summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/docs/kdemultimedia/kmid/index.docbook
blob: 33baf74e35bcac8d955e4a100740132286e40696 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
 <!ENTITY kappname "&kmid;">
 <!ENTITY package "tdemultimedia">
 <!ENTITY % Russian "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
 <!ENTITY % addindex "IGNORE">
]>

<book lang="&language;">

<bookinfo>
<title
>Руководство &kmid;</title>
<authorgroup>
<author
><firstname
>Antonio</firstname
> <surname
>Larrosa Jim&eacute;nez</surname
> <affiliation
> <address
><email
>larrosa@kde.org</email
></address>
</affiliation>
</author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Иван</firstname
><surname
>Кашуков</surname
><affiliation
><address
><email
>dolphin210@yandex.ru</email
></address
></affiliation
><contrib
>Перевод на русский</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>

<copyright>
<year
>1999</year
><year
>2001</year>
<holder
>Antonio Larrosa Jim&eacute;nez</holder>
</copyright>

<date
>2002-02-05</date>
<releaseinfo
>2.00.00</releaseinfo>

<abstract>
<para
>&kmid; - мультимедийный проигрыватель файлов midi/karaoke </para>
</abstract>

<keywordset>
<keyword
>KMid</keyword>
<keyword
>midi</keyword>
<keyword
>karaoke</keyword>
<keyword
>multimedia</keyword>
<keyword
>mid</keyword>
<keyword
>kar</keyword>
<keyword
>player</keyword>
<keyword
>music</keyword>
<keyword
>sound</keyword>
<keyword
>fm</keyword>
<keyword
>awe</keyword>
<keyword
>gus</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title
>Введение</title>

<para
>&kmid; - мультимедийный проигрыватель файлов midi/karaoke под &kde;. Некоторые его качества, такие как графика реального времени и подсветка текста караоке, не встречаются у других midi-проигрывателей &UNIX;. </para>

<para
>&kmid; работает на платформах &Linux; и FreeBSD. Программа использует звуковой драйвер <acronym
>OSS</acronym
>, так что сможет работать на любой системе, где скомпилированы &kde; и <acronym
>OSS</acronym
>. &kmid; также поддерживает &Linux; Ultrasound Project Driver, который работает со звуковыми картами <acronym
>GUS</acronym
>. Я планирую ввести поддержку драйвера <acronym
>ALSA</acronym
> одновременно с поддержкой секвенсера. </para>

<para
>Одновременно с воспроизведением музыки в окне &kmid; выводится текст песни. Цвет текста меняется по ходу воспроизведения, так что следовать за музыкой очень легко. </para>

<para
>Надеюсь, что вам будет так же интересно использовать &kmid;, как мне было интересно её разрабатывать. </para>

<para
>Antonio Larrosa Jim&eacute;nez <email
>larrosa@kde.org</email
> </para>

<sect1 id="kmids-features">
<title
>Возможности &kmid;</title>

<para
>Основные характеристики &kmid;: </para>
      
<itemizedlist>
<listitem>
<para
>Очень <emphasis
>дружелюбный интерфейс пользователя</emphasis
> - отображение текста караоке с подсвечиванием. </para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Графическое отображение состояния каждого из каналов midi - подсвечивание нажатых клавиш на виртуальных клавиатурах. </para>
</listitem>
<listitem>
<para
><emphasis
>Midi-мэппер</emphasis
>, имеющий больше возможностей, чем любой другой на всех операционных системах. </para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Поддержка механизма <emphasis
>drag &amp; drop</emphasis
> - при использовании &kde; вы сможете перетаскивать файлы midi из окна &konqueror;. </para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Вы можете <emphasis
>изменять скорость</emphasis
> воспроизведения песен. </para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Программа отображает индикаторы ритма песни. </para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Вы можете <emphasis
>настраивать шрифты</emphasis
> отображаемого текста караоке. </para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Поддержка двух стандартов представления текста песен в файлах midi - текст песни или сообщения (программа автоматически определяет метод, используемый данным файлом). </para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Управление сеансами. Если вы вышли из &kde; во время воспроизведения песни, при следующем входе программа начнёт проигрывать этот же файл. </para>
</listitem>
<listitem>
<para
><emphasis
>Регулировка звука</emphasis
> в режиме реального времени. </para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Программа может воспроизводить искажённые файлы midi, попытка воспроизведения которых на других проигрывателях вызовет сбой ядра. </para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Вы можете открывать <emphasis
>файлы midi/караоке, сжатые gzip</emphasis
>, так же, как обычные файлы. </para>
</listitem>
<listitem>
<para
>В моей системе программа занимает приблизительно <emphasis
>0.1&percnt;</emphasis
> ресурсов <acronym
>CPU</acronym
> (зависит от состава файла). </para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Поддерживает внешние midi-синтезаторы, звуковые карты <acronym
>AWE</acronym
>, <acronym
>FM</acronym
> и <acronym
>GUS</acronym
> (для последней вам понадобится установить драйвер <acronym
>LUP</acronym
> и gusd). </para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Работает на &Linux; и FreeBSD (возможно, и на других Unix-подобных системах). </para>
</listitem>
</itemizedlist>

</sect1>
</chapter>

<chapter id="general-usage">
<title
>Использование</title>

<sect1 id="opening-songs">
<title
>Как открыть файл</title>

<para
>Есть несколько способов открыть файл. </para>

<para
>Вы можете выбрать опцию <guimenuitem
>Открыть...</guimenuitem
> в меню <guimenu
>Файл</guimenu
> - будет выведено стандартное диалоговое окно выбора файла, в котором вы сможете выбрать нужную песню. </para>

