summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/tdeio.po
blob: 540c616f8eff1c6cec5eb8496ab6cf6880e1df38 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
# Copyright (C) 2004-2007, TDE Russian translation team.
# Denis Perchine <dyp@perchine.com>, 2000.
#  Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2000, 2004, 2005.
# Albert R. Valiev <darkstar@altlinux.ru>, 2002.
# Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2002-2003, 2004, 2005.
# Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2005, 2006.
# Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2005-2007.
# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-23 16:17+0300\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Π“Ρ€ΠΈΠ³ΠΎΡ€ΠΈΠΉ ΠœΠΎΡ…ΠΈΠ½, Π›Π΅ΠΎΠ½ΠΈΠ΄ ΠšΠ°Π½Ρ‚Π΅Ρ€, Π ΠΎΠΌΠ°Π½ Π‘Π°Π²ΠΎΡ‡Π΅Π½ΠΊΠΎ"

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "mok@kde.ru,leon@asplinux.ru,rom_as@oscada.org"

#: bookmarks/kbookmark.cc:117
msgid "Create New Bookmark Folder"
msgstr "Π‘ΠΎΠ·Π΄Π°Ρ‚ΡŒ Π½ΠΎΠ²ΡƒΡŽ ΠΏΠ°ΠΏΠΊΡƒ Π·Π°ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΎΠΊ"

#: bookmarks/kbookmark.cc:118
#, c-format
msgid "Create New Bookmark Folder in %1"
msgstr "Π‘ΠΎΠ·Π΄Π°Ρ‚ΡŒ Π½ΠΎΠ²ΡƒΡŽ ΠΏΠ°ΠΏΠΊΡƒ Π·Π°ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΎΠΊ Π² %1"

#: bookmarks/kbookmark.cc:120
msgid "New folder:"
msgstr "Новая папка:"

#: bookmarks/kbookmark.cc:286
msgid "--- separator ---"
msgstr "--- Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ ---"

#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:110 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:113
msgid "*.html|HTML Files (*.html)"
msgstr "*.html|Π€Π°ΠΉΠ»Ρ‹ HTML (*.html)"

#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:197
msgid "<!-- This file was generated by Konqueror -->"
msgstr "<!-- Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ Ρ„Π°ΠΉΠ» Π±Ρ‹Π» создан ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠΎΠΉ Konqueror -->"

#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:200 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:201
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1006 tdefile/tdefiledialog.cpp:2278
msgid "Bookmarks"
msgstr "Π—Π°ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΊΠΈ"

#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110
#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113
msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)"
msgstr "*.adr|Π€Π°ΠΉΠ»Ρ‹ Π·Π°ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΎΠΊ ΠžΠΏΠ΅Ρ€Ρ‹ (*.adr)"

#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:371
msgid ""
"Unable to save bookmarks in %1. Reported error was: %2. This error message "
"will only be shown once. The cause of the error needs to be fixed as quickly "
"as possible, which is most likely a full hard drive."
msgstr ""
"НС удаётся ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Π·Π°ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΊΠΈ Π² %1. Π‘ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ± ошибкС: %2. Π­Ρ‚ΠΎ сообщСниС "
"ΠΎΠ± ошибкС Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Ρ€Π°Π·. ΠŸΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° ошибки Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ "
"исправлСна ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ быстрСС, скорСС всСго ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ Тёсткий диск."

#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:512 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:343
msgid "Cannot add bookmark with empty URL."
msgstr "НС удаётся Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Π·Π°ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΊΡƒ с пустым URL."

#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:259
msgid "Add Bookmark Here"
msgstr "Π”ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Π·Π°ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΊΡƒ"

#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:276
msgid "Open Folder in Bookmark Editor"
msgstr "ΠžΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΏΠ°ΠΏΠΊΡƒ Π² Ρ€Π΅Π΄Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€Π΅ Π·Π°ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΎΠΊ"

#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:279
msgid "Delete Folder"
msgstr "Π£Π΄Π°Π»ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠ°ΠΏΠΊΡƒ"

#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:282 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:293
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1351
msgid "Properties"
msgstr "Бвойства"

#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287
msgid "Copy Link Address"
msgstr "ΠšΠΎΠΏΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ссылку"

#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:290
msgid "Delete Bookmark"
msgstr "Π£Π΄Π°Π»ΠΈΡ‚ΡŒ Π·Π°ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΊΡƒ"

#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:318
msgid "Bookmark Properties"
msgstr "Бвойства Π·Π°ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΊΠΈ"

#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:381
msgid ""
"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n"
"\"%1\"?"
msgstr ""
"Π’Ρ‹ Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Ρ…ΠΎΡ‚ΠΈΡ‚Π΅ ΡƒΠ΄Π°Π»ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠ°ΠΏΠΊΡƒ Π·Π°ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΎΠΊ\n"
"\"%1\"?"

#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:382
msgid ""
"Are you sure you wish to remove the bookmark\n"
"\"%1\"?"
msgstr ""
"Π’Ρ‹ Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Ρ…ΠΎΡ‚ΠΈΡ‚Π΅ ΡƒΠ΄Π°Π»ΠΈΡ‚ΡŒ Π·Π°ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΊΡƒ\n"
"\"%1\"?"

#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:383
msgid "Bookmark Folder Deletion"
msgstr "Π£Π΄Π°Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ°ΠΏΠΊΠΈ Π·Π°ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΎΠΊ"

#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:384
msgid "Bookmark Deletion"
msgstr "Π£Π΄Π°Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π·Π°ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΊΠΈ"

#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:486
msgid "Bookmark Tabs as Folder..."
msgstr "Π‘ΠΎΠ·Π΄Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠ°ΠΏΠΊΡƒ для всСх ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Ρ‹Ρ… Π²ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΎΠΊ..."

#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:495
msgid "Add a folder of bookmarks for all open tabs."
msgstr "Π”ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠ°ΠΏΠΊΡƒ ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π°ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΊΠΈ для всСх ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Ρ‹Ρ… Π²ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΎΠΊ."

#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu_p.h:146
msgid "Add Bookmark"
msgstr "Π”ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Π·Π°ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΊΡƒ"

#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:515
msgid "Add a bookmark for the current document"
msgstr "Π”ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Π·Π°ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΊΡƒ Π½Π° Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰ΠΈΠΉ Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚"

#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:529
msgid "Edit your bookmark collection in a separate window"
msgstr "Π Π΅Π΄Π°ΠΊΡ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅ΠΊΡ†ΠΈΡŽ Π·Π°ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΎΠΊ Π² ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΎΠΊΠ½Π΅"

#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:538
msgid "&New Bookmark Folder..."
msgstr "&Π‘ΠΎΠ·Π΄Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠ°ΠΏΠΊΡƒ Π·Π°ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΎΠΊ..."

#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:550
msgid "Create a new bookmark folder in this menu"
msgstr "Π‘ΠΎΠ·Π΄Π°Ρ‚ΡŒ Π½ΠΎΠ²ΡƒΡŽ ΠΏΠ°ΠΏΠΊΡƒ Π·Π°ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΎΠΊ Π² этом мСню"

#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:684
msgid "Quick Actions"
msgstr "БыстрыС дСйствия"

#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:270
#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:791 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4030
#: tdeio/tdefileitem.cpp:948
msgid "Name:"
msgstr "Имя:"

#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:797 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:992
#: tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:47
msgid "Location:"
msgstr "РасполоТСниС:"

#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3316
msgid "&Add"
msgstr "Π”ΠΎΠ±&Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ"

#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829
msgid "&Update"
msgstr "&ΠžΠ±Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ"

#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831
msgid "&New Folder..."
msgstr "&Π‘ΠΎΠ·Π΄Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠ°ΠΏΠΊΡƒ..."

#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:948
msgid "Bookmark"
msgstr "Π—Π°ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΊΠ°"

#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1115
msgid "Netscape Bookmarks"
msgstr "Π—Π°ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΊΠΈ Netscape"

#: httpfilter/httpfilter.cc:278
msgid "Unexpected end of data, some information may be lost."
msgstr ""
"НСоТиданноС ΠΏΡ€Π΅Ρ€Ρ‹Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ…, нСкоторая информация ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΡƒΡ‚Ρ€Π°Ρ‡Π΅Π½Π°."

#: httpfilter/httpfilter.cc:335
msgid "Receiving corrupt data."
msgstr "Π‘Π±ΠΎΠΉ получСния Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ…."

#: ../tdeioslave/http/http.cc:5191 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:346
msgid "  Do you want to retry?"
msgstr "  ΠŸΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ±ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Ρ‰Ρ‘ Ρ€Π°Π·?"

#: ../tdeioslave/http/http.cc:5192 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348
msgid "Authentication"
msgstr "Авторизация"

#: kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348
msgid "Retry"
msgstr "ΠŸΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€"

#: kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:371 tdeio/passdlg.cpp:345
msgid "Authorization Dialog"
msgstr "Π”ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ"

#: kssl/ksslcertdlg.cc:61
msgid "Certificate"
msgstr "Π‘Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ‚"

#: kssl/ksslcertdlg.cc:67
msgid "Save selection for this host."
msgstr "Π‘ΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Ρ‹ для этого ΡƒΠ·Π»Π°."

#: kssl/ksslcertdlg.cc:75
msgid "Send certificate"
msgstr "ΠžΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ сСртификат"

#: kssl/ksslcertdlg.cc:79
msgid "Do not send a certificate"
msgstr "НС ΠΎΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ сСртификат"

#: kssl/ksslcertdlg.cc:84
#, fuzzy
msgid "KDE SSL Certificate Dialog"
msgstr "Π”ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³ TDE сСртификата SSL"

#: kssl/ksslcertdlg.cc:139
msgid ""
"The server <b>%1</b> requests a certificate.<p>Select a certificate to use "
"from the list below:"
msgstr "Π‘Π΅Ρ€Π²Π΅Ρ€ <b>%1</b> Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΠ΅Ρ‚ сСртификат.<p>Π’Ρ‹Π±Π΅Ρ€ΠΈΡ‚Π΅ сСртификат ΠΈΠ· списка:"

#: kssl/ksslcertificate.cc:232
msgid "Signature Algorithm: "
msgstr "Алгоритм подписи: "

#: kssl/ksslcertificate.cc:233
msgid "Unknown"
msgstr "НСизв."

#: kssl/ksslcertificate.cc:236
msgid "Signature Contents:"
msgstr "Подпись содСрТит:"

#: kssl/ksslcertificate.cc:368
msgid ""
"_: Unknown\n"
"Unknown key algorithm"
msgstr "НСизвСстный Π°Π»Π³ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΠΌ ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°"

#: kssl/ksslcertificate.cc:371
msgid "Key type: RSA (%1 bit)"
msgstr "Π’ΠΈΠΏ ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°: RSA (%1 Π±ΠΈΡ‚)"

#: kssl/ksslcertificate.cc:378
msgid "Modulus: "
msgstr "Modulus: "

#: kssl/ksslcertificate.cc:391
msgid "Exponent: 0x"
msgstr "Exponent: 0x"

#: kssl/ksslcertificate.cc:397
msgid "Key type: DSA (%1 bit)"
msgstr "Π’ΠΈΠΏ ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°: DSA (%1 Π±ΠΈΡ‚)"

#: kssl/ksslcertificate.cc:408
msgid "Prime: "
msgstr "Prime: "

#: kssl/ksslcertificate.cc:422
msgid "160 bit prime factor: "
msgstr "160 bit prime factor: "

#: kssl/ksslcertificate.cc:446
msgid "Public key: "
msgstr "ΠŸΡƒΠ±Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠ»ΡŽΡ‡: "

#: kssl/ksslcertificate.cc:990
msgid "The certificate is valid."
msgstr "Π‘Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ дСйствитСлСн."

#: kssl/ksslcertificate.cc:994
msgid ""
"Certificate signing authority root files could not be found so the "
"certificate is not verified."
msgstr ""
"НС удаётся Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ ΠΊΠΎΡ€Π½Π΅Π²Ρ‹Π΅ Ρ„Π°ΠΉΠ»Ρ‹ ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΉ, Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΡΡŽΡ‰ΠΈΡ… сСртификаты. поэтому "
"сСртификат Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€Π΅Π½."

#: kssl/ksslcertificate.cc:997
msgid "Certificate signing authority is unknown or invalid."
msgstr "Π‘Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΡ†ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰Π°Ρ организация нСизвСстна ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅Π²Π΅Ρ€Π½Π°."

#: kssl/ksslcertificate.cc:999
msgid "Certificate is self-signed and thus may not be trustworthy."
msgstr ""
"Π‘Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ подписан самой стороной ΠΈ поэтому Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ достовСрным."

#: kssl/ksslcertificate.cc:1001
msgid "Certificate has expired."
msgstr "Закончился срок дСйствия сСртификата."

#: kssl/ksslcertificate.cc:1003
msgid "Certificate has been revoked."
msgstr "Π‘Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ Π±Ρ‹Π» ΠΎΡ‚ΠΎΠ·Π²Π°Π½."

#: kssl/ksslcertificate.cc:1005
msgid "SSL support was not found."
msgstr "ΠŸΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΠ° SSL Π½Π΅ Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅Π½Π°."

#: kssl/ksslcertificate.cc:1007
msgid "Signature is untrusted."
msgstr "Подпись нСдостовСрна."

#: kssl/ksslcertificate.cc:1009
msgid "Signature test failed."
msgstr "Ошибка ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΊΠΈ подписи."

#: kssl/ksslcertificate.cc:1012
msgid "Rejected, possibly due to an invalid purpose."
msgstr "ΠžΡ‚Π²Π΅Ρ€Π³Π½ΡƒΡ‚ΠΎ, вСроятнСС всСго ΠΈΠ·-Π·Π° Π½Π΅Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ назначСния."

#: kssl/ksslcertificate.cc:1014
msgid "Private key test failed."
msgstr "Π‘Π±ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΊΠΈ сСкрСтного ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°."

#: kssl/ksslcertificate.cc:1016
msgid "The certificate has not been issued for this host."
msgstr "Π‘Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ Π½Π΅ Π±Ρ‹Π» Π²Ρ‹ΠΏΡƒΡ‰Π΅Π½ для этого ΡƒΠ·Π»Π°."

#: kssl/ksslcertificate.cc:1018
msgid "This certificate is not relevant."
msgstr "Π‘Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ нСдСйствитСлСн."

#: kssl/ksslcertificate.cc:1023
msgid "The certificate is invalid."
msgstr "Π‘Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ нСдСйствитСлСн."

#: kssl/ksslinfodlg.cc:92 kssl/ksslinfodlg.cc:151
msgid "Current connection is secured with SSL."
msgstr "Π’Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅Π΅ соСдинСниС Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‰Π΅Π½ΠΎ SSL."

#: kssl/ksslinfodlg.cc:95 kssl/ksslinfodlg.cc:155
msgid "Current connection is not secured with SSL."
msgstr "Π’Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅Π΅ соСдинСниС Π½Π΅ Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‰Π΅Π½ΠΎ SSL."

#: kssl/ksslinfodlg.cc:99
msgid "SSL support is not available in this build of TDE."
msgstr "Π­Ρ‚Π° вСрсия TDE Π±Ρ‹Π»Π° собрана Π±Π΅Π· ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΠΈ SSL."

#: kssl/ksslinfodlg.cc:109
msgid "C&ryptography Configuration..."
msgstr "Настройка ΠΊ&Ρ€ΠΈΠΏΡ‚ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠΈ..."

#: kssl/ksslinfodlg.cc:120 kssl/ksslkeygen.cc:93
msgid "TDE SSL Information"
msgstr "Π˜Π½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡ ΠΎ SSL Π² TDE"

#: kssl/ksslinfodlg.cc:142
msgid ""
"The main part of this document is secured with SSL, but some parts are not."
msgstr ""
"Основная Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ этого Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π° Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‰Π΅Π½Π° ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ SSL, Π½ΠΎ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ части "
"Π½Π΅ Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‰Π΅Π½Ρ‹."

#: kssl/ksslinfodlg.cc:145
msgid "Some of this document is secured with SSL, but the main part is not."
msgstr ""
"НСкоторыС ΠΈΠ· этих Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‰Π΅Π½Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ SSL, Π½ΠΎ большая Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ "
"Π½Π΅ Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‰Π΅Π½Π°."

#: kssl/ksslinfodlg.cc:188
msgid "Chain:"
msgstr "Π¦Π΅ΠΏΠΎΡ‡ΠΊΠ°:"

#: kssl/ksslinfodlg.cc:197
msgid "0 - Site Certificate"
msgstr "0 - Π‘Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ сайта"

#: kssl/ksslinfodlg.cc:214
msgid "Peer certificate:"
msgstr "Π‘Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ стороны:"

#: kssl/ksslinfodlg.cc:216
msgid "Issuer:"
msgstr "Подписан:"

#: kssl/ksslinfodlg.cc:222
msgid "IP address:"
msgstr "АдрСс IP:"

#: kssl/ksslinfodlg.cc:231 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2613
msgid "URL:"
msgstr "URL:"

#: kssl/ksslinfodlg.cc:234
msgid "Certificate state:"
msgstr "Бтатус сСртификата:"

#: kssl/ksslinfodlg.cc:240
msgid "Valid from:"
msgstr "Π“ΠΎΠ΄Π΅Π½ с:"

#: kssl/ksslinfodlg.cc:242
msgid "Valid until:"
msgstr "Π“ΠΎΠ΄Π΅Π½ Π΄ΠΎ:"

#: kssl/ksslinfodlg.cc:245
msgid "Serial number:"
msgstr "Π‘Π΅Ρ€ΠΈΠΉΠ½Ρ‹ΠΉ Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€:"

#: kssl/ksslinfodlg.cc:247
msgid "MD5 digest:"
msgstr "ДайдТСст MD5:"

#: kssl/ksslinfodlg.cc:250
msgid "Cipher in use:"
msgstr "Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹ΠΉ Π°Π»Π³ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΠΌ ΡˆΠΈΡ„Ρ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ:"

#: kssl/ksslinfodlg.cc:252
msgid "Details:"
msgstr "ΠŸΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ:"

#: kssl/ksslinfodlg.cc:254
msgid "SSL version:"
msgstr "ВСрсия SSL:"

#: kssl/ksslinfodlg.cc:256
msgid "Cipher strength:"
msgstr "ΠšΡ€ΠΈΠΏΡ‚ΠΎΡΡ‚ΠΎΠΉΠΊΠΎΡΡ‚ΡŒ:"

#: kssl/ksslinfodlg.cc:257
msgid "%1 bits used of a %2 bit cipher"
msgstr "%1 Π±ΠΈΡ‚, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡ %2 Π±ΠΈΡ‚Π½Ρ‹ΠΉ Π±Π»ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ ΡˆΠΈΡ„Ρ€"

#: kssl/ksslinfodlg.cc:413
msgid "Organization:"
msgstr "ΠžΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΡ:"

#: kssl/ksslinfodlg.cc:418
msgid "Organizational unit:"
msgstr "ΠŸΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ:"

#: kssl/ksslinfodlg.cc:423
msgid "Locality:"
msgstr "ΠœΠ΅ΡΡ‚ΠΎΠ½Π°Ρ…ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅:"

#: kssl/ksslinfodlg.cc:428
msgid ""
"_: Federal State\n"
"State:"
msgstr "Π¨Ρ‚Π°Ρ‚:"

#: kssl/ksslinfodlg.cc:433
msgid "Country:"
msgstr "Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½Π°:"

#: kssl/ksslinfodlg.cc:438
msgid "Common name:"
msgstr "ΠžΠ±Ρ‰Π΅Π΅ имя:"

#: kssl/ksslinfodlg.cc:443
msgid "Email:"
msgstr "Π­Π»Π΅ΠΊΡ‚Ρ€. ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚Π°:"

#: kssl/ksslkeygen.cc:48
msgid "TDE Certificate Request"
msgstr "Запрос сСртификата TDE"

#: kssl/ksslkeygen.cc:50
msgid "TDE Certificate Request - Password"
msgstr "Запрос сСртификата TDE - ΠŸΠ°Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ"

#: kssl/ksslkeygen.cc:93
msgid "Unsupported key size."
msgstr "НСподдСрТиваСмый Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°."

#: kssl/ksslkeygen.cc:97 misc/uiserver.cpp:1383
msgid "TDE"
msgstr "TDE"

#: kssl/ksslkeygen.cc:97
msgid "Please wait while the encryption keys are generated..."
msgstr "ΠŸΠΎΠ΄ΠΎΠΆΠ΄ΠΈΡ‚Π΅, ΠΏΠΎΠΊΠ° Π³Π΅Π½Π΅Ρ€ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈ для ΡˆΠΈΡ„Ρ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ..."

#: kssl/ksslkeygen.cc:107
msgid "Do you wish to store the passphrase in your wallet file?"
msgstr "Π‘ΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ Π² Π±ΡƒΠΌΠ°ΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ΅?"

