
>shell_access</option
></term>
<listitem
><para
>Oculta todas as ações ou aplicativos que fornecem o acesso à linha de comando.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><option
>print/system</option
></term>
<listitem
><para
>Desativa a opção para selecionar o sistema de impressão.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><option
>lock_screen</option
></term>
<listitem
><para
>Se o usuário poderá bloquear a tela</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><option
>start_new_session</option
></term>
<listitem
><para
>Se o usuário poderá iniciar uma segunda sessão do X (veja também o &tdm;)</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><option
>opengl_screensavers</option
></term>
<listitem
><para
>Se é permitido usar os protetores de tela com OpenGL.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><option
>manipulatescreen_screensavers</option
></term>
<listitem
><para
>Permitir os protetores de tela que não ocultem a tela por inteiro</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="url-restrictions">
<title
>Restrições de &URL;s</title>
<para
>Existem três tipos de restrições que poderão ser aplicados aos &URL;s:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
>listar</term>
<listitem
><para
>Para controlar se é permitido fazer a listagem de uma pasta.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>abrir</term>
<listitem
><para
>Para controlar se determinados &URL;s podem ser abertos</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Redirecionar</term>
<listitem
><para
>Para controlar se um &URL; poderá abrir outro &URL;, seja automaticamente ou através de uma hiperligação.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para
>As regras são validadas pela ordem em que são definidas. A última regra que se aplica a um &URL; define se o &URL; poderá ser acessado.</para>
<para
>As seguintes regras desativam a abertura de &URL;s de HTTP e HTTPS fora do domínio <systemitem class="domainname"
>.companhia.com</systemitem
>:</para>
<screenco
><areaspec>
<area id="url_commas" coords="3"/>
<area id="url_rule1" coords="3"/>
<area id="url_rule2" coords="4"/>
</areaspec>
<screen
>[KDE URL Restrictions]
rule_count=2
rule_1=open,,,,http,,,false
rule_2=open,,,,http,*.empresa.com,,true</screen
></screenco>
<calloutlist>
<callout arearefs="url_commas">
<para
>As primeiras quatro vírgulas saltam o critério de seleção referente ao &URL;.de origem. Esta parte só é necessária com as regras do tipo de redireção.</para
>
</callout>
<callout arearefs="url_rule1"
><para
>A <option
>rule_1</option
> proibe a abertura de qualquer &URL; http ou https</para
></callout>
<callout arearefs="url_rule2"
><para
>A <option
>rule_2</option
> permite a abertura de quaisquer &URL;s de HTTP e HTTPS no domínio <systemitem class="domainname"
>.empresa.com</systemitem
>. Repare que a sequência especial <token
>*</token
> só é permitida no início de um domínio.</para
></callout>
</calloutlist>
<para
>As regras a seguir fazem com que o usuário não navegue mais nas pastas do sistema de arquivos local que estejam fora da sua pasta $<envar
>HOME</envar
>:</para>
<screenco
><areaspec>
<area id="home_rule1" coords="3"/>
<area id="home_rule2" coords="4"/>
</areaspec>
<screen
>[KDE URL Restrictions]
rule_count=2
rule_1=list,,,,file,,,false
rule_2=list,,,,file,,$HOME,true</screen
></screenco>
<calloutlist>
<callout arearefs="home_rule1"
><para
>A <option
>rule_1</option
> proibe a listagem de qualquer pasta local</para
></callout>
<callout arearefs="home_rule2"
><para
>A <option
>rule_2</option
> permite a abertura de arquivos sob a pasta de $<envar
>HOME</envar
> dos próprios usuários.</para
></callout>
</calloutlist>
<para
>A $<envar
>HOME</envar
> e a $<envar
>TMP</envar
> são valores especiais para indicar a pasta pessoal dos usuários e a pasta temporária deles, ⪚ <filename class="directory"
>/tmp/kde-jose</filename
></para>
<para
>As regras a seguir fazem com que o usuário não consiga mais abrir os arquivos locais fora da sua pasta $<envar