<para
>Вы можете перетащить один или несколько файлов из окна &konqueror; в окно &kmid;.  </para>

<para
>Также вы можете задать файл при вызове &kmid; из командной строки. </para>

<para
>Наконец, вы можете выбрать файл из списка файлов активной коллекции. </para>

</sect1>

<sect1 id="playing-songs">
<title
>Воспроизведение файлов</title>

<para
>Чтобы воспроизвести файл, откройте его и нажмите на кнопку <guiicon
>Воспроизвести</guiicon
> на панели инструментов, выберите пункт <guimenuitem
>Воспроизвести</guimenuitem
> в меню <guimenu
>Песня</guimenu
> или нажмите <keycap
>пробел</keycap
>. </para>

<para
>Обратите внимание, что когда вы открываете файл, перетаскивая его в окно &kmid;, программа автоматически начинает его воспроизведение (если вы перетащили более одного файла, они будут добавлены в коллекцию и будут воспроизведены по очереди). </para>

<para
>Во время проигрывании песни вы можете передвинуть ползунок времени или щёлкнуть средней кнопкой мыши по нужному месту на шкале. </para>

<para
>Если музыка играет слишком быстро или слишком медленно, вы можете изменить скорость с помощью стрелок с двух сторон <acronym
>индикатора</acronym
> скорости. Чтобы восстановить скорость по умолчанию, дважды щёлкните по <acronym
>индикатору</acronym
> скорости. </para>

<para
>Клавиша <keycap
>пробел</keycap
> используется для двух вещей: если вы нажмёте пробел во время воспроизведения музыки, оно будет приостановлено (также вы можете нажать кнопку <guiicon
>Пауза</guiicon
> или выбрать пункт <guimenuitem
>Пауза</guimenuitem
> в меню <guimenuitem
>Песня</guimenuitem
>). Если музыка не воспроизводилась, после нажатия клавиши <keycap
>пробел</keycap
> &kmid; начнёт воспроизведение. </para>

</sect1>

<sect1 id="displaying-lyrics">
<title
>Отображение текста песни</title>

<para
>Есть два способа хранения текста песни в файле - используя <guimenuitem
>Сообщения</guimenuitem
> или <guimenuitem
>Текст песни</guimenuitem
>. Некоторые файлы используют первый способ, некоторые - второй, а некоторые не включают текст песни :-) </para>

<para
>&kmid; позволяет вам выбрать способ отображения текста, также вы можете включить опцию, позволяющую программе автоматически определять метод, используемый данным файлом, так что вам не придётся изменять его вручную. Если вы выберите пункт <guimenuitem
>Автовыбор текста</guimenuitem
> в меню <guimenu
>Настройка</guimenu
>, тип текста караоке будет устанавливаться автоматически, но вы сможете изменить выбор вручную. </para>

<para
>Чтобы выбрать нужный тип, вы можете использовать пункты меню <guimenu
>Настройка</guimenu
> или просто нажать клавишу <keycap
>1</keycap
> или <keycap
>2</keycap
>, чтобы выбрать тип <guimenuitem
>Сообщения</guimenuitem
> или <guimenuitem
>Текст песни</guimenuitem
> соответственно. </para>

</sect1>

</chapter>

<chapter id="collections">
<title
>Коллекции</title>

<para
>Коллекция - созданный пользователем список файлов midi, которые воспроизводятся по очереди. В этой секции руководства даётся информация и приводятся полезные советы по использованию коллекций. </para>

<sect1 id="creating-a-collection">
<title
>Создание коллекции</title>

<para
>Чтобы создать коллекцию, откройте диалог <guilabel
>Менеджер коллекций...</guilabel
>, выбрав пункт <guimenuitem
>Менеджер коллекций ...</guimenuitem
> меню <guimenu
>Коллекции</guimenu
>. Затем щёлкните по кнопке <guibutton
>Новая</guibutton
> и введите название, которое вы хотите присвоить коллекции. </para>

<para
>Чтобы скопировать коллекцию, выберите её и нажмите на кнопку <guibutton
>Копировать</guibutton
>. Программа выведет окно, в котором вы сможете ввести имя новой коллекции. Она будет содержать те же песни, что и выбранная коллекция. </para>

<para
>Если у вас более одной коллекции, вы сможете выбирать активную в окне <guilabel
>Менеджера коллекций</guilabel
>. </para>

</sect1>
<sect1 id="the-temporary-collection">
<title
>Временная коллекция</title>

<para
>Временная коллекция содержит файлы, которые вы назначили на воспроизведение, но не хотите добавлять к какой-либо коллекции. </para>

<para
>Если вы добавляете много песен в эту коллекцию, имейте в виду, что она <emphasis
>не сохраняется</emphasis
> при выходе из приложения. </para>

<para
>Продолжайте читать эту секцию, чтобы узнать больше о Временной коллекции. </para>

</sect1>

<sect1 id="adding-songs-to-a-collection">
<title
>Добавление песен в коллекцию</title>
<subtitle
>Как использовать опцию <guimenuitem
>Автоматически добавлять в коллекцию</guimenuitem
></subtitle>

