blob: e664e9d5c8c8ee9e80633bd78714d2502edf5e84 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
|
# translation of searchbarplugin.po into Russian
#
# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005.
# Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2006.
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searchbarplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-06 19:14+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdeaddons/konq-searchbar/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Андрей Степанов"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "adem4ik@gmail.com"
#: searchbar.cpp:80
msgid "Search Bar"
msgstr "Панель поиска"
#: searchbar.cpp:88
msgid ""
"Search Bar<p>Enter a search term. Click on the icon to change search mode or "
"provider."
msgstr ""
"Панель поиска <p>Введите текст для поиска. Нажмите на значок чтобы выбрать "
"службу поиска или изменить настройки поиска."
#: searchbar.cpp:91
msgid "Focus Searchbar"
msgstr "Перейти на панель поиска"
#: searchbar.cpp:322 searchbar.cpp:385
msgid "Find in This Page"
msgstr "Найти на странице"
#: searchbar.cpp:356
msgid "%1 Search"
msgstr "Поиск \"%1\""
#: searchbar.cpp:416
msgid "Use Google Suggest"
msgstr "Использовать Автозаполнение Google"
#: searchbar.cpp:418
msgid "For Google Only"
msgstr "Только для Google"
#: searchbar.cpp:418
msgid "For All Searches"
msgstr "Для всех поисковиков"
#: searchbar.cpp:418
msgid "Never"
msgstr "Никогда"
#: searchbar.cpp:421
msgid "Select Search Engines..."
msgstr "Службы поиска..."
#: searchbar.rc:3
#, no-c-format
msgid "Search Toolbar"
msgstr "Панель инструментов поиска"
|