>HOME</envar
>:</para>
<screenco
><areaspec>
<area id="local_rule1" coords="3"/>
<area id="local_rule2" coords="4"/>
<area id="local_rule3" coords="5"/>
</areaspec>
<screen
>[KDE URL Restrictions]
rule_count=3
rule_1=open,,,,file,,,false
rule_2=open,,,,file,,$HOME,true
rule_3=open,,,,file,,$TMP,true</screen
></screenco>
<calloutlist>
<callout arearefs="local_rule1"
><para
>A <option
>regra_1</option
> proibe a abertura de qualquer arquivo local</para
></callout>
<callout arearefs="local_rule2"
><para
>A <option
>regra_2</option
> permite a abertura de arquivos sob a pasta de $<envar
>HOME</envar
> dos próprios usuários.</para
></callout>
<callout arearefs="local_rule3"
><para
>A <option
>regra_3</option
> permite abrir os arquivos na pasta temporária do &kde; para o usuário. Isto é necessário para certos aplicativos do &kde; que transferem primeiro um arquivo ou documento para a pasta temporária e depois o abrem num aplicativo.</para
></callout>
</calloutlist>
<para
>A opção de redireção controla se os documentos de uma detreminada localização poderão referenciar, seja de forma automática ou manual via uma hiperligação, outra localização determinada. Está presente um conjunto de regras padrão como medida de segurança geral. Por exemplo, os documentos localizados na Internet não poderão referenciar os documentos guardados localmente.</para>
<para
>Por exemplo, se quiser dar ao servidor da Intranet <systemitem class="systemname"
>www.empresa.com</systemitem
> a possibilidade de referenciar os arquivos locais, poderia ser adicionada a seguinte regra:</para>
<screen
>[KDE URL Restrictions]
rule_count=1
rule_1=redirect,http,www.empresa.com,,file,,,true</screen>
<para
>Em vez de listar um protocolo pelo nome, também é possível indicar um grupo completo de protocolos. Para isso, foram definidos os seguintes grupos:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
>:local</term>
<listitem
><para
>Os protocolos que acessem informações armazenadas localmente, como por exemplo o file:/, o man:/, o fonts:/ e o floppy:/</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>:internet</term>
<listitem
><para
>Os protocolos comuns da Internet como o HTTP e o FTP</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para
>A informação sobre os protocolos está armazenada nos arquivos <literal role="extension"
>*.protocol</literal
> que se encontram em <filename class="directory"
>$<envar
>TDEDIR</envar
>/share/services</filename
>.</para>
<para
>O item <option
>Class</option
>= define o grupo a que pertence um determinado protocolo: <userinput
><command
>grep</command
> <option
>Class=</option
> <filename
>$<envar
>TDEDIR</envar
>/share/services/*.protocol</filename
></userinput
></para>
<para
>Regras gerais:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Os protocolos :local poderão referenciar qualquer outro protocolo</para
></listitem>
<listitem
><para
>É sempre permitido referenciar um protocolo :internet</para
></listitem>
<listitem
><para
>Nem todos os protocolos fazem parte de um grupo, como por exemplo o fish:/.</para
></listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
<sect1 id="configuration-modules">
<title
>Módulos de Configuração</title>
<para
>O &kde; possui módulos de configuração para personalizar vários aspectos do ambiente do &kde;. Os módulos de configuração aparecem no Centro de Controle, no diálogo de Configuração de um aplicativo ou em ambos.</para>
<informalexample>
<para
>O módulo de configuração do 'proxy' aparece no Centro de Controle mas também como parte da janela para <guilabel
>Configurar o Konqueror</guilabel
> do &konqueror;</para>
<para
>Os módulos de configuração Individuais poderão ser iniciados com o comando <command
>kcmshell</command
> <replaceable
>módulo</replaceable
></para>
<para
>Para iniciar o módulo do 'Proxy', use:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
><command
>kcmshell</command
> <filename
>kde-proxy.desktop</filename
></para
></listitem>
<listitem
><para