<para
>Есть несколько способов добавления песни в коллекцию. </para>

<para
>При использовании любого метода в первую очередь вы должны выбрать коллекцию, к которой хотите добавить файлы, в <guilabel
>Менеджере коллекций</guilabel
>. Затем, чтобы добавить файл, нажмите на кнопку <guibutton
>Добавить</guibutton
> - будет выведено диалоговое окно, в котором вы сможете выбрать файлы. </para>

<para
>Возможность использования других методов зависит от того, включена опция <guimenuitem
>Автоматически добавлять в коллекцию</guimenuitem
> или нет. </para>

<para
>Если опция <guimenuitem
>Автоматически добавлять в коллекцию</guimenuitem
> включена, то когда вы открываете файл (используя опцию<menuchoice
><guimenu
>Файл</guimenu
> <guimenuitem
>Открыть...</guimenuitem
></menuchoice
> или перетащив файл в окно программы), он (они) автоматически добавляется (добавляются) в активную коллекцию без вмешательства пользователя. </para>

<para
>Если опция <guimenuitem
>Автоматически добавлять в коллекцию</guimenuitem
> не включена, файлы будут добавляться во временную коллекцию, которая перед этим будет очищаться. </para>

</sect1>

<sect1 id="removing-songs-from-collections">
<title
>Удаление файлов из коллекций</title>

<para
>Чтобы удалить файл из коллекции, откройте <guilabel
>Менеджер коллекций</guilabel
>, выберите коллекцию, в ней - файл, который вы хотите удалить, и нажмите кнопку <guibutton
>Удалить</guibutton
>. </para>

</sect1>

<sect1 id="playing-order">
<title
>Воспроизведение по порядку или случайно</title>

<para
>Вы можете выбирать порядок, в котором будут воспроизводиться песни. Если вы выберете режим <guimenuitem
>По порядку</guimenuitem
> из меню <guisubmenu
>Коллекции</guisubmenu
>, подменю <guimenu
>Коллекции</guimenu
>, песни будут воспроизводиться в том порядке, в каком они были добавлены в коллекцию. </para>

<para
>Если вы выберите режим <guimenuitem
>В случайном порядке</guimenuitem
>, &kmid; будет создавать переменную со случайным значением, чтобы песни воспроизводились в действительно случайном порядке. В соответствии со значениями, присваемыми переменной, будет создаваться список, по которому будут воспроизводиться файлы (вы хотите, чтобы они воспроизводились в случайном порядке, но не хотите слушать одну песню два раза подряд, и хотите, чтобы при нажатии кнопки <guibutton
>Предыдущая песня</guibutton
>, воспроизводилась песня, игравшая до этого, не так ли? :-) ). </para>

<para
>Этот список создаётся заново каждый раз, когда вы добавляете или удаляете файл из активной коллекции и когда вы выбираете пункт меню <guimenuitem
>В случайном порядке</guimenuitem
>. </para>

</sect1>

<sect1 id="selecting-from-a-collection">
<title
>Выбор песни из коллекции</title>

<para
>Вы можете выбрать песню, которую хотите прослушать, с помощью <literal
>Менеджера коллекций</literal
> или с помощью выпадающего списка над текстом караоке. </para>

<para
>Также вы можете выбрать следующую песню с помощью пункта <literal
>Следующая песня</literal
> меню <literal
>Песня</literal
>, с помощью кнопки <literal
>Следующая песня</literal
> или нажав на клавишу <literal
>стрелка вправо</literal
>. </para>

<para
>Чтобы перейти к предыдущей песне, используйте пункт <guimenuitem
>Предыдущая песня</guimenuitem
> меню <guimenu
>Песня</guimenu
>, нажмите на кнопку <guimenuitem
>Предыдущая песня</guimenuitem
> на панели инструментов или нажмите на клавишу <keycap
>стрелка влево</keycap
>. </para>

</sect1>

<sect1 id="deleting-a-collection">
<title
>Удаление коллекции</title>

<para
>Чтобы удалить коллекцию, откройте <guilabel
>Менеджер коллекций</guilabel
>, выберите коллекцию, которую вы хотите удалить и щёлкните по кнопке <guibutton
>Удалить</guibutton
>. Легко, не правда ли? </para>

<para
>Помните, что вы не можете удалить временную коллекцию, но это неважно, так как когда вы выйдете из &kmid;, она всё равно будет удалена. </para>

</sect1>

</chapter>

<chapter id="midi-maps">
<title
>Таблицы событий midi</title>

<sect1 id="what-is-a-midimap">
<title
>Что такое таблица событий midi?</title>

<para
>Таблица событий midi определяет события midi в других событиях midi. </para>

<para
>Это необходимо для синтезаторов, которые не поддерживают стандартные события (т. е. не являются совместимыми с General Midi), в этом случае таблица событий midi переводит события General Midi в события, которые понимает синтезатор. </para>

<para
>Например, вы можете создать таблицу событий midi, которая переводит все события <literal
>Change patch to Bright Piano</literal
> (сменить патч на концертный рояль) в события <literal
>Change patch to Trumpet</literal
> (сменить патч на трубу) - когда песня пытается воспроизвести рояль, будет воспроизводиться звук трубы. </para>

