1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
|
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!-- Define an entity for your application if it is not part of KDE
CVS -->
<!ENTITY kget "<application>KGet</application>">
<!ENTITY kappname "&kget;"><!-- replace kget here
do *not* replace kappname-->
<!ENTITY package "tdenetwork">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE">
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title>O Manual do &kget;</title>
<authorgroup>
<author><personname> <firstname>Jonathan</firstname> <othername>E.</othername> <surname>Drews</surname> </personname> <email>j.e.drews@att.net</email> </author>
<othercredit role="translator"><firstname>Marcus</firstname><surname>Gama</surname><affiliation><address><email>marcus_gama@uol.com.br</email></address></affiliation><contrib>Tradução</contrib></othercredit>
</authorgroup>
<copyright>
<year>2003</year>
<holder>Jonathan E. Drews</holder>
</copyright>
<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
<date>2003-11-11</date>
<releaseinfo>0.01.00</releaseinfo>
<!-- Abstract about this handbook -->
<abstract>
<para>O &kget; permite-lhe agrupar as transferências. Em alguns dos casos, o &kget; poderá prosseguir essas transferências, mesmo que você desligue o seu computador antes delas terem terminado. </para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword>KDE</keyword>
<keyword>tdeutils</keyword>
<keyword>kget</keyword>
<keyword>kppp</keyword>
<keyword>mais nada</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
<title>Introdução</title>
<para>Para transferir um documento ou um pacote, arraste e solte a &URL; no &kget;. </para>
</chapter>
<chapter id="using-kget">
<title>Usando o &kget;</title>
<sect1 id="kget-features">
<title>Tutorial do &kget;</title>
<para>Aqui está um breve tutorial que usa algumas das funcionalidades do &kget;. Abaixo, encontram-se três pacotes de programas que estão prestes a ser transferidos. Imagine que deseja transferir o do meio primeiro e o de cima e o de baixo em seguida. </para>
<orderedlist>
<listitem>
<para>Coloque o &kget; no modo desconectado. Clique em <inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="cr22-action-tool_offline_mode_on.png" format="PNG"/> </imageobject></inlinemediaobject> para o mudar para <inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="cr22-action-tool_offline_mode_off.png" format="PNG"/> </imageobject></inlinemediaobject>. </para>
</listitem>
<listitem>
<para>Clique no item de topo com o &LMB;. Mantenha pressionada a tecla &Ctrl; e clique no item de baixo. O &kget; deverá ficar semelhante a isto: <screenshot>
<screeninfo>Captura de tela do Kget</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kget1.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>Itens a serem transferidos do Konqueror</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
</listitem>
<listitem><para>Clique no botão de atraso <inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="cr22-action-tool_delay.png" format="PNG"/> </imageobject></inlinemediaobject> para evitar que estes itens sejam transferidos. </para></listitem>
<listitem><para>Agora clique no item do meio para selecioná-lo. Os itens de cima e de baixo não ficarão mais selecionados. <screenshot>
<screeninfo>Captura de tela do Kget</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kget2.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>Itens a serem transferidos do Konqueror</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para></listitem>
<listitem><para>Clique no <inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="cr22-action-tool_offline_mode_off.png" format="PNG"/> </imageobject></inlinemediaobject> para mudar para o modo conectado <inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="cr22-action-tool_offline_mode_on.png" format="PNG"/> </imageobject></inlinemediaobject> e para que o &kget; transfira o item do meio. </para></listitem>
<listitem><para>Clique no item do topo, mantenha pressionada a tecla &Shift; e clique no item de baixo. O &kget; deverá ficar semelhante a isto: <screenshot>
<screeninfo>Captura de tela do Kget</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kget3.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>Itens a serem transferidos do Konqueror</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<note><para>Mantendo pressionada a tecla &Ctrl; você poderá selecionar itens individuais; se mantiver a tecla &Shift; pressionada, você poderá selecionar itens consecutivos, enquanto clica com o &LMB;. </para></note></para>
</listitem>
<listitem><para>Agora clique em <inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="cr22-action-tool_queue.png" format="PNG"/> </imageobject></inlinemediaobject> para transferir os dois itens selecionados. </para></listitem>
</orderedlist>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="commands">
<title>Referência de Comandos</title>
<sect1 id="kapp-mainwindow">
<title>A janela principal do &kget;</title>
<sect2>
<title>O Menu <guimenu>Arquivo</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>O</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Arquivo</guimenu> <guimenuitem>Abrir</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Abre a jena de transferências onde você poderá colar as &URL;s. O botão de atalho é <inlinemediaobject><imageobject>
<imagedata fileref="fileopen.png" format="PNG"/>
