blob: f3aa56aa2a15ee3343b971b6f07835f0c70533eb (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
|
# translation of spy.po to Brazilian Portuguese
# Copyright (C) 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
#
# Marcus Gama <marcus_gama@uol.com.br>, 2005.
# Marcus Gama <marcus.gama@gmail.com>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: spy\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-14 16:58+0300\n"
"Last-Translator: Marcus Gama <marcus.gama@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: receiversview.cpp:36
msgid "Object"
msgstr "Objeto"
#: navview.cpp:29 propsview.cpp:55 receiversview.cpp:37
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: receiversview.cpp:38
msgid "Member Name"
msgstr "Nome de Membro"
#: classinfoview.cpp:30 navview.cpp:28 propsview.cpp:53
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: classinfoview.cpp:31 propsview.cpp:54
msgid "Value"
msgstr "Valor"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Marcus Gama"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "marcus.gama@gmail.com"
#: main.cpp:25 main.cpp:38
msgid "Spy"
msgstr "Spy"
#: spy.cpp:67
msgid "Signals && Slots"
msgstr "Sinais && Slots"
#: spy.cpp:70
msgid "Receivers"
msgstr "Recebedores"
#: spy.cpp:73
msgid "Class Info"
msgstr "Informações da Classe"
#: propsview.cpp:56
msgid "Access"
msgstr "Acesso"
#: propsview.cpp:57
msgid "Designable"
msgstr "Designável"
#: propsview.cpp:58
msgid "Type Flags"
msgstr "Tipo de Flags"
#: sigslotview.cpp:30
msgid "Signals/Slots"
msgstr "Sinais/Slots"
|