><command
>kcmshell</command
> proxy</para
></listitem>
</itemizedlist>
<para
><note
><para
>Nem todos os aplicativos usam módulos de configuração, uma vez que o diálogo de configuração é parte integrante do aplicativo em si.</para
></note
></para>
</informalexample>
<para
>Todos os módulos de configuração fazem parte, de forma restrita, do menu do &kde;.</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para
>Os módulos que estão visíveis no Centro de Controle têm normalmente um arquivo <literal role="extension"
>.desktop</literal
> na pasta <filename class="directory"
>$<envar
>TDEDIR</envar
>/share/applications/kde</filename
> e estão ordenados sob o menu <guimenu
>Preferências-Módulos</guimenu
> (<guimenu
>Settings-Modules</guimenu
>) com o arquivo <filename
>kde-settings.menu</filename
>, incluído a partir do <filename
>kde-essential.menu</filename
></para>
<screen
><userinput
><command
>kbuildsycoca</command
> <option
>--menutest</option
> 2> /dev/null | <command
>grep</command
> Settings-Modules</userinput
></screen>
</listitem>
<listitem>
<para
>Os módulos específicos dos aplicativos têm normalmente um arquivo <literal role="extension"
>.desktop</literal
> em <filename
>$<envar
>TDEDIR</envar
>/share/applnk/.hidden</filename
> que corresponde ao menu oculto .hidden, incluído como resultado do <markup
><KDELegacyDirs/></markup
></para>
<screen
><userinput
><command
>kbuildsycoca</command
> <option
>--menutest</option
> 2> /dev/null | <command
>grep</command
> .hidden</userinput
></screen>
</listitem>
<listitem
><para
>No &kde; 3.3 é possível editar o Centro de Controle com o <application
>kcontroledit</application
>. O <application
>kcontroledit</application
> funciona como o <application
>kmenuedit</application
> e altera apenas para o usuário atual. Use o <application
>kiosktool</application
> para alterar para todos.</para
></listitem
>
</itemizedlist>
<para
>Os módulos de configuração individuais poderão ser desativados adicionando o seguinte ao <filename
>kdeglobals</filename
>:</para>
<screen
>[KDE Control Module Restrictions]
<replaceable
>id-modulo</replaceable
>=false</screen>
<para
>Por exemplo, para desativar o módulo do 'proxy', use</para>
<screen
>[KDE Control Module Restrictions]
kde-proxy.desktop=false</screen>
<para
>Verifique o Centro de Controle e o diálogo para <guilabel
>Configurar o Konqueror</guilabel
> para confirmar se a configuração do 'proxy' ainda continua lá.</para>
</sect1>
<!--
<sect1 id="making-it-work">
<title
>Making it Work</title>
Making It Work
KDE 3.2: Set $TDEDIRS from starttde script
Distribute profiles to all clients
</para>
</sect1>
-->
</chapter>
<chapter id="the-lazy-admin">
<title
>O Administrador Preguiçoso</title>
<!-- This section appears to need quite a lot of additional words to -->
<!-- make sense. Perhaps it would be better to comment it out if it -->
<!-- can't be updated before the next release (Phil) -->
<!-- FIXME: Commented it out until it's got some more content fleshing it -->
<!-- out (Lauri)
<sect1 id="lazy-admin-overview">
<title
>Overview</title>
<para>
The Lazy Admin
Overview
Deployment
How to get &kde; available on many clients
Remote Desktop Sharing
Take a look at someone else desktop
DCOP
The DCOP command line tool makes it possible to control &kde; applications from the command line
KDialog
A versatile tool to use standard &kde; dialogs in your own scripts
Deployment
Thin Clients
Installing Software
= AutoYaST
= KickStart
Maintaining Settings
= /etc/kderc, other settings
= Use rsync to copy files around
= Shared filesystem such as NFS
o store profiles themselves on NFS
http://www.suse.de/~nashif/autoinstall/index.html
</para>
</sect1>
-->
<sect1 id="remote-desktop-sharing">
<title
>Compartilhamento Remoto da Área de Trabalho</title>
<para