</imageobject></inlinemediaobject> </action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>V</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Arquivo</guimenu> <guimenuitem>Colar</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Cola o conteúdo da área de transferência na janela de transferências. O botão de atalho é <inlinemediaobject><imageobject>
<imagedata fileref="cr22-action-tool_paste.png" format="PNG"/>
</imageobject></inlinemediaobject></action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Arquivo</guimenu> <guimenuitem>Exportar a Lista de Transferências...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Abre uma janela Salvar Como</action> que lhe permite salvar as &URL;s selecionadas num arquivo <filename>.kget</filename>. Para usar este recurso: </para>
<itemizedlist>
<listitem><para>Coloque o &kget; no modo desconectado, clicando em <inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="cr22-action-tool_offline_mode_on.png" format="PNG"/> </imageobject></inlinemediaobject> para o mudar para o modo desconectado <inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="cr22-action-tool_offline_mode_off.png" format="PNG"/> </imageobject></inlinemediaobject>. </para></listitem>
<listitem><para>Arraste as &URL;s que deseja transferir para o &kget;. </para></listitem>
<listitem><para>Depois clique no item de topo de modo a ficar selecionado. </para></listitem>
<listitem><para>Mantenha pressionada a tecla <userinput><keycombo> <keycap>Shift</keycap></keycombo></userinput> e clique na &URL; abaixo para selecionar os itens da seguinte forma: <screenshot>
<screeninfo>Imagem do &kget; para salvar num arquivo de exportação</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kget4.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para></listitem>
<listitem><para>Agora clique em <menuchoice><guimenu>Arquivo</guimenu> <guimenuitem>Exportar a Lista de Transferências...</guimenuitem></menuchoice> e indique o nome do arquivo <filename>.kget</filename> com as suas transferências. </para></listitem>
</itemizedlist>
<para>Esta funcionalidade é usada para salvar os itens que serão transferidos regularmente, como as versões de desenvolvimento do &kde; acima. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Arquivo</guimenu> <guimenuitem>Importar a Lista de Transferências...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Carrega os arquivos <filename>.kget</filename> que foram criados com o <menuchoice><guimenu>Arquivo</guimenu> <guimenuitem>Exportar a Lista de Transferências...</guimenuitem></menuchoice> </action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Arquivo</guimenu> <guimenuitem>Importar Arquivo Texto...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action> Importa as &URL;'s que existam no arquivo texto.</action> Este é um recurso poderoso que lhe permite analisar as &URL;'s de arquivos texto e de e-mails que receba. Ele pode discriminar entre o texto normal e as &URL;'s, desde que a &URL; comece na margem esquerda do documento. O &kget; irá procurar esses &URL;'s e carregá-los na sua janela principal para você. <note><para>Este recurso só ignora o texto normal quando você tiver clicado no ícone do Modo Avançado <inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="cr22-action-tool_expert.png" format="PNG"/> </imageobject></inlinemediaobject>. Se o Modo Avançado não for usado, o arquivo de texto só poderá conter &URL;'s. </para></note>
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Arquivo</guimenu> <guimenuitem>Sair</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Sai do &kget;</action></para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2>
<title>O Menu <guimenu>Ver</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Ver</guimenu> <guimenuitem>Mostrar Janela de Registro</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Mostra uma janela de relatório que mostra os eventos que ocorreram. Isto é útil para ver o que se passou durante uma transferência demorada. Aqui você poderá ver se alguns pacotes foram ignorados ou se uma conexão expirou. O botão de atalho é o <inlinemediaobject><imageobject>
<imagedata fileref="cr22-action-tool_logwindow.png" format="PNG"/>
</imageobject></inlinemediaobject>
</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Ver</guimenu> <guimenuitem>Soltar Alvo</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>O 'soltar alvo' é um ícone de ambiente que lhe permite ocultar e restaurar o &kget;. Isto é usado num ambiente desarrumado quando você quiser verificar periodicamente o estado de uma transferência. O botão de atalho é <inlinemediaobject><imageobject>
<imagedata fileref="cr22-action-tool_drop_target.png" format="PNG"/>
</imageobject></inlinemediaobject> </action></para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2>
<title>O Menu Transferir</title>
<note><para>Para que os itens do menu fiquem ativos (não acizentados), você precisa selecionar uma transferência, clicando na entrada com o &LMB;. </para></note>
<para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Transferir</guimenu> <guimenuitem>Copiar &URL; para Área de Transferência</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Isto cola uma linha selecionada para a área de transferência do &kde; (o Klipper). </action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Transferir</guimenu> <guimenuitem>Abrir Janela Individual</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Mostra a transferência selecionada numa janela própria. </action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Transferir</guimenu> <guimenuitem>Ir Para o Início</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Passa um item selecionado para o topo da lista de transferências.</action>
