summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/docs/kdebase/klipper/index.docbook
blob: fb8805d722b75539a6607422903ce27a32bc2b92 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" 
"dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kappname "&klipper;">
  <!ENTITY package "kdebase">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Russian "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
]>

<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title
>Руководство пользователя &klipper; </title>

<authorgroup>
<author
>&Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail;</author>

<othercredit role="developer"
>&Carsten.Pfeiffer; &Carsten.Pfeiffer.mail; </othercredit>

<othercredit role="translator"
><firstname
>Екатерина</firstname
><surname
>Пыжова</surname
> <affiliation
><address
><email
>haleth@yandex.ru</email
></address
></affiliation
> <contrib
>Перевод на русский</contrib
></othercredit
><othercredit role="translator"
><firstname
>Олег</firstname
><surname
>Баталов</surname
><affiliation
><address
><email
>olegbatalov@mail.ru</email
></address
></affiliation
><contrib
>Обновление русского перевода</contrib
></othercredit
> 

</authorgroup>

<copyright>
<year
>2000-2003</year>
<holder
>&Philip.Rodrigues;</holder>
</copyright>

<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<date
>2005-01-31</date>
<releaseinfo
>2.92.00</releaseinfo>

<abstract>
<para
>&klipper; &mdash; утилита &kde; для буфера обмена.</para>
</abstract>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>Klipper</keyword>
<keyword
>kdebase</keyword>
<keyword
>буфер обмена</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
 
<chapter id="introduction">
<title
>Введение</title>
<para
>&klipper; работает с буфером обмена в среде &kde;. Он сохраняет историю буфера обмена и позволяет вам связывать содержание буфера обмена с действиями приложений. Информацию о проблемах или пожелания направляйте Esben Mose Hansen (адрес см. на сайте <ulink url="http://mosehansen.dk/about"
>http://mosehansen.dk/about</ulink
>).</para>

</chapter>

<chapter id="using-klipper">
<title
>Использование &klipper;</title>

<sect1 id="basic-usage">
<title
>Основные функции</title>
<screenshot>
<screeninfo
>Значок &klipper;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="screenshot.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Значок &klipper;</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Чтобы показать историю буфера обмена, щёлкните на пиктограмме &klipper; в системном лотке &kde;, либо нажмите <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Alt;<keycap
>V</keycap
> </keycombo
>. Предыдущие элементы буфера обмена показаны в верхней части появившегося контекстного меню. Выбор одного из них копирует элементов буфер обмена, откуда он может быть вставлен в любое приложение &kde; или XWindow обычным способом.</para>

<para
>В хронологии буфера обмена можно выполнять поиск, открыв &klipper; и введя запрос. Результаты будут показаны вместе с вводом. В меню &klipper; поддерживаются горячие клавиши: нажмите &Alt; и соответствующую букву. Например, чтобы очистить хронологию буфера обмена, когда открыто меню &klipper;, нажмите <keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>L</keycap
> </keycombo
>.</para>

<para
>Для удаления &klipper; нажмите правой кнопкой мыши по его значку в системном лотке и выберите в появившемся меню <guimenuitem
>Выход</guimenuitem
>.</para>

</sect1>

<sect1 id="actions">
<title
>Действия</title>

<para
>&klipper; может выполнять над содержимым буфера некоторые действия, в зависимости от того, совпадают ли они с определённым регулярным выражением. Например, любая запись в буфере, начинающаяся с <quote
>http://</quote
> может быть передана &Netscape; или &konqueror; как &URL;, который можно открыть.</para>

<para
>Чтобы использовать эту возможность, скопируйте &URL; или название файла в буфер обмена. Если в списке &klipper; есть подходящее регулярное выражение, появится меню, содержащее все доступные действия (например, открыть &URL; в &konqueror; или в &Netscape;). С помощью мышки или клавиатуры выберите нужный пункт, и &klipper; запустит выбранную программу, открыв указанный в буфере обмена адрес.</para>

<para
>Если вы не хотите выполнять с буфером обмена никакие действия, выберите <guimenuitem
>Ничего</guimenuitem
> в контекстном меню чтобы вернуться к тому, что вы делали до этого. Если вы покинете меню, оно исчезнет, позволив продолжать вашу работу. В диалоге <guilabel
>Настроить Klipper...</guilabel
> вы можете изменить время, в течении которого меню присутствует на экране. На вкладке <guilabel
>Общие</guilabel
> параметр <guilabel
>Задержка впадающих меню</guilabel
> контролирует время показа меню.</para>
	  