>O compatilhamento de áreas de trabalho permite aos usuários remotos verem e, opcionalmente, controlar a área de trabalho do usuário atual. O usuário remoto precisa receber um convite, sendo possível criar um convite protegido por senha. Isto é ideal para as equipes de suporte técnico ou pelos administradores para ganharem acesso ao ambiente de trabalho dos usuários para resolverem problemas ou ainda guiar o usuário por um determinado procedimento.</para>
<para
>O compartilhamento de áreas de trabalho remoto envolve duas aplicações: o &krfb; (o 'frame buffer' remoto do &kde;, um servidor de VNC) e o &krdc; (conexão remota ao ambiente de trabalho do &kde;, um cliente de VNC.)</para>
<para
>O &krfb; pode ser usado por qualquer usuário para criar e gerenciar convites. Os convites criam uma senha única que permite ao destinatário conectar-se ao seu computador. Por padrão, é válido para apenas uma única conexão e expira ao fim de uma hora sem utilização.</para>
<para
>As conexões recebidas são tratadas pelo módulo 'kinetd' do 'kded'. Você poderá usar o comando <userinput
><command
>dcop</command
> kded kinetd services</userinput
> para ver se ele está rodando. O &krfb; fica à espera de conexões na porta 5900 por padrão. Quando for estabelecida uma conexão, irá aparecer uma janela pedindo a confirmação para o usuário atual.</para>
<!-- TODO: Write a bit more here, with a walk through maybe? -->
</sect1>
<sect1 id="kde-diy">
<title
>Faça Você Mesmo no &kde; - Crie as Suas Próprias Ferramentas</title>
<sect2 id="dcop">
<title
>DCOP</title>
<para
>Desktop COmmunication Protocol (Protocolo de Comunicação do Ambiente de Trabalho), <acronym
>DCOP</acronym
>, é um mecanismo leve para comunicação inter-processos. O <acronym
>DCOP</acronym
> permite que o usuário interaja com programas que estão em execução. O &kde; fornece dois programas para utilizar o <acronym
>DCOP</acronym
>: <application
>dcop</application
>, um programa de linha de comando, e o <application
>kdcop</application
>, um programa <acronym
>GUI</acronym
>. </para>
<para
>Algumas notas sobre a utilização de <command
>dcop</command
>: </para>
<para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para
><command
>dcop</command
> [opções] [aplicativo[objeto [função [arg1] [arg2] ... ] ] ] </para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Aplicativos que podem abrir mais de uma janela ao mesmo tempo serão listados como <aplicativo>-<acronym
>PID</acronym
> </para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Todos os argumentos são sensíveis à caixa, setFullScreen e setfullscreen são duas funções diferentes. </para>
</listitem>
<listitem>
<para
>O coringa de expressão regular * pode ser usado nos argumentos do aplicativo e objeto. <screen
><prompt
>% </prompt
><userinput
><command
>dcop</command
><option
> kon*</option
></userinput>
konqueror-16006
konsole-8954
</screen>
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>
<para
>Alguns exemplos de comandos e dos seus resultados são mostrados abaixo: </para>
<informalexample>
<screen
><prompt
>% </prompt
><userinput
><command
>dcop</command
><option
> konsole*</option
></userinput>
konsole-8954
</screen>
<para
>Um &konsole; está rodando com o <acronym
>PID</acronym
> 8954.</para>
<screen
><prompt
>% </prompt
><userinput
><command
>dcop</command
><option
> konsole-8954</option
></userinput>
KBookmarkManager-.../share/apps/kfile/bookmarks.xml
KBookmarkManager-.../share/apps/konqueror/bookmarks.xml
KBookmarkNotifier
KDebug
MainApplication-Interface
konsole (default)
konsole-mainwindow#1
ksycoca
session-1
session-2
session-3
session-4
</screen>
<para
>Aqui você pode ver que há quatro sessões rodando.</para>
<screen
><prompt
>% </prompt
><userinput
><command
>dcop</command
><option
> konsole-8954</option
><option
> konsole</option
></userinput>
QCStringList interfaces()
QCStringList functions()
int sessionCount()
QString currentSession()
QString newSession()
QString newSession(QString type)
QString sessionId(int position)
void activateSession(QString sessionId)
void nextSession()
void prevSession()
void moveSessionLeft()
void moveSessionRight()
bool fullScreen()
void setFullScreen(bool on)
ASYNC reparseConfiguration()
</screen>
<para