<note><para>A &URL; de topo no &kget; é transferida primeiro.</para>
</note>
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Transferir</guimenu> <guimenuitem>Ir Para o Fim</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Passa um item selecionado para o fim da lista de transferências. </action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Transferir</guimenu> <guimenuitem>Continuar</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Prossegue uma transferência que foi colocada em pausa. O botão de atalho é o <inlinemediaobject><imageobject>
<imagedata fileref="cr22-action-tool_resume.png" format="PNG"/>
</imageobject></inlinemediaobject>
</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Transferir</guimenu> <guimenuitem>Pausar</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Coloca uma transferência que esteja ocorrendo em pausa. O botão de atalho é o <inlinemediaobject><imageobject>
<imagedata fileref="cr22-action-tool_pause.png" format="PNG"/>
</imageobject></inlinemediaobject>
</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Transferir</guimenu> <guimenuitem>Remover</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Retira um item selecionado da janela principal do &kget;. O botão de atalho é o <inlinemediaobject><imageobject>
<imagedata fileref="cr22-action-tool_delete.png" format="PNG"/>
</imageobject></inlinemediaobject>
</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Transferir</guimenu> <guimenuitem>Recomeçar</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Combina as funções do Continuar e do Pausar num botão. O botão de atalho é o <inlinemediaobject><imageobject>
<imagedata fileref="cr22-action-tool_restart.png" format="PNG"/>
</imageobject></inlinemediaobject>
</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Transferir</guimenu> <guimenuitem>Fila de Espera</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Faz com que os itens selecionados no &kget; comecem a ser transferidos. O botão de atalho é o <inlinemediaobject><imageobject>
<imagedata fileref="cr22-action-tool_queue.png" format="PNG"/>
</imageobject></inlinemediaobject>
</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Transferir</guimenu> <guimenuitem>Temporizador</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Atrasa a transferência dos itens selecionados por um minuto. Isto é útil se você precisa pausar a transferência para ver o correio ou para ir a um sítio Web. O botão de atalho é o <inlinemediaobject><imageobject>
<imagedata fileref="cr22-action-tool_timer.png" format="PNG"/>
</imageobject></inlinemediaobject>
</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Transferir</guimenu> <guimenuitem>Atrasar</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Atrasa indefinidamente a transferência dos itens selecionados.</action> O botão de atalho é o <inlinemediaobject><imageobject>
<imagedata fileref="cr22-action-tool_delay.png" format="PNG"/>
</imageobject></inlinemediaobject>
<note><para>
<inlinemediaobject><imageobject>
<imagedata fileref="cr22-action-tool_queue.png" format="PNG"/>
</imageobject></inlinemediaobject>, o <inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="cr22-action-tool_timer.png" format="PNG"/> </imageobject></inlinemediaobject> e o <inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="cr22-action-tool_delay.png" format="PNG"/> </imageobject></inlinemediaobject> são opções exclusivas, ou seja, só uma destas três opções poderá estar selecionada.</para>
</note>
</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
</sect2>
<sect2>
<title>O Menu Opções</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Opções</guimenu> <guimenuitem>Modo Avançado</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Desliga as mensagens. O botão de atalho é o <inlinemediaobject><imageobject>
<imagedata fileref="cr22-action-tool_expert.png" format="PNG"/>
</imageobject></inlinemediaobject>
</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Opções</guimenu> <guimenuitem>Modo 'Usar a Última Pasta'</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>O &kget; irá ignorar a configuração da pasta atual e irá colocar todas as novas transferências na pasta em que foi colocada a última transferência. O botão de atalho é o <inlinemediaobject><imageobject>
<imagedata fileref="cr22-action-tool_uselastdir.png" format="PNG"/>
</imageobject></inlinemediaobject>
