blob: 5b8742fec513756d5f923abae8627d55617552be (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
|
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kappname "&katomic;">
<!ENTITY package "tdegames">
<!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title>Manual do Entretenimento Atômico</title>
<authorgroup>
<author><firstname>Dirk</firstname> <surname>Doerflinger</surname> </author>
<othercredit role="developer"><firstname>Stephan</firstname><surname>Kulow</surname><contrib>Desenvolvedor</contrib><affiliation><address><email>coolo@kde.org</email></address></affiliation></othercredit>
<othercredit role="developer"><firstname>Cristian</firstname><surname>Tibirna</surname><contrib>Desenvolvedor</contrib><affiliation><address><email>tibirna@kde.org</email></address></affiliation></othercredit>
<othercredit role="reviewer"><firstname>Mike</firstname><surname>McBride</surname> <contrib>Revisor</contrib>
<affiliation><address><email>mpmcbride7@yahoo.com</email></address></affiliation>
</othercredit>
<othercredit role="translator"><firstname>Fernando</firstname><surname>Correa da Conceição</surname><affiliation><address> <email>fernando.conceicao@terra.com.br</email></address></affiliation><contrib>Tradução</contrib></othercredit>
</authorgroup>
<date>2005-01-18</date>
<releaseinfo>2.00.00</releaseinfo>
<abstract>
<para>Este livro de mão descreve &katomic; Versão 2.0</para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword>KDE</keyword>
<keyword>tdegames</keyword>
<keyword>KAtomic</keyword>
<keyword>jogo</keyword>
<keyword>atomic entertainment</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
<title>Introdução</title>
<para><application>Atomic Entertainment</application> é um pequeno jogo que parece com <application>Sokoban</application>. O objetivo do jogo é contruir moléculas químicas num tabuleiro como o <application>Sokoban</application>.</para>
</chapter>
<chapter id="playing-katomic">
<title>Jogando <application>Atomic Entertainment</application></title>
<sect1 id="rules">
<title>Regras</title>
<para>O alvo do <application>Atomic Entertainment</application> é construir moléculas quimicas usando os átomos basicos que são dados. A molécula que esta sendo construida é mostrada num quadro na janela principal.</para>
<para>Clicando em um átomo faz aparecerem setas ao seu redor. Estas setas indicam a direção que o átomo pode se movimentar. Após uma seta ser clicada, o átomo se movimentará nesta direção até que alcance uma parede ou outro átomo. Se dois átomos se tocarem nos conectores correspondentes, eles formam uma molécula. Átomos podem ser movidos apenas um de cada vez. </para>
<para>Um nível é resolvido quando a nova molécula tem a mesma estrutura mostrada na janela</para>
<para>Nos níveis mais altos, alguma habilidade tática será necessária para resolver o quebra-cabeça.</para>
<para>O recorde neste jogo atualmente é a menor pontuação, porque o objetivo é resolver um nível com o mínimo possível de movimentos. <guilabel>Melhores Pontuações:</guilabel>, na janela principal, mostra o menor número de movimentos usados para este nível. <guilabel>Sua pontuação até o momento</guilabel> mostra o número atual de movimentos.</para>
<para>A barra de rolagem no topo, a direita da janela principal muda o nível do jogo.</para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="configuration">
<title>Configuração </title>
<sect1 id="game-menu">
<title>O Menu <guimenu>Jogo</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut><keycap>F5</keycap></shortcut> <guimenu>Jogo</guimenu> <guimenuitem>Reiniciar Jogo</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para>Isto mostrará as melhores pontuações para este nível.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>H</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Jogo</guimenu> <guimenuitem>Mostrar Melhores Pontuações</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para>Isto mostra as melhores pontuações para este nível.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Jogo</guimenu> <guimenuitem>Sair</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para>Selecionando este item irá terminar o jogo atual e sair do &katomic;</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="settings-menu">