>Aqui estão as opções para o programa principal do &konsole;. </para>
<screen
><prompt
>% </prompt
><userinput
><command
>dcop</command
><option
> konsole-8954</option
><option
> session-1</option
></userinput>
QCStringList interfaces()
QCStringList functions()
bool closeSession()
bool sendSignal(int signal)
void clearHistory()
void renameSession(QString name)
QString sessionName()
int sessionPID()
QString schema()
void setSchema(QString schema)
QString encoding()
void setEncoding(QString encoding)
QString keytab()
void setKeytab(QString keyboard)
QSize size()
void setSize(QSize size)
</screen>
<para
>Aqui estão as opções para a primeira sessão, session-1.</para>
<screen
><prompt
>% </prompt
><userinput
><command
>dcop</command
><option
> konsole-8954</option
><option
> konsole</option
><option
> setFullScreen</option
><parameter
> true</parameter
></userinput
>
</screen>
<para
>Coloca a &konsole; em modo tela cheia.</para>
</informalexample>
<para
>Quando existirem mais de um aplicativo/objeto, qual deles eu deve usar? Existe uma referência? </para>
<screen
><prompt
>% </prompt
><userinput
><command
>echo</command
><option
> $KONSOLE_DCOP</option
></userinput>
DCOPRef(konsole-7547,konsole)
<prompt
>% </prompt
><userinput
><command
>dcop</command
><option
> $KONSOLE_DCOP</option
><option
> newSession</option
></userinput>
session-6
<prompt
>% </prompt
><userinput
><command
>dcopstart</command
><option
> konsole</option
></userinput>
konsole-9058
#!/bin/sh
konsole=$(dcopstart konsole-script)
session=$(dcop $konsole konsole currentSession)
dcop $konsole $session renameSession Local
session=$(dcop $konsole konsole newSession)
dcop $konsole $session renameSession Remote
session=$(dcop $konsole konsole newSession)
dcop $konsole $session renameSession Code
dcop $konsole $session sendSession 'cd /miha/pasta/trabalho'
</screen>
</sect2>
<sect2 id="kdialog">
<title
>KDialog</title>
<subtitle
>Faça-você-mesmo no &kde; - Crie as Suas Próprias Ferramentas</subtitle>
<para
>Você poderá usar as janelas do &kde; nos seus próprios programas para combinar o poder da programação no &UNIX; com a facilidade de uso do &kde;.</para>
<screen
><userinput
><command
>kdialog</command
> <option
>--msgbox 'Você tem uma nova mensagem!'</option
></userinput
></screen>
<screen
><userinput
><command
>kdialog</command
> <option
>--title 'Nova Mensagem'</option
> <option
>--msgbox 'Você tem uma nova mensagem!'</option
></userinput
></screen>
<para
>A componente do <application
>KDialog</application
> poderá ser substituída através da opção <option
>--caption</option
></para>
<screen
><userinput
><command
>kdialog</command
> <option
>--title 'Nova Mensagem'</option
> <option
>--msgbox 'Você tem uma nova mensagem!'</option
> <option
>--dontagain arquivo:chave</option
></userinput
></screen>
<para
>Salve se deve mostrar de novo, no arquivo <filename
>$<envar
>TDEHOME</envar
>/share/config/arquivo</filename
> (registrando nesse arquivos as seguintes linhas:</para>
<screen
>[Notification Messages]
chave=false</screen>
<para
>Em vez do <option
>--msgbox</option
> você poderá também usar o <option
>--sorry</option
> e o <option
>--error</option
>, quando for apropriado. Por exemplo, poderá usar o <command
>kdialog</command
> <option
>--sorry 'A rede está inacessível'</option
> ou o <command
>kdialog</command
> <option
>--error 'A caixa de correio não pôde ser aberta'</option
>.</para>
<para
>Também é possível criar mensagens que aceitem uma resposta 'sim' ou 'não'.</para>
<screen
>O <command
>kdialog</command
> <option
>--yesno 'Deseja conectar-se à Internet?'</option
> <command
>echo</command
> <returnvalue
>$?</returnvalue
></screen>
<informaltable>
<tgroup cols="2">
<thead>
<row>
<entry
>Valor Retornado</entry>
<entry
>Significado</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row
><entry
>0</entry
><entry
>Sim, OK, Continuar</entry
></row>
<row
><entry
>1</entry
><entry
>Não</entry
></row>
<row
><entry
>2</entry
><entry
>Cancelar</entry
></row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