#: kssl/ksslkeygen.cc:107
msgid "Store"
msgstr "Π‘ΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‚ΡŒ"

#: kssl/ksslkeygen.cc:107
msgid "Do Not Store"
msgstr "НС ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΡΡ‚ΡŒ"

#: kssl/ksslkeygen.cc:209
msgid "2048 (High Grade)"
msgstr "2048 (Высокая ΡΡ‚ΠΎΠΉΠΊΠΎΡΡ‚ΡŒ)"

#: kssl/ksslkeygen.cc:210
msgid "1024 (Medium Grade)"
msgstr "1024 (БрСдняя ΡΡ‚ΠΎΠΉΠΊΠΎΡΡ‚ΡŒ)"

#: kssl/ksslkeygen.cc:211
msgid "768  (Low Grade)"
msgstr "768 (Низкая ΡΡ‚ΠΎΠΉΠΊΠΎΡΡ‚ΡŒ)"

#: kssl/ksslkeygen.cc:212
msgid "512  (Low Grade)"
msgstr "512  (Низкая ΡΡ‚ΠΎΠΉΠΊΠΎΡΡ‚ΡŒ)"

#: kssl/ksslkeygen.cc:214
msgid "No SSL support."
msgstr "НСт ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΠΈ SSL"

#: kssl/ksslpemcallback.cc:36
msgid "Certificate password"
msgstr "ΠŸΠ°Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ сСртификата"

#: kssl/ksslutils.cc:88
msgid "GMT"
msgstr "GMT"

#: misc/kpac/discovery.cpp:116
msgid "Could not find a usable proxy configuration script"
msgstr "НС удаётся Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ подходящий сцСнарий настройки прокси"

#: misc/kpac/downloader.cpp:81
#, c-format
msgid ""
"Could not download the proxy configuration script:\n"
"%1"
msgstr ""
"НС удаётся Π·Π°Π³Ρ€ΡƒΠ·ΠΈΡ‚ΡŒ сцСнарий настройки прокси:\n"
"%1"

#: misc/kpac/downloader.cpp:83
msgid "Could not download the proxy configuration script"
msgstr "НС удаётся Π·Π°Π³Ρ€ΡƒΠ·ΠΈΡ‚ΡŒ сцСнарий настройки прокси"

#: misc/kpac/proxyscout.cpp:124
#, c-format
msgid ""
"The proxy configuration script is invalid:\n"
"%1"
msgstr ""
"Π‘Ρ†Π΅Π½Π°Ρ€ΠΈΠΉ настройки прокси нСдСйствитСлСн:\n"
"%1"

#: misc/kpac/proxyscout.cpp:184
#, c-format
msgid ""
"The proxy configuration script returned an error:\n"
"%1"
msgstr ""
"Π‘Ρ†Π΅Π½Π°Ρ€ΠΈΠΉ настройки прокси Π²Π΅Ρ€Π½ΡƒΠ» ΠΎΡˆΠΈΠ±ΠΊΡƒ:\n"
"%1"

#: misc/tdefile/fileprops.cpp:200
msgid "Do not print the mimetype of the given file(s)"
msgstr "НС Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‚ΠΈΠΏΡ‹ mime ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ„Π°ΠΉΠ»Π° (Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ²)"

#: misc/tdefile/fileprops.cpp:204
msgid ""
"List all supported metadata keys of the given file(s). If mimetype is not "
"specified, the mimetype of the given files is used."
msgstr ""
"ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈΡΠ»ΠΈΡ‚ΡŒ всС ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΡ‹Π΅ ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈ ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ„Π°ΠΉΠ»Π° (Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ²). "
"Если Ρ‚ΠΈΠΏ MIME Π½Π΅ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ Ρ‚ΠΈΠΏ MIME ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ„Π°ΠΉΠ»Π°."

#: misc/tdefile/fileprops.cpp:210
msgid ""
"List all preferred metadata keys of the given file(s). If mimetype is not "
"specified, the mimetype of the given files is used."
msgstr ""
"ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈΡΠ»ΠΈΡ‚ΡŒ всС основныС ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈ ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ„Π°ΠΉΠ»Π° (Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ²). Если "
"Ρ‚ΠΈΠΏ MIME Π½Π΅ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ Ρ‚ΠΈΠΏ MIME ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ„Π°ΠΉΠ»Π°."

#: misc/tdefile/fileprops.cpp:216
msgid "List all metadata keys which have a value in the given file(s)."
msgstr ""
"ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈΡΠ»ΠΈΡ‚ΡŒ всС ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈ ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ…, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ значСния Π² Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… Ρ„Π°ΠΉΠ»Π°Ρ…."

#: misc/tdefile/fileprops.cpp:221
msgid "Prints all mimetypes for which metadata support is available."
msgstr "Π’Ρ‹Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ всС Ρ‚ΠΈΠΏΡ‹ mime, для ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… доступна ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΠ° ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ…."

#: misc/tdefile/fileprops.cpp:226
msgid ""
"Do not print a warning when more than one file was given and they do not all "
"have the same mimetype."
msgstr ""
"НС Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡƒΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅, Ссли ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎ нСсколько Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ², ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ "
"Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Π΅ Ρ‚ΠΈΠΏΡ‹ MIME."

#: misc/tdefile/fileprops.cpp:231
msgid "Prints all metadata values, available in the given file(s)."
msgstr "Π’Ρ‹Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ всС значСния ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ…, доступныС для Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ„Π°ΠΉΠ»Π° (Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ²)."

#: misc/tdefile/fileprops.cpp:236
msgid "Prints the preferred metadata values, available in the given file(s)."
msgstr ""
"Π’Ρ‹Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ значСния ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ…, доступныС для Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ„Π°ΠΉΠ»Π° "
"(Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ²)."

#: misc/tdefile/fileprops.cpp:240
msgid ""
"Opens a TDE properties dialog to allow viewing and modifying of metadata of "
"the given file(s)"
msgstr ""
"ΠžΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³ свойств TDE для ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΠΈ просмотра ΠΈ ΠΌΠΎΠ΄ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ "
"ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ„Π°ΠΉΠ»Π° (Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ²)"

#: misc/tdefile/fileprops.cpp:244
msgid ""
"Prints the value for 'key' of the given file(s). 'key' may also be a comma-"
"separated list of keys"
msgstr ""
"Π’Ρ‹Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ 'ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°' для ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ². 'ΠšΠ»ΡŽΡ‡ΠΎΠΌ' ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ список "
"ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅ΠΉ, Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»Ρ‘Π½Π½Ρ‹Ρ… запятыми"

#: misc/tdefile/fileprops.cpp:248
msgid ""
"Attempts to set the value 'value' for the metadata key 'key' for the given "
"file(s)"
msgstr ""
"ΠŸΡ‹Ρ‚Π°Π΅Ρ‚ΡΡ ΡƒΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ 'Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅' ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π° ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… 'ΠΊΠ»ΡŽΡ‡' для "
"ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ„Π°ΠΉΠ»Π° (Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ²)"

#: misc/tdefile/fileprops.cpp:251
msgid "The group to get values from or set values to"
msgstr "Π“Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ° для получСния Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ установки Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ"

#: misc/tdefile/fileprops.cpp:255
msgid "The file (or a number of files) to operate on."
msgstr "Π€Π°ΠΉΠ» (ΠΈΠ»ΠΈ нСсколько Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ²) для ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ."

#: misc/tdefile/fileprops.cpp:270
msgid "No support for metadata extraction found."
msgstr "НС Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΠΈ извлСчСния ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ…."

#: misc/tdefile/fileprops.cpp:275
msgid "Supported MimeTypes:"
msgstr "ΠŸΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΡ‹Π΅ Ρ‚ΠΈΠΏΡ‹ MIME:"

#: misc/tdefile/fileprops.cpp:410
msgid "tdefile"
msgstr "tdefile"

#: misc/tdefile/fileprops.cpp:411
msgid "A commandline tool to read and modify metadata of files."
msgstr "Π£Ρ‚ΠΈΠ»ΠΈΡ‚Π° ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π½ΠΎΠΉ строки для чтСния ΠΈ измСнСния ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ²."

#: misc/tdefile/fileprops.cpp:438
msgid "No files specified"
msgstr "Π€Π°ΠΉΠ»Ρ‹ Π½Π΅ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½Ρ‹"

#: misc/tdefile/fileprops.cpp:467
msgid "Cannot determine metadata"
msgstr "НС удаётся ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Π΅"

#: misc/tdemailservice.cpp:32
msgid "KMailService"
msgstr "KMailService"

#: misc/tdemailservice.cpp:32
msgid "Mail service"
msgstr "ΠŸΠΎΡ‡Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ слуТба"

#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:22
msgid "Subject line"
msgstr "Π’Π΅ΠΌΠ°"

#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:23
msgid "Recipient"
msgstr "АдрСсат"

#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:33
msgid "Error connecting to server."
msgstr "Ошибка связи с сСрвСром."

#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:36
msgid "Not connected."
msgstr "НСт соСдинСния."

#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:39
msgid "Connection timed out."
msgstr "Π˜ΡΡ‚Π΅ΠΊΠ»ΠΎ врСмя оТидания соСдинСния."

#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:42
msgid "Time out waiting for server interaction."
msgstr "Π˜ΡΡ‚Π΅ΠΊΠ»ΠΎ врСмя оТидания сСрвСра."

#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:46
msgid "Server said: \"%1\""
msgstr "Π‘ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ сСрвСра: \"%1\""

#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:62
msgid "KSendBugMail"
msgstr "KSendBugMail"

#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:63
msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.trinitydesktop.org"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‹Π»Π°Π΅Ρ‚ нСбольшой ΠΎΡ‚Ρ‡Ρ‘Ρ‚ ΠΎΠ± ошибкС Π½Π° submit@bugs.trinitydesktop.org"

#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:65
msgid "Author"
msgstr "Автор"

#: misc/tdetelnetservice.cpp:41
msgid "telnet service"
msgstr "сСрвис telnet"

#: misc/tdetelnetservice.cpp:42
msgid "telnet protocol handler"
msgstr "ΠΎΠ±Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‡ΠΈΠΊ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΠΊΠΎΠ»Π° telnet"

#: misc/tdetelnetservice.cpp:76
msgid "You do not have permission to access the %1 protocol."
msgstr "Π£ вас нСдостаточно ΠΏΡ€Π°Π² для доступа ΠΊ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΠΊΠΎΠ»Ρƒ %1."

#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:438
msgid ""
"<qt>TDE has requested to open the wallet '<b>%1</b>'. Please enter the "
"password for this wallet below."
msgstr ""
"<qt>Π‘Ρ€Π΅Π΄Π° TDE запросила ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π±ΡƒΠΌΠ°ΠΆΠ½ΠΈΠΊ '<b>%1</b>'. Π’Π²Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅ Π½ΠΈΠΆΠ΅ ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ "
"для этого Π±ΡƒΠΌΠ°ΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ°."

#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:440
msgid ""
"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested to open the wallet '<b>%2</"
"b>'. Please enter the password for this wallet below."
msgstr ""
"<qt>ΠŸΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ '<b>%1</b>' запросила ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π±ΡƒΠΌΠ°ΠΆΠ½ΠΈΠΊ '<b>%2</b>'. Π’Π²Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅ "
"Π½ΠΈΠΆΠ΅ ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ для этого Π±ΡƒΠΌΠ°ΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ°."

#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:443 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:457
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1847
msgid "&Open"
msgstr "&ΠžΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ"

#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:452
msgid ""
"TDE has requested to open the wallet. This is used to store sensitive data "
"in a secure fashion. Please enter a password to use with this wallet or "
"click cancel to deny the application's request."
msgstr ""
"Π‘Ρ€Π΅Π΄Π° TDE запросила ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π±ΡƒΠΌΠ°ΠΆΠ½ΠΈΠΊ. Π‘ΡƒΠΌΠ°ΠΆΠ½ΠΈΠΊ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ для хранСния "
"Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹Ρ… Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… Π² Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‰Ρ‘Π½Π½ΠΎΠΌ Π²ΠΈΠ΄Π΅. Π’Π²Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅ ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π±ΡƒΠΌΠ°ΠΆΠ½ΠΈΠΊ, ΠΈΠ»ΠΈ "
"Π½Π°ΠΆΠΌΠΈΡ‚Π΅ \"ΠžΡ‚ΠΌΠ΅Π½Π°\", Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΡ‚ΠΊΠ»ΠΎΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ запрос прилоТСния."

#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:454
msgid ""
"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested to open the TDE wallet. This "
"is used to store sensitive data in a secure fashion. Please enter a password "
"to use with this wallet or click cancel to deny the application's request."
msgstr ""
"<qt>ΠŸΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ '<b>%1</b>' запросило ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π±ΡƒΠΌΠ°ΠΆΠ½ΠΈΠΊ TDE. Π‘ΡƒΠΌΠ°ΠΆΠ½ΠΈΠΊ "
"ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ для хранСния Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹Ρ… Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… Π² Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‰Ρ‘Π½Π½ΠΎΠΌ Π²ΠΈΠ΄Π΅. Π’Π²Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅ ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ, "
"Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π±ΡƒΠΌΠ°ΠΆΠ½ΠΈΠΊ, ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π°ΠΆΠΌΠΈΡ‚Π΅ \"ΠžΡ‚ΠΌΠ΅Π½Π°\", Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΡ‚ΠΊΠ»ΠΎΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ запрос "
"прилоТСния."

#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:461
msgid ""
"<qt>TDE has requested to create a new wallet named '<b>%1</b>'. Please "
"choose a password for this wallet, or cancel to deny the application's "
"request."
msgstr ""
"<qt>Π‘Ρ€Π΅Π΄Π° TDE запросила созданиС Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ Π±ΡƒΠΌΠ°ΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ° с ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ '<b>%1</b>'. "
"Π’Ρ‹Π±Π΅Ρ€ΠΈΡ‚Π΅ ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ для этого Π±ΡƒΠΌΠ°ΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ°, ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π°ΠΆΠΌΠΈΡ‚Π΅ \"ΠžΡ‚ΠΌΠ΅Π½Π°\", Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΡ‚ΠΊΠ»ΠΎΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ "
"запрос прилоТСния."

#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:463
msgid ""
"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested to create a new wallet named "
"'<b>%2</b>'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the "
"application's request."
msgstr ""
"<qt>ΠŸΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ '<b>%1</b>' запросило созданиС Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ Π±ΡƒΠΌΠ°ΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ° с ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ '<b>"
"%2</b>'. Π’Ρ‹Π±Π΅Ρ€ΠΈΡ‚Π΅ ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ для этого Π±ΡƒΠΌΠ°ΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ°, ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π°ΠΆΠΌΠΈΡ‚Π΅ \"ΠžΡ‚ΠΌΠ΅Π½Π°\", Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ "
"ΠΎΡ‚ΠΊΠ»ΠΎΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ запрос прилоТСния."

#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:466
msgid "C&reate"
msgstr "&Π‘ΠΎΠ·Π΄Π°Ρ‚ΡŒ"

#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:661 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
msgid "TDE Wallet Service"
msgstr "Π‘Π»ΡƒΠΆΠ±Π° Π±ΡƒΠΌΠ°ΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ° TDE"

#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:482
msgid ""
"<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again.<br>(Error code "
"%2: %3)"
msgstr ""
"<qt>Ошибка ΠΏΡ€ΠΈ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΈΠΈ Π±ΡƒΠΌΠ°ΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ° '<b>%1</b>'. ΠŸΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ±ΡƒΠΉΡ‚Π΅ Π΅Ρ‰Ρ‘ Ρ€Π°Π·.<br>(Код "
"ошибки %2: %3)"

#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556
msgid "<qt>TDE has requested access to the open wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt>Π‘Ρ€Π΅Π΄Π° TDE запросила ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ доступ ΠΊ Π±ΡƒΠΌΠ°ΠΆΠ½ΠΈΠΊΡƒ '<b>%1</b>'."

#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:558
msgid ""
"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested access to the open wallet '<b>"
"%2</b>'."
msgstr "<qt>ΠŸΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ '<b>%1</b>' запросило доступ ΠΊ Π±ΡƒΠΌΠ°ΠΆΠ½ΠΈΠΊΡƒ  '<b>%2</b>'"

#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
msgid ""
"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the "
"password."
msgstr ""
"НС удаётся ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π±ΡƒΠΌΠ°ΠΆΠ½ΠΈΠΊ. Π§Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ, Π±ΡƒΠΌΠ°ΠΆΠ½ΠΈΠΊ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ "
"ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚."

#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:660
msgid "<qt>Please choose a new password for the wallet '<b>%1</b>'."
msgstr "<qt>Π’Ρ‹Π±Π΅Ρ€ΠΈΡ‚Π΅ Π½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ для Π±ΡƒΠΌΠ°ΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ° '<b>%1</b>'."

#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed."
msgstr "Ошибка ΡˆΠΈΡ„Ρ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π±ΡƒΠΌΠ°ΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ°. ΠŸΠ°Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ Π½Π΅ Π±Ρ‹Π» ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Ρ‘Π½."

#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost."
msgstr "Ошибка ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ открытия Π±ΡƒΠΌΠ°ΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ°. Π”Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΡƒΡ‚Ρ€Π°Ρ‡Π΅Π½Ρ‹."

#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
msgid ""
"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An "
"application may be misbehaving."
msgstr ""
"ИмСли мСсто Π½Π΅ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΊΡ€Π°Ρ‚Π½Ρ‹Π΅ ΠΎΡˆΠΈΠ±ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ΠΊΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ доступ ΠΊ этому "
"Π±ΡƒΠΌΠ°ΠΆΠ½ΠΈΠΊΡƒ. ΠŸΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ вСсти сСбя Π½Π΅ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ."

#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:23
msgid "<qt>Password is empty.  <b>(WARNING: Insecure)"
msgstr "<qt>ΠŸΠ°Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ пуст.  <b>(ΠŸΡ€Π΅Π΄ΡƒΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ бСзопасности)"

#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:25
msgid "Passwords match."
msgstr "ΠŸΠ°Ρ€ΠΎΠ»ΠΈ ΡΠΎΠ²ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‚."

#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:28
msgid "Passwords do not match."
msgstr "ΠŸΠ°Ρ€ΠΎΠ»ΠΈ Π½Π΅ ΡΠΎΠ²ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‚."

#: misc/uiserver.cpp:98 misc/uiserver.cpp:603 misc/uiserver.cpp:682
msgid "Settings..."
msgstr "ΠŸΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Ρ‹..."

#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:274 misc/uiserver.cpp:99
#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:99
#, no-c-format
msgid "Remove"
msgstr "Π£Π΄Π°Π»ΠΈΡ‚ΡŒ"

#: misc/uiserver.cpp:126
msgid "Configure Network Operation Window"
msgstr "Настройка ΠΎΠΊΠ½Π° сСтСвых ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΉ"

#: misc/uiserver.cpp:130
msgid "Show system tray icon"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ Π² систСмном Π»ΠΎΡ‚ΠΊΠ΅"

#: misc/uiserver.cpp:131
msgid "Keep network operation window always open"
msgstr "Π‘ΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΡΡ‚ΡŒ ΠΎΠΊΠ½ΠΎ сСтСвых ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΉ всСгда ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Ρ‹ΠΌ"

#: misc/uiserver.cpp:132
msgid "Show column headers"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠΈ столбцов"

#: misc/uiserver.cpp:133
msgid "Show toolbar"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ панСль инструмСнтов"

#: misc/uiserver.cpp:134
msgid "Show statusbar"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ строку состояния"

#: misc/uiserver.cpp:135
msgid "Column widths are user adjustable"
msgstr "Π¨ΠΈΡ€ΠΈΠ½Π° столбцов настраиваСтся ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΌ"

#: misc/uiserver.cpp:136
msgid "Show information:"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ свСдСния:"

#: misc/uiserver.cpp:143 misc/uiserver.cpp:474
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: misc/uiserver.cpp:144 misc/uiserver.cpp:473
msgid ""
"_: Remaining Time\n"
"Rem. Time"
msgstr "ΠžΡΡ‚Π°Π»ΠΎΡΡŒ"

#: misc/uiserver.cpp:145 misc/uiserver.cpp:472
msgid "Speed"
msgstr "Π‘ΠΊΠΎΡ€ΠΎΡΡ‚ΡŒ"

#: misc/uiserver.cpp:146 misc/uiserver.cpp:471 tdefile/tdefiledetailview.cpp:67
msgid "Size"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€"

#: misc/uiserver.cpp:147 misc/uiserver.cpp:470
#, c-format
msgid "%"
msgstr "%"

#: misc/uiserver.cpp:148 misc/uiserver.cpp:469
msgid "Count"
msgstr "ΠšΠΎΠ»ΠΈΡ‡Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎ"

#: misc/uiserver.cpp:149 misc/uiserver.cpp:468
msgid ""
"_: Resume\n"
"Res."
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΠ΄."