<para
>Действия могут быть полностью отключены щелчком на пиктограмме &klipper; и выбором пункта меню <guimenuitem
>Включить действия</guimenuitem
>, либо нажатием <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Alt;<keycap
>X</keycap
></keycombo
>.</para>

<para
>Содержимое буфера обмена, соответствующее регулярному выражению, может быть изменено перед выполнением действия над ним. Выберите <guimenuitem
>Изменить и обработать позже</guimenuitem
> в контекстном меню &klipper;, и вы сможете изменить содержимое буфера обмена в появившемся диалоге перед нажатием кнопки <guibutton
>OK</guibutton
> для запуска соответствующего действия.</para>

<para
>Комбинация <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Alt;<keycap
>R</keycap
></keycombo
> показывает меню для повторения последнего действия &klipper;.</para>

</sect1>

<sect1 id="clipboard-modes">
<title
>Работа с буфером обмена</title>

<sect2 id="clipboard-modes-general">
<title
>Общие</title>
<para
>&klipper; может использоваться для настройки поведения буфера обмена и выделения в &kde;. </para>

<note
><para
>&X-Window; использует два отдельных буфера: <quote
>выделения</quote
> и <quote
>буфер обмена</quote
>. Текст помещается в буфер выделения просто при его выделении, и может быть вставлен с помощью средней кнопки мыши. В буфер обмена текст должен быть явно помещён выделением его и нажатием <keycombo
>&Ctrl;<keycap
>X</keycap
> </keycombo
> или <keycombo
>&Ctrl; <keycap
>C</keycap
> </keycombo
>. Текст из буфера обмена может быть вставлен с помощью <keycombo
>&Ctrl; <keycap
>V</keycap
> </keycombo
> или выбором в пункта меню <menuchoice
><guimenu
>Правка</guimenu
><guimenuitem
> Вставить</guimenuitem
> </menuchoice
>.</para>
</note>

<!-- &klipper; can be used to set the clipboard mode for the whole of &kde;. The
first mode will be familiar to &Microsoft; &Windows; and &Mac; users: Text is
inserted into the clipboard using an application's cut/copy (or generally
<keycombo
>&Ctrl;<keycap
>X</keycap
></keycombo
> and
<keycombo
>&Ctrl;<keycap
>C</keycap
></keycombo
> respectively)
function, and the application's paste (or generally 
<keycombo
>&Ctrl;<keycap
>V</keycap
></keycombo
>) function pastes the
contents of this clipboard.
</para>
<para>
The second mode will be more familiar to longtime &UNIX; users: Selected text
is copied to this clipboard, and clicking the <mousebutton
>middle</mousebutton
> 
mouse button pastes the
contents of this clipboard.
-->
</sect2>

<sect2 id="changing-clipboard-modes">
<title
>Изменение поведения выделения/буфера обмена</title>
<para
>Чтобы изменить поведение выделения/буфера обмена, выберите <guimenuitem
>Настроить Klipper...</guimenuitem
> в контекстном меню &klipper;, и в появившемся диалоге выберите вкладку <guilabel
>Общие</guilabel
>. Установка параметра <guilabel
>Разделить буфер обмена и выделения</guilabel
> делает функции буфера обмена и выделения отдельными буферами, как описано ранее. Установка этого параметра и <guilabel
>Игнорировать выделение</guilabel
> предотвратит включение содержимого выделений в историю буфера обмена и выполнение над ними действий. Установка <guilabel
>Синхронизировать содержимое буфера обмена и выделения</guilabel
> будет синхронизировать содержимое буфера обмена и выделения. Это означает что выделенный текст может быть вставлен с помощью <mousebutton
>средней</mousebutton
> кнопки мыши или комбинацией клавиш <keycombo
>&Ctrl;<keycap
>V</keycap
> </keycombo
> аналогично вставке текста из буфера обмена. </para>

 <!-- The
<guilabel
>Synchronize contents of the clipboard and the
selection</guilabel
> check box determines the clipboard mode. If the box is
selected, the clipboard functions in the &UNIX; mode; if not, the
&Windows;/&Mac; mode is used. -->

</sect2>


</sect1>

</chapter>

<chapter id="preferences">
<title
>Настройка Klipper</title>

<sect1 id="viewing-options">

<title
>Диалог настройки</title>

<para
>Для просмотра или изменения параметров &klipper;, откройте контекстное меню &klipper;, и выберите <guimenuitem
>Настроить Klipper...</guimenuitem
>. Появится диалог настройки &klipper;. Его содержание описано ниже.</para>

