summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ro/messages/kdetoys/kfifteenapplet.po
blob: 1a19bc49f04775cf1c1d8221d9f21601920242ca (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
# translation of @PACKAGE.po to @LANGUAGE
# translation of kfifteenapplet.po to
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>, 2003
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-09 03:15+0200\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <ro-kde@egroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"

#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Claudiu Costin"

#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "claudiuc@kde.org"

#: fifteenapplet.cpp:77
msgid "KFifteenApplet"
msgstr "Miniaplicaţie \"Cincisprezece\""

#: fifteenapplet.cpp:78
msgid ""
"Fifteen pieces applet.\n"
"\n"
"The goal is to put the sliding pieces into numerical order.\n"
"Select \"Randomize Pieces\" from the right mouse button menu\n"
"to start a game."
msgstr ""
"Miniaplicaţia \"15 piese\".\n"
"\n"
"Scopul este să aranjaţi piesele în ordine numerică.\n"
"Pentru a începe un joc nou selectaţi \"Amestecă piesele\" din meniul contextual "
"afişat cu clic dreapta."

#: fifteenapplet.cpp:94
msgid "R&andomize Pieces"
msgstr "&Amestecă piesele"

#: fifteenapplet.cpp:95
msgid "&Reset Pieces"
msgstr "&Resetează piesele"

#: fifteenapplet.cpp:221
msgid ""
"Congratulations!\n"
"You win the game!"
msgstr ""
"Felicitări!\n"
"Aţi terminat jocul!"

#: fifteenapplet.cpp:221
msgid "Fifteen Pieces"
msgstr "15 piese"