<para
>Это может звучать необычно (зачем воспроизводить трубу, если музыка предназначена для воспроизведения на рояле?), но это может быть очень полезным. Стандарт <acronym
>GM</acronym
> говорит, что когда midi-клавиатура получает команду сменить патч на <literal
>0</literal
>, она заменяет текущий патч на <literal
>Рояль</literal
>. Старые синтезаторы при команде сменить патч на <literal
>0</literal
>, могут сменить его, например, на патч <literal
>Электрогитара</literal
>. Чтобы сменить патч на <literal
>Рояль</literal
>, им, например, необходимо получить команду сменить патч на <literal
>3</literal
>. Здесь может помочь таблица событий midi, которая заменяет все команды <literal
>change patch to 0</literal
> (сменить патч на 0) на команды <literal
>change patch to 3</literal
> (сменить патч на 3), и при этом воспроизводится необходимый инструмент. </para>

</sect1>

<sect1 id="do-i-need-a-midi-map">
<title
>Нужна ли мне таблица событий midi?</title>

<para
>Коротко говоря, если у вас нет внешнего синтезатора, то <emphasis
>нет</emphasis
>! </para>

<para
>Если у вас есть только звуковая карта, таблицы событий midi не нужны, так как все звуковые карты совместимы с <acronym
>GM</acronym
> (включая карты <acronym
>GUS</acronym
>, устройства <acronym
>FM</acronym
> и так далее). </para>

<para
>Если вы воспроизводите музыку через внешний синтезатор, и он не является GM-совместимым, вам придётся создать таблицу событий midi для вашей midi-клавиатуры. Хотя создание таблицы событий midi и проверка всех возможных значений для всех опций может занять около шести часов, после завершения вы будете полностью вознаграждены, так как вы будете знать все скрытые возможности вашей клавиатуры. Например, я использую недорогую клавиатуру Yamaha PSS-790, которая не является <acronym
>GM</acronym
>-совместимой и включает меньше инструментов, чем синтезатор <acronym
>GM</acronym
>, но с использованием таблицы событий midi &kmid; она звучит даже лучше, чем многие звуковые карты (включая AWE :-)), в соответствии с качеством звучания внешних синтезаторов (даже тех, которые не являются <acronym
>GM</acronym
>-совместимыми). </para>

</sect1>

<sect1 id="creating-a-midi-map">
<title
>Создание таблицы событий midi</title>

<para
>Программы, созданной для создания таблиц событий midi, не существует, поэтому вам придётся редактировать файл вручную (используя ваш любимый текстовый редактор). </para>

<para
>Таблица событий midi - это текстовый файл, содержащий все необходимые переводы, которые будут сделаны во время воспроизведения музыки. </para>

<para
>Он состоит из четырёх секций: <literal
>PATCHMAP</literal
>, <literal
>KEYMAP</literal
>, <literal
>CHANNELMAP</literal
> и <literal
>OPTIONS</literal
>. </para>

<para
>Каждая секция должна встречаться только однажды, исключая секцию <literal
>KEYMAP</literal
>, которая может вставляться столько раз, сколько необходимо - каждая из них использует разные текстовые идентификаторы - имена (детали см. далее). </para>

<para
>Общая структура таблицы событий midi: </para>

<screen
>DEFINE PATCHMAP
...
END

DEFINE KEYMAP "Название таблицы клавиш"
...
END

DEFINE KEYMAP "Название другой таблицы клавиш"
...
END

DEFINE CHANNELMAP
...
END

OPTIONS
...
END
</screen>

<para
>Вы можете видеть, что слово <literal
>DEFINE</literal
> используется, чтобы установить начало секции (исключая <literal
>OPTIONS</literal
>). В конце каждой секции ставится слово <literal
>END</literal
>. </para>

<para
>Чтобы ввести комментарий, начните строку с символа <literal
>&num;</literal
>. </para>

<para
>Пожалуйста, не забудьте выслать мне вашу таблицу событий midi по электронной почте, чтобы следующие версии &kmid; включали поддержку большего количества клавиатур, не являющихся General Midi - совместимыми. </para>

<sect2 id="the-patchmap-section">
<title
>Секция <literal
>PATCHMAP</literal
></title>

<para
>Эта секция используется, чтобы установить соответствие между патчами GM и вашей клавиатуры. Использование: </para>

<screen
>(Название патча GM)=(<replaceable
>N</replaceable
>) [AllKeysTo M]
</screen>

<para
>Здесь <replaceable
>N</replaceable
> - номер, который ваша клавиатура должна получить, чтобы сменить патч на соответствующий стандарту GM. </para>

<para
>Обратите внимание, что название патча (слева от знака равенства) игнорируется, так как предполагается, что патчи идут в порядке от 0 до 127. Поэтому вам не следует менять порядок строк, чтобы не пропустить какой-либо из 128 инструментов. </para>

<para
>Секция <literal
>AllKeysTo M</literal
> используется, чтобы отнести все ноты, воспроизводимые этим инструментом, к клавише <literal
>M</literal
>. Пример: предположим, что ваша клавиатура не включает звук Выстрел (по стандарту GM - патч 127), и вы хотите отнести его к барабану (клавиша 60), звучание которого похоже на выстрел. Тогда в 127-й строке секции <literal
>PATCHMAP</literal
> вам следует ввести следующее: </para>

<screen
>Gunshot       =100 AllKeysTo 60</screen>


<para
>Когда файл midi пытается воспроизвести звук с помощью патча 127 (выстрел), сигнал будет переназначен на патч 100 (патч ударных вашей клавиатуры), на котором будет воспроизведена нота 60 (вне зависимости от ноты, которая должна была быть воспроизведена). </para>

