summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/docs/tdeutils/kjots/index.docbook
blob: a11b7e2dde03ed7c0584757526d5e0f547e232d2 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
  <!-- nothing below must be removed -->
  <!ENTITY kappname "&kjots;">
  <!ENTITY package "tdeutils">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE">
]>
<book lang="&language;">

<bookinfo>
<title>O Manual do &kjots;</title>

<authorgroup>
<author><firstname>Matt</firstname> <surname>Johnston</surname> <affiliation> <address><email>matt.kde@caifex.org</email></address>
</affiliation>
</author>

<othercredit role="developer"><firstname>Christoph</firstname> <surname>Neerfield</surname> <affiliation> <address><email>Christoph.Neerfield@home.ivm.de</email></address>
</affiliation>
<contrib>Desenvolvimento</contrib>
</othercredit>

<othercredit role="reviewer"><firstname>Lauri</firstname> <surname>Watts</surname> <affiliation> <address><email>lauri@kde.org</email></address>
</affiliation>
<contrib>Revisão</contrib>
</othercredit>

<othercredit role="translator"><firstname>Marcus</firstname><surname>Gama</surname><affiliation><address><email>marcus_gama@uol.com.br</email></address></affiliation><contrib>Tradução</contrib></othercredit> 
</authorgroup>

<copyright>
<year>2000</year>
<holder>Matt Johnston</holder>
</copyright>

<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>

<date>2004-10-17</date>
<releaseinfo>0.05.00</releaseinfo>

<abstract><para>Este manual descreve como usar o &kjots; 0.5, um pequeno programa que é útil para manter notas diversas.</para></abstract>

<keywordset>
<keyword>KDE</keyword>
<keyword>KJots</keyword>
<keyword>tdeutils</keyword>
<keyword>notas</keyword>
<keyword>organizador</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title>Introdução</title>

<para>O &kjots; é um pequeno programa que o ajuda a escrever algumas notas curtas e as organiza para você.</para>

</chapter>

<chapter id="using-kjots">
<title>Usando o &kjots;</title>

<para>O &kjots; tem dois itens básicos que são usados para organizar as suas notas - os <quote>Livros</quote> e as <quote>Páginas</quote>.</para>

<para>Você pode criar um conjunto de livros no &kjots;, onde cada livro poderá conter um determinado número de páginas, onde você irá escrever de fato as suas notas. Cada livro deverá ter um nome (de modo que consiga encontrar o que procura) e o mesmo se aplica a cada página. Ainda que você não seja obrigado a dar um nome às páginas, é razoável fazê-lo.</para>

<sect1 id="kjots-books">
<title>Usando os Livros</title>

<para>Para criar um livro novo, use o atalho <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift; <keycap>N</keycap></keycombo> ou o item do menu <menuchoice><guimenu>Arquivo</guimenu><guimenuitem>Novo Livro</guimenuitem></menuchoice>, e lhe será pedido o nome do novo livro.</para>

<para>O nome do novo livro deve agora aparecer na parte esquerda da janela. Se você deseja que o livro fique em seus <quote>Marcadores</quote>, use <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>B</keycap></keycombo> ou a entrada de menu <menuchoice> <guimenu>Marcadores</guimenu><guimenuitem>Adicionar Marcador</guimenuitem> </menuchoice>. Você pode ainda organizar seus marcadores em pastas separadas como você provavelmente faz no &konqueror;.</para>

<tip><para>Se você deseja que seus livros apareçam numa ordem diferente, você pode simplesmente arrastar e soltar o livro para o local onde deseja que ele fique. </para></tip>

<para>Talvez você tenha notado que não existe a opção <quote>Salvar</quote> em lugar algum. Isto não é um erro, o &kjots; salva seus livros e páginas automaticamente, assim você nunca perderá aquela pequena nota que você escreveu quando você estava ao telefone e precisava escrever algo com pressa.</para>

<para>Você também poderá exportar um livro inteiro como um arquivo de texto, usando o <menuchoice><guimenu>Arquivo</guimenu> <guimenuitem>Exportar livro...</guimenuitem></menuchoice>. Será então pedida a localização do arquivo a salvar. O formato de um livro exemplo salvo é mostrado abaixo:</para>

<screen>############
# Primeira página
############
Lembrar de ir às compras!

