summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ro/docs/kdebase/khelpcenter/support.docbook
blob: 3a192ae54940c08e76c0fa3b5956dcdc7c6570ba (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
<chapter id="supporting-kde">
<chapterinfo
><date
>2002-03-04</date
> <releaseinfo
>2.02.00</releaseinfo
> </chapterinfo>
<title
>Cum să ajutaţi Proiectul &kde;</title>
<anchor id="support"/>

<sect1 id="supporting-kde-introduction">
<title
>Cum să ajutaţi Proiectul &kde;</title>

<para
>Dacă sînteţi nou în &kde;, atunci acest proiect v-ar putea părea o mare maşinărie. Fără îndoială, &kde; nu mai este de mult un proiect mic. Totuşi, este important să realizaţi că este uşor <quote
>să vă remarcaţi</quote
> în lumea &kde;. </para>

<para
>Întotdeauna va fi nevoie de programatori dedicaţi, artişti grafici, ingineri de sunet. Veniţi la bordul acestui incitant proiect internaţional şi faceţi-vă un nume în lumea software-ului.</para>

<para
>De-a lungul timpului veţi avea ocazia de a va face nenumăraţi prieteni şi cunoştinţe de pe întreg mapamondul. Faptul că de munca dumneavoastră va beneficia un număr impresionant de utilizatori, precum şi evoluţia inegalabilă a proiectului, vor constitui motive de satisfacţie greu de exprimat în cuvinte. Alăturaţi-vă şi ajutaţi Proiectul &kde; şi porniţi în cea mai palpitantă călătorie spre o platformă de calcul alternativă deschisă şi liberă. </para>

</sect1>

<sect1 id="supporting-kde-get-started">
<title
>Cum să începeţi</title>

<itemizedlist>

<listitem
><para
>Subscrieţi la <link linkend="contact"
>listele de discuţii &kde;</link
> care vă interesează. </para
></listitem>

<listitem
><para
>Citiţi arhivele <ulink url="http://lists.kde.org"
>listelor de discuţii</ulink
> pentru a lua pulsul dezvoltării &kde;. </para
></listitem>

<listitem
><para
>Învăţaţi cum să programaţi utilizînd cadrul de lucru pentru aplicaţii &kde; şi alăturaţi-vă prietenoasei comunităţi de programatori &kde;. </para
></listitem>

</itemizedlist>

</sect1>

<sect1 id="supporting-kde-financial-support">
<title
>Ajutorarea financiară</title>

<para
>Echipa &kde; lucrează din greu pentru a vă oferi cel mai bun mediu grafic pentru sisteme de operare &UNIX;. &kde; este şi va fi întotdeauna disponibil gratuit, pînă la ultima linie a codului sursă. Oricine îl poate modifica şi distribui. Dacă utilizaţi şi vă bucuraţi de &kde;, gîndiţi-vă dacă aţi putea ajuta financiar proiectul. &kde; este în permanentă nevoie de fonduri pentru a-şi finanţa operaţiile sale. </para>

<para
>Dacă programul dumeavoastră încărcat nu vă permite să vă implicaţi activ în dezvoltarea &kde;, vă rugăm să luaţi în considerare ajutorarea financiară a &kde;, trimiţînd o donaţie la: </para>

<para
>Puteţi trimite cecuri S.U.A obişnuite la următoarea adresă: </para>

<literallayout
>K Desktop Environment e.V.
Mirko Boehm
2029 Chadds Ford Drive
Reston, VA 20191
USA
</literallayout>

<para
>Scrieţi "KDE e.V. - Mirko Boehm" în linia "Pay to the order of...". </para>

<para
>Din Europa, aţi putea trimite donaţia la (ţineţi cont de taxe dacă îi trimiteţi din afara Germaniei): </para>

<literallayout
>K Desktop Environment e.V.
Account-Nr. 0 66 64 46
BLZ 200 700 24
Deutsche Bank 24
</literallayout>

<para
>Dacă aveţi întrebări vă rugăm să îl contactaţi pe Mirko Boehm <email
>kde-ev-treasurer@kde.org</email
>. </para>

<para
>Contribuţia dumneavoastră va fi foarte apreciată. Vă mulţumim! </para>

</sect1>
</chapter>