</sect1>

<sect1 id="general-tab">
<title
>Общие</title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Открывать меню на месте указателя мыши</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Установить появление контекстного меню &klipper; в позиции курсора мыши, вместо установленной по умолчанию позиции у панели &kde;. Будет полезно, если вы используете мышь чаще, чем клавиатуру.</para
></listitem>
</varlistentry>


<varlistentry>
<term
><guilabel
>Сохранять содержимое буфера обмена при выходе</guilabel
></term
> <listitem
><para
>Если параметр установлен, история буфера обмена будет сохранена при выходе из &klipper;, позволяя использовать её при следующем запуске &klipper;.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Удалить пробелы при выполнении действий</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Если параметр установлен, любые пробелы (пробелы, табуляция, &etc;) в начале и конце содержимого буфера обмена будут удалены перед обработкой его в приложении. Это полезно, например, если буфер обмена содержит &URL; с пробелами, поскольку его открытие в браузере вызовет ошибку.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Повторить действия для элемента, выбранного из списка</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Если этот флажок установлен, при выборе элемента из списка истории &klipper; покажет действия для этого элемента (если они, конечно, есть).</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Не допускать пустого буфера обмена</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Если установлен, буфер обмена никогда не будет пустым: &klipper; будет вставлять самый последний элемент из истории вместо того чтобы позволяет ему быть пустым.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Игнорировать выделение</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Устанавливает поведение буфера обмена. Смотрите <xref linkend="clipboard-modes"/>. </para>
</listitem>
</varlistentry
> 


<varlistentry>
<term
><guilabel
>Синхронизировать содержимое буфера обмена и выделения</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Устанавливает поведение буфера обмена. Смотрите <xref linkend="clipboard-modes"/>. </para>
</listitem>
</varlistentry
> 

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Разделить буфер обмена и выделение</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Устанавливает поведение буфера обмена. Смотрите <xref linkend="clipboard-modes"/>. </para>
</listitem>
</varlistentry
> 


<varlistentry>
<term
><guilabel
>Задержка выпадающих меню</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Устанавливает время, в течение которого всплывающее меню будет показываться, если вы ничего с ним не делаете.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry
><term
><guilabel
>Размер истории буфера обмена</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Устанавливает количество записей, которое сохраняется в истории буфера обмена.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="actions-tab">
<title
>Действия</title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
>Редактирование выражений/действий</term>
<listitem
><para
>Во вкладке <guilabel
>Действия</guilabel
>, дважды щёлкните на регулярном выражении или действии, которые хотите изменить. Появится диалог, в  котором текст может быть изменён, как вам необходимо. Убедитесь что вы нажали <keysym
>Enter</keysym
> когда закончите.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Добавление выражений/действий</term>
<listitem
><para
>Нажмите кнопку <guibutton
>Добавить действие</guibutton
>, чтобы добавить в &klipper; регулярное выражение для сравнения. &klipper; использует &Qt; <classname
>QRegExp</classname
>, понимающий большинство регулярных выражений в той форме, в которой вы используете их в <application
>grep</application
> или <application
>egrep</application
>.</para>
<para
>Вы можете добавить описание к регулярному выражению (&eg; <quote
>HTTP URL</quote
>), щёлкнув <mousebutton
>левой</mousebutton
> кнопкой мыши на столбце <guilabel
>Описание</guilabel
>.</para
>   

<note
><para
>Подробная информация об использовании регулярных выражений <classname
>QRegExp</classname
>: <ulink url="http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details"
>http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details</ulink
>. Обратите внимание, что &klipper; не поддерживает режим масок, описанный на этой странице.</para
></note
> 

<para
>Измените регулярное выражение, как описано выше. Чтобы добавить команду для исполнения, щёлкните <mousebutton
>правой</mousebutton
> кнопкой мыши, выберите <guimenuitem
>Добавить команду</guimenuitem
> и измените команду, которая появилась в дереве под этим регулярным выражением.</para>