#: misc/uiserver.cpp:150 misc/uiserver.cpp:467
msgid "Local Filename"
msgstr "Π›ΠΎΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ имя Ρ„Π°ΠΉΠ»Π°"

#: misc/uiserver.cpp:151 misc/uiserver.cpp:466
msgid "Operation"
msgstr "ΠžΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΡ"

#: misc/uiserver.cpp:254
msgid "%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"

#: misc/uiserver.cpp:288 tdeio/defaultprogress.cpp:325
msgid "Stalled"
msgstr "Π½Π΅Ρ‚ связи"

#: misc/uiserver.cpp:291
msgid "%1/s"
msgstr "%1/с"

#: misc/uiserver.cpp:302
msgid "Copying"
msgstr "ΠšΠΎΠΏΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅"

#: misc/uiserver.cpp:311
msgid "Moving"
msgstr "ΠŸΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅"

#: misc/uiserver.cpp:320
msgid "Creating"
msgstr "Π‘ΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅"

#: misc/uiserver.cpp:329
msgid "Deleting"
msgstr "Π£Π΄Π°Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅"

#: misc/uiserver.cpp:337
msgid "Loading"
msgstr "Π—Π°Π³Ρ€ΡƒΠ·ΠΊΠ°"

#: misc/uiserver.cpp:362
msgid "Examining"
msgstr "Поиск Ρ„Π°ΠΉΠ»Π°"

#: misc/uiserver.cpp:370
msgid "Mounting"
msgstr "ΠŸΠΎΠ΄ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅"

#: misc/uiserver.cpp:378 tdeio/defaultprogress.cpp:410
msgid "Unmounting"
msgstr "ΠžΡ‚ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅"

#: misc/uiserver.cpp:600
msgid "Cancel"
msgstr "ΠžΡ‚ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ"

#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097
msgid " Files: %1 "
msgstr " Π€Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ²: %1 "

#: misc/uiserver.cpp:609
msgid ""
"_: Remaining Size\n"
" Rem. Size: %1 kB "
msgstr " ΠžΡΡ‚. Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€: %1 ΠΊΠ±"

#: misc/uiserver.cpp:610
msgid ""
"_: Remaining Time\n"
" Rem. Time: 00:00:00 "
msgstr " ΠžΡΡ‚. врСмя: 00:00:00 "

#: misc/uiserver.cpp:611
msgid " %1 kB/s "
msgstr " %1 кб/с "

#: misc/uiserver.cpp:632 tdeio/defaultprogress.cpp:179
msgid "Progress Dialog"
msgstr "Π’Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅"

#: misc/uiserver.cpp:679
msgid "Cancel Job"
msgstr "ΠžΡ‚ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Π·Π°Π΄Π°Ρ‡Ρƒ"

#: misc/uiserver.cpp:1098
msgid ""
"_: Remaining Size\n"
" Rem. Size: %1 "
msgstr " ΠžΡΡ‚. Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€: %1 "

#: misc/uiserver.cpp:1100
msgid ""
"_: Remaining Time\n"
" Rem. Time: %1 "
msgstr " ΠžΡΡ‚. врСмя: %1 "

#: misc/uiserver.cpp:1102 tdeio/statusbarprogress.cpp:134
msgid " %1/s "
msgstr " %1/с "

#: misc/uiserver.cpp:1218 tdeio/observer.cpp:332
msgid "The peer SSL certificate appears to be corrupt."
msgstr "ΠŸΠΎΡ…ΠΎΠΆΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ SSL-сСртификат сСрвСра ΠΏΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΆΠ΄Ρ‘Π½."

#: misc/uiserver.cpp:1218 tdeio/observer.cpp:332 tdeio/tcpslavebase.cpp:706
msgid "SSL"
msgstr "SSL"

#: misc/uiserver.cpp:1384
msgid "TDE Progress Information UI Server"
msgstr "Π‘Π΅Ρ€Π²Π΅Ρ€ свСдСний ΠΎ процСссС TDE"

#: misc/uiserver.cpp:1387 misc/uiserver.cpp:1388
msgid "Developer"
msgstr "Π Π°Π·Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‡ΠΈΠΊ"

#: tdefile/kacleditwidget.cpp:63 tdefile/kacleditwidget.cpp:421
#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:70
msgid "Owner"
msgstr "Π’Π»Π°Π΄Π΅Π»Π΅Ρ†"

#: tdefile/kacleditwidget.cpp:64 tdefile/kacleditwidget.cpp:423
msgid "Owning Group"
msgstr "Π’Π»Π°Π΄Π΅ΡŽΡ‰Π°Ρ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ°"

#: tdefile/kacleditwidget.cpp:65 tdefile/kacleditwidget.cpp:425
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2020
msgid "Others"
msgstr "ВсС ΠΎΡΡ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅"

#: tdefile/kacleditwidget.cpp:66 tdefile/kacleditwidget.cpp:427
msgid "Mask"
msgstr "Маска"

#: tdefile/kacleditwidget.cpp:67 tdefile/kacleditwidget.cpp:429
msgid "Named User"
msgstr "Π˜ΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ"

#: tdefile/kacleditwidget.cpp:68 tdefile/kacleditwidget.cpp:431
msgid "Named Group"
msgstr "ИмСнованная Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ°"

#: tdefile/kacleditwidget.cpp:81
msgid "Add Entry..."
msgstr "Π”ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ запись..."

#: tdefile/kacleditwidget.cpp:83
msgid "Edit Entry..."
msgstr "Π˜Π·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ запись..."

#: tdefile/kacleditwidget.cpp:85
msgid "Delete Entry"
msgstr "Π£Π΄Π°Π»ΠΈΡ‚ΡŒ запись"

#: tdefile/kacleditwidget.cpp:280
msgid " (Default)"
msgstr " (ΠΏΠΎ ΡƒΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΡŽ)"

#: tdefile/kacleditwidget.cpp:397
msgid "Edit ACL Entry"
msgstr "Π˜Π·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ запись ACL"

#: tdefile/kacleditwidget.cpp:407
msgid "Entry Type"
msgstr "Вип записи"

#: tdefile/kacleditwidget.cpp:410
msgid "Default for new files in this folder"
msgstr "По ΡƒΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΡŽ для Π½ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ² Π² ΠΏΠ°ΠΏΠΊΠ΅"

#: tdefile/kacleditwidget.cpp:446
msgid "User: "
msgstr "ΠŸΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ: "

#: tdefile/kacleditwidget.cpp:450
msgid "Group: "
msgstr "Π“Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ°: "

#: tdefile/kacleditwidget.cpp:563
msgid "Type"
msgstr "Π’ΠΈΠΏ"

#: tdefile/kacleditwidget.cpp:564 tdefile/tdefiledetailview.cpp:66
msgid "Name"
msgstr "Имя"

#: tdefile/kacleditwidget.cpp:565
msgid ""
"_: read permission\n"
"r"
msgstr "r"

#: tdefile/kacleditwidget.cpp:566
msgid ""
"_: write permission\n"
"w"
msgstr "w"

#: tdefile/kacleditwidget.cpp:567
msgid ""
"_: execute permission\n"
"x"
msgstr "x"

#: tdefile/kacleditwidget.cpp:568
msgid "Effective"
msgstr "Π­Ρ„Ρ„Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΉ Π±ΠΈΡ‚"

#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:88
msgid "Menu Editor"
msgstr "Π Π΅Π΄Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ мСню"

#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:94 tdefile/tdediroperator.cpp:1258
msgid "Menu"
msgstr "МСню"

#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:98
msgid "New..."
msgstr "Π‘ΠΎΠ·Π΄Π°Ρ‚ΡŒ..."

#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:100
msgid "Move Up"
msgstr "ΠŸΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅ΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π²Π²Π΅Ρ€Ρ…"

#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:101
msgid "Move Down"
msgstr "ΠŸΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅ΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π²Π½ΠΈΠ·"

#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:90
msgid "Select Folder"
msgstr "Π’Ρ‹Π±ΠΎΡ€ ΠΏΠ°ΠΏΠΊΠΈ"

#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:92 tdefile/kdirselectdialog.cpp:125
#: tdefile/tdediroperator.cpp:1269
msgid "New Folder..."
msgstr "Π‘ΠΎΠ·Π΄Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠ°ΠΏΠΊΡƒ..."

#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:109
msgid "Folders"
msgstr "Папки"

#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:128
msgid "Show Hidden Folders"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ скрытыС ΠΏΠ°ΠΏΠΊΠΈ"

#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:407 tdefile/kdirselectdialog.cpp:411
#: tdefile/tdediroperator.cpp:389 tdefile/tdediroperator.cpp:393
msgid "New Folder"
msgstr "Новая папка"

#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:412 tdefile/tdediroperator.cpp:394
#, c-format
msgid ""
"Create new folder in:\n"
"%1"
msgstr ""
"Π‘ΠΎΠ·Π΄Π°Ρ‚ΡŒ Π½ΠΎΠ²ΡƒΡŽ ΠΏΠ°ΠΏΠΊΡƒ Π²:\n"
"%1"

#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:435 tdefile/tdediroperator.cpp:422
msgid "A file or folder named %1 already exists."
msgstr "Π€Π°ΠΉΠ» ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠ°ΠΏΠΊΠ° с ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ %1 ΡƒΠΆΠ΅ сущСствуСт."

#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:439 tdefile/tdediroperator.cpp:426
msgid "You do not have permission to create that folder."
msgstr "Π£ вас Π½Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π°Π² для создания этой ΠΏΠ°ΠΏΠΊΠΈ."

#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:101 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:120
#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:135 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:153
#: tdefile/kicondialog.cpp:592 tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:112
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1334 tdefile/tdefiledialog.cpp:1358
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1374 tdefile/tdefiledialog.cpp:1388
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1404 tdefile/tdefiledialog.cpp:1444
msgid "Open"
msgstr "ΠžΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚"

#: tdefile/kencodingfiledialog.cpp:174 tdefile/kencodingfiledialog.cpp:197
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1612 tdefile/tdefiledialog.cpp:1641
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1660
msgid "Save As"
msgstr "Как Π΅ΡΡ‚ΡŒ"

#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250
msgid "Select Icon"
msgstr "Π’Ρ‹Π±Π΅Ρ€ΠΈΡ‚Π΅ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ"

#: tdefile/kicondialog.cpp:270
msgid "Icon Source"
msgstr "Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠΎΠ²"

#: tdefile/kicondialog.cpp:276
msgid "S&ystem icons:"
msgstr "&БистСмныС Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠΈ:"

#: tdefile/kicondialog.cpp:281
msgid "O&ther icons:"
msgstr "&ΠŸΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠΈ:"

#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:213 tdefile/kicondialog.cpp:283
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3715
#, no-c-format
msgid "&Browse..."
msgstr "&ΠŸΡ€ΠΎΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€..."

#: tdefile/kicondialog.cpp:293
msgid "Clear Search"
msgstr "Π‘Π±Ρ€ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ поиск"

#: tdefile/kicondialog.cpp:297
msgid "&Search:"
msgstr "&Π˜ΡΠΊΠ°Ρ‚ΡŒ:"

#: tdefile/kicondialog.cpp:308
msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)."
msgstr "Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΉ поиск для ΠΈΠΌΡ‘Π½ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠΎΠ² (Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, ΠΏΠ°ΠΏΠΊΠ°)."

#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:204 tdefile/kicondialog.cpp:330
#, no-c-format
msgid "Actions"
msgstr "ДСйствия"

#: tdefile/kicondialog.cpp:331
msgid "Animations"
msgstr "Анимация"

#: tdefile/kicondialog.cpp:332 tdefile/kopenwith.cpp:298
msgid "Applications"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ"

#: tdefile/kicondialog.cpp:333
msgid "Categories"
msgstr "ΠšΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΠΈ"

#: tdefile/kicondialog.cpp:334
msgid "Devices"
msgstr "Устройства"

#: tdefile/kicondialog.cpp:335
msgid "Emblems"
msgstr "Π­ΠΌΠ±Π»Π΅ΠΌΡ‹"

#: tdefile/kicondialog.cpp:336
msgid "Emotes"
msgstr "Π‘ΠΌΠ°ΠΉΠ»ΠΈΠΊΠΈ"

#: tdefile/kicondialog.cpp:337
msgid "Filesystems"
msgstr "Π€Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ систСмы"

#: tdefile/kicondialog.cpp:338
msgid "International"
msgstr "ΠœΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½Π°Ρ Ρ‚Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ°"

#: tdefile/kicondialog.cpp:339
msgid "Mimetypes"
msgstr "Π’ΠΈΠΏΡ‹ MIME"

#: tdefile/kicondialog.cpp:340
msgid "Places"
msgstr "ГСография"

#: tdefile/kicondialog.cpp:341
msgid "Status"
msgstr "БостояниС"

#: tdefile/kicondialog.cpp:589
msgid "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Icon Files (*.png *.xpm *.svg *.svgz)"
msgstr "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Π€Π°ΠΉΠ»Ρ‹ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠΎΠ² (*.png *.xpm *.svg *.svgz)"

#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:53
msgid "&Automatic preview"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΡ&ΠΌΠΎΡ‚Ρ€"

#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:58
msgid "&Preview"
msgstr "&ΠŸΡ€ΠΎΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€"

#: tdefile/kmetaprops.cpp:130
msgid "&Meta Info"
msgstr "&ΠœΠ΅Ρ‚Π°Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Π΅"

#: tdefile/knotifydialog.cpp:81
msgid "Sounds"
msgstr "Π—Π²ΡƒΠΊΠΈ"

#: tdefile/knotifydialog.cpp:82
msgid "Logging"
msgstr "Π–ΡƒΡ€Π½Π°Π»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅"

#: tdefile/knotifydialog.cpp:83
msgid "Program Execution"
msgstr "Π’Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΡ‹"

#: tdefile/knotifydialog.cpp:84
msgid "Message Windows"
msgstr "Окна сообщСний"

#: tdefile/knotifydialog.cpp:85
msgid "Passive Windows"
msgstr "ΠŸΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½Ρ‹Π΅ ΠΎΠΊΠ½Π°"

#: tdefile/knotifydialog.cpp:86
msgid "Standard Error Output"
msgstr "Π‘Ρ‚Π°Π½Π΄Π°Ρ€Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄ ошибок"

#: tdefile/knotifydialog.cpp:87
msgid "Taskbar"
msgstr "ПанСль Π·Π°Π΄Π°Ρ‡"

#: tdefile/knotifydialog.cpp:121
msgid "Execute a program"
msgstr "Π’Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΡƒ"

#: tdefile/knotifydialog.cpp:122
msgid "Print to Standard error output"
msgstr "ВывСсти Π½Π° стандартный Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄ ошибок"

#: tdefile/knotifydialog.cpp:123
msgid "Display a messagebox"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠΊΠ½ΠΎ"

#: tdefile/knotifydialog.cpp:124
msgid "Log to a file"
msgstr "Π‘ΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΡΡ‚ΡŒ ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π» Π² Ρ„Π°ΠΉΠ»Π΅"

#: tdefile/knotifydialog.cpp:125
msgid "Play a sound"
msgstr "Π’ΠΎΡΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Π·Π²ΡƒΠΊ"

#: tdefile/knotifydialog.cpp:126
msgid "Flash the taskbar entry"
msgstr "МиганиС ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΡ‹ Π½Π° ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ Π·Π°Π΄Π°Ρ‡"

#: tdefile/knotifydialog.cpp:163
msgid "Notification Settings"
msgstr "Настройка ΡƒΠ²Π΅Π΄ΠΎΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΠΉ"

#: tdefile/knotifydialog.cpp:309
msgid ""
"<qt>You may use the following macros<br>in the commandline:<br><b>%e</b>: "
"for the event name,<br><b>%a</b>: for the name of the application that sent "
"the event,<br><b>%s</b>: for the notification message,<br><b>%w</b>: for the "
"numeric window ID where the event originated,<br><b>%i</b>: for the numeric "
"event ID."
msgstr ""
"<qt>Π’ ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π½ΠΎΠΉ строкС ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ<br>ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ макросы:<br><b>%e</"
"b>: имя события,<br><b>%a</b>: имя прилоТСния, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΎΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ событиС,"
"<br><b>%s</b>: тСкст сообщСния,<br><b>%w</b>: Ρ†ΠΈΡ„Ρ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€ ΠΎΠΊΠ½Π°, "
"ΠΎΡ‚ΠΊΡƒΠ΄Π° ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·ΠΎΡˆΠ»ΠΎ событиС,<br><b>%i</b>: Ρ†ΠΈΡ„Ρ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€ события."

#: tdefile/knotifydialog.cpp:339
msgid "Advanced <<"
msgstr "Π”ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ <<"

#: tdefile/knotifydialog.cpp:340
msgid "Hide advanced options"
msgstr "Π‘ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Ρ‹"

#: tdefile/knotifydialog.cpp:356
msgid "Advanced >>"
msgstr "Π”ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ >>"

#: tdefile/knotifydialog.cpp:357
msgid "Show advanced options"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Ρ‹"

#: tdefile/knotifydialog.cpp:782
msgid "This will cause the notifications to be reset to their defaults."
msgstr "Π‘ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ восстановлСны ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Ρ‹ ΠΏΠΎ ΡƒΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΡŽ для всСх ΡƒΠ²Π΅Π΄ΠΎΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΠΉ."

#: tdefile/knotifydialog.cpp:784
msgid "Are You Sure?"
msgstr "Π’Ρ‹ ΡƒΠ²Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ‹?"

#: tdefile/knotifydialog.cpp:785
msgid "&Reset"
msgstr "Π‘Π±&Ρ€ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ"

#: tdefile/knotifydialog.cpp:858
msgid "Select Sound File"
msgstr "Π’Ρ‹Π±Π΅Ρ€ΠΈΡ‚Π΅ Π·Π²ΡƒΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ Ρ„Π°ΠΉΠ»"

#: tdefile/knotifydialog.cpp:894
msgid "Select Log File"
msgstr "Π’Ρ‹Π±ΠΎΡ€ Ρ„Π°ΠΉΠ»Π° ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π»Π°"

#: tdefile/knotifydialog.cpp:908
msgid "Select File to Execute"
msgstr "Π’Ρ‹Π±Π΅Ρ€ΠΈΡ‚Π΅ исполняСмый Ρ„Π°ΠΉΠ»"

#: tdefile/knotifydialog.cpp:942
msgid "The specified file does not exist."
msgstr "Π£ΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ Ρ„Π°ΠΉΠ» Π½Π΅ сущСствуСт."

#: tdefile/knotifydialog.cpp:1012
msgid "No description available"
msgstr "ОписаниС нСдоступно"

#: tdefile/kopenwith.cpp:154
msgid "Known Applications"
msgstr "Π˜Π·Π²Π΅ΡΡ‚Π½Ρ‹Π΅ прилоТСния"

#: tdefile/kopenwith.cpp:324
msgid "Open With"
msgstr "ΠžΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ"

#: tdefile/kopenwith.cpp:328
msgid ""
"<qt>Select the program that should be used to open <b>%1</b>. If the program "
"is not listed, enter the name or click the browse button.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Π’Ρ‹Π±Π΅Ρ€ΠΈΡ‚Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΡƒ для открытия <b>%1</b>. Если ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΡ‹ Π½Π΅Ρ‚ Π² спискС, "
"Π²Π²Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅ Π΅Ρ‘ имя ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π°ΠΆΠΌΠΈΡ‚Π΅ Π½Π° ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΡƒ \"ΠŸΡ€ΠΎΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€\".</qt>"

#: tdefile/kopenwith.cpp:334
msgid "Choose the name of the program with which to open the selected files."
msgstr "Π’Ρ‹Π±Π΅Ρ€ΠΈΡ‚Π΅ имя ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΡ‹ для открытия Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ²."

