summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po
blob: 35de3adea9fd0bdcac14fe6c3aa6344bb060ed6f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
# TDE3 - tdeaddons/katefll_plugin.po Russian translation.
# Copyright (C) 2005 TDE Russian translation team.
# Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2002-2005.
# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2002
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katefll_plugin\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-06 19:13+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdeaddons/kate-fll_plugin/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Андрей Степанов"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "adem4ik@gmail.com"

#: katefll_plugin.cpp:77
msgid "Open File List..."
msgstr "Открыть список файлов..."

#: katefll_plugin.cpp:86
msgid "Save File List"
msgstr "Сохранить список файлов"

#: katefll_plugin.cpp:90
msgid "Save File List As..."
msgstr "Сохранить список файлов как..."

#: katefll_plugin.cpp:148
msgid "Do you want to close all other files first?"
msgstr "Закрыть все другие файлы?"

#: katefll_plugin.cpp:149
msgid "Kate Filelist Loader"
msgstr "Загрузка списка файлов"

#: katefll_plugin.cpp:150
msgid "Do Not Close"
msgstr "Не закрывать"

#: katefll_plugin.cpp:179
msgid "The selected filelist does not exist or is invalid."
msgstr "Список файлов не существует или повреждён."

#: ui.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Filelist"
msgstr "&Список файлов"

#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Список файлов"