<para
>Certifique-se que guarda o resultado numa variável se não usá-lo diretamente, uma vez que o próximo comando irá preencher o $? com um valor novo. Você poderá usar o <option
>--dontagain</option
> aqui também, uma vez que irá recordar a escolha do usuário e irá devolvê-la nas próximas vezes sem mostrar o diálogo novamente.</para>
<para
>As outras variações são:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><option
>--warningyesno</option
></term>
<listitem>
<para
>como o <option
>--yesno</option
>, mas com um ícone diferente</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><option
>--warningcontinuecancel</option
></term>
<listitem
><para
>Com os botões <guibutton
>Continuar</guibutton
> e <guibutton
>Cancelar</guibutton
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><option
>--warningyesnocancel</option
></term>
<listitem
><para
>Com os botões <guibutton
>Sim</guibutton
>, <guibutton
>Não</guibutton
> e <guibutton
>Cancelar</guibutton
>. Por exemplo:</para>
<screen
><command
>kdialog</command
> <option
>--warningyesnocancel 'Deseja salvar as alterações?'</option
></screen>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<screen
><command
>kdialog</command
> <option
>--inputbox "Insira o seu nome:" "SeuNome"</option
></screen>
<para
>O resultado é impresso no 'stdout'; para o colocar numa variável, você poderá usar algo do gênero <userinput
>nome=$(kdialog --inputbox "Insira o seu nome:" "SeuNome")</userinput
>. O último argumento é opcional e é usado para preencher antecipadamente o diálogo.</para>
<screen
><userinput
><varname
>senha</varname
>=$(<command
>kdialog</command
> <option
>--password "Insira a sua senha:"</option
>)</userinput
></screen>
<para
>A opção <option
>--dontagain</option
> não funciona com o <option
>--inputbox</option
> ou o <option
>--password</option
></para>
<para
>Existem dois diálogos que permitem ao usuário fazer uma seleção numa lista:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><option
>--menu</option
></term>
<listitem>
<para
>Permite ao usuário selecionar um único item de uma lista.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><option
>--checklist</option
></term>
<listitem>
<para
>Permite ao usuário selecionar um ou mais itens de uma lista.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<screen
><userinput
><varname
>cidade</varname
>=$(<command
>kdialog</command
> <option
>--menu "Selecione uma cidade" a Londres b Madrid c Paris d Brasília</option
>)</userinput
></screen>
<para
>O <varname
>$cidade</varname
> irá devolver <returnvalue
>a</returnvalue
>, <returnvalue
>b</returnvalue
>, <returnvalue
>c</returnvalue
> ou <returnvalue
>d</returnvalue
>.</para>
<screen
><userinput
><varname
>cidade</varname
>=$(<command
>kdialog</command
> <option
>--checklist "Selecione as cidades" a Londres off b Madrid on c Paris on d Brasília off</option
>)</userinput
></screen>
<para
>Madrid e Paris irão estar pré-selecionados. O resultado com Madrid e Paris selecionados será <returnvalue
>"b"</returnvalue
> <returnvalue
>"c"</returnvalue
>.</para>
<para
>Se você adicionar a opção <option
>--separate-output</option
>, irá colocar o <returnvalue
>b</returnvalue
> e o <returnvalue
>c</returnvalue
> cada um na sua linha, tornando o resultado mais simples de processar.</para>
<screen
>file=$(kdialog --getopenfilename $HOME)
file=$(kdialog --getopenfilename $HOME "*.png *.jpg|Arquivos de Imagem")
file=$(kdialog --getsavefilename $HOME/GraveMe.png)
file=$(kdialog --getexistingdirectory $HOME)</screen>
</sect2>
</sect1>
</chapter>
&groupware-with-kontact; </part>
<!-- Keep this comment at the end of the file
Local variables:
mode: xml
sgml-omittag:nil
sgml-shorttag:nil
sgml-namecase-general:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-always-quote-attributes:t
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:true
sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "part")
sgml-exposed-tags:nil
sgml-local-catalogs:nil
sgml-local-ecat-files:nil
End:
-->
|