#: tdefile/kopenwith.cpp:355
#, c-format
msgid "Choose Application for %1"
msgstr "Π’Ρ‹Π±ΠΎΡ€ прилоТСния для %1"

#: tdefile/kopenwith.cpp:356
msgid ""
"<qt>Select the program for the file type: <b>%1</b>. If the program is not "
"listed, enter the name or click the browse button.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Π’Ρ‹Π±Π΅Ρ€ΠΈΡ‚Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΡƒ для открытия Ρ„Π°ΠΉΠ»Π° Ρ‚ΠΈΠΏΠ° <b>%1</b>. Если ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΡ‹ Π½Π΅Ρ‚ "
"Π² спискС, Π²Π²Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅ Π΅Ρ‘ имя ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π°ΠΆΠΌΠΈΡ‚Π΅ Π½Π° ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΡƒ \"ΠŸΡ€ΠΎΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€\".</qt>"

#: tdefile/kopenwith.cpp:368
msgid "Choose Application"
msgstr "Π’Ρ‹Π±ΠΎΡ€ ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅"

#: tdefile/kopenwith.cpp:369
msgid ""
"<qt>Select a program. If the program is not listed, enter the name or click "
"the browse button.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Π’Ρ‹Π±Π΅Ρ€ΠΈΡ‚Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΡƒ. Если ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΡ‹ Π½Π΅Ρ‚ Π² спискС, Π²Π²Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅ Π΅Ρ‘ имя ΠΈΠ»ΠΈ "
"Π½Π°ΠΆΠΌΠΈΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΡƒ ΠΎΠ±Π·ΠΎΡ€Π°.</qt>"

#: tdefile/kopenwith.cpp:408
msgid "Clear input field"
msgstr "ΠžΡ‡ΠΈΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ строку Π²Π²ΠΎΠ΄Π°"

#: tdefile/kopenwith.cpp:438
msgid ""
"Following the command, you can have several place holders which will be "
"replaced with the actual values when the actual program is run:\n"
"%f - a single file name\n"
"%F - a list of files; use for applications that can open several local files "
"at once\n"
"%u - a single URL\n"
"%U - a list of URLs\n"
"%d - the directory of the file to open\n"
"%D - a list of directories\n"
"%i - the icon\n"
"%m - the mini-icon\n"
"%c - the comment"
msgstr ""
"Π‘Π»Π΅Π΄ΠΎΠΌ Π·Π° ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄ΠΎΠΉ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ список ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΎΠ², ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½Ρ‹ "
"Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ значСниями ΠΏΡ€ΠΈ запускС ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΡ‹:\n"
"%f - имя ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ„Π°ΠΉΠ»Π°\n"
"%F - список Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ², ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ Π² случаС, Ссли ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ "
"нСсколько Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ\n"
"%u - ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ URL\n"
"%U - список ΠΈΠ· Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΈΡ… URL\n"
"%d - ΠΏΠ°ΠΏΠΊΠ° ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ Ρ„Π°ΠΉΠ»Π°\n"
"%D - список папок\n"
"%i - Π·Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ\n"
"%m - ΠΌΠΈΠ½ΠΈ-Π·Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ\n"
"%c - строка Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠ°"

#: tdefile/kopenwith.cpp:471
msgid "Run in &terminal"
msgstr "Π—Π°ΠΏΡƒΡΠΊΠ°Ρ‚ΡŒ Π² &Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π°Π»Π΅"

#: tdefile/kopenwith.cpp:482
msgid "&Do not close when command exits"
msgstr "&НС Π·Π°ΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ послС выполнСния ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Ρ‹"

#: tdefile/kopenwith.cpp:499
msgid "&Remember application association for this type of file"
msgstr "&Π—Π°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ связь с ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ для этого Ρ„Π°ΠΉΠ»Π°"

#: tdefile/kopenwith.cpp:844 tdeio/krun.cpp:221
msgid "Open with:"
msgstr "ΠžΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ:"

#: tdefile/kpreviewprops.cpp:49
msgid "P&review"
msgstr "П&Ρ€Π΅Π΄Π²Π°Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ просмотр"

#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:177 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:193
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:209 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:232
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:252 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:272
#, c-format
msgid "Properties for %1"
msgstr "Бвойства %1"

#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:208
#, c-format
msgid ""
"_n: <never used>\n"
"Properties for %n Selected Items"
msgstr ""
"Бвойства для %n Π²Ρ‹Π±Ρ€Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ элСмСнта\n"
"Бвойства для %n Π²Ρ‹Π±Ρ€Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… элСмСнтов\n"
"Бвойства для %n Π²Ρ‹Π±Ρ€Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… элСмСнтов"

#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:748
msgid "&General"
msgstr "&ΠžΠ±Ρ‰ΠΈΠ΅"

#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:951 tdeio/tdefileitem.cpp:949
msgid "Type:"
msgstr "Π’ΠΈΠΏ:"

#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:968
msgid "Create new file type"
msgstr "Π‘ΠΎΠ·Π΄Π°Ρ‚ΡŒ Π½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ Ρ‚ΠΈΠΏ Ρ„Π°ΠΉΠ»Π°"

#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:970
msgid "Edit file type"
msgstr "Π˜Π·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‚ΠΈΠΏ Ρ„Π°ΠΉΠ»Π°"

#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:983
msgid "Contents:"
msgstr "Π‘ΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅:"

#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1001 tdeio/tdefileitem.cpp:961
msgid "Size:"
msgstr "Π Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€:"

#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1025
msgid "Calculate"
msgstr "Π’Ρ‹Ρ‡ΠΈΡΠ»ΠΈΡ‚ΡŒ"

#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1026
msgid "Stop"
msgstr "ΠžΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ"

#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1036 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1263
msgid "Refresh"
msgstr "ΠžΠ±Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ"

#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1044
msgid "Points to:"
msgstr "Π£ΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π½Π°:"

#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1058
msgid "Created:"
msgstr "Π‘ΠΎΠ·Π΄Π°Π½:"

#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1069 tdeio/tdefileitem.cpp:966
msgid "Modified:"
msgstr "Π˜Π·ΠΌΠ΅Π½Ρ‘Π½:"

#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1080
msgid "Accessed:"
msgstr "ПослСдний доступ:"

#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1099
msgid "Mounted on:"
msgstr "Π’ΠΎΡ‡ΠΊΠ° монтирования:"

#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1106 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2968
msgid "Free disk space:"
msgstr "Бвободно на дискС:"

#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1213 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1228
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3128
#, no-c-format
msgid ""
"_: Available space out of total partition size (percent used)\n"
"%1 out of %2 (%3% used)"
msgstr "%1 из %2 (использовано %3%)"

#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1239
msgid ""
"Calculating... %1 (%2)\n"
"%3, %4"
msgstr ""
"ΠŸΠΎΠ΄ΡΡ‡Ρ‘Ρ‚... %1 (%2)\n"
"%3, %4"

#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1242 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1258
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 file\n"
"%n files"
msgstr ""
"%n Ρ„Π°ΠΉΠ»\n"
"%n Ρ„Π°ΠΉΠ»Π°\n"
"%n Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ²"

#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1243 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1259
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 sub-folder\n"
"%n sub-folders"
msgstr ""
"%n ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠ°ΠΏΠΊΠ°\n"
"%n ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠ°ΠΏΠΊΠΈ\n"
"%n ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠ°ΠΏΠΎΠΊ"

#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1272
msgid "Calculating..."
msgstr "ВычислСниС..."

#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1306
msgid "Stopped"
msgstr "ВычислСниС ΠΏΡ€Π΅Ρ€Π²Π°Π½ΠΎ"

#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1347
msgid "The new file name is empty."
msgstr "НовоС имя Ρ„Π°ΠΉΠ»Π° пустоС."

#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1489 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2685
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2701 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2858
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3156 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3440
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3936 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4179
msgid ""
"<qt>Could not save properties. You do not have sufficient access to write to "
"<b>%1</b>.</qt>"
msgstr ""
"<qt>НС ΡƒΠ΄Π°Π»ΠΎΡΡŒ ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‚ΡŒ свойства. Π£ вас Π½Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π°Π² для записи Π² <b>%1</b>.</"
"qt>"

#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1563 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1567
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1572
msgid "Forbidden"
msgstr "НСт доступа"

#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1564
msgid "Can Read"
msgstr "Π§Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠ΅"

#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1565
msgid "Can Read & Write"
msgstr "Π§Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ запись"

#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1568
msgid "Can View Content"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€ содСрТимого"

#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1569
msgid "Can View & Modify Content"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€ ΠΈ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ содСрТимого"

#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1573
msgid "Can View Content & Read"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€ содСрТимого ΠΈ Ρ‡Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠ΅"

#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1574
msgid "Can View/Read & Modify/Write"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€/Ρ‡Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅/запись"

#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1668
msgid "&Permissions"
msgstr "&ΠŸΡ€Π°Π²Π°"

#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1679 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1944
msgid "Access Permissions"
msgstr "ΠŸΡ€Π°Π²Π° доступа"

#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1690
msgid ""
"_n: This file is a link and does not have permissions.\n"
"All files are links and do not have permissions."
msgstr ""
"Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ Ρ„Π°ΠΉΠ» являСтся ссылкой ΠΈ Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π°Π².\n"
"Π­Ρ‚ΠΈ %n Ρ„Π°ΠΉΠ»Π° ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ ссылками ΠΈ Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ ΠΏΡ€Π°Π².\n"
"Π­Ρ‚ΠΈ %n Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ² ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ ссылками ΠΈ Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ ΠΏΡ€Π°Π²."

#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1693
msgid "Only the owner can change permissions."
msgstr "Волько Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»Π΅Ρ† ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π°Π²Π°."

#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1696
msgid "O&wner:"
msgstr "&Π’Π»Π°Π΄Π΅Π»Π΅Ρ†:"

#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1702
msgid "Specifies the actions that the owner is allowed to do."
msgstr "ΠžΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅Ρ‚ дСйствия, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡ‚ΡŒ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»Π΅Ρ†."

#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1704
msgid "Gro&up:"
msgstr "&Π“Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ°:"

#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1710
msgid "Specifies the actions that the members of the group are allowed to do."
msgstr "ΠžΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅Ρ‚ дСйствия, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡ‚ΡŒ участники Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹."

#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1712
msgid "O&thers:"
msgstr "&ΠžΡΡ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅:"

#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1718
msgid ""
"Specifies the actions that all users, who are neither owner nor in the "
"group, are allowed to do."
msgstr ""
"Π£ΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ дСйствия, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡ‚ΡŒ всС ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΠΈ, Π½Π΅ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ΡΡ "
"Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»ΡŒΡ†Π°ΠΌΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ участниками Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹."

#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1723
msgid "Only own&er can rename and delete folder content"
msgstr "Волько Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»Π΅Ρ† ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΡ‚ΡŒ содСрТимоС"

#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1724
msgid "Is &executable"
msgstr "ЯвляСтся &выполняСмым"

#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1728
msgid ""
"Enable this option to allow only the folder's owner to delete or rename the "
"contained files and folders. Other users can only add new files, which "
"requires the 'Modify Content' permission."
msgstr ""
"Π’ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚Π΅ этот ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€, Ссли Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»Π΅Ρ† ΠΏΠ°ΠΏΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ³ "
"ΡƒΠ΄Π°Π»ΡΡ‚ΡŒ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ входящиС Π² Π½Π΅Ρ‘ Ρ„Π°ΠΉΠ»Ρ‹ ΠΈ ΠΏΠ°ΠΏΠΊΠΈ. Π”Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ "
"ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ Π½ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ Ρ„Π°ΠΉΠ»Ρ‹, Π² соотвСтствии с ΠΏΡ€Π°Π²Π°ΠΌΠΈ "
"\"Π˜Π·ΠΌΠ΅Π½ΡΡ‚ΡŒ содСрТимоС\"."

#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1732
msgid ""
"Enable this option to mark the file as executable. This only makes sense for "
"programs and scripts. It is required when you want to execute them."
msgstr ""
"Π’ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚Π΅ этот ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ„Π°ΠΉΠ» ΠΊΠ°ΠΊ исполняСмый. Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ смысл "
"Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ для ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌ ΠΈ скриптов."

#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1739
msgid "A&dvanced Permissions"
msgstr "Π”ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ &ΠΏΡ€Π°Π²Π°"

#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1748
msgid "Ownership"
msgstr "Π’Π»Π°Π΄Π΅Π»Π΅Ρ† ΠΈ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ°"

#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1757
msgid "User:"
msgstr "Π’Π»Π°Π΄Π΅Π»Π΅Ρ†:"

#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1847
msgid "Group:"
msgstr "Π“Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ°:"

#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1889
msgid "Apply changes to all subfolders and their contents"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ измСнСния ΠΊΠΎ всСм ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠ°ΠΏΠΊΠ°ΠΌ ΠΈ ΠΈΡ… содСрТимому"

#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1934
msgid "Advanced Permissions"
msgstr "Π”ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€Π°Π²Π°"

#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1953
msgid "Class"
msgstr "Класс"

#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1958
msgid ""
"Show\n"
"Entries"
msgstr ""
"Π§Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠ΅\n"
"списка Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ²"

#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1960
msgid "Read"
msgstr "Π§Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠ΅"

#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1965
msgid "This flag allows viewing the content of the folder."
msgstr "Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ Ρ„Π»Π°Π³ Ρ€Π°Π·Ρ€Π΅ΡˆΠ°Π΅Ρ‚ Ρ‡Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠ΅ содСрТимого ΠΏΠ°ΠΏΠΊΠΈ."

#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1967
msgid "The Read flag allows viewing the content of the file."
msgstr "Π€Π»Π°Π³ \"Π§Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠ΅\" позволяСт Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ содСрТимоС Ρ„Π°ΠΉΠ»Π°."

#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1971
msgid ""
"Write\n"
"Entries"
msgstr ""
"ИзмСнСниС\n"
"списка Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ²"

#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1973
msgid "Write"
msgstr "Π—Π°ΠΏΠΈΡΡŒ"

#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1978
msgid ""
"This flag allows adding, renaming and deleting of files. Note that deleting "
"and renaming can be limited using the Sticky flag."
msgstr ""
"Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ Ρ„Π»Π°Π³ позволяСт Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈ ΡƒΠ΄Π°Π»ΡΡ‚ΡŒ Ρ„Π°ΠΉΠ»Ρ‹. Π£Ρ‡Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ "
"ΡƒΠ΄Π°Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅Π½ΠΎ Ρ„Π»Π°Π³ΠΎΠΌ Sticky."

#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1981
msgid "The Write flag allows modifying the content of the file."
msgstr "Π€Π»Π°Π³ \"Π—Π°ΠΏΠΈΡΡŒ\" позволяСт ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΡ‚ΡŒ содСрТимоС Ρ„Π°ΠΉΠ»Π°."

#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1986
msgid ""
"_: Enter folder\n"
"Enter"
msgstr "ΠžΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ"

#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1987
msgid "Enable this flag to allow entering the folder."
msgstr "Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ Ρ„Π»Π°Π³ Ρ€Π°Π·Ρ€Π΅ΡˆΠ°Π΅Ρ‚ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠ°ΠΏΠΊΡƒ."

#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1990
msgid "Exec"
msgstr "Π’Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅"

#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1991
msgid "Enable this flag to allow executing the file as a program."
msgstr "УстановитС этот Ρ„Π°ΠΉΠ» для выполнСния Ρ„Π°ΠΉΠ»Π° ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΡ‹."

#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2001
msgid "Special"
msgstr "Π‘ΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅"

#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2005
msgid ""
"Special flag. Valid for the whole folder, the exact meaning of the flag can "
"be seen in the right hand column."
msgstr ""
"Π‘ΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ„Π»Π°Π³, дСйствуСт для всСй ΠΏΠ°ΠΏΠΊΠΈ. Π’ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ„Π»Π°Π³Π° ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ "
"ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ Π² ΠΊΡ€Π°ΠΉΠ½Π΅ΠΉ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½ΠΊΠ΅."

#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2008
msgid ""
"Special flag. The exact meaning of the flag can be seen in the right hand "
"column."
msgstr ""
"Π‘ΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ„Π»Π°Π³. Π’ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ„Π»Π°Π³Π° ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ Π² ΠΊΡ€Π°ΠΉΠ½Π΅ΠΉ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠΉ "
"ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½ΠΊΠ΅."

#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:95 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2012
#, no-c-format
msgid "User"
msgstr "Π’Π»Π°Π΄Π΅Π»Π΅Ρ†"

#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2016 tdefile/tdefiledetailview.cpp:71
msgid "Group"
msgstr "Π“Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ°"

#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2024
msgid "Set UID"
msgstr "Π‘ΠΈΡ‚ SUID"

#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2028
msgid ""
"If this flag is set, the owner of this folder will be the owner of all new "
"files."
msgstr ""
"Если этот Ρ„Π»Π°Π³ установлСн, Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»Π΅Ρ† ΠΏΠ°ΠΏΠΊΠΈ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»ΡŒΡ†Π΅ΠΌ всСх Π½ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ² "
"Π² этой ΠΏΠ°ΠΏΠΊΠ΅."

#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2031
msgid ""
"If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with "
"the permissions of the owner."
msgstr ""
"Если этот Ρ„Π°ΠΉΠ» являСтся исполняСмым ΠΈ Ρ„Π»Π°Π³ установлСн, Ρ„Π°ΠΉΠ» всСгда Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ "
"Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡ‚ΡŒΡΡ с ΠΏΡ€Π°Π²Π°ΠΌΠΈ Π΅Π³ΠΎ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»ΡŒΡ†Π°."

#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2035
msgid "Set GID"
msgstr "Π‘ΠΈΡ‚ SGID"

#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2039
msgid ""
"If this flag is set, the group of this folder will be set for all new files."
msgstr ""
"Если этот Ρ„Π»Π°Π³ установлСн, Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ° этой ΠΏΠ°ΠΏΠΊΠΈ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ установлСна для всСх "
"Π½ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ²."

#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2042
msgid ""
"If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with "
"the permissions of the group."
msgstr ""
"Если Ρ„Π°ΠΉΠ» являСтся исполняСмым ΠΈ этот Ρ„Π»Π°Π³ установлСн, Ρ„Π°ΠΉΠ» всСгда Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ "
"Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡ‚ΡŒΡΡ с ΠΏΡ€Π°Π²Π°ΠΌΠΈ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹."

#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2046
msgid ""
"_: File permission\n"
"Sticky"
msgstr "Π‘ΠΈΡ‚ sticky"

#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2050
msgid ""
"If the Sticky flag is set on a folder, only the owner and root can delete or "
"rename files. Otherwise everybody with write permissions can do this."
msgstr ""
"Если Ρ„Π»Π°Π³ \"Sticky\" установлСн для ΠΏΠ°ΠΏΠΊΠΈ, Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»Π΅Ρ† ΠΈ root ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ "
"ΡƒΠ΄Π°Π»ΡΡ‚ΡŒ ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ„Π°ΠΉΠ»Ρ‹. Если Ρ„Π»Π°Π³ Π½Π΅ установлСн, это ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ "
"любой, Ρƒ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ записи."

#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2054
msgid ""
"The Sticky flag on a file is ignored on Linux, but may be used on some "
"systems"
msgstr ""
"Π€Π°ΠΉΠ» Sticky Ρƒ Ρ„Π°ΠΉΠ»Π° игнорируСтся Π² Linux, Π½ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌΠΈ-Ρ‚ΠΎ "
"Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌΠΈ систСмами"

#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2241
msgid "Link"
msgstr "Бсылка"

#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2257
msgid "Varying (No Change)"
msgstr "ΠŸΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ (Π½Π΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΡ‚ΡŒ)"

#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2356
msgid ""
"_n: This file uses advanced permissions\n"
"These files use advanced permissions."
msgstr ""
"Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ Ρ„Π°ΠΉΠ» ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€Π°Π²Π°.\n"
"Π­Ρ‚ΠΈ %n Ρ„Π°ΠΉΠ»Π° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€Π°Π²Π°.\n"
"Π­Ρ‚ΠΈ %n Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ² ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€Π°Π²Π°."

#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2377
msgid ""
"_n: This folder uses advanced permissions.\n"
"These folders use advanced permissions."
msgstr ""
"Π­Ρ‚Π° ΠΏΠ°ΠΏΠΊΠ° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€Π°Π²Π°.\n"
"Π­Ρ‚ΠΈ %n ΠΏΠ°ΠΏΠΊΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€Π°Π²Π°.\n"
"Π­Ρ‚ΠΈ %n ΠΏΠ°ΠΏΠΎΠΊ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€Π°Π²Π°."

#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2392
msgid "These files use advanced permissions."
msgstr "Π­Ρ‚ΠΈ Ρ„Π°ΠΉΠ»Ρ‹ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€Π°Π²Π°."

#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2608
msgid "U&RL"
msgstr "U&RL"

#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2745
msgid "A&ssociation"
msgstr "&Бвязь с ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ"

#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2754
msgid "Pattern ( example: *.html;*.htm )"
msgstr "Π¨Π°Π±Π»ΠΎΠ½ ( Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€: *.html;*.htm )"

#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2766 tdeio/kmimetypechooser.cpp:75
msgid "Mime Type"
msgstr "Π’ΠΈΠΏ MIME"

#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2777 tdeio/kmimetypechooser.cpp:80
msgid "Comment"
msgstr "ΠšΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΉ"

#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2787
msgid "Left click previews"
msgstr "Π Π°Π·Ρ€Π΅ΡˆΠΈΡ‚ΡŒ просмотр встроСнным Π² Konqueror ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠΌ"

#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2906
msgid "De&vice"
msgstr "&Устройство"

#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2936
msgid "Device (/dev/fd0):"
msgstr "Устройство (/dev/fd0):"

#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2937
msgid "Device:"
msgstr "Устройство:"

#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2947
msgid "Read only"
msgstr "Волько для чтСния"

#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2951
msgid "File system:"
msgstr "Ѐайловая систСма:"

#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2959
msgid "Mount point (/mnt/floppy):"
msgstr "Π’ΠΎΡ‡ΠΊΠ° монтирования (/mnt/floppy):"

#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2960
msgid "Mount point:"
msgstr "Π’ΠΎΡ‡ΠΊΠ° монтирования:"

#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2991
msgid "Unmounted Icon"
msgstr "Π—Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ \"ΠΎΡ‚ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΎ\""

#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3188 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3996
msgid "&Application"
msgstr "&ΠŸΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅"

#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3313
#, c-format
msgid "Add File Type for %1"
msgstr "Π”ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‚ΠΈΠΏ Ρ„Π°ΠΉΠ»Π° для %1"

#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3317 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3318
msgid ""
"Add the selected file types to\n"
"the list of supported file types."
msgstr ""
"Π”ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Π²Ρ‹Π±Ρ€Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ Ρ‚ΠΈΠΏΡ‹ Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ² ΠΊ\n"
"списку ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΡ‹Ρ… Ρ‚ΠΈΠΏΠΎΠ² Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ²."

#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3512 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3968
msgid "Only executables on local file systems are supported."
msgstr "Π˜ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠ΅ΠΌΡ‹Π΅ Ρ„Π°ΠΉΠ»Ρ‹ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π½Π° локальной Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ систСмС."