<title>O Menu <guimenu>Configurações</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Configurações</guimenu><guimenuitem>Configurar Atalhos...</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para>Este item permite que você mude a configuração das teclas do <application>Atomic Entertainment</application>. Veja a seção<link linkend="keybindings" endterm="keybindings-title"></link> para uma lista dos padrões.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Configurações</guimenu> <guimenuitem>Configurar &katomic;...</guimenuitem></menuchoice></term>
<listitem><para>Na caixa de dialogo que aparece, a velocidade da animação de movimento pode ser definida.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="help">
<title>O Menu <guimenu>Ajuda</guimenu></title>
&help.menu.documentation; </sect1>
<sect1 id="keybindings">
<title id="keybindings-title">Atalhos</title>
<para>Os atalhos predefinidos são:</para>
<table>
<title>Atalhos</title>
<tgroup cols="2">
<tbody>
<row>
<entry>Sair</entry>
<entry>
<keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo>
</entry>
</row>
<row>
<entry>Melhores Pontuações</entry>
<entry>
<keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>H</keycap></keycombo>
</entry>
</row>
<row>
<entry>Átomo abaixo</entry>
<entry>
<keycap>Abaixo</keycap>
</entry>
</row>
<row>
<entry>Átomo para esquerda</entry>
<entry>
<keycap>Esquerda</keycap>
</entry>
</row>
<row>
<entry>Átomo para direita</entry>
<entry>
<keycap>Direita</keycap>
</entry>
</row>
<row>
<entry>Átomo acima</entry>
<entry>
<keycap>Acima</keycap>
</entry>
</row>
<row>
<entry>Próximo átomo</entry>
<entry><keycap>Tab</keycap></entry>
</row>
<row>
<entry>Átomo Anterior</entry>
<entry><keycombo action="simul">&Shift;	</keycombo></entry>
</row>
<row>
<entry>Ajuda</entry>
<entry><keycap>F1</keycap></entry>
</row>
<row>
<entry>O que é isto?</entry>
<entry>
<keycombo action="simul">&Shift;<keycap>F1</keycap></keycombo>
</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</table>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="credits">
<title>Creditos e Licença</title>
<para><application>Atomic Entertainment</application> Copyright 1999 Stephan Kulow <email>coolo@kde.org</email>e Cristian Tibirna <email>tibirna@kde.org</email>. </para>
<para>Atomic Copyright Andreas Wuest <email>Andreas Wuest@gmx.de</email>. </para>
<para>Documentação Copyright 2000 Dirk Doerflinger <email>ddoerflinger@gmx.net</email> </para>
<para>Correções por Michael McBride <email>mpmcbride7@yahoo.com</email> </para>
<para>Tradução de Fernando Correa da Conceição <email>fernando.conceicao@terra.com.br</email></para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
<appendix id="installation">
<title>Instalação</title>
<sect1 id="getting-katomic">
<title>Como obter <application>Atomic Entertainment</application></title>
<para><application>Atomic Entertainment</application> (&katomic;) é escrito para o projeto &kde; <ulink url="http://www.kde.org">http://www.kde.org</ulink> por Stephan Kulow <email>coolo@kde.org</email> e Cristian Tiberna <email>tibirna@kde.org</email>. É baseado em Atomic 1.0.67 por Andreas Wuest <email>AndreasWuest@gmx.de</email>. </para>
&install.intro.documentation; </sect1>
<sect1 id="requirements">
<title>Requerimentos</title>
<para>Para compilar <application>Atomic Entertainment</application>, você precisa do &kde; 3.0 </para>
<para>Todas as bibliotecas necessárias assim como <application>Atomic Entertainment</application> podem ser encontrados <ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/">ftp://ftp.kde.org/pub/kde/</ulink>.</para>
</sect1>
<sect1 id="compilation">
<title>Compilação e Instalação</title>
&install.compile.documentation; </sect1>
</appendix>
</book>
|