summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/docs/tdeutils/superkaramba/index.docbook
blob: 4d9c4365474edfcdaac1204297924062d87f8cd0 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY superkaramba "<application>SuperKaramba</application>">
  <!ENTITY kappname "&superkaramba;">
  <!ENTITY packagename "tdeutils">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Russian "INCLUDE"> <!-- change language only here -->   
]>
<book lang="&language;">

<bookinfo>
<title>Руководство &superkaramba;</title>
<authorgroup>
<author><personname><firstname>Hans</firstname> <surname>Karlsson</surname></personname> <email>karlsson.h@home.se</email> </author>
<othercredit role="translator"><firstname>Дмитрий</firstname><surname>Рязанцев</surname> <affiliation><address><email>DJm00n@rambler.ru</email></address></affiliation><contrib>Перевод на русский</contrib></othercredit> 
</authorgroup>

<copyright>
<year>2005</year>
<holder>Hans Karlsson</holder>
</copyright>

<date>2005-08-04</date>
<releaseinfo>0.3.5</releaseinfo>
<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>

<abstract>
<para>&superkaramba; - это программа, которая позволяет легко создавать интерактивные виджеты для вашего рабочего стола &kde;.</para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword>KDE</keyword>
<keyword>рабочий стол</keyword>
<keyword>karamba</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>

<!-- FIXME: Needs writing, but can't have empty elements in translateable -->
<!-- documents.  Uncomment only when there is content -->
<!--
<chapter id="introduction">
<title>Quickstart</title>

 

</chapter>


<chapter id="using-karamba">
<title>Using &superkaramba;</title>
<para>How to use &superkaramba;</para>
</chapter>

-->

<chapter id="questionsanswersandtips">
<title>Вопросы, ответы и советы</title>

<qandaset id="faq">
<title>Часто задаваемые вопросы</title>
<qandadiv>
<title>Установка</title>
<qandaentry>
<question>
<para>Где я могу найти <acronym>RPM</acronym>-пакеты &superkaramba;?</para>
</question>
<answer>
<!-- FIXME: Now part of KDE, this should point users at their distribution -->
<!-- for the next release -->
<para>Сайт SuperKaramba (http://netdragon.sourceforge.net) содержит список отправленных пользователями RPM пакетов для разных дистрибутивов. Другие отправленные пользователями RPM пакеты можно найти на kde-look.org и форуме поддержки SuperKaramba.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question><para>Когда я пытаюсь скомпилировать программу, получаю ошибку:</para>
<screen><computeroutput>Python.h: No such file or directory</computeroutput></screen>
</question>
<answer><para>Вам нужно установить пакет <literal>python-devel</literal>. Когда пакет будет установлен, можете запускать <command>./configure</command> и <command>make</command> снова.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question><para>Когда я пытаюсь скомпилировать программу, получаю ошибку:</para>
<screen><computeroutput>cannot find -lselinux</computeroutput></screen>
</question>
<answer>
<para>Вам нужно установить пакет <literal>libselinux-devel</literal>. Когда пакет будет установлен, можете запускать <command>./configure</command> и <command>make</command> снова.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para>После запуска <command>./configure</command>, <command>make</command> и <command>make install</command>, исполняемый файл &superkaramba;  не там, где я ожидал. Когда я пытаюсь запустить <command>superkaramba</command> с командной строки, то получаю на выводе <computeroutput>command not found</computeroutput>.</para>
</question>
<answer>
<para>В некоторых дистрибутивах ./configure имеет префикс по умолчанию, который отличный от того, что вы можете ожидать. Например, в Mandrake префикс по умолчанию <filename class="directory">/usr/local/kde</filename> а приложения устанавливаются в <filename class="directory">/usr/local/kde/bin</filename>.</para>
<para>Есть несколько способов исправить это.</para>
<para>Вы можете запустить <command>./configure <parameter>--prefix=/usr</parameter></command> для указания префикса, который вы предпочитаете, а потом попробовать <command>make</command> и <command>make install</command> снова. Или вы можете поместить символическую ссылку в предпочитаемый вами каталог, которая будет запускать программу. Также вы можете добавить каталог установки в ваш $<envar>PATH</envar>.</para>
</answer>
</qandaentry>
</qandadiv>

