blob: f34a3a3c78e037626ef3eb42d40306e4afb96f5e (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
|
<chapter id="contact-the-kde-team">
<chapterinfo
><date
>29 октября 2002</date
> <releaseinfo
>3.5.5</releaseinfo
> </chapterinfo>
<title
>Как связаться с командой KDE</title>
<anchor id="contact"/>
<sect1 id="contact-mailinglists">
<title
>Списки рассылки</title>
<para
>У KDE есть много рассылок - смотрите текущий список. Архивы этих списков доступны на <ulink url="http://lists.kde.org"
>сервере архивов</ulink
>.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde"
>kde</ulink
></term>
<listitem
><para
>Общие вопросы</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-announce"
>kde-announce</ulink
></term>
<listitem
><para
>Объявления о новых версиях KDE</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-devel"
>kde-devel</ulink
></term>
<listitem
><para
>Разработчики KDE</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-artists"
>kde-artists</ulink
></term>
<listitem
><para
>Создание изображений и оформление</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-doc-english"
>kde-doc-english</ulink
></term>
<listitem
><para
>Документация KDE</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-doc"
>kde-18n-doc</ulink
></term>
<listitem
><para
>Перевод на другие языки и документация</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><ulink url="http://l10n.kde.org/teams/"
>http://l10n.kde.org/teams/</ulink
></term>
<listitem
><para
>Для сведений о соответствующих списках на других языках зайдите на указанный сайт.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="contact-developers">
<title
>Как связаться с разработчиками KDE?</title>
<para
>На этой странице приведены ссылки на сайты, имеющие отношение к KDE</para>
<para
>KDE разрабатывается большим сообществом людей по всему миру. Основным средством их общения является Интернет. На общие вопросы вам скорее всего ответят в уже перечисленных выше <link linkend="contact-mailinglists"
>рассылках</link
>, а адреса отдельных разработчиков можно найти в документации приложений.</para>
<para
>Зайдите на страницу <ulink url="http://www.kde.org/contact/representatives.php"
>официальных представителей KDE</ulink
>, если вам требуется с ними связаться.</para>
<para
>Дополнительную информацию можно получить на сайте &kde-http;.</para>
<para
><anchor id="links"/>Другие сайты, имеющие отношение к KDE:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><ulink url="http://www.kde.org"
>www.kde.org</ulink
></term>
<listitem
><para
>Основной сайт &kde;</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><ulink url="http://developer.kde.org"
>developer.kde.org</ulink
></term>
<listitem
><para
>Разработчики KDE</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><ulink url="http://websvn.kde.org"
>websvn.kde.org</ulink
></term>
<listitem
><para
>Веб-интерфейс к хранилищу SVN KDE</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><ulink url="http://l10n.kde.org"
>l10n.kde.org</ulink
></term>
<listitem
><para
>Перевод на другие языки и документация</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><ulink url="ftp://ftp.kde.org"
>ftp.kde.org</ulink
></term>
<listitem
><para
>Основной ftp-сервер KDE. Используйте ближайшие к себе зеркала, которые можно найти по ссылке:</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><ulink
url="http://www.kde.org/mirrors"
>www.kde.org/mirrors</ulink
></term
>
<listitem
><para
>Зеркала &kde;</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><ulink url="http://www.kde-apps.org"
>www.kde-apps.org</ulink
></term>
<listitem
><para
>Каталог приложений &kde;</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><ulink url="http://www.kde-look.org"
>www.kde-look.org</ulink
></term>
<listitem
><para
>Темы, стили и прочие украшения для рабочего стола.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
</chapter>
<!-- Keep this comment at the end of the file
Local variables:
mode: sgml
sgml-omittag:t
sgml-shorttag:nil
sgml-namecase-general:t
sgml-general-insert-case:lower
sgml-always-quote-attributes:t
sgml-parent-document:index.docbook
End:
-->
|