</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Opções</guimenu> <guimenuitem>Modo Desconectado</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Muda o &kget; do modo conectado (pronto para transferir), <inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="cr22-action-tool_offline_mode_on.png" format="PNG"/> </imageobject></inlinemediaobject>, para o desconectado, <inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="cr22-action-tool_offline_mode_off.png" format="PNG"/> </imageobject></inlinemediaobject>. O modo desconectado é usado quando você deseja copiar as &URL;'s para o &kget; sem eles serem imediatamente transferidos. </action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Opções</guimenu> <guimenuitem>Modo Auto-Desconectar</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Faz com que o &kget; desconecte o modem.</action> Normalmente seria o &kppp; que faria isso. O botão de atalho é o <inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="cr22-action-tool_disconnect.png" format="PNG"/> </imageobject></inlinemediaobject>. O Modo Avançado <inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="cr22-action-tool_expert.png" format="PNG"/> </imageobject></inlinemediaobject> precisa estar ativo para usar este recurso. <note><para>Para os usuários da SuSE, o comando <userinput><command>cinternet <option>-i</option> <parameter>ppp0</parameter> <option>-0</option></command></userinput> deverá ser substituído por <userinput><command>kppp <option>-k </option></command></userinput> no menu <menuchoice><guimenu>Configurações</guimenu> <guimenuitem>Configurar o &kget;...</guimenuitem></menuchoice> <guilabel> Automatizações</guilabel>. Para os usuários do Fedora Core, o comando deveria ser <userinput><command>/usr/sbin/usernetctl <parameter>ppp0</parameter> <option>down</option></command></userinput> </para>
</note>
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Opções</guimenu> <guimenuitem>Modo 'Usar o Auto-Encerrar'</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Fecha o &kget; depois de todas as transferências terem terminado. O Modo Avançado tem que estar ativo. O botão de atalho é o <inlinemediaobject><imageobject>
<imagedata fileref="cr22-action-tool_shutdown.png" format="PNG"/>
</imageobject></inlinemediaobject>
</action></para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2>
<title>O Menu <guimenu>Ajuda</guimenu></title>
&help.menu.documentation; </sect2>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="credits">
<title>Créditos e Licença</title>
<para>&kget; </para>
<para>Direitos autorais do programa 1998 Matej Moss </para>
<para>Contribuições: <itemizedlist>
<listitem><para>Patrick Charbonnier<email>pch@freeshell.org</email></para>
</listitem>
<listitem><para>Carsten Pfeiffer<email>pfeiffer@kde.org</email></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>
<para>Direitos autorais da documentação © 2003 Jonathan Drews <email>j.e.drews@att.net</email> </para>
<para>Tradução de Marcus Gama<email>marcus_gama@uol.com.br</email></para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
<appendix id="installation">
<title>Instalação</title>
<sect1 id="getting-kapp">
<title>Como obter o &kget;</title>
&install.intro.documentation; </sect1>
<sect1 id="compilation">
<title>Compilação e Instalação</title>
&install.compile.documentation; </sect1>
<sect1 id="configuration">
<title>Configurações Especiais</title>
<sect2>
<title>Configuração da Desconexão Automática</title>
<para>Este recurso é usado para desconectar automaticamente o seu modem logo que uma transferência tenha terminado. Para configurar o &kget; para desconectar automaticamente faça o seguinte: </para>
<itemizedlist>
<listitem><para>Vá a <menuchoice><guimenu>Opções</guimenu><guimenuitem>Modo Auto-Desconectar</guimenuitem></menuchoice> <action> para desconectar o modem.</action> Normalmente, seria o &kppp; a fazer isso. O botão de atalho é o <inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="cr22-action-tool_disconnect.png" format="PNG"/> </imageobject></inlinemediaobject>. O Modo Avançado <inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="cr22-action-tool_expert.png" format="PNG"/> </imageobject></inlinemediaobject> deverá estar ativo para usar este recurso.</para>
</listitem>
<listitem><para>Para os usuários da SuSE, o comando <userinput><command>cinternet <option>-i</option> <parameter>ppp0</parameter> <option>-0</option></command></userinput> deverá ser substituído por <userinput><command>kppp <option>-k </option></command></userinput> no menu <menuchoice><guimenu>Configurações</guimenu> <guimenuitem>Configurar o &kget;...</guimenuitem></menuchoice> <guilabel> Automatizações</guilabel>.</para>
</listitem>
<listitem><para>Para os usuários do Fedora Core, o comando deveria ser <userinput><command>/usr/sbin/usernetctl <parameter>ppp0</parameter> <option>down</option></command></userinput></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect2>
<sect2>
<title>Transferir para Determinadas Pastas</title>
<para>Para transferir os arquivos JPEG para uma determinada pasta faça: </para>
<itemizedlist>
<listitem><para>Vá ao menu <menuchoice><guimenu>Configurações</guimenu> <guimenuitem>Configurar o &kget;...</guimenuitem></menuchoice> <guilabel> Pastas</guilabel>.</para>
</listitem>
<listitem><para>Insira os arquivos que deseja transferir usando as extensões <filename>.jpg</filename> e <filename>.jpeg</filename>, como é mostrado abaixo: </para>
<screenshot>
<screeninfo>Captura de tela do Kget</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kget5.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>Transferir para determinados arquivos</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</listitem>
<listitem>
<para>Clique em <interface>Aplicar</interface> e <interface>OK</interface>. Quando você transferir algum arquivo <filename>.jpeg</filename> ele será guardado em <filename>/home/eu/imagens/JPEG</filename>. </para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect2>
</sect1>
</appendix>
&documentation.index;
</book>
<!--
Local Variables:
mode: xml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:
vim:tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab
-->
|