#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3524
#, c-format
msgid "Advanced Options for %1"
msgstr "Π”ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Ρ‹ для %1"

#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3683
msgid "E&xecute"
msgstr "&Π’Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚ΡŒ"

#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3690
msgid "Comman&d:"
msgstr "&Команда:"

#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3699
msgid ""
"Following the command, you can have several place holders which will be "
"replaced with the actual values when the actual program is run:\n"
"%f - a single file name\n"
"%F - a list of files; use for applications that can open several local files "
"at once\n"
"%u - a single URL\n"
"%U - a list of URLs\n"
"%d - the folder of the file to open\n"
"%D - a list of folders\n"
"%i - the icon\n"
"%m - the mini-icon\n"
"%c - the caption"
msgstr ""
"Π‘Π»Π΅Π΄ΠΎΠΌ Π·Π° ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄ΠΎΠΉ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ список ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΎΠ², ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½Ρ‹ "
"Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ значСниями ΠΏΡ€ΠΈ запускС ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΡ‹:\n"
"%f - имя ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ„Π°ΠΉΠ»Π°\n"
"%F - список Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ², ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ Π² случаС, Ссли ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ "
"нСсколько Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ\n"
"%u - ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ URL\n"
"%U - список ΠΈΠ· Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΈΡ… URL\n"
"%d - ΠΏΠ°ΠΏΠΊΠ° ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ Ρ„Π°ΠΉΠ»Π°\n"
"%D - список папок\n"
"%i - Π·Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ\n"
"%m - ΠΌΠΈΠ½ΠΈ-Π·Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ\n"
"%c - строка Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠ°"

#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3720
msgid "Panel Embedding"
msgstr "Π’ΡΡ‚Ρ€ΠΎΠΈΡ‚ΡŒ Π² панСль"

#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3729
msgid "&Execute on click:"
msgstr "&Π’Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎ Ρ‰Π΅Π»Ρ‡ΠΊΡƒ:"

#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3737
msgid "&Window title:"
msgstr "&Π—Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΊ ΠΎΠΊΠ½Π°:"

#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:55 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3757
#, no-c-format
msgid "&Run in terminal"
msgstr "Π’&Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡ‚ΡŒ Π² Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π°Π»Π΅"

#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:77 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3772
#, no-c-format
msgid "Do not &close when command exits"
msgstr "НС &Π·Π°ΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ послС Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Ρ‹"

#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:66 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3776
#, no-c-format
msgid "&Terminal options:"
msgstr "ΠŸΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Ρ‹ &Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π°Π»Π°:"

#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:106 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3796
#, no-c-format
msgid "Ru&n as a different user"
msgstr "Π’Ρ‹&ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡ‚ΡŒ ΠΎΡ‚ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»Ρ"

#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:134 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3799
#: tdeio/passdlg.cpp:108
#, no-c-format
msgid "&Username:"
msgstr "&Имя ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»Ρ:"

#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4037
msgid "Description:"
msgstr "ОписаниС:"

#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4043
msgid "Comment:"
msgstr "ΠšΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΉ:"

#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4049
msgid "File types:"
msgstr "Π’ΠΈΠΏΡ‹ Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ²:"

#: tdefile/kurlbar.cpp:352
msgid ""
"<qt>The <b>Quick Access</b> panel provides easy access to commonly used file "
"locations.<p>Clicking on one of the shortcut entries will take you to that "
"location.<p>By right clicking on an entry you can add, edit and remove "
"shortcuts.</qt>"
msgstr ""
"<qt>ПанСль <b>Быстрого доступа</b> прСдоставляСт быстрый доступ ΠΊ часто "
"ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹ΠΌ ΠΏΠ°ΠΏΠΊΠ°ΠΌ. <p>НаТатиС Π½Π° ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· записСй пСрСнСсёт вас Π² "
"ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΡƒΡŽ ΠΏΠ°ΠΏΠΊΡƒ. <p>НаТав ΠΏΡ€Π°Π²ΡƒΡŽ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΡƒ, Π²Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈΠ»ΠΈ "
"ΡƒΠ΄Π°Π»ΠΈΡ‚ΡŒ записи.</qt>"

#: tdefile/kurlbar.cpp:620
msgid "Desktop Search"
msgstr "ΠŸΠΎΡˆΡƒΠΊ ΠΏΠΎ Ρ€ΠΎΠ±ΠΎΡ‡ΠΎΠΌΡƒ столу"

#: tdefile/kurlbar.cpp:745
msgid "&Large Icons"
msgstr "&Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠΈ"

#: tdefile/kurlbar.cpp:745
msgid "&Small Icons"
msgstr "&МалСнькиС Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠΈ"

#: tdefile/kurlbar.cpp:751
msgid "&Edit Entry..."
msgstr "&Π˜Π·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ запись..."

#: tdefile/kurlbar.cpp:755
msgid "&Add Entry..."
msgstr "&Π”ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ запись..."

#: tdefile/kurlbar.cpp:759
msgid "&Remove Entry"
msgstr "&Π£Π΄Π°Π»ΠΈΡ‚ΡŒ запись"

#: tdefile/kurlbar.cpp:791
msgid "Enter a description"
msgstr "Π’Π²Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅ описаниС"

#: tdefile/kurlbar.cpp:937
msgid "Edit Quick Access Entry"
msgstr "Π˜Π·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ запись быстрого доступа"

#: tdefile/kurlbar.cpp:940
msgid ""
"<qt><b>Please provide a description, URL and icon for this Quick Access "
"entry.</b></br></qt>"
msgstr ""
"<qt><b>Π£ΠΊΠ°ΠΆΠΈΡ‚Π΅ описаниС, URL ΠΈ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ для этой записи Быстрого доступа.</b></"
"br></qt>"

#: tdefile/kurlbar.cpp:947
msgid ""
"<qt>This is the text that will appear in the Quick Access panel.<p>The "
"description should consist of one or two words that will help you remember "
"what this entry refers to.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Π­Ρ‚ΠΎ тСкст, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ появится Π½Π° ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ Быстрого доступа.<p>ОписаниС "
"Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΎΡΡ‚ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈΠ· ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π²ΡƒΡ… слов, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π²Π°ΠΌ Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ, ΠΊ "
"Ρ‡Π΅ΠΌΡƒ относится эта запись.</qt>"

#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:125 tdefile/kurlbar.cpp:950
#, no-c-format
msgid "&Description:"
msgstr "&ОписаниС:"

#: tdefile/kurlbar.cpp:957
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>This is the location associated with the entry. Any valid URL may be "
"used. For example:<p>%1<br>http://www.trinitydesktop.org<p>By clicking on "
"the button next to the text edit box you can browse to an appropriate URL.</"
"qt>"
msgstr ""
"<qt>Π­Ρ‚ΠΎ адрСс, ассоциируСмый с записью. ΠœΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ использован любой "
"Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ URL. НапримСр:<p>%1<br>http://www.kde.org<br>ftp://ftp.kde."
"org/pub/kde/stable<p>НаТав ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΡƒ рядом с ΠΏΠΎΠ»Π΅ΠΌ Π²Π²ΠΎΠ΄Π° тСкста, Π²Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ "
"ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΉΡ‚ΠΈ ΠΊ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΌΡƒ URL.</qt>"

#: tdefile/kurlbar.cpp:961
msgid "&URL:"
msgstr "&URL:"

#: tdefile/kurlbar.cpp:968
msgid ""
"<qt>This is the icon that will appear in the Quick Access panel.<p>Click on "
"the button to select a different icon.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Π­Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ появится Π½Π° ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ Быстрого доступа.<p>НаТмитС Π½Π° "
"ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π²Ρ‹Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ.</qt>"

#: tdefile/kurlbar.cpp:970
msgid "Choose an &icon:"
msgstr "Π’Ρ‹Π±ΠΎΡ€ &Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠ°:"

#: tdefile/kurlbar.cpp:986
msgid "&Only show when using this application (%1)"
msgstr "П&ΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΏΡ€ΠΈ использовании этого прилоТСния (%1)"

#: tdefile/kurlbar.cpp:989
msgid ""
"<qt>Select this setting if you want this entry to show only when using the "
"current application (%1).<p>If this setting is not selected, the entry will "
"be available in all applications.</qt>"
msgstr ""
"<qt>УстановитС этот ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€, Ссли запись Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΏΡ€ΠΈ "
"использовании Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅Π³ΠΎ прилоТСния (%1).<p>Если ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ Π½Π΅ установлСн, "
"запись Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ доступна для всСх ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ.</qt>"

#: tdefile/kurlrequester.cpp:213
msgid "Open file dialog"
msgstr "Π’Ρ‹Π±ΠΎΡ€ Ρ„Π°ΠΉΠ»Π° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠ°ΠΏΠΊΠΈ"

#: tdefile/tdediroperator.cpp:448
msgid "You did not select a file to delete."
msgstr "Π’Ρ‹ Π½Π΅ Π²Ρ‹Π±Ρ€Π°Π»ΠΈ Ρ„Π°ΠΉΠ» для удалСния."

#: tdefile/tdediroperator.cpp:449
msgid "Nothing to Delete"
msgstr "НСчСго ΡƒΠ΄Π°Π»ΡΡ‚ΡŒ"

#: tdefile/tdediroperator.cpp:471
msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n"
" <b>'%1'</b>?</qt>"
msgstr ""
"<qt>Π£Π΄Π°Π»ΠΈΡ‚ΡŒ\n"
" <b>'%1'</b>?</qt>"

#: tdefile/tdediroperator.cpp:473
msgid "Delete File"
msgstr "Π£Π΄Π°Π»ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ„Π°ΠΉΠ»"

#: tdefile/tdediroperator.cpp:478
#, c-format
msgid ""
"_n: Do you really want to delete this item?\n"
"Do you really want to delete these %n items?"
msgstr ""
"Π£Π΄Π°Π»ΠΈΡ‚ΡŒ %n элСмСнт?\n"
"Π£Π΄Π°Π»ΠΈΡ‚ΡŒ %n элСмСнта?\n"
"Π£Π΄Π°Π»ΠΈΡ‚ΡŒ %n элСмСнтов?"

#: tdefile/tdediroperator.cpp:480
msgid "Delete Files"
msgstr "Π£Π΄Π°Π»ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ„Π°ΠΉΠ»Ρ‹"

#: tdefile/tdediroperator.cpp:511
msgid "You did not select a file to trash."
msgstr "Π€Π°ΠΉΠ» для удалСния Π½Π΅ Π²Ρ‹Π±Ρ€Π°Π½."

#: tdefile/tdediroperator.cpp:512
msgid "Nothing to Trash"
msgstr "НСчСго ΡƒΠ΄Π°Π»ΡΡ‚ΡŒ"

#: tdefile/tdediroperator.cpp:534
msgid ""
"<qt>Do you really want to trash\n"
" <b>'%1'</b>?</qt>"
msgstr ""
"<qt>Π’Ρ‹Π±Ρ€ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ Π² ΠΊΠΎΡ€Π·ΠΈΠ½Ρƒ\n"
" <b>'%1'</b>?</qt>"

#: tdefile/tdediroperator.cpp:536
msgid "Trash File"
msgstr "Π£Π΄Π°Π»ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ„Π°ΠΉΠ»"

#: tdefile/tdediroperator.cpp:537 tdefile/tdediroperator.cpp:544
msgid ""
"_: to trash\n"
"&Trash"
msgstr "Π’ &ΠΊΠΎΡ€Π·ΠΈΠ½Ρƒ"

#: tdefile/tdediroperator.cpp:541
#, c-format
msgid ""
"_n: translators: not called for n == 1\n"
"Do you really want to trash these %n items?"
msgstr ""
"ΠŸΠΎΠΌΠ΅ΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ %n элСмСнт Π² ΠΊΠΎΡ€Π·ΠΈΠ½Ρƒ?\n"
"ΠŸΠΎΠΌΠ΅ΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ %n элСмСнта Π² ΠΊΠΎΡ€Π·ΠΈΠ½Ρƒ?\n"
"ΠŸΠΎΠΌΠ΅ΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ %n элСмСнтов Π² ΠΊΠΎΡ€Π·ΠΈΠ½Ρƒ?"

#: tdefile/tdediroperator.cpp:543
msgid "Trash Files"
msgstr "Π’Ρ‹Π±Ρ€ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ Π² ΠΊΠΎΡ€Π·ΠΈΠ½Ρƒ"

#: tdefile/tdediroperator.cpp:658 tdefile/tdediroperator.cpp:726
msgid "The specified folder does not exist or was not readable."
msgstr "Указанная ΠΏΠ°ΠΏΠΊΠ° Π½Π΅ сущСствуСт ΠΈΠ»ΠΈ нСдоступна для чтСния."

#: tdefile/tdediroperator.cpp:920 tdefile/tdediroperator.cpp:1321
#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:64
msgid "Detailed View"
msgstr "Π”Π΅Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ прСдставлСниС"

#: tdefile/tdediroperator.cpp:925 tdefile/tdediroperator.cpp:1319
msgid "Short View"
msgstr "ΠšΡ€Π°Ρ‚ΠΊΠΎΠ΅ прСдставлСниС"

#: tdefile/tdediroperator.cpp:1260
msgid "Parent Folder"
msgstr "Π ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠ°Ρ ΠΏΠ°ΠΏΠΊΠ°"

#: tdefile/tdediroperator.cpp:1264 tdefile/tdefilespeedbar.cpp:60
msgid "Home Folder"
msgstr "Π”ΠΎΠΌΠ°ΡˆΠ½ΡΡ ΠΏΠ°ΠΏΠΊΠ°"

#: tdefile/tdediroperator.cpp:1271
msgid "Move to Trash"
msgstr "Π’Ρ‹Π±Ρ€ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ Π² ΠΊΠΎΡ€Π·ΠΈΠ½Ρƒ"

#: tdefile/tdediroperator.cpp:1274
msgid "Delete"
msgstr "Π£Π΄Π°Π»ΠΈΡ‚ΡŒ"

#: tdefile/tdediroperator.cpp:1277
msgid "Reload"
msgstr "ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π³Ρ€ΡƒΠ·ΠΈΡ‚ΡŒ"

#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282
msgid "Sorting"
msgstr "Π‘ΠΎΡ€Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΊΠ°"

#: tdefile/tdediroperator.cpp:1283
msgid "By Name"
msgstr "По имСни"

#: tdefile/tdediroperator.cpp:1286
msgid "By Date"
msgstr "По Π΄Π°Ρ‚Π΅"

#: tdefile/tdediroperator.cpp:1289
msgid "By Size"
msgstr "По Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Ρƒ"

#: tdefile/tdediroperator.cpp:1292
msgid "Reverse"
msgstr "Π’ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚Π½ΠΎΠΌ порядкС"

#: tdefile/tdediroperator.cpp:1302
msgid "Folders First"
msgstr "Папки Π² Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π΅"

#: tdefile/tdediroperator.cpp:1304
msgid "Case Insensitive"
msgstr "Π‘Π΅Π· ΡƒΡ‡Ρ‘Ρ‚Π° рСгистра"

#: tdefile/tdediroperator.cpp:1315
msgid "&View"
msgstr "&Π’ΠΈΠ΄"

#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ скрытыС Ρ„Π°ΠΉΠ»Ρ‹"

#: tdefile/tdediroperator.cpp:1327
msgid "Separate Folders"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠ°ΠΏΠΊΠΈ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ"

#: tdefile/tdediroperator.cpp:1331
msgid "Show Preview"
msgstr "ΠŸΡ€Π΅Π΄Π²Π°Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ просмотр"

#: tdefile/tdediroperator.cpp:1335
msgid "Hide Preview"
msgstr "Π‘ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ прСдпросмотр"

#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:68
msgid "Date"
msgstr "Π”Π°Ρ‚Π°"

#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:69
msgid "Permissions"
msgstr "ΠŸΡ€Π°Π²Π°"

#: tdefile/tdefiledialog.cpp:351
msgid "Please specify the filename to save to."
msgstr "Π£ΠΊΠ°ΠΆΠΈΡ‚Π΅ имя Ρ„Π°ΠΉΠ»Π° для сохранСния."

#: tdefile/tdefiledialog.cpp:353
msgid "Please select the file to open."
msgstr "Π£ΠΊΠ°ΠΆΠΈΡ‚Π΅ имя Ρ„Π°ΠΉΠ»Π° для открытия."

#: tdefile/tdefiledialog.cpp:414 tdefile/tdefiledialog.cpp:457
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1564
msgid "You can only select local files."
msgstr "МоТно Π²Ρ‹Π±ΠΈΡ€Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π»ΠΎΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Ρ„Π°ΠΉΠ»Ρ‹."

#: tdefile/tdefiledialog.cpp:415 tdefile/tdefiledialog.cpp:458
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1565
msgid "Remote Files Not Accepted"
msgstr "Π£Π΄Π°Π»Ρ‘Π½Π½Ρ‹Π΅ Ρ„Π°ΠΉΠ»Ρ‹ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ"

#: tdefile/tdefiledialog.cpp:449
msgid ""
"%1\n"
"does not appear to be a valid URL.\n"
msgstr ""
"%1\n"
"Π½Π΅ ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠ΅ Π½Π° ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ URL.\n"

#: tdefile/tdefiledialog.cpp:449
msgid "Invalid URL"
msgstr "НСвСрный URL"

#: tdefile/tdefiledialog.cpp:786
msgid ""
"<p>While typing in the text area, you may be presented with possible "
"matches. This feature can be controlled by clicking with the right mouse "
"button and selecting a preferred mode from the <b>Text Completion</b> menu."
msgstr ""
"<p>ΠŸΡ€ΠΈ Π²Π²ΠΎΠ΄Π΅ тСкста Π² ΠΏΠΎΠ»Π΅ Π²Π²ΠΎΠ΄Π° Π²Π°ΠΌ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Ρ‹ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Ρ‹Π΅ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Ρ‹ "
"дополнСния. Π­Ρ‚Ρƒ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΡŽ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΡΡ‚Ρ€ΠΎΠΈΡ‚ΡŒ, Π½Π°ΠΆΠ°Π² ΠΏΡ€Π°Π²ΡƒΡŽ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΡƒ ΠΌΡ‹ΡˆΠΈ ΠΈ Π²Ρ‹Π±Ρ€Π°Π² "
"Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌ Π² мСню <b>Π—Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ тСкста</b>."

#: tdefile/tdefiledialog.cpp:795
msgid "This is the name to save the file as."
msgstr "Π­Ρ‚ΠΎ имя, ΠΏΠΎΠ΄ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ сохранСн Ρ„Π°ΠΉΠ»."

#: tdefile/tdefiledialog.cpp:800
msgid ""
"This is the list of files to open. More than one file can be specified by "
"listing several files, separated by spaces."
msgstr ""
"Π­Ρ‚ΠΎ список Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ², ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Ρ‹. Если указываСтся нСсколько Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ², "
"ΠΎΠ½ΠΈ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»Π΅Π½Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π΅Π»Π°ΠΌΠΈ."

#: tdefile/tdefiledialog.cpp:807
msgid "This is the name of the file to open."
msgstr "Π­Ρ‚ΠΎ имя Ρ„Π°ΠΉΠ»Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚."

#: tdefile/tdefiledialog.cpp:845
msgid "Current location"
msgstr "Π’Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅Π΅ располоТСниС"

#: tdefile/tdefiledialog.cpp:846
msgid ""
"This is the currently listed location. The drop-down list also lists "
"commonly used locations. This includes standard locations, such as your home "
"folder, as well as locations that have been visited recently."
msgstr ""
"Показано Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅Π΅ располоТСниС. Π—Π΄Π΅ΡΡŒ пСрСчислСны часто ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹Π΅ адрСса, "
"Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ стандартныС адрСса, Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ ваша домашняя ΠΏΠ°ΠΏΠΊΠ° ΠΈ адрСса, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ "
"использовались нСдавно."

#: tdefile/tdefiledialog.cpp:853
#, c-format
msgid "Root Folder: %1"
msgstr "ΠšΠΎΡ€Π½Π΅Π²Π°Ρ ΠΏΠ°ΠΏΠΊΠ°: %1"

#: tdefile/tdefiledialog.cpp:859
#, c-format
msgid "Home Folder: %1"
msgstr "Π”ΠΎΠΌΠ°ΡˆΠ½ΡΡ ΠΏΠ°ΠΏΠΊΠ°: %1"

#: tdefile/tdefiledialog.cpp:868
#, c-format
msgid "Documents: %1"
msgstr "Π”ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠ²: %1"

#: tdefile/tdefiledialog.cpp:875
#, c-format
msgid "Desktop: %1"
msgstr "Π Π°Π±ΠΎΡ‡ΠΈΠΉ стол: %1"

#: tdefile/tdefiledialog.cpp:916
msgid ""
"<qt>Click this button to enter the parent folder.<p>For instance, if the "
"current location is file:/home/%1 clicking this button will take you to "
"file:/home.</qt>"
msgstr ""
"<qt>НаТмитС эту ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΡƒ для ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄Π° Π² Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΡƒΡŽ ΠΏΠ°ΠΏΠΊΡƒ.<p>НапримСр, Ссли "
"Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰ΠΈΠΉ адрСс file:/home/%1, Π½Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΠΈΠ΅ этой ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π΄Ρ‘Ρ‚ вас Π² file:/home."
"</qt>"

#: tdefile/tdefiledialog.cpp:920
msgid "Click this button to move backwards one step in the browsing history."
msgstr ""
"НаТмитС эту ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΡƒ для ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄Π° Π½Π° ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ шаг Π½Π°Π·Π°Π΄ ΠΏΠΎ ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π»Ρƒ просмотра."

#: tdefile/tdefiledialog.cpp:922
msgid "Click this button to move forward one step in the browsing history."
msgstr ""
"НаТмитС эту ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΡƒ для ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄Π° Π½Π° ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ шаг Π²ΠΏΠ΅Ρ€Ρ‘Π΄ ΠΏΠΎ ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π»Ρƒ просмотра."

#: tdefile/tdefiledialog.cpp:924
msgid "Click this button to reload the contents of the current location."
msgstr "НаТмитС эту ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΡƒ для обновлСния содСрТимого Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅ΠΉ страницы."

#: tdefile/tdefiledialog.cpp:927
msgid "Click this button to create a new folder."
msgstr "НаТмитС эту ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΡƒ для создания Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΏΠ°ΠΏΠΊΠΈ."