<para
>Обратите внимание, что когда я использую выражение <quote
>Ударные</quote
>, я имею в виду патч, в котором каждая клавиша соответствует отдельному инструменту - барабану, цимбалам и т. д., а не отдельному звуку барабана, отличающегося от других только тоном, как на некоторых клавиатурах. </para>

</sect2>

<sect2 id="The-keymap-section">
<title
>Секция <literal
>KEYMAP</literal
></title>

<para
>Секция <literal
>KEYMAP</literal
> используется, чтобы обозначить соответствие клавиш какого-либо канала или инструмента. Использование: </para>

<screen
>DEFINE KEYMAP "Название таблицы клавиш"
C 0 =0
C#0 =1
D 0 =2
...
END
</screen>

<para
>Как и в секции <literal
>PATCHMAP</literal
>, здесь очень важен порядок строк, и необходимо, чтобы все они (128 клавиш) были указаны. </para>

<para
>Так как вы можете задать несколько таблиц клавиш для разных каналов и инструментов, вы должны присвоить всем различные имена (задаётся в первой строке). </para>

<para
>В таблицы клавиш обычно вносятся клавиши канала ударных. Примеры - в таблицах событий midi, включённых в дистрибутив. </para>

</sect2>

<sect2 id="the-channelmap-section">
<title
>Секция <literal
>CHANNELMAP</literal
></title>

<para
>Эта секция используется, чтобы изменить некоторые каналы на другие. Например, если вы хотите поменять местами первый и второй канал, вы легко можете это сделать в секции <literal
>CHANNELMAP</literal
>. </para>

<para
>Однако эта секция наиболее полезна для клавиатур, для которых необходимо указать номер канала ударных (по стандарту GM это канал 10, но некоторые клавиатуры используют канал 16, а некоторые - канал 9). </para>

<para
>Обратите внимание, что устройства midi используют 16 каналов, поэтому секция <literal
>CHANNELMAP</literal
> должна включать 16 строк, от 0 до 15. Использование: </para>

<screen
>(N) = (M) [Keymap "Name"] [ForcePatch x]
</screen>

<para
>Здесь <literal
>N</literal
> - канал, который будет заменяться на канал <literal
>M</literal
>. Если используется опция <literal
>Keymap</literal
>, то на этом канале будет использоваться таблица клавиш с именем <literal
>Name</literal
> (эту таблицу необходимо внести перед этой секцией в файл map!). Если используется опция <literal
>ForcePatch</literal
>, все события, которые пытаются сменить патч на этом канале, будут игнорироваться, патч <literal
>x</literal
> будет использоваться постоянно. </para>

<para
>Опция <literal
>ForcePatch</literal
> может быть полезной, если вы, например, хотите всегда использовать патч ударных на канале ударных. </para>

</sect2>

<sect2 id="the-options-section">
<title
>Секция <literal
>OPTIONS</literal
></title>

<para
>Секция <literal
>OPTIONS</literal
> включает некоторые основные опции, которые могут быть очень полезными: </para>

<screen
>OPTIONS
PitchBenderRatio = r
MapExpressionToVolumeEvents
END
</screen>

<para
>Вы можете указывать обе опции, только одну, либо ни одной. </para>

<para
>Значение, указанное в <literal
>PitchBenderRatio r</literal
> определяет, во сколько раз будет увеличена высота звука. Когда файл midi пытается установить высоту звука <literal
>n</literal
>, будет установлено значение <literal
>n*(r/4096)</literal
> (значение <literal
>4096</literal
> введено, чтобы вам не приходилось ставить десятичные значения в файле map). </para>

<para
>Это используется, так как стандарт <acronym
>GM</acronym
> говорит, что когда клавиатура midi получает сигнал увеличения высоты со значением 4096, следует увеличить ноту на более высокую, но некоторые клавиатуры при получении 4096 повышают исходную ноту на 2 или больше (иногда даже на октаву!). Это можно легко исправить, перепробовав различные значения, чтобы вместо 4096 KMid посылала соответствующее значение. </para>

<para
>Если в файле map установлена опция <literal
>MapExpressionToVolumeEvents</literal
> и файл midi пытается послать событие выражения, KMid посылает событие громкости - его понимает большее количество клавиатур, не соответствующих стандарту GM, и он производит похожий эффект. Многие файлы midi используют событие выражения в конце песни, что производит эффект затухания, так что если вы чувствуете, что музыка должна воспроизводиться всё мягче и мягче, вы можете включить эту опцию и поглядеть, это ли вам было нужно - ваш синтезатор midi может игнорировать события выражения, потому что не понимает их. </para>

</sect2>

</sect1>

<sect1 id="using-midimaps">
<title
>Использование таблиц событий midi</title>

<para
>Чтобы использовать таблицу событий midi, просто откройте диалоговое окно <guilabel
>Настройки midi устройства</guilabel
>, выбрав пункт <guimenuitem
>Настройки midi</guimenuitem
> меню <guimenu
>Настройка</guimenu
>. </para>

<para
>Затем нажмите на кнопку <guilabel
>Просмотр ...</guilabel
>, выберите файл в диалоговом окне выбора файла и наслаждайтесь музыкой! :-) </para>
</sect1>
</chapter>

<chapter id="advanced-features">
<title
>Дополнительные характеристики</title>

<sect1 id="the-channel-view">
<title
>Вид каналов</title>

<para
>В окне Вид каналов показаны несколько клавиатур (каждая соответствует каналу midi). На этих клавиатурах подсвечиваются клавиши, которые соответствуют нотам, воспроизводимым в данный момент, так что вы можете видеть, что играет каждый инструмент. </para>

<sect2 id="changing-instruments">
<title
>Изменение инструментов</title>

<para
>Вы можете использовать окно Вид каналов, чтобы сменить инструмент, который воспроизводится на каждом канале. Каналу соответствует выпадающий список, где вы можете выбрать инструмент. Если вы измените инструмент, цвет индикатора канала сменится с зелёного на красный - это означает, что воспроизводится не инструмент по умолчанию. </para>

<para
>Если вы хотите вернуться к инструменту по умолчанию, щёлкните по красной кнопке, и он будет автоматически установлен. </para>

</sect2>

<sect2 id="changing-the-look">
<title
>Изменение режима просмотра</title>

<para
>На данный момент окно Вид каналов может отображать воспроизводимые ноты двумя способами. Вы можете выбрать способ с помощью пункта <guimenuitem
>Настройки вида каналов</guimenuitem
> меню <guimenu
>Настройка</guimenu
>. </para>

<para
>Вы можете выбирать между режимом, в котором нажатые клавиши (соответствующие воспроизводимым нотам) показаны как на обычном рояле (режим <guilabel
>Объёмное</guilabel
>) и режимом, в котором клавиши к тому же выделяются красным цветом - легче для восприятия (режим <guilabel
>Объёмное с заполнением</guilabel
>). Если вы играете на рояле или каком-либо другом музыкальном инструменте, вы можете использовать этот режим, чтобы научиться играть эту музыку самому. Я использовал эту технику и считаю её (если использовать с замедлением темпа) удобной для разучивания новых композиций. </para>

</sect2>

</sect1>

<sect1 id="the-tempo-lcd">
<title
><acronym
>Индикатор</acronym
> темпа</title>

<para
>Он показывает темп, в котором воспроизводится песня, т. е. скорость воспроизведеиня. Чем выше показанное число, тем быстрее воспроизводится песня. </para>

<para
>Вы можете менять темп воспроизведения песни, так что если песня играет слишком быстро и вы не можете следить за текстом, вы можете замедлить скорость. Чтобы сменить темп, используйте стрелки, расположенные с двух сторон <acronym
>индикатора</acronym
>. </para>

<para
>Вы можете восстановить скорость воспроизведения, установленную по умолчанию, дважды щёлкнув по <acronym
>индикатору</acronym
>. </para>

</sect1>

</chapter>

<chapter id="key-bindings">
<title
>Привязки клавиш</title>

<informaltable>
<tgroup cols="2">
<thead>
<row>
<entry
>Клавиша</entry>
<entry
>Действие</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry
><keycap
>Пробел</keycap
></entry>
<entry
>Воспроизводить загруженную песню, если она не воспроизводится, если воспроизводится - приостановить.</entry>
</row>
<row>
<entry
><keycap
>Backspace</keycap
></entry>
<entry
>Остановить воспроизведение</entry>
</row>
<row>
<entry
><keycap
>Стрелка вправо</keycap
></entry>
<entry
>Следующая песня текущей коллекции</entry>
</row>
<row>
<entry
><keycap
>Стрелка влево</keycap
></entry>
<entry
>Предыдущая песня текущей коллекции</entry>
</row>
<row>
<entry
><keycap
>Стрелка вверх</keycap
></entry>
<entry
>Пролистнуть текст песни на одну строку вверх</entry>
</row>
<row>
<entry
><keycap
>Стрелка вниз</keycap
></entry>
<entry
>Пролистнуть текст песни на одну строку вниз</entry>
</row>
<row>
<entry
><keycap
>Page Up</keycap
></entry>
<entry
>Пролистнуть текст песни на одну страницу вверх</entry>
</row>
<row>
<entry
><keycap
>Page Down</keycap
></entry>
<entry
>Пролистнуть текст песни на одну страницу вниз</entry>
</row>
<row>
<entry
><keycap
>1</keycap
></entry>
<entry
>Отображать сообщения</entry>
</row>
<row>
<entry
><keycap
>2</keycap
></entry>
<entry
>Отображать текст песни</entry>
</row>
<row>
<entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>O</keycap
></keycombo
></entry>
<entry
>Открыть песню</entry>
</row>
<row>
<entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
></entry>
<entry
>Выйти из &kmid;</entry>
</row>
<row>
<entry
><keycap
>F1</keycap
></entry>
<entry
>Открыть этот документ</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>

</chapter>

<chapter id="frequently-asked-questions">
<title
>Вопросы и ответы</title>

<qandaset>
<qandaentry>
<question>
<para
>Что такое файл midi? </para>
</question>

<answer>
<para
>Файл midi - это файл, который содержит информацию о том, как воспроизводить песню, то есть содержит ноты, информацию о ритме, скорости воспроизведения и т. д. Это значит, что один и тот же файл midi, проигрываемый на двух различных устройствах, может звучать по-разному, так же как два музыканта по-разному играют музыку по одним и тем же нотам. </para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para
>Я получаю лучший звук, используя проигрыватель mp3/wav, зачем мне &kmid;? </para>
</question>
<answer>
<para
>Что ж, я не могу принудить вас использовать &kmid;, но типичный файл midi занимает 50 Кб, а файл mp3 - 4 Мб (т. е. соотношение объёмов - 1:80 :-) . С хорошим синтезатором вы получаете качество, сравнимое с mp3. Более того, используя файл midi, вы можете изменять отдельные инструменты, скорость воспроизведения и т. д., то есть вы лучше контролируете воспроизведение. </para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para
>Моя карта AWE не работает с KMid, что мне делать? </para>
</question>
<answer>
<para
>Это может произойти, если вы устанавливали &kmid; с двоичного дистрибутива (rpm,deb). Дело в том, что &kmid; компилируется без поддержки awe. Если карта не работает, вам нужно скачать исходные коды (например, с <ulink url="http://www.arrakis.es/~rlarrosa/kmid.html"
>домашней страницы &kmid;</ulink
>) </para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para
>Я хочу добавить в коллекцию весь каталог, но добавлять файлы по одному мне не очень весело. </para>
</question>

<answer>
<para
>Согласен с этим, поэтому &kmid; поддерживает механизм Drag &amp; Drop. В окне &konqueror; откройте каталог, который вы хотите добавить, выберите все файлы и перетащите их в окно &kmid;. </para>
<para
>Перед этим убедитесь, что опция <guimenuitem
>Автоматически добавлять в коллекцию</guimenuitem
> включена - это необходимо, чтобы файлы были добавлены в текущую коллекцию. Если вы этого не сделаете, файлы будут добавлены во Временную коллекцию. </para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para
>Я не могу следить за текстом песни, она воспроизводится слишком быстро! </para>
</question>
<answer>
<para
>Нажмите на стрелку слева <acronym
>индикатора</acronym
> темпа, чтобы замедлить воспроизведение. Чтобы вернуться к темпу по умолчанию, дважды щёлкните по <acronym
>индикатору</acronym
>. </para
> 
</answer>
</qandaentry>
</qandaset>

</chapter>

<chapter id="final-notes">
<title
>Дополнительные заметки</title>

<sect1 id="some-tips-and-tricks">
<title
>Полезные советы</title>

<para
>Я включил некоторые советы, чтобы вы могли полностью использовать возможности &kmid;: </para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
>Как открывать файлы</term>
<listitem>
<para
>На рабочем столе &kde; я всегда открываю окно &konqueror; в моей корневой папке файлов midi вместе с &kmid;. Когда активная коллекция заканчивается, или я хочу прослушать какой-либо файл, я просто переключаюсь на окно &konqueror;, выбираю желаемые файлы и перетаскиваю их в окно &kmid;. </para>

<para
>Предположим, что вы хотите воспроизвести некоторые файлы midi, но не хотите добавлять их в какую-либо коллекцию - просто выключите опцию <guimenuitem
>Автоматически добавлять в коллекцию</guimenuitem
> в меню <guimenu
>Коллекции</guimenu
> и открывайте файлы, они будут добавлены во Временную коллекцию. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Другой метод создания новой коллекции</term>
<listitem>
<para
>Предположим, что у вас есть midi файлы <filename
>A.mid</filename
>, <filename
>B.mid</filename
> и <filename
>C.mid</filename
>. Сначала вы хотели воспроизвести только первый файл, так что вы выключили опцию <guimenuitem
>Автоматически добавлять в коллекцию</guimenuitem
> и открыли <filename
>A.mid</filename
>. После этого во Временной коллекции находится только один файл midi. </para>
<para
>Затем вы решаете воспроизвести также B и C, и создать коллекцию, включающую все эти файлы - что нужно сделать? </para>
<para
>Просто выберите опцию <guimenuitem
>Автоматически добавлять в коллекцию</guimenuitem
> и откройте <filename
>B.mid</filename
> и <filename
>C.mid</filename
> (любым из нескольких методов) - они будут автоматически добавлены во Временную коллекцию, в которой после этого будут находиться <filename
>A.mid</filename
>, <filename
>B.mid</filename
> и <filename
>C.mid</filename
>. После этого откройте диалог <guilabel
>Менеджер коллекций</guilabel
>, выберите Временную коллекцию, щёлкните по кнопке <literal
>Копировать</literal
>, введите название новой коллекции, и всё готово. У вас есть новая коллекция, включающая midi файлы A, B и C, и она не будет удалена после того, как вы выйдете из &kmid;. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="hall-of-kmids-friends">
<title
>Зал друзей &kmid;</title>

<para
>Некоторые люди отправляли мне файл midi или открытку, спасибо всем! Прослушивание этих песен и просмотр этих открыток помогут мне в дальнейшем программировании &kmid;. </para>

<itemizedlist>
<listitem>
<para
>Ola Sigurdson - <literal
>Taking Care of Business</literal
> (Bachman Turner Overdrive)</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>EG Lim - Очень красивая открытка из Пенанга.</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Guenther Starnberger - <literal
>Amadeus</literal
> (Falco) и <literal
>Schrei Nach Liebe</literal
> (Die Aerzte)</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Leandro Terr&eacute;s - <literal
>All That She Wants</literal
> и <literal
>The Sign</literal
> (Ace of Base)</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Nick Stoic - Два midi файла</para>
</listitem>
</itemizedlist>

</sect1>

<sect1 id="about-the-author">
<title
>Об авторе</title>

<para
>Автор &kmid; - Antonio Larrosa Jim&eacute;nez, из M&aacute;laga (Испания). Я изучаю математику в Университете M&aacute;laga, в данный момент я на третьем курсе, так что на мои увлечения у меня остаётся не очень много времени, но я всегда стараюсь выкроить немного :-) . Мои увлечения: программирование, коллекционирование файлов midi, слушание музыки и доказывание теорем ;-). </para>

<para
>Если вы хотите узнать, где можно скачать файлы midi/karaoke, имеете вопрос, данные об ошибке в программе, идею, хотите сказать, что ещё вы бы хотели видеть в &kmid; или хотите просто сделать мне приятное, пишите мне по адресу <email
>larrosa@kde.org</email
> или <email
>antlarr@arrakis.es</email
> </para>

<para
>или пишите обычной почтой: </para>

<literallayout
>Antonio Larrosa Jimenez
Rio Arnoya 10 5B
Malaga (Spain)
</literallayout>

<para
>Вы доставите мне большое удовольствие, если отправите мне открытку из того места, где вы живёте, или файл midi/karaoke музыкальной группы вашей страны. Каждый, кто вышлет мне открытку или файл midi, будет добавлен в Зал друзей &kmid; (если будет не против). Пожалуйста, свяжитесь со мной перед тем, как высылать файлы midi, потому что такие могут у меня уже быть.  </para>

<para
>Я хочу обратить ваше внимание на то, что программа &kmid; была полностью создана в свободное время без какой-либо денежной поддержки - ни от организаций, ни от частных лиц. Так что, пожалуйста, помните, когда используете программу, о том, что единственное, что заставляло меня работать над ней - обратная связь от её пользователей (открытка или просто письмо). </para>

<para
>Я хочу поблагодарить следующих людей за помощь в разработке &kmid;: </para>

<itemizedlist>
<listitem>
<para
>Paul J. Leonard <email
>P.J.Leonard@bath.ac.uk</email
> - Поддержка карт AWE </para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Sebestyen Zoltan <email
>szoli@digo.inf.elte.hu</email
>- перенос на FreeBSD и тестирование AWE </para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Christian Esken <email
>esken@kde.org</email
> - за организацию усилий KDE multimedia </para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Stephan Kulow <email
>coolo@kde.org</email
>- Настройка скриптов и помощь с <command
>automake</command
> и <command
>CVS</command
> </para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Jaroslav Kysela - Помощь в поддержке драйвера &Linux; Ultrasound Project </para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Takashi Iwai and Joseph H. Buehler - исправление слишком большой высоты звука карт AWE </para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Adrian Knoth - За хорошие новости и большое количество предложений </para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Kevin Street - Патч для поддержки FreeBSD 3.0 </para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Также спасибо Jose Luis Sanchez за поддержку карт GUS, Ignacio Garcia за тестирование поддержки AWE, Hans Petter Bieker, Ola Sigurdson, Marc Diefenbruch, Peter Gritsch, Magnus Pfeffer, Urko Lusa, Peter-Paul Witta, Thorsten Westheider, Ulrich Cordes и всем, кто послал мне патч, сообщение об ошибке, или просто электронное письмо, что поддерживало меня. </para>
</listitem>
<listitem>
<para
>И конечно, всем потрясающим музыкантам в сети, которые дают нам чудесные файлы midi и karaoke. </para>
</listitem>
</itemizedlist>

<para
>Перевод на русский: Иван Кашуков <email
>dolphin210@yandex.ru</email
></para
> 

</sect1>

<sect1 id="copyright-and-license">
<title
>Авторские права и лицензирование</title>

<para
>Авторские права на &kmid; принадлежат Antonio Larrosa Jim&eacute;nez, 1999-2001</para>

<para
>Авторские права на документацию Antonio Larrosa Jim&eacute;nez 1999, 2001</para>
&underFDL; &underGPL; </sect1>

</chapter>

<appendix id="installation">
<title
>Установка</title>

<sect1 id="how-to-obtain-kmid">
<title
>Где взять &kmid;</title>
&install.intro.documentation; <para
>&kmid; можно взять с её домашней страницы - <ulink url="http://www.arrakis.es/~rlarrosa/kmid.html"
> http://www.arrakis.es/~rlarrosa/kmid.html</ulink
>. Здесь вы сможете включиться в разработку программы, получить некоторую информацию о ней, снимки, список страниц, откуда вы сможете скачать песни karaoke и т. д. </para>

</sect1>

<sect1 id="requirements">
<title
>Системные требования</title>

<para
>Для работы &kmid; необходимо:</para>

<itemizedlist>
<listitem>
<para
>&kde;. Что ж, возможно, это у вас уже есть :-) </para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Звуковая карта. Рекомендуется хорошая звуковая карта и/или внешний синтезатор, так как качество звука в большой степени зависит от звуковой карты: воспроизводить музыку, используя устройство FM - это не то же, что использование карты AWE. </para>

<para
>Если у вас нет звуковой карты, вы можете скомпилировать &kmid; с опцией <literal
>MODE_DEMO_ONLYVISUAL</literal
>, и программа будет работать так, как если бы она была (но музыка, конечно, воспроизводиться не будет :-( ). </para>
</listitem>
</itemizedlist>

</sect1>

<sect1 id="compilation-and-installation">
<title
>Компиляция и установка</title>
&install.compile.documentation; <para
>Я включил некоторые примеры, которые устанавливаются в каталог <filename class="directory"
>$dollar;<envar
>KDEDIR</envar
>/share/apps/kmid</filename
> </para>

<para
>Если возникнет какая-либо проблема, не сомневайтесь связаться с любым из списков рассылки &kde; или выслать отчёт напрямую мне. </para>

</sect1>

</appendix>

</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-omittag: nil
sgml-shorttag: t
End:
-->