<para
>Заметьте, что <token
>%s</token
> в командной строке заменяется содержимым буфера обмена, например, если определение вашей команды выглядит как <userinput
><command
>kedit</command
> <token
>%s</token
></userinput
>, а в буфере обмена находится <filename
>/home/phil/textfile</filename
>, будет выполнена команда <userinput
><command
>kedit</command
> <filename
>/home/phil/textfile</filename
></userinput
>. Чтобы ввести в командной строке <token
>%s</token
>, предварите его обратной наклонной чертой вот так: <userinput
>\%s</userinput
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry
><term
><guibutton
>Дополнительно...</guibutton
></term>
<listitem
><para
>Вызывает окно <guilabel
>Отключить действия для окон класса WM_CLASS</guilabel
>.</para>
<para
>Некоторые программы, такие как &konqueror;, используют буфер обмена внутри себя. Если ненужные меню &klipper; всплывают всякий раз, когда вы используете определённое приложение, сделайте следующее: </para>

<orderedlist>
<listitem
><para
>Откройте приложение.</para
></listitem>
<listitem
><para
>В терминале, выполните <userinput
><command
>xprop</command
> | <command
>grep</command
> <parameter
>WM_CLASS</parameter
></userinput
> и затем щёлкните в окне выполняющегося приложения.</para
></listitem
> 
<listitem
><para
>Первая строка после знаков =, является той, которую необходимо ввести.</para
></listitem>
</orderedlist>

<para
>После добавления WM_CLASS для окон этого приложения не будет больше производиться никаких действий.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="shortcuts-tab">
<title
>Параметры комбинаций клавиш</title>

<para
>Эта вкладка позволит вам изменить комбинации клавиш для доступа к функциям &klipper;. Комбинации могут находиться в одном из трёх режимов:</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Нет</guilabel
></term>
<listitem
><para
>К выбранному действию нельзя получить доступ непосредственно с клавиатуры.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>По умолчанию</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Выбранное действие использует комбинации клавиш &klipper; по умолчанию. Это комбинации, использовавшиеся в этом руководстве.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>По выбору</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Выбранному действию назначены установленные вами комбинации клавиш.</para>
<para
>Чтобы назначить выбранному действию комбинацию клавиш, щёлкните по изображению клавиши в нижнем правом углу экрана и затем нажмите нужные клавиши на клавиатуре, как для любого приложения &kde;. </para
> </listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect1>
</chapter>

<chapter id="credits">
<title
>Авторские права и лицензирование</title>

<para
>&klipper; </para>
<para
>(c) 1998 Авторские права на программу:Эндрю Стэнли-Джонс (Andrew Stanley-Jones) <email
>asj@cban.com</email
> </para>
<para
>Авторское право на программу 1998-2000 &Carsten.Pfeiffer; &Carsten.Pfeiffer.mail;</para>
<para
>Текущий разработчик - Esben Mose Hansen. Зайдите на сайт <ulink url="http://mosehansen.dk/about"
>http://mosehansen.dk/about</ulink
>. </para>

<para
>Авторское право на документацию: 2000-2003, 2005 &Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail;</para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>

<appendix id="installation">
<title
>Установка</title>

<sect1 id="getting-klipper">
<title
>Как получить &klipper;</title>
&install.intro.documentation; </sect1>

<sect1 id="compilation">
<title
>Компиляция и установка</title>
<para
>&klipper; должен компилироваться и устанавливаться совместно с пакетом kdebase, и появиться в вашей панели &kde; (&kicker;) когда вы запускаете &kde; 3. Если он не появляется, вы можете запустить его вручную выбрав <menuchoice
><guimenu
>Меню панели</guimenu
><guisubmenu
>Добавить</guisubmenu
> <guisubmenu
>Аплет</guisubmenu
><guimenuitem
>Klipper</guimenuitem
> </menuchoice
> в контекстном меню &kicker;, панели &kde;.</para
> 

<screenshot>
<screeninfo
>Пиктограмма &klipper;</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="screenshot.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase
>Аплет экрана</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>

<!--
<para
>To remove &klipper; from your panel, select <guimenuitem
>Remove
Klipper</guimenuitem
> from the context menu (accessed by left-clicking the
small handle to the left of the &klipper; icon).</para>
-->
<!--
<para
>To disable this, simply remove the file 
<filename
>$<envar
>KDEDIR</envar
>/share/autostart/klipper.desktop</filename>
or create a file <filename
>$<envar
>HOME</envar
>/share/autostart/klipper.desktop</filename>
with the following contents:

<programlisting
>
[Desktop Entry]
Hidden=true
</programlisting>

The latter will keep the system installation intact and only prevent
&klipper; being started for you, without affecting other users.
</para>
-->
</sect1>
</appendix>

&documentation.index; 

</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes: nil
sgml-general-insert-case: lower
sgml-indent-step: 0
End:
-->