#: tdefile/tdefiledialog.cpp:930
msgid "Show Quick Access Navigation Panel"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ панСль быстрого доступа"

#: tdefile/tdefiledialog.cpp:931
msgid "Hide Quick Access Navigation Panel"
msgstr "Π‘ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ панСль быстрого доступа"

#: tdefile/tdefiledialog.cpp:936
msgid "Show Bookmarks"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ Π·Π°ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΊΠΈ"

#: tdefile/tdefiledialog.cpp:937
msgid "Hide Bookmarks"
msgstr "Π‘ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π·Π°ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΊΠΈ"

#: tdefile/tdefiledialog.cpp:941
msgid "Configure"
msgstr "ΠΠ°ΡΡ‚Ρ€ΠΎΠΈΡ‚ΡŒ"

#: tdefile/tdefiledialog.cpp:942
msgid ""
"<qt>This is the configuration menu for the file dialog. Various options can "
"be accessed from this menu including: <ul><li>how files are sorted in the "
"list</li><li>types of view, including icon and list</li><li>showing of "
"hidden files</li><li>the Quick Access navigation panel</li><li>file "
"previews</li><li>separating folders from files</li></ul></qt>"
msgstr ""
"<qt>Π­Ρ‚ΠΎ мСню настройки Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³Π° Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ². ΠœΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ установлСны Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ "
"ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Ρ‹, Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ:<ul><li>ΠΊΠ°ΠΊ Ρ„Π°ΠΉΠ»Ρ‹ отсортированы Π² спискС</li><li>Ρ‚ΠΈΠΏΡ‹ "
"просмотра, Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠΈ ΠΈ список</li><li>ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ скрытых Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ²</"
"li><li>панСль Быстрого доступа</li><li>ΠΏΡ€Π΅Π΄Π²Π°Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ просмотр Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ²</li> "
"<li>ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ°ΠΏΠΎΠΊ ΠΎΡ‚ Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ²</li></ul></qt>"

#: tdefile/tdefiledialog.cpp:998
msgid "&Location:"
msgstr "&РасполоТСниС:"

#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1024
msgid ""
"<qt>This is the filter to apply to the file list. File names that do not "
"match the filter will not be shown.<p>You may select from one of the preset "
"filters in the drop down menu, or you may enter a custom filter directly "
"into the text area.<p>Wildcards such as * and ? are allowed.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Π­Ρ‚ΠΎ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΡ‚Ρ€, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½Ρ‘Π½ ΠΊ списку Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ². ИмСна Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ², Π½Π΅ "
"ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΏΠΎΠ΄ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΡ‚Ρ€, Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π½Ρ‹. <p>Π’Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ Π²Ρ‹Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ "
"Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΡ‚Ρ€ ΠΈΠ· Π²Ρ‹ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ мСню, ΠΈΠ»ΠΈ ввСсти свой Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΡ‚Ρ€ Π² ΠΏΠΎΠ»Π΅ Π²Π²ΠΎΠ΄Π°. "
"<p>Π”ΠΎΠΏΡƒΡΠΊΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ ΡˆΠ°Π±Π»ΠΎΠ½Ρ‹, Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ * ΠΈ ?.</qt>"

#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1030
msgid "&Filter:"
msgstr "&Π€ΠΈΠ»ΡŒΡ‚Ρ€:"

#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1177
msgid "search term"
msgstr "условиС поиска"

#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1494
msgid ""
"The chosen filenames do not\n"
"appear to be valid."
msgstr ""
"ΠŸΠΎΡ…ΠΎΠΆΠ΅, Π²Ρ‹Π±Ρ€Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π°\n"
"Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ² Π½Π΅Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹."

#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1496
msgid "Invalid Filenames"
msgstr "НСвСрныС ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ²"

#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1526
msgid ""
"The requested filenames\n"
"%1\n"
"do not appear to be valid;\n"
"make sure every filename is enclosed in double quotes."
msgstr ""
"Π—Π°ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ²\n"
"%1\n"
"ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π½Π΅Π²Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΠΌΠΈ.\n"
"ΠŸΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ±ΡƒΠΉΡ‚Π΅ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ΅ имя Π² Π΄Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹Π΅ ΠΊΠ°Π²Ρ‹Ρ‡ΠΊΠΈ."

#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1530
msgid "Filename Error"
msgstr "Ошибка ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ Ρ„Π°ΠΉΠ»Π°"

#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1687
msgid "*|All Folders"
msgstr "*|ВсС ΠΏΠ°ΠΏΠΊΠΈ"

#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1690 tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:32
msgid "*|All Files"
msgstr "*|ВсС Ρ„Π°ΠΉΠ»Ρ‹"

#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1987
msgid "Automatically select filename e&xtension (%1)"
msgstr "АвтоматичСски Π²Ρ‹Π±ΠΈΡ€Π°Ρ‚ΡŒ рас&ΡˆΠΈΡ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ„Π°ΠΉΠ»Π° (%1)"

#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1988
msgid "the extension <b>%1</b>"
msgstr "Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΡ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ <b>%1</b>"

#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1996
msgid "Automatically select filename e&xtension"
msgstr "АвтоматичСски Π²Ρ‹Π±ΠΈΡ€Π°Ρ‚ΡŒ рас&ΡˆΠΈΡ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ„Π°ΠΉΠ»Π°"

#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1997
msgid "a suitable extension"
msgstr "подходящСС Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΡ€Π΅Π½ΠΈΠ΅"

#: tdefile/tdefiledialog.cpp:2008
msgid ""
"This option enables some convenient features for saving files with "
"extensions:<br><ol><li>Any extension specified in the <b>%1</b> text area "
"will be updated if you change the file type to save in.<br><br></li><li>If "
"no extension is specified in the <b>%2</b> text area when you click <b>Save</"
"b>, %3 will be added to the end of the filename (if the filename does not "
"already exist). This extension is based on the file type that you have "
"chosen to save in.<br><br>If you do not want TDE to supply an extension for "
"the filename, you can either turn this option off or you can suppress it by "
"adding a period (.) to the end of the filename (the period will be "
"automatically removed).</li></ol>If unsure, keep this option enabled as it "
"makes your files more manageable."
msgstr ""
"Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ нСсколько ΡƒΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹Ρ… Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΉ для сохранСния Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ² с "
"Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΡ€Π΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ:<br><ol><li>Π›ΡŽΠ±ΠΎΠ΅ Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΡ€Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ Π² тСкстовой области <b>"
"%1</b>, Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΎ, Ссли Ρ‚ΠΈΠΏ сохраняСмого Ρ„Π°ΠΉΠ»Π°.<br><br></li><li>Если "
"Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΡ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎ Π² тСкстовой области <b>%2</b> Π²ΠΎ врСмя наТатия "
"ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΈ <b>Π‘ΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‚ΡŒ</b>, %3 Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΎ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ Ρ„Π°ΠΉΠ»Π°. Π­Ρ‚ΠΎ "
"Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΡ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ основано Π½Π° Π²Ρ‹Π±Ρ€Π°Π½Π½ΠΎΠΌ Π²Π°ΠΌΠΈ Ρ‚ΠΈΠΏΠ΅ Ρ„Π°ΠΉΠ»Π°.<br><br>Если Π²Ρ‹ Π½Π΅ Ρ…ΠΎΡ‚ΠΈΡ‚Π΅, "
"Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ TDE добавлял Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΡ€Π΅Π½ΠΈΡ ΠΊ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π°ΠΌ Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ², ΠΎΡ‚ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚Π΅ этот ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€. Π•Π³ΠΎ "
"Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ, ввСдя Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ Ρ„Π°ΠΉΠ»Π° Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΡƒ (Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠ° Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ "
"автоматичСски ΡƒΠ΄Π°Π»Π΅Π½Π°).</li></ol>Если Π²Ρ‹ Π½Π΅ ΡƒΠ²Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ‹, ΠΎΡΡ‚Π°Π²ΡŒΡ‚Π΅ этот ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ "
"Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ Π΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ‚ ваши Ρ„Π°ΠΉΠ»Ρ‹ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ управляСмыми."

#: tdefile/tdefiledialog.cpp:2282
msgid ""
"<qt>This button allows you to bookmark specific locations. Click on this "
"button to open the bookmark menu where you may add, edit or select a "
"bookmark.<p>These bookmarks are specific to the file dialog, but otherwise "
"operate like bookmarks elsewhere in TDE.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Π­Ρ‚Π° ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠ° позволяСт ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ Π·Π°ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΊΡƒ Π½Π° ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ мСстонахоТдСниС."
"НаТмитС эту ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ мСню Π·Π°ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΎΠΊ, Π³Π΄Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ, "
"ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈΠ»ΠΈ Π²Ρ‹Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ Π·Π°ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΊΡƒ. <p>Π­Ρ‚ΠΈ Π·Π°ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΊΠΈ спСцифичны для Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³Π° "
"Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ², Π½ΠΎ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°ΡŽΡ‚ Ρ‚Π°ΠΊ ΠΆΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ всС ΠΎΡΡ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π·Π°ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΊΠΈ TDE.</qt>"

#: tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:164
msgid "All Supported Files"
msgstr "ВсС ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΡ‹Π΅ Ρ„Π°ΠΉΠ»Ρ‹"

#: tdefile/tdefileiconview.cpp:63
msgid "Small Icons"
msgstr "МалСнькиС Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠΈ"

#: tdefile/tdefileiconview.cpp:68
msgid "Large Icons"
msgstr "Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠΈ"

#: tdefile/tdefileiconview.cpp:76
msgid "Thumbnail Previews"
msgstr "ΠœΠΈΠ½ΠΈΠ°Ρ‚ΡŽΡ€Ρ‹"

#: tdefile/tdefileiconview.cpp:120
msgid "Icon View"
msgstr "Π’ Π²ΠΈΠ΄Π΅ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΊΠΎΠ²"

#: tdefile/tdefilemetainfowidget.cpp:111
msgid "<Error>"
msgstr "<Ошибка>"

#: tdefile/tdefilepreview.cpp:63
msgid "Preview"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€"

#: tdefile/tdefilepreview.cpp:69
msgid "No preview available."
msgstr "ΠŸΡ€Π΅Π΄Π²Π°Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ просмотр нСдоступСн"

#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:58
msgid "&Share"
msgstr "&Π‘Π΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠΌ"

#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:143
msgid "Only folders in your home folder can be shared."
msgstr "Волько ΠΏΠ°ΠΏΠΊΠΈ ΠΈΠ· вашСй домашнСй ΠΏΠ°ΠΏΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠΌΠΈ."

#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:154
msgid "Not shared"
msgstr "НС являСтся ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠΌ"

#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:159
msgid "Shared - read only for others"
msgstr "ΠžΠ±Ρ‰ΠΈΠΉ - Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ для чтСния для Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ…"

#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:164
msgid "Shared - writeable for others"
msgstr "ΠžΠ±Ρ‰ΠΈΠΉ - запись для Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ…"

#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:186
msgid ""
"Sharing this folder makes it available under Linux/UNIX (NFS) and Windows "
"(Samba)."
msgstr ""
"Π­Ρ‚Ρƒ ΠΏΠ°ΠΏΠΊΡƒ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΠΉ для систСм Linux/UNIX (NFS) ΠΈ Windows (Samba)."

#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:192
msgid "You can also reconfigure file sharing authorization."
msgstr "Π’Ρ‹ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ настройки доступа ΠΊ ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠΌ Ρ„Π°ΠΉΠ»Π°ΠΌ."

#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:195 tdefile/tdefilesharedlg.cpp:222
msgid "Configure File Sharing..."
msgstr "ΠžΠ±Ρ‰ΠΈΠ΅ Ρ„Π°ΠΉΠ»Ρ‹..."

#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:207
msgid ""
"Error running 'filesharelist'. Check if installed and in $PATH or /usr/sbin."
msgstr ""
"Ошибка выполнСния 'filesharelist'. Π£Π±Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅ΡΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ° установлСна Π² "
"$PATH ΠΈΠ»ΠΈ /usr/sbin."

#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:214
msgid "You need to be authorized to share folders."
msgstr "Π’Π°ΠΌ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Ρ€Π°Π·Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΎ Π΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠ°ΠΏΠΊΠΈ ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠΌΠΈ."

#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:217
msgid "File sharing is disabled."
msgstr "Π Π°Π·Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ² Π·Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‰Π΅Π½ΠΎ."

#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:282
msgid "Sharing folder '%1' failed."
msgstr "НС удаётся ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΠΉ ΠΏΠ°ΠΏΠΊΡƒ '%1'."

#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:283
msgid ""
"An error occurred while trying to share folder '%1'. Make sure that the Perl "
"script 'fileshareset' is set suid root."
msgstr ""
"Ошибка ΠΏΡ€ΠΈ создании ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΠΉ ΠΏΠ°ΠΏΠΊΠΈ '%1'. ΠŸΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡŒΡ‚Π΅, установлСн Π»ΠΈ Π±ΠΈΡ‚ suid для "
"скрипта Perl 'fileshareset'."

#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:288
msgid "Unsharing folder '%1' failed."
msgstr "Ошибка ΠΏΡ€ΠΈ ΡƒΠ΄Π°Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΠ°ΠΏΠΊΠΈ '%1' ΠΈΠ· числа ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΡ… ΠΏΠ°ΠΏΠΎΠΊ."

#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:289
msgid ""
"An error occurred while trying to unshare folder '%1'. Make sure that the "
"Perl script 'fileshareset' is set suid root."
msgstr ""
"Ошибка ΠΏΡ€ΠΈ ΡƒΠ΄Π°Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΠ°ΠΏΠΊΠΈ '%1' ΠΈΠ· числа ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΡ…. ΠŸΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡŒΡ‚Π΅, установлСн Π»ΠΈ Π±ΠΈΡ‚ "
"suid для скрипта Perl 'fileshareset'."

#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:49
msgid "Desktop"
msgstr "Π Π°Π±ΠΎΡ‡ΠΈΠΉ стол"

#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:56
msgid "Documents"
msgstr "Π”ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρ‹"

#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:65
msgid "Storage Media"
msgstr "Π‘ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ"

#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:100
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Π—Π°Π³Ρ€ΡƒΠ·ΠΊΠ°"

#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:102
msgid "Music"
msgstr "ΠœΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°"

#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:104
msgid "Pictures"
msgstr "ВсС изобраТСния"

#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:106
msgid "Videos"
msgstr "Π’ΠΈΠ΄Π΅ΠΎ"

#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:108
msgid "Templates"
msgstr "Π¨Π°Π±Π»ΠΎΠ½Ρ‹"

#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:110
msgid "Public"
msgstr "ΠŸΡƒΠ±Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ"

#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:115
msgid "Network Folders"
msgstr "Π‘Π΅Ρ‚Π΅Π²Ρ‹Π΅ ΠΏΠ°ΠΏΠΊΠΈ"

#: tdefile/tdefileview.cpp:77
msgid "Unknown View"
msgstr "НСизвСстноС прСдставлСниС"

#: tdeio/chmodjob.cpp:173
msgid ""
"<qt>Could not modify the ownership of file <b>%1</b>. You have insufficient "
"access to the file to perform the change.</qt>"
msgstr ""
"<qt>НС удаётся ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»ΡŒΡ†Π° Ρ„Π°ΠΉΠ»Π° <b>%1</b>. Π£ вас нСдостаточно ΠΏΡ€Π°Π² "
"для осущСствлСния этих ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠΉ.</qt>"

#: tdeio/chmodjob.cpp:173
msgid "&Skip File"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΠΏΡƒ&ΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ„Π°ΠΉΠ»"

#: tdeio/defaultprogress.cpp:104
msgid "Source:"
msgstr "Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ:"

#: tdeio/defaultprogress.cpp:111 tdeio/defaultprogress.cpp:433
msgid "Destination:"
msgstr "НазначСниС:"

#: tdeio/defaultprogress.cpp:149
msgid "&Keep this window open after transfer is complete"
msgstr "&ΠžΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ ΠΎΠΊΠ½ΠΎ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Ρ‹ΠΌ послС Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ Π·Π°Π³Ρ€ΡƒΠ·ΠΊΠΈ"

#: tdeio/defaultprogress.cpp:157
msgid "Open &File"
msgstr "ΠžΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ &Ρ„Π°ΠΉΠ»"

#: tdeio/defaultprogress.cpp:163
msgid "Open &Destination"
msgstr "ΠžΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ &Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅"

#: tdeio/defaultprogress.cpp:226
#, no-c-format
msgid ""
"_n: %n folder\n"
"%n folders"
msgstr ""
"%n ΠΏΠ°ΠΏΠΊΠ°\n"
"%n ΠΏΠ°ΠΏΠΊΠΈ\n"
"%n ΠΏΠ°ΠΏΠΎΠΊ"

#: tdeio/defaultprogress.cpp:228
#, no-c-format
msgid ""
"_n: %n file\n"
"%n files"
msgstr ""
"%n Ρ„Π°ΠΉΠ»\n"
"%n Ρ„Π°ΠΉΠ»Π°\n"
"%n Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ²"

#: tdeio/defaultprogress.cpp:239
msgid "%1 % of %2 "
msgstr "%1 % ΠΈΠ· %2 "

#: tdeio/defaultprogress.cpp:241
msgid ""
"_n: %1 % of 1 file\n"
"%1 % of %n files"
msgstr ""
"%1 % ΠΈΠ· %n Ρ„Π°ΠΉΠ»Π°\n"
"%1 % ΠΈΠ· %n Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ²\n"
"%1 % ΠΈΠ· %n Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ²"

#: tdeio/defaultprogress.cpp:243
msgid "%1 %"
msgstr "%1 %"

#: tdeio/defaultprogress.cpp:252
msgid " (Copying)"
msgstr " (ΠΊΠΎΠΏΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅)"

#: tdeio/defaultprogress.cpp:255
msgid " (Moving)"
msgstr " (ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅)"

#: tdeio/defaultprogress.cpp:258
msgid " (Deleting)"
msgstr " (ΡƒΠ΄Π°Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅)"

#: tdeio/defaultprogress.cpp:261
msgid " (Creating)"
msgstr " (созданиС)"

#: tdeio/defaultprogress.cpp:264
msgid " (Done)"
msgstr " (Π“ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΎ)"

#: tdeio/defaultprogress.cpp:285
msgid "%1 of %2 complete"
msgstr "%1 ΠΈΠ· %2"

#: tdeio/defaultprogress.cpp:299 tdeio/defaultprogress.cpp:314
msgid ""
"_n: %1 / %n folder\n"
"%1 / %n folders"
msgstr ""
"%1 / %n ΠΏΠ°ΠΏΠΊΠΈ\n"
"%1 / %n ΠΏΠ°ΠΏΠΎΠΊ\n"
"%1 / %n ΠΏΠ°ΠΏΠΎΠΊ"

#: tdeio/defaultprogress.cpp:301 tdeio/defaultprogress.cpp:317
msgid ""
"_n: %1 / %n file\n"
"%1 / %n files"
msgstr ""
"%1 / %n Ρ„Π°ΠΉΠ»Π°\n"
"%1 / %n Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ²\n"
"%1 / %n Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ²"

#: tdeio/defaultprogress.cpp:327
msgid "%1/s ( %2 remaining )"
msgstr "%1/с ( ΠΎΡΡ‚Π°Π»ΠΎΡΡŒ %2 )"

#: tdeio/defaultprogress.cpp:336
msgid "Copy File(s) Progress"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΡ†Π΅ΡΡ копирования Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ²"

#: tdeio/defaultprogress.cpp:350
msgid "Move File(s) Progress"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΡ†Π΅ΡΡ пСрСмСщСния Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ²"

#: tdeio/defaultprogress.cpp:364
msgid "Creating Folder"
msgstr "Π‘ΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ°ΠΏΠΊΠΈ"

#: tdeio/defaultprogress.cpp:376
msgid "Delete File(s) Progress"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΡ†Π΅ΡΡ удалСния Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ²"

#: tdeio/defaultprogress.cpp:387
msgid "Loading Progress"
msgstr "Π˜Π½Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€ Π·Π°Π³Ρ€ΡƒΠ·ΠΊΠΈ"

#: tdeio/defaultprogress.cpp:396
msgid "Examining File Progress"
msgstr "Π˜Π½Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€ получСния свСдСний ΠΎ Ρ„Π°ΠΉΠ»Π΅"

#: tdeio/defaultprogress.cpp:403
#, c-format
msgid "Mounting %1"
msgstr "ΠœΠΎΠ½Ρ‚ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ %1"

#: tdeio/defaultprogress.cpp:418
#, c-format
msgid "Resuming from %1"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ начиная с %1"

#: tdeio/defaultprogress.cpp:420
msgid "Not resumable"
msgstr "НС удаётся ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠΈΡ‚ΡŒ"

#: tdeio/defaultprogress.cpp:456
msgid "%1/s (done)"
msgstr "%1/с (Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΎ)"

#: tdeio/global.cpp:48 tdeio/global.cpp:81
msgid "%1 B"
msgstr "%1 Π±"

#: tdeio/global.cpp:62
msgid "%1 TB"
msgstr "%1 Π’Π±"

#: tdeio/global.cpp:64
msgid "%1 GB"
msgstr "%1 Π“Π±"

#: tdeio/global.cpp:70
msgid "%1 MB"
msgstr "%1 Мб"

#: tdeio/global.cpp:76
msgid "%1 KB"
msgstr "%1 ΠΊΠ±"

#: tdeio/global.cpp:86
msgid "0 B"
msgstr "0 Π±"

#: tdeio/global.cpp:122
msgid ""
"_n: 1 day %1\n"
"%n days %1"
msgstr ""
"%n дСнь %1\n"
"%n дня %1\n"
"%n Π΄Π½Π΅ΠΉ %1"

#: tdeio/global.cpp:152
msgid "No Items"
msgstr "Π­Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρ‹ ΠΎΡ‚ΡΡƒΡ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚"

#: tdeio/global.cpp:152
#, c-format
msgid ""
"_n: One Item\n"
"%n Items"
msgstr ""
"%n элСмСнт\n"
"%n элСмСнта\n"
"%n элСмСнтов"

#: tdeio/global.cpp:154
msgid "No Files"
msgstr "НСт Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ²"

#: tdeio/global.cpp:154
#, c-format
msgid ""
"_n: One File\n"
"%n Files"
msgstr ""
"%n Ρ„Π°ΠΉΠ»\n"
"%n Ρ„Π°ΠΉΠ»Π°\n"
"%n Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ²"

#: tdeio/global.cpp:158
msgid "(%1 Total)"
msgstr "(всСго %1)"

#: tdeio/global.cpp:161
msgid "No Folders"
msgstr "НСт ΠΏΠ°ΠΏΠΎΠΊ"

#: tdeio/global.cpp:161
#, c-format
msgid ""
"_n: One Folder\n"
"%n Folders"
msgstr ""
"%n ΠΏΠ°ΠΏΠΊΠ°\n"
"%n ΠΏΠ°ΠΏΠΊΠΈ\n"
"%n ΠΏΠ°ΠΏΠΎΠΊ"

#: tdeio/global.cpp:237
#, c-format
msgid "Could not read %1."
msgstr "НС удаётся ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ %1"

#: tdeio/global.cpp:240
#, c-format
msgid "Could not write to %1."
msgstr "НС удаётся Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π² %1."

