blob: 3b946d78dabfbe7594b7d56a97fa89c181d49400 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
|
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!-- Define an entity for your application if it is not part of KDE
CVS -->
<!ENTITY xsldbg "<application>xsldbg</application>">
<!ENTITY kappname "&xsldbg;">
<!ENTITY package "tdewebdev">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE">
<!ENTITY introduction-chapter SYSTEM "introduction.docbook">
<!ENTITY usage-chapter SYSTEM "usage.docbook">
<!ENTITY commands-chapter SYSTEM "commands.docbook">
<!ENTITY credits-chapter SYSTEM "credits.docbook">
]>
<!-- More content formatting is in need of being done asking for help on kde-i18n-doc@kde.org : remove these two lines when done -->
<!-- NO TRANSLATION -->
<!-- ................................................................ -->
<!-- The language must NOT be changed here. -->
<!-- If you are writing original documentation in a language other -->
<!-- than English, change the language above ONLY, not here -->
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title>O Manual do &xsldbg;</title>
<authorgroup>
<author><firstname>Keith</firstname> <surname>Isdale</surname> <affiliation> <address><email>k_isdale@tpg.com.au</email></address>
</affiliation>
</author>
</authorgroup>
<othercredit role="translator"><firstname>Marcus</firstname><surname>Gama</surname><affiliation><address><email>marcus_gama@uol.com.br</email></address></affiliation><contrib>Tradução</contrib></othercredit>
<copyright>
<year>2002</year>
<year>2003</year>
<holder>Keith Isdale</holder>
</copyright>
<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
<date>2004-09-26</date>
<releaseinfo>1.01.00</releaseinfo>
<abstract>
<para>O 'xsldbg' é uma ferramenta que procura ajudar a compreender as folhas de estilo. O que o torna diferente em relação aos outros depuradores de folhas de estilo é a capacidade de procurar por itens de interesse e de rastrear a execução da folha de estilo. </para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword>KDE</keyword>
<keyword>tdeutils</keyword>
<keyword>xsldbg</keyword>
<keyword>xsl</keyword>
<keyword>xml</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
&introduction-chapter;
&usage-chapter;
&commands-chapter;
&credits-chapter;
<appendix id="installation">
<title>Instalação</title>
<sect1 id="getting-xsldbg">
<title>Como obter o &xsldbg;</title>
<para>Veja a componentes do 'kxsldbg' do módulo 'tdewebdev' no repositório de CVS mais próximo de você. </para>
&install.intro.documentation; </sect1>
<sect1 id="requirements">
<title>Requisitos</title>
<para>Para poder usar com sucesso o &xsldbg;, você precisa da 'libxslt', 'libexslt' e 'libxml' do &kde; instaladas, o que acontece numa instalação típica do KDE. </para>
</sect1>
<sect1 id="compilation">
<title>Compilação e Instalação</title>
<para>O 'xsldbg' é normalmente compilado como parte do componente 'kxsldbg', no módulo 'tdewebdev'</para>
</sect1>
<sect1 id="configuration">
<title>Configuração</title>
<para>O &xsldbg; é configurado através dos argumentos passados na linha de comando e do seu comando <link linkend="setoption_cmd" endterm="setoption_cmd.title">setoption</link></para>
</sect1>
</appendix>
&documentation.index;
</book>
|