#############
# Código útil
#############
10 PRINT "OLÁ MUNDO"
20 GOTO 10

################
# A terceira página
################
Esta é a terceira página e é um exemplo para o KJots.</screen>

<para>Lembre-se que o diálogo onde foi pedido um nome do arquivo é um diálogo padrão do &kde;. Isto significa que ele pode facilmente colocar o arquivo em seu disco rígido local como pode salvá-lo em um servidor web, servidor ftp ou algum dispositivo de memória USB. Assim você pode exportar como html e salvá-lo em um servidor web, de modo que você sempre tenha suas notas disponíveis para você.</para>
</sect1>

<sect1 id="kjots-pages">
<title>Usando as Páginas</title>

<para>As páginas são onde você, de fato, insere o que deseja escrever. Logo que tenha criado um livro, você poderá escrever o texto no campo de texto principal.</para>

<para>Para criar páginas adicionais, você poderá usar o <menuchoice><guimenu>Arquivo</guimenu><guimenuitem>Nova Página</guimenuitem> </menuchoice>, que irá criar uma página nova. Da mesma forma, a página atual pode ser removida se usar a opção <menuchoice> <guimenu>Arquivo</guimenu><guimenuitem>Remover a Página</guimenuitem> </menuchoice>.</para>

<tip><para>Se você precisar inserir a data e hora atuais enquanto escreve uma nota, você pode usar <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>I</keycap></keycombo>.</para></tip>

<para>Assim que acessar a página que deseja ver, você poderá atribuir-lhe (e deverá) um nome. Isto pode ser feito da seguinte maneira: selecionar a página que deseja renomear, esperar um segundo e clicar nela mais uma vez. Você será então capaz de renomear a página. É claro que existe também um atalho de teclado que você pode usar a qualquer momento durante a escrita de uma nota. O atalho é <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>M</keycap></keycombo>.</para>

<para>Uma outra maneira de renomear a página é selecionando uma parte de sua anotação e então pressionar <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>T</keycap></keycombo>, o texto selecionado se tornará instantaneamente o título da página.</para>

<tip><para>Se você deseja um acesso rápido a uma página em particular, você pode atribuir um atalho de teclado à página. Vá para <menuchoice> <guimenu>Configurações</guimenu><guimenuitem>Configurar Atalhos...</guimenuitem></menuchoice>.</para></tip>
</sect1>
</chapter>

<chapter id="commands">
<title>Referência de Comandos</title>

<sect1 id="menu-file">
<title>O Menu <guimenu>Arquivo</guimenu></title>
<variablelist>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Arquivo</guimenu> <guimenuitem>Nova Página...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Cria</action> uma nova Página.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Arquivo</guimenu> <guimenuitem>Novo Livro...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Cria</action> um novo livro.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Arquivo</guimenu> <guimenuitem>Exportar Página...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Salva</action> a página atual num arquivo de texto ou html.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Arquivo</guimenu> <guimenuitem>Exportar Livro</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Salva</action> o livro atual num arquivo de texto ou html.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Arquivo</guimenu> <guimenuitem>Excluir Página...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Apaga</action> a página atual.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Arquivo</guimenu> <guimenuitem>Excluir Livro</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Exclui</action> o livro atual.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>P</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Arquivo</guimenu> <guimenuitem>Imprimir</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Imprime</action> o livro ou página atual.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Arquivo</guimenu> <guimenuitem>Sair</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Sai</action> do &kjots;.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="menu-edit">
<title>O Menu <guimenu>Editar</guimenu></title>
<variablelist>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>X</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Cortar</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Corta</action> o texto selecionado atualmente no campo de texto principal e coloca-o na área de transferência.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>C</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Copiar</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Copia</action> o texto selecionado atualmente no campo de texto principal e coloca-o na área de transferência.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>V</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Colar</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Cola</action> o texto na área de transferência e coloca-o no campo de texto.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>T</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Colar como Título de Página</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Renomeia</action> a página para o texto na área de transferência.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>F</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Procurar...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Procura</action> por um determinado texto no campo de texto principal. Lembre-se que isto só procura na página atual. </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo><keycap>F3</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Procurar Próximo</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Procura</action> pela próxima ocorrência do texto procurado (indicado em Procurar).</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>R</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Substituir...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Substitui</action> um bloco de texto por outro, somente na página atual. </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>M</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Renomear...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para>Fornece a possibilidade de <action>renomear</action> a página atual.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>I</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Inserir Data</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Insere</action> a data e hora na página atual.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="menu-bookmarks">
<title>O Menu <guimenu>Marcadores</guimenu></title>
<variablelist>

<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>B</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Marcadores</guimenu> <guimenuitem>Adicionar marcador</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Adiciona</action> a página atual à lista de marcadores. Veja em <link linkend="kjots-books">Usando os Livros</link>. </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Marcadores</guimenu> <guimenuitem>Editar marcadores</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Edita</action> os marcadores. Aqui você pode procurar marcadores, fazer comentários, organizá-los em diferentes pastas e muito mais. </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Marcadores</guimenu> <guimenuitem>Nova Pasta de Marcadores</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Cria</action> uma nova pasta onde você pode armazenar seus marcadores.</para></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="menu-settings">
<title>O Menu <guimenu>Configurações</guimenu></title>
<variablelist>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Configurações</guimenu> <guimenuitem>Ocultar/Mostrar Barra de Ferramentas</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Alterna</action> a exibição da barra de ferramentas abaixo da barra de menu.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Configurações</guimenu> <guimenuitem>Configurar os Atalhos...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Escolhe</action> as teclas de atalho para os vários itens do menu.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Configurações</guimenu> <guimenuitem>Configurar Barra de Ferramentas...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Escolhe</action> quais itens serão mostrados na barra de ferramentas.</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Configurações</guimenu> <guimenuitem>Configurar o KJots...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Configura</action> as opções do &kjots;, incluindo a fonte a ser usada e as configurações para auto-salvamento. </para></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="menu-help">
<title>O Menu <guimenu>Ajuda</guimenu></title>
&help.menu.documentation; </sect1>

</chapter>

<chapter id="credits">

<title>Créditos e Licença</title>

<para>&kjots; </para>
<para>Direitos Autorais do Programa 1997 Christoph Neerfeld <email>Christoph.Neerfeld@home.ivm.de</email> </para>
<para>Baseado no programa <command>jots</command> que vem incluído no pacote <application>tkgoodstuff</application>. O pacote <application>tkgoodstuff</application> tem os direitos autorais de 1995-96 Mark Crimmins <email>markcrim@umich.edu</email> </para>

<para>Direitos Autorais da Documentação 2000 Matt Johnston <email>matt.kde@caifex.org</email> </para>
<para>Algumas partes extraídas da documentação com direitos autorais 1998 Christoph Neerfeld <email>Christoph.Neerfeld@home.ivm.de</email> </para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>

<appendix id="installation">
<title>Instalação</title>

<sect1 id="getting-kjots">
<title>Como obter o &kjots;</title>
&install.intro.documentation; </sect1>

<sect1 id="requirements">
<title>Requisitos</title>

<para>Para poder usar convenientemente o &kjots;, você precisa do &kde; 2.x ou superior. Não existe mais nenhum requisito.</para>

</sect1>

<sect1 id="compilation">
<title>Compilação e Instalação</title>
&install.compile.documentation; </sect1>

<sect1 id="configuration">
<title>Configuração</title>

<para>O &kjots; é um pequeno e jeitoso programa e você não precisa de fazer nada antes de executá-lo.</para>

</sect1>

</appendix>

&documentation.index;
</book>

<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:

// vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet
-->