#: tdeio/global.cpp:243
#, c-format
msgid "Could not start process %1."
msgstr "НС удаётся Π·Π°ΠΏΡƒΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ процСсс %1."

#: tdeio/global.cpp:246
#, c-format
msgid ""
"Internal Error\n"
"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"%1"
msgstr ""
"ВнутрСнняя ошибка\n"
"ΠžΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²ΡŒΡ‚Π΅ сообщСниС ΠΎΠ± ошибкС Π½Π° http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"%1"

#: tdeio/global.cpp:249
#, c-format
msgid "Malformed URL %1."
msgstr "НСвСрный URL %1."

#: tdeio/global.cpp:252
msgid "The protocol %1 is not supported."
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΠΊΠΎΠ» %1 Π½Π΅ поддСрТиваСтся"

#: tdeio/global.cpp:255
msgid "The protocol %1 is only a filter protocol."
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΠΊΠΎΠ» %1 являСтся Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΡ‚Ρ€ΠΎΠΌ."

#: tdeio/global.cpp:262
msgid "%1 is a folder, but a file was expected."
msgstr "%1 - это ΠΏΠ°ΠΏΠΊΠ°, хотя оТидался Ρ„Π°ΠΉΠ»."

#: tdeio/global.cpp:265
msgid "%1 is a file, but a folder was expected."
msgstr "%1 - это Ρ„Π°ΠΉΠ», хотя оТидалась ΠΏΠ°ΠΏΠΊΠ°."

#: tdeio/global.cpp:268
msgid "The file or folder %1 does not exist."
msgstr "Π€Π°ΠΉΠ» ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠ°ΠΏΠΊΠ° %1 Π½Π΅ сущСствуСт."

#: tdeio/global.cpp:271
msgid "A file named %1 already exists."
msgstr "Π€Π°ΠΉΠ» с ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ %1 ΡƒΠΆΠ΅ сущСствуСт."

#: tdeio/global.cpp:274
msgid "A folder named %1 already exists."
msgstr "Папка с ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ %1 ΡƒΠΆΠ΅ сущСствуСт."

#: tdeio/global.cpp:277
msgid "No hostname specified."
msgstr "Имя ΡƒΠ·Π»Π° Π½Π΅ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎ."

#: tdeio/global.cpp:277
#, c-format
msgid "Unknown host %1"
msgstr "НСизвСстный ΡƒΠ·Π΅Π» %1"

#: tdeio/global.cpp:280
#, c-format
msgid "Access denied to %1."
msgstr "Доступ ΠΊ %1 Π·Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‰Ρ‘Π½."

#: tdeio/global.cpp:283
#, c-format
msgid ""
"Access denied.\n"
"Could not write to %1."
msgstr ""
"Доступ Π·Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‰Ρ‘Π½\n"
"Ошибка записи в %1."

#: tdeio/global.cpp:286
#, c-format
msgid "Could not enter folder %1."
msgstr "НС удаётся Π²ΠΎΠΉΡ‚ΠΈ Π² ΠΏΠ°ΠΏΠΊΡƒ %1."

#: tdeio/global.cpp:289
msgid "The protocol %1 does not implement a folder service."
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΠΊΠΎΠ» %1 Π½Π΅ Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ слуТбу ΠΏΠ°ΠΏΠΎΠΊ."

#: tdeio/global.cpp:292
#, c-format
msgid "Found a cyclic link in %1."
msgstr "ΠžΠ±Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΠ΅Π½Π° цикличСская ссылка Π² %1."

#: tdeio/global.cpp:298
#, c-format
msgid "Found a cyclic link while copying %1."
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈ ΠΊΠΎΠΏΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ %1 ΠΎΠ±Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΠ΅Π½Π° цикличСская ссылка."

#: tdeio/global.cpp:301
#, c-format
msgid "Could not create socket for accessing %1."
msgstr "Ошибка создания сокСта для доступа ΠΊ %1."

#: tdeio/global.cpp:304
#, c-format
msgid "Could not connect to host %1."
msgstr "Ошибка соСдинСния с ΡƒΠ·Π»ΠΎΠΌ %1."

#: tdeio/global.cpp:307
msgid "Connection to host %1 is broken."
msgstr "Бвязь с ΡƒΠ·Π»ΠΎΠΌ %1 Ρ€Π°Π·ΠΎΡ€Π²Π°Π½Π°."

#: tdeio/global.cpp:310
msgid "The protocol %1 is not a filter protocol."
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΠΊΠΎΠ» %1 Π½Π΅ являСтся Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΡ‚Ρ€ΠΎΠΌ."

#: tdeio/global.cpp:313
#, c-format
msgid ""
"Could not mount device.\n"
"The reported error was:\n"
"%1"
msgstr ""
"Ошибка ΠΏΠΎΠ΄ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ устройства.\n"
"Π‘ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ± ошибкС:\n"
"%1"

#: tdeio/global.cpp:316
#, c-format
msgid ""
"Could not unmount device.\n"
"The reported error was:\n"
"%1"
msgstr ""
"Ошибка ΠΎΡ‚ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ устройства.\n"
"Π‘ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ± ошибкС:\n"
"%1"

#: tdeio/global.cpp:319
#, c-format
msgid "Could not read file %1."
msgstr "Ошибка чтСния Ρ„Π°ΠΉΠ»Π° %1."

#: tdeio/global.cpp:322
#, c-format
msgid "Could not write to file %1."
msgstr "Ошибка записи Π² Ρ„Π°ΠΉΠ» %1."

#: tdeio/global.cpp:325
#, c-format
msgid "Could not bind %1."
msgstr "Ошибка Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ bind %1."

#: tdeio/global.cpp:328
#, c-format
msgid "Could not listen %1."
msgstr "Ошибка Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ listen %1."

#: tdeio/global.cpp:331
#, c-format
msgid "Could not accept %1."
msgstr "Ошибка Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ accept %1."

#: tdeio/global.cpp:337
#, c-format
msgid "Could not access %1."
msgstr "Ошибка доступа ΠΊ %1."

#: tdeio/global.cpp:340
#, c-format
msgid "Could not terminate listing %1."
msgstr "НС удаётся ΠΎΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ листинг %1."

#: tdeio/global.cpp:343
#, c-format
msgid "Could not make folder %1."
msgstr "НС удаётся ΡΠΎΠ·Π΄Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠ°ΠΏΠΊΡƒ %1."

#: tdeio/global.cpp:346
#, c-format
msgid "Could not remove folder %1."
msgstr "НС удаётся ΡƒΠ΄Π°Π»ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠ°ΠΏΠΊΡƒ %1."

#: tdeio/global.cpp:349
#, c-format
msgid "Could not resume file %1."
msgstr "НС удаётся ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ„Π°ΠΉΠ»Π° %1."

#: tdeio/global.cpp:352
#, c-format
msgid "Could not rename file %1."
msgstr "Ошибка пСрСимСнования Ρ„Π°ΠΉΠ»Π° %1."

#: tdeio/global.cpp:355
#, c-format
msgid "Could not change permissions for %1."
msgstr "НС удаётся ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π°Π²Π° для %1."

#: tdeio/global.cpp:358
#, c-format
msgid "Could not delete file %1."
msgstr "Ошибка удалСния Ρ„Π°ΠΉΠ»Π° %1."

#: tdeio/global.cpp:361
msgid "The process for the %1 protocol died unexpectedly."
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΡ†Π΅ΡΡ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΠΊΠΎΠ»Π° %1 Π½Π΅ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½Π½ΠΎ Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΠ»ΡΡ"

#: tdeio/global.cpp:364
#, c-format
msgid ""
"Error. Out of memory.\n"
"%1"
msgstr ""
"Ошибка. НСдостаточно памяти.\n"
"%1"

#: tdeio/global.cpp:367
#, c-format
msgid ""
"Unknown proxy host\n"
"%1"
msgstr ""
"НСизвСстный прокси\n"
"%1"

#: tdeio/global.cpp:370
msgid "Authorization failed, %1 authentication not supported"
msgstr "Ошибка доступа, авторизация %1 Π½Π΅ поддСрТиваСтся"

#: tdeio/global.cpp:373
#, c-format
msgid ""
"User canceled action\n"
"%1"
msgstr ""
"ΠŸΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ» дСйствиС\n"
"%1"

#: tdeio/global.cpp:376
#, c-format
msgid ""
"Internal error in server\n"
"%1"
msgstr ""
"ВнутрСнняя ошибка сСрвСра\n"
"%1"

#: tdeio/global.cpp:379
#, c-format
msgid ""
"Timeout on server\n"
"%1"
msgstr ""
"Π˜ΡΡ‚Π΅ΠΊΠ»ΠΎ врСмя оТидания сСрвСра\n"
"%1"

#: tdeio/global.cpp:382
#, c-format
msgid ""
"Unknown error\n"
"%1"
msgstr ""
"НСизвСстная ошибка\n"
"%1"

#: tdeio/global.cpp:385
#, c-format
msgid ""
"Unknown interrupt\n"
"%1"
msgstr ""
"НСизвСстноС ΠΏΡ€Π΅Ρ€Ρ‹Π²Π°Π½ΠΈΠ΅\n"
"%1"

#: tdeio/global.cpp:396
msgid ""
"Could not delete original file %1.\n"
"Please check permissions."
msgstr ""
"Ошибка удалСния исходного Ρ„Π°ΠΉΠ»Π° %1.\n"
"ΠŸΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡŒΡ‚Π΅ ΠΏΡ€Π°Π²Π° доступа."

#: tdeio/global.cpp:399
msgid ""
"Could not delete partial file %1.\n"
"Please check permissions."
msgstr ""
"Ошибка удалСния ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡƒΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ„Π°ΠΉΠ»Π° %1.\n"
"ΠŸΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡŒΡ‚Π΅ ΠΏΡ€Π°Π²Π° доступа."

#: tdeio/global.cpp:402
msgid ""
"Could not rename original file %1.\n"
"Please check permissions."
msgstr ""
"НС удаётся ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ исходный Ρ„Π°ΠΉΠ» %1.\n"
"ΠŸΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡŒΡ‚Π΅ ΠΏΡ€Π°Π²Π° доступа."

#: tdeio/global.cpp:405
msgid ""
"Could not rename partial file %1.\n"
"Please check permissions."
msgstr ""
"НС удаётся ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ частичный Ρ„Π°ΠΉΠ» %1.\n"
"ΠŸΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡŒΡ‚Π΅ ΠΏΡ€Π°Π²Π° доступа."

#: tdeio/global.cpp:408
msgid ""
"Could not create symlink %1.\n"
"Please check permissions."
msgstr ""
"Ошибка создания символичСской ссылки %1.\n"
"ΠŸΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡŒΡ‚Π΅ ΠΏΡ€Π°Π²Π° доступа."

#: tdeio/global.cpp:414
msgid ""
"Could not write file %1.\n"
"Disk full."
msgstr ""
"Ошибка записи Ρ„Π°ΠΉΠ»Π° %1.\n"
"Диск ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½."

#: tdeio/global.cpp:417
#, c-format
msgid ""
"The source and destination are the same file.\n"
"%1"
msgstr ""
"Π€Π°ΠΉΠ» назначСния совпадаСт с исходным.\n"
"%1"

#: tdeio/global.cpp:423
msgid "%1 is required by the server, but is not available."
msgstr "%1 трСбуСтся сСрвСром, Π½ΠΎ Π½Π΅ доступСн."

#: tdeio/global.cpp:426
msgid "Access to restricted port in POST denied."
msgstr "Доступ ΠΊ ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΈΠ»Π΅Π³ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΠΎΡ€Ρ‚Ρƒ Π² POST Π·Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‰Ρ‘Π½."

#: tdeio/global.cpp:429
msgid ""
"Could not access %1.\n"
"Offline mode active."
msgstr ""
"Ошибка доступа ΠΊ %1.\n"
"АктивСн Π°Π²Ρ‚ΠΎΠ½ΠΎΠΌΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌ."

#: tdeio/global.cpp:432
msgid ""
"Unknown error code %1\n"
"%2\n"
"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org."
msgstr ""
"НСизвСстная ошибка %1\n"
"%2\n"
"ΠžΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²ΡŒΡ‚Π΅ сообщСниС ΠΎΠ± ошибкС Π½Π° http://bugs.trinitydesktop.org"

#: tdeio/global.cpp:442
#, c-format
msgid "Opening connections is not supported with the protocol %1."
msgstr "ΠžΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΈΠ΅ соСдинСний Π½Π΅ поддСрТиваСтся ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎΠΌ %1."

#: tdeio/global.cpp:444
#, c-format
msgid "Closing connections is not supported with the protocol %1."
msgstr "Π—Π°ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΈΠ΅ соСдинСний Π½Π΅ поддСрТиваСтся ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎΠΌ %1."

#: tdeio/global.cpp:446
#, c-format
msgid "Accessing files is not supported with the protocol %1."
msgstr "Доступ ΠΊ Ρ„Π°ΠΉΠ»Π°ΠΌ Π½Π΅ поддСрТиваСтся ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎΠΌ %1."

#: tdeio/global.cpp:448
msgid "Writing to %1 is not supported."
msgstr "Π—Π°ΠΏΠΈΡΡŒ Π² %1 Π½Π΅ поддСрТиваСтся."

#: tdeio/global.cpp:450
#, c-format
msgid "There are no special actions available for protocol %1."
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΠΊΠΎΠ» %1 Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… дСйствий."

#: tdeio/global.cpp:452
#, c-format
msgid "Listing folders is not supported for protocol %1."
msgstr "Π’Ρ‹Π²ΠΎΠ΄ списка ΠΏΠ°ΠΏΠΎΠΊ Π½Π΅ поддСрТиваСтся ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎΠΌ %1."

#: tdeio/global.cpp:454
msgid "Retrieving data from %1 is not supported."
msgstr "ΠŸΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΈΠ· %1 Π½Π΅ поддСрТиваСтся."

#: tdeio/global.cpp:456
msgid "Retrieving mime type information from %1 is not supported."
msgstr "ΠŸΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ свСдСний ΠΎ Ρ‚ΠΈΠΏΠ΅ MIME ΠΈΠ· %1 Π½Π΅ поддСрТиваСтся."

#: tdeio/global.cpp:458
msgid "Renaming or moving files within %1 is not supported."
msgstr "ΠŸΠ΅Ρ€Π΅ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ² Π² %1 Π½Π΅ поддСрТиваСтся."

#: tdeio/global.cpp:460
#, c-format
msgid "Creating symlinks is not supported with protocol %1."
msgstr "Π‘ΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ символичСских ссылок Π½Π΅ поддСрТиваСтся ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎΠΌ %1."

#: tdeio/global.cpp:462
msgid "Copying files within %1 is not supported."
msgstr "ΠšΠΎΠΏΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ² Π² %1 Π½Π΅ поддСрТиваСтся."

#: tdeio/global.cpp:464
msgid "Deleting files from %1 is not supported."
msgstr "Π£Π΄Π°Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ² ΠΈΠ· %1 Π½Π΅ поддСрТиваСтся."

#: tdeio/global.cpp:466
#, c-format
msgid "Creating folders is not supported with protocol %1."
msgstr "Π‘ΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ°ΠΏΠΎΠΊ Π½Π΅ поддСрТиваСтся ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎΠΌ %1."

#: tdeio/global.cpp:468
#, c-format
msgid "Changing the attributes of files is not supported with protocol %1."
msgstr "ИзмСнСниС Π°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ±ΡƒΡ‚ΠΎΠ² Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ² Π½Π΅ поддСрТиваСтся ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎΠΌ %1."

#: tdeio/global.cpp:470
msgid "Using sub-URLs with %1 is not supported."
msgstr "ИспользованиС suburls ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ %1 Π½Π΅ поддСрТиваСтся."

#: tdeio/global.cpp:472
#, c-format
msgid "Multiple get is not supported with protocol %1."
msgstr "ΠžΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΡ \"multiple get\" Π½Π΅ поддСрТиваСтся ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎΠΌ %1."

#: tdeio/global.cpp:474
msgid "Protocol %1 does not support action %2."
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΠΊΠΎΠ» %1 Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ дСйствиС %2."

#: tdeio/global.cpp:494 tdeio/global.cpp:576
msgid "(unknown)"
msgstr "<Π½Π΅ΠΈΠ·Π².>"

#: tdeio/global.cpp:506
msgid "<b>Technical reason</b>: "
msgstr "<b>ВСхничСская ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π°</b>: "

#: tdeio/global.cpp:507
msgid "</p><p><b>Details of the request</b>:"
msgstr "</p><p><b>ОписаниС запроса</b>:"

#: tdeio/global.cpp:508
msgid "</p><ul><li>URL: %1</li>"
msgstr "</p><ul><li>URL: %1</li>"

#: tdeio/global.cpp:510
msgid "<li>Protocol: %1</li>"
msgstr "<li>ΠŸΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΠΊΠΎΠ»: %1</li>"

#: tdeio/global.cpp:512
msgid "<li>Date and time: %1</li>"
msgstr "<li>Π”Π°Ρ‚Π° ΠΈ врСмя: %1</li>"

#: tdeio/global.cpp:513
msgid "<li>Additional information: %1</li></ul>"
msgstr "<li>Π”ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ свСдСния: %1</li></ul>"

#: tdeio/global.cpp:515
msgid "<p><b>Possible causes</b>:</p><ul><li>"
msgstr "<p><b>Π’ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Ρ‹Π΅ послСдствия</b>:</p><ul><li>"

#: tdeio/global.cpp:520
msgid "<p><b>Possible solutions</b>:</p><ul><li>"
msgstr "<p><b>Π’ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Ρ‹Π΅ Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ</b>:</p><ul><li>"

#: tdeio/global.cpp:586
msgid ""
"Contact your appropriate computer support system, whether the system "
"administrator, or technical support group for further assistance."
msgstr ""
"Π‘Π²ΡΠΆΠΈΡ‚Π΅ΡΡŒ с систСмным администратором ΠΈΠ»ΠΈ слуТбой ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ "
"для получСния дальнСйшСй ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ."

#: tdeio/global.cpp:589
msgid "Contact the administrator of the server for further assistance."
msgstr "ΠžΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅ΡΡŒ ΠΊ администратору сСрвСра."

#: tdeio/global.cpp:592
msgid "Check your access permissions on this resource."
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡŒΡ‚Π΅ ΠΏΡ€Π°Π²Π° доступа ΠΊ этому рСсурсу"

#: tdeio/global.cpp:593
msgid ""
"Your access permissions may be inadequate to perform the requested operation "
"on this resource."
msgstr ""
"Π’Π°ΡˆΠΈΡ… ΠΏΡ€Π°Π² доступа ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ нСдостаточно для выполнСния Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΠ΅ΠΌΠΎΠΉ ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ "
"Π½Π°Π΄ этим источником."

#: tdeio/global.cpp:595
msgid ""
"The file may be in use (and thus locked) by another user or application."
msgstr ""
"Π’ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, Ρ„Π°ΠΉΠ» ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ (ΠΈ Π·Π°Π±Π»ΠΎΠΊΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½) Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ "
"ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ."

#: tdeio/global.cpp:597
msgid ""
"Check to make sure that no other application or user is using the file or "
"has locked the file."
msgstr "Π£Π±Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅ΡΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ Π½Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ Ρ„Π°ΠΉΠ»."

#: tdeio/global.cpp:599
msgid "Although unlikely, a hardware error may have occurred."
msgstr "Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅, Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, ΠΌΠΎΠ³Π»Π° ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·ΠΎΠΉΡ‚ΠΈ ошибка оборудования."

#: tdeio/global.cpp:601
msgid "You may have encountered a bug in the program."
msgstr "Π’ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, Π²Ρ‹ ΠΎΠ±Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡˆΠΈΠ±ΠΊΡƒ Π² ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ΅."

#: tdeio/global.cpp:602
msgid ""
"This is most likely to be caused by a bug in the program. Please consider "
"submitting a full bug report as detailed below."
msgstr ""
"ВСроятнСС всСго, это Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π²Ρ‹Π·Π²Π°Π½ΠΎ ошибкой Π² ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ΅. Π—Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅, "
"поТалуйста, ΠΏΠΎΠ»Π½Ρ‹ΠΉ ΠΎΡ‚Ρ‡Ρ‘Ρ‚ ΠΎΠ± ошибкС, ΠΊΠ°ΠΊ описано Π½ΠΈΠΆΠ΅."

#: tdeio/global.cpp:604
msgid ""
"Update your software to the latest version. Your distribution should provide "
"tools to update your software."
msgstr ""
"ΠžΠ±Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ‚Π΅ вашС ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ½ΠΎΠ΅ обСспСчСниС Π΄ΠΎ послСднСй вСрсии. Π’Π°Ρˆ дистрибутив "
"Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ срСдства для обновлСния ПО."

#: tdeio/global.cpp:606
#, fuzzy
msgid ""
"When all else fails, please consider helping the TDE team or the third party "
"maintainer of this software by submitting a high quality bug report. If the "
"software is provided by a third party, please contact them directly. "
"Otherwise, first look to see if the same bug has been submitted by someone "
"else by searching at the <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">TDE bug "
"reporting website</a>. If not, take note of the details given above, and "
"include them in your bug report, along with as many other details as you "
"think might help."
msgstr ""
"Если Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ, ΠΎΠΊΠ°ΠΆΠΈΡ‚Π΅ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π΅ TDE ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°ΠΌ "
"этой ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΡ‹ Π·Π°ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡ‚Ρ‡Ρ‘Ρ‚Π° ΠΎΠ± ошибкС. Если ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ° "
"прСдоставлСна Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΠ΅ΠΉ стороной, ΡΠ²ΡΠΆΠΈΡ‚Π΅ΡΡŒ с Π½ΠΈΠΌΠΈ Π½Π°ΠΏΡ€ΡΠΌΡƒΡŽ. Если ошибка Π² "
"ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ΅ TDE, ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡŒΡ‚Π΅ сначала, Π½Π΅ описал Π»ΠΈ ΡƒΠΆΠ΅ ΠΊΡ‚ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡƒΡŽ ΠΎΡˆΠΈΠ±ΠΊΡƒ "
"Π½Π° <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">Π‘Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΎΡ‚Ρ‡Ρ‘Ρ‚ΠΎΠ² ΠΎΠ± ΠΎΡˆΠΈΠ±ΠΊΠ°Ρ… TDE</"
"a>. Π—Π°Ρ‚Π΅ΠΌ, принимая Π²ΠΎ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ всС описанныС Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ Π΄Π΅Ρ‚Π°Π»ΠΈ, Π·Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅ ΠΎΡ‚Ρ‡Ρ‘Ρ‚ "
"ΠΎΠ± ошибкС, ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π² всС Π΄Π΅Ρ‚Π°Π»ΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‡ΡŒ Ρ€Π°Π·Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‡ΠΈΠΊΠ°ΠΌ."

#: tdeio/global.cpp:614
msgid "There may have been a problem with your network connection."
msgstr "Π’ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, ΠΈΠΌΠ΅Π»Π° мСсто ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ° с сСтСвым соСдинСниСм."

#: tdeio/global.cpp:617
msgid ""
"There may have been a problem with your network configuration. If you have "
"been accessing the Internet with no problems recently, this is unlikely."
msgstr ""
"Π’ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, ΠΈΠΌΠ΅Π»Π° мСсто ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ° с настройкой сСти. Если Ρƒ вас послСднСС врСмя "
"Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌ с доступом ΠΊ Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚ - это маловСроятно."

#: tdeio/global.cpp:620
msgid ""
"There may have been a problem at some point along the network path between "
"the server and this computer."
msgstr ""
"Π’ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, ΠΈΠΌΠ΅Π»Π° мСсто ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ° Π² Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠ΅ сСти Π½Π° ΠΏΡƒΡ‚ΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ сСрвСром "
"ΠΈ этим ΠΊΠΎΠΌΠΏΡŒΡŽΡ‚Π΅Ρ€ΠΎΠΌ."

#: tdeio/global.cpp:622
msgid "Try again, either now or at a later time."
msgstr "ΠŸΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ±ΡƒΠΉΡ‚Π΅ Π΅Ρ‰Ρ‘ Ρ€Π°Π· сСйчас ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ·ΠΆΠ΅."

#: tdeio/global.cpp:623
msgid "A protocol error or incompatibility may have occurred."
msgstr "Π’ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, ΠΏΡ€ΠΎΡΠ²ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ ошибка ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ΡΠΎΠ²ΠΌΠ΅ΡΡ‚ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΠΊΠΎΠ»Π°."

#: tdeio/global.cpp:624
msgid "Ensure that the resource exists, and try again."
msgstr "Π£Π±Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅ΡΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ рСсурс сущСствуСт, ΠΈ ΠΏΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ±ΡƒΠΉΡ‚Π΅ Π΅Ρ‰Ρ‘ Ρ€Π°Π·."

#: tdeio/global.cpp:625
msgid "The specified resource may not exist."
msgstr "Π’ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ рСсурс Π½Π΅ сущСствуСт."

#: tdeio/global.cpp:626
msgid "You may have incorrectly typed the location."
msgstr "Π’ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, Π²Ρ‹ Π½Π΅ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΈ адрСс."

#: tdeio/global.cpp:627
msgid "Double-check that you have entered the correct location and try again."
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡŒΡ‚Π΅, ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΈ Π»ΠΈ Π²Ρ‹ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ адрСс, ΠΈ ΠΏΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ±ΡƒΠΉΡ‚Π΅ Π΅Ρ‰Ρ‘ Ρ€Π°Π·."

#: tdeio/global.cpp:629
msgid "Check your network connection status."
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡŒΡ‚Π΅ состояниС сСтСвого соСдинСния."

#: tdeio/global.cpp:633
msgid "Cannot Open Resource For Reading"
msgstr "НС удаётся ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ рСсурс для чтСния"

#: tdeio/global.cpp:634
msgid ""
"This means that the contents of the requested file or folder <strong>%1</"
"strong> could not be retrieved, as read access could not be obtained."
msgstr ""
"Π­Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ содСрТимоС Ρ„Π°ΠΉΠ»Π° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠ°ΠΏΠΊΠΈ <strong>%1</strong> Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ "
"Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΎ, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ доступ для чтСния отсутствуСт."

#: tdeio/global.cpp:637
msgid "You may not have permissions to read the file or open the folder."
msgstr "Π’ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, Ρƒ вас Π½Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π°Π² для чтСния Ρ„Π°ΠΉΠ»Π° ΠΈΠ»ΠΈ открытия ΠΏΠ°ΠΏΠΊΠΈ."

#: tdeio/global.cpp:643
msgid "Cannot Open Resource For Writing"
msgstr "НС удаётся ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ рСсурс для записи"

#: tdeio/global.cpp:644
msgid ""
"This means that the file, <strong>%1</strong>, could not be written to as "
"requested, because access with permission to write could not be obtained."
msgstr ""
"Π­Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ„Π°ΠΉΠ» <strong>%1</strong> Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ записан ΠΊΠ°ΠΊ "
"трСбуСтся, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π΅Π½ доступ с ΠΏΡ€Π°Π²Π°ΠΌΠΈ записи."

#: tdeio/global.cpp:652
msgid "Cannot Initiate the %1 Protocol"
msgstr "НС удаётся ΠΈΠ½ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΠΊΠΎΠ» %1"

#: tdeio/global.cpp:653
msgid "Unable to Launch Process"
msgstr "НС удаётся Π·Π°ΠΏΡƒΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ процСсс"

#: tdeio/global.cpp:654
msgid ""
"The program on your computer which provides access to the <strong>%1</"
"strong> protocol could not be started. This is usually due to technical "
"reasons."
msgstr ""
"ΠŸΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ° Π½Π° вашСм ΠΊΠΎΠΌΠΏΡŒΡŽΡ‚Π΅Ρ€Π΅, которая прСдоставляСт доступ ΠΊ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΠΊΠΎΠ»Ρƒ "
"<strong>%1</strong>, Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π·Π°ΠΏΡƒΡ‰Π΅Π½Π°. ΠžΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ это происходит ΠΏΠΎ "
"тСхничСским ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π°ΠΌ."

#: tdeio/global.cpp:657
msgid ""
"The program which provides compatibility with this protocol may not have "
"been updated with your last update of TDE. This can cause the program to be "
"incompatible with the current version and thus not start."
msgstr ""
"ΠŸΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°, которая прСдоставляСт ΡΠΎΠ²ΠΌΠ΅ΡΡ‚ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ с этим ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎΠΌ, Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ "
"Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»Π° ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π° вмСстС с вашим послСдним ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ TDE. Π­Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΎ "
"привСсти ΠΊ нСсовмСстимости ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΡ‹ с Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅ΠΉ вСрсиСй ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ Π΅Ρ‘ "
"Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΡŽ."

#: tdeio/global.cpp:665
msgid "Internal Error"
msgstr "ВнутрСнняя ошибка"

#: tdeio/global.cpp:666
msgid ""
"The program on your computer which provides access to the <strong>%1</"
"strong> protocol has reported an internal error."
msgstr ""
"ΠŸΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ° Π½Π° вашСм ΠΊΠΎΠΌΠΏΡŒΡŽΡ‚Π΅Ρ€Π΅, которая прСдоставляСт доступ ΠΊ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΠΊΠΎΠ»Ρƒ "
"<strong>%1</strong>, сообщила ΠΎ Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½Π΅ΠΉ ошибкС."

#: tdeio/global.cpp:674
msgid "Improperly Formatted URL"
msgstr "ΠΠ΅ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ сформированный URL"

#: tdeio/global.cpp:675
msgid ""
"The <strong>U</strong>niform <strong>R</strong>esource <strong>L</"
"strong>ocator (URL) that you entered was not properly formatted. The format "
"of a URL is generally as follows:<blockquote><strong>protocol://user:"
"password@www.example.org:port/folder/filename.extension?query=value</"
"strong></blockquote>"
msgstr ""
"Π’Π²Π΅Π΄Ρ‘Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π²Π°ΠΌΠΈ <strong>U</strong>niform <strong>R</strong>esource <strong>L</"
"strong>ocator (URL) сформирован Π½Π΅Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎ. Π€ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚ URL Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ:"
"<blockquote><strong>protocol://user:password@www.example.org:port/folder/"
"filename.extension?query=value</strong></blockquote>"

#: tdeio/global.cpp:684
#, c-format
msgid "Unsupported Protocol %1"
msgstr "НСподдСрТиваСмый ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΠΊΠΎΠ» %1"

#: tdeio/global.cpp:685
msgid ""
"The protocol <strong>%1</strong> is not supported by the TDE programs "
"currently installed on this computer."
msgstr ""
"ΠŸΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΠΊΠΎΠ» <strong>%1</strong> Π½Π΅ поддСрТиваСтся ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°ΠΌΠΈ TDE, "
"установлСнными Π½Π° этом ΠΊΠΎΠΌΠΏΡŒΡŽΡ‚Π΅Ρ€Π΅."

#: tdeio/global.cpp:688
msgid "The requested protocol may not be supported."
msgstr "Π—Π°ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΠΊΠΎΠ» Π½Π΅ поддСрТиваСтся."

#: tdeio/global.cpp:689
msgid ""
"The versions of the %1 protocol supported by this computer and the server "
"may be incompatible."
msgstr ""
"ВСрсии ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΠΊΠΎΠ»Π° %1, ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΡ‹Π΅ сСрвСром ΠΈ этим ΠΊΠΎΠΌΠΏΡŒΡŽΡ‚Π΅Ρ€ΠΎΠΌ, ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ "
"нСсовмСстимы."

#: tdeio/global.cpp:691
msgid ""
"You may perform a search on the Internet for a TDE program (called a "
"tdeioslave or ioslave) which supports this protocol. Places to search "
"include <a href=\"http://kde-apps.org/\">http://kde-apps.org/</a> and <a "
"href=\"http://freshmeat.net/\">http://freshmeat.net/</a>."
msgstr ""
"Π’ Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΡ‹ для TDE (tdeioslave ΠΈΠ»ΠΈ ioslave), "
"ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ этот ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΠΊΠΎΠ». АдрСса для поиска <a href=\"http://kde-apps."
"org/\">http://kde-apps.org/</a> ΠΈ <a href=\"http://freshmeat.net/\">http://"
"freshmeat.net/</a>."

#: tdeio/global.cpp:700
msgid "URL Does Not Refer to a Resource."
msgstr "URL Π½Π΅ ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π½Π° рСсурс."

#: tdeio/global.cpp:701
msgid "Protocol is a Filter Protocol"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΠΊΠΎΠ» являСтся Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΡ‚Ρ€ΠΎΠΌ"

#: tdeio/global.cpp:702
msgid ""
"The <strong>U</strong>niform <strong>R</strong>esource <strong>L</"
"strong>ocator (URL) that you entered did not refer to a specific resource."
msgstr ""
"Π’Π²Π΅Π΄Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π²Π°ΠΌΠΈ <strong>U</strong>niform <strong>R</strong>esource <strong>L</"
"strong>ocator (URL) Π½Π΅ ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π½Π° ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ рСсурс."

#: tdeio/global.cpp:705
msgid ""
"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol; the "
"protocol specified is only for use in such situations, however this is not "
"one of these situations. This is a rare event, and is likely to indicate a "
"programming error."
msgstr ""
"TDE способСн ΠΎΠ±Ρ‰Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΏΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΠΊΠΎΠ»Ρƒ Π² Ρ€Π°ΠΌΠΊΠ°Ρ… Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΠΊΠΎΠ»Π°. Π£ΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ "
"ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΠΊΠΎΠ» ΠΏΠΎΠ΄Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ситуации, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ сама ситуация Π½Π΅ Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΠ΅Ρ‚ этого. "
"Π­Ρ‚ΠΎ Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎΠ΅ событиС, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ скорСС всСго Π²Ρ‹Π·Π²Π°Π½ΠΎ ошибкой Π² ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ΅."

#: tdeio/global.cpp:713
#, c-format
msgid "Unsupported Action: %1"
msgstr "НСподдСрТиваСмоС дСйствиС: %1"

#: tdeio/global.cpp:714
msgid ""
"The requested action is not supported by the TDE program which is "
"implementing the <strong>%1</strong> protocol."
msgstr ""
"Π’Ρ€Π΅Π±ΡƒΠ΅ΠΌΠΎΠ΅ дСйствиС Π½Π΅ поддСрТиваСтся ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠΎΠΉ TDE, которая Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ "
"ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΠΊΠΎΠ» <strong>%1</strong>."

#: tdeio/global.cpp:717
msgid ""
"This error is very much dependent on the TDE program. The additional "
"information should give you more information than is available to the TDE "
"input/output architecture."
msgstr ""
"Π­Ρ‚Π° ошибка ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ сильно зависит ΠΎΡ‚ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΡ‹ TDE. Π”ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ свСдСния "
"Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Π΄Π°Ρ‚ΡŒ Π²Π°ΠΌ большС ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ, Ρ‡Π΅ΠΌ Ρ‚Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡Π΅Ρ€ΠΏΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ ΠΈΠ· "
"Π°Ρ€Ρ…ΠΈΡ‚Π΅ΠΊΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹ Π²Π²ΠΎΠ΄Π°/Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄Π° TDE."

#: tdeio/global.cpp:720
msgid "Attempt to find another way to accomplish the same outcome."
msgstr "ΠŸΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ±ΡƒΠΉΡ‚Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΆΠ΅ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌ способом."

#: tdeio/global.cpp:725
msgid "File Expected"
msgstr "ОТидался Ρ„Π°ΠΉΠ»"

#: tdeio/global.cpp:726
msgid ""
"The request expected a file, however the folder <strong>%1</strong> was "
"found instead."
msgstr ""
"Π’ качСствС Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π° запроса оТидался Ρ„Π°ΠΉΠ», Π½ΠΎ Π±Ρ‹Π»Π° ΠΎΠ±Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΠ΅Π½Π° ΠΏΠ°ΠΏΠΊΠ° "
"<strong>%1</strong>."

#: tdeio/global.cpp:728
msgid "This may be an error on the server side."
msgstr "ВСроятно, Π½Π° сСрвСрС ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·ΠΎΡˆΠ»Π° ошибка."

#: tdeio/global.cpp:733
msgid "Folder Expected"
msgstr "ОТидалась папка"

#: tdeio/global.cpp:734
msgid ""
"The request expected a folder, however the file <strong>%1</strong> was "
"found instead."
msgstr ""
"Π’ качСствС Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π° запроса оТидалась ΠΏΠ°ΠΏΠΊΠ°, Π½ΠΎ Π±Ρ‹Π» ΠΎΠ±Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΠ΅Π½ Ρ„Π°ΠΉΠ» <strong>"
"%1</strong>."

#: tdeio/global.cpp:741
msgid "File or Folder Does Not Exist"
msgstr "Π€Π°ΠΉΠ» ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠ°ΠΏΠΊΠ° Π½Π΅ сущСствуСт"

#: tdeio/global.cpp:742
msgid "The specified file or folder <strong>%1</strong> does not exist."
msgstr "Π£ΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ Ρ„Π°ΠΉΠ» ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠ°ΠΏΠΊΠ° <strong>%1<strong> Π½Π΅ сущСствуСт."

#: tdeio/global.cpp:749 tdeio/job.cpp:1796 tdeio/job.cpp:3263
#: tdeio/job.cpp:3780 tdeio/paste.cpp:65
msgid "File Already Exists"
msgstr "Π€Π°ΠΉΠ» ΡƒΠΆΠ΅ сущСствуСт"

#: tdeio/global.cpp:750
msgid ""
"The requested file could not be created because a file with the same name "
"already exists."
msgstr "НС удаётся ΡΠΎΠ·Π΄Π°Ρ‚ΡŒ Ρ„Π°ΠΉΠ», Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Ρ„Π°ΠΉΠ» с Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ ΡƒΠΆΠ΅ сущСствуСт."

#: tdeio/global.cpp:752
msgid "Try moving the current file out of the way first, and then try again."
msgstr "ΠŸΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅ΡΡ‚ΠΈΡ‚Π΅ Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰ΠΈΠΉ Ρ„Π°ΠΉΠ» ΠΈ ΠΏΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ±ΡƒΠΉΡ‚Π΅ Π΅Ρ‰Ρ‘ Ρ€Π°Π·."

#: tdeio/global.cpp:754
msgid "Delete the current file and try again."
msgstr "Π£Π΄Π°Π»ΠΈΡ‚Π΅ Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰ΠΈΠΉ Ρ„Π°ΠΉΠ» ΠΈ ΠΏΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ±ΡƒΠΉΡ‚Π΅ Π΅Ρ‰Ρ‘ Ρ€Π°Π·."

#: tdeio/global.cpp:755
msgid "Choose an alternate filename for the new file."
msgstr "Π’Ρ‹Π±Π΅Ρ€ΠΈΡ‚Π΅ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ΅ имя для Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ Ρ„Π°ΠΉΠ»Π°"

#: tdeio/global.cpp:759 tdeio/job.cpp:2973
msgid "Folder Already Exists"
msgstr "Папка ΡƒΠΆΠ΅ сущСствуСт"

#: tdeio/global.cpp:760
msgid ""
"The requested folder could not be created because a folder with the same "
"name already exists."
msgstr ""
"ВрСбуСмая ΠΏΠ°ΠΏΠΊΠ° Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ создана, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠ°ΠΏΠΊΠ° с Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ ΡƒΠΆΠ΅ "
"сущСствуСт."

#: tdeio/global.cpp:762
msgid "Try moving the current folder out of the way first, and then try again."
msgstr "Π£Π±Π΅Ρ€ΠΈΡ‚Π΅ Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰ΡƒΡŽ ΠΏΠ°ΠΏΠΊΡƒ ΠΈ ΠΏΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ±ΡƒΠΉΡ‚Π΅ Π΅Ρ‰Ρ‘ Ρ€Π°Π·."

#: tdeio/global.cpp:764
msgid "Delete the current folder and try again."
msgstr "Π£Π΄Π°Π»ΠΈΡ‚Π΅ Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰ΡƒΡŽ ΠΏΠ°ΠΏΠΊΡƒ ΠΈ ΠΏΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ±ΡƒΠΉΡ‚Π΅ Π΅Ρ‰Ρ‘ Ρ€Π°Π·."

#: tdeio/global.cpp:765
msgid "Choose an alternate name for the new folder."
msgstr "Π’Ρ‹Π±Π΅Ρ€ΠΈΡ‚Π΅ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ΅ имя для этой ΠΏΠ°ΠΏΠΊΠΈ."

#: tdeio/global.cpp:769
msgid "Unknown Host"
msgstr "НСизвСстный ΡƒΠ·Π΅Π»"

#: tdeio/global.cpp:770
msgid ""
"An unknown host error indicates that the server with the requested name, "
"<strong>%1</strong>, could not be located on the Internet."
msgstr ""
"НСизвСстная ошибка сСрвСра ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ сСрвСр с Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹ΠΌ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ, "
"<strong>%1</strong>, Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅Π½ Π² Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚Π΅."

#: tdeio/global.cpp:773
msgid ""
"The name that you typed, %1, may not exist: it may be incorrectly typed."
msgstr ""
"Π’Π²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π²Π°ΠΌΠΈ имя, %1, Π½Π΅ сущСствