summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/messages/kdepim/kres_remote.po
blob: 49234c15d8a04d4b52ee75c4a8e520c530da9668 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
# KDE3 - tdepim/kres_remote.po Russian translation.
# Copyright (C) 2004, KDE Russian translation team.
# Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_remote\n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-26 02:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-26 18:51+0300\n"
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#: resourceremote.cpp:203
msgid "Downloading Calendar"
msgstr "Загружается календарь"

#: resourceremote.cpp:317
#, c-format
msgid "URL: %1"
msgstr "Ссылка: %1"

#: resourceremoteconfig.cpp:48
msgid "Download from:"
msgstr "Загрузить с:"

#: resourceremoteconfig.cpp:55
msgid "Upload to:"
msgstr "Разместить на:"

#: resourceremoteconfig.cpp:92
msgid "You have specified no upload URL, the calendar will be read-only."
msgstr ""
"Вы не указали ссылку для публикации календаря, поэтому он будет доступен только "
"для чтения."