<qandadiv>
<title>Общие</title>
<qandaentry>
<question>
<para>Как мне избавиться от панели &kde;? Должен ли &kicker; быть всё время запущен?</para>
</question>
<answer><para>Большинство тем не зависят от &kicker; и работают без него. Если вы не желаете. чтобы &kicker; отображался на вашем рабочем столе, то можно настроить его на автоматическое скрытие. Другой способ - это изменить значение авто скрытия в <filename>~/.trinity</filename> файле. За дополнительной информацией посетите страницу wiki о <ulink url="http://wiki.kdenews.org/tiki-print.php?page=Secret+Config+Settings">секретных параметрах</ulink>.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para>Могу ли я запустить тему для системного лотка, когда системный лоток &kicker; запущен?</para>
</question>
<answer><para>Лучше так не делать. Если вы запустите тему с системным лотком при запущенном обычном системным лотком kicker, то тема <quote>захватит</quote> все значки из первого лотка. Так произойдёт потому, что в &kde; и Гноме значки системного лотка - это действительно маленькие окна и есть только одна копия каждого из них. Если вы желаете запустить тему системного лотка, вы можете удалить системный лоток из &kicker;.</para> 
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para>Как мне сделать, чтобы мои темы загружались автоматически при старте?</para>
</question>
<answer>
<para>Включите поддержку сеансов в &kcontrolcenter;. Когда поддержка сессий включена, любая тема, которая будет запущена при завершении сеанса будет автоматически загружена при запуске. Для некоторых тем вам также нужно будет щелкнуть &RMB; и перезагрузить тему хотя-бы один раз после запуска, чтобы настройки записались в ваш домашний каталог.</para>
<para>Другой способ - это создать файл настроек .desktop в каталоге автозапуска &kde;.</para> 
<para>Для создания такого файла, откройте текстовый редактор, и введите следующее:</para>
<screen><userinput>[Desktop Entry]
Exec=superkaramba {путь к файлу темы}.theme
Name={название темы}
Type=Application
X-TDE-StartupNotify=false</userinput></screen>
<para>Потом сохраните его как <filename><replaceable>имятемы</replaceable>.desktop</filename> в каталоге автозапуска <filename class="directory">$<envar>TDEHOME</envar>/Autostart/</filename>.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question><para>Почему опция <guimenuitem>Изменить сценарий</guimenuitem> отключена, когда я щелкаю &RMB; на теме?</para></question>
<answer><para>Некоторые темы &superkaramba; не содержат сценария на <application>Python</application>. Это нормально и эти темы работают и без него. Однако, если тема использует сценарий на <application>Python</application> , то &superkaramba; должно быть не может его загрузить. Это обычно случается, при ошибках в <application>Python</application> сценарии. Запустите тему из командной строки для поиска сообщений об ошибках.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para>Почему опция <guimenuitem>Настроить тему</guimenuitem> отключена, когда я щелкаю &RMB; на теме?</para>
</question>
<answer>
<para>Опция меню <guimenuitem>Настроить тему</guimenuitem> включена только, когда тема добавляет опции в неё. Некоторые темы не имеют никаких настраиваемых параметров или используют другой способ настройки.</para>
</answer>
</qandaentry>
</qandadiv>

<qandadiv>
<title>Диагностика</title>
<qandaentry>
<question>
<para>Мои темы запускаются в разных местах, при каждом старте &kde;.</para>
</question>
<answer>
<para>Закройте все темы &superkaramba; и удалите все файлы сессий в <filename class="directory">$<envar>TDEHOME</envar>/share/config/session/</filename>, которые начинаются с &superkaramba;. Перезапустите &kde; и запустите свою тему снова. Теперь они будут располагаться на своих местах.</para> 
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para>Фон моих тем чёрный вместо прозрачного.</para>
</question>
<answer><para>В &kde;, прозрачность работает только, если фон рабочего стола - картинка, которая расположена по центру или растянута. Если фон - простой цвет или расположенная черепицей картинка, тогда темы &superkaramba; не работают с прозрачностью. В Гноме, известна ошибка, когда темы имеют чёрный фон, даже если картинка на рабочем столе установлена. К сожалению пока нет способа исправить это. Ваши темы всё же должны работать нормально.</para>
</answer>
</qandaentry>
</qandadiv>
</qandaset>

</chapter>

<chapter>
<title>Авторы и лицензия</title>

<para>Разработка: Адам Гайтги (<personname><firstname>Adam</firstname><surname>Geitgey</surname></personname>) <email>adam@rootnode.org</email> и Хэнс Крлссон (<personname><firstname>Hans</firstname><surname>Karlsson</surname></personname>) <email>karlsson.h@home.se</email></para>

<!-- FIXME: Add other contributors here, probably in an itemized list, look -->
<!-- at say, konqueror-credits for an example -->

<para>Превод на русский язык: Дмитрий Рязанцев <email>djm00n@rambler.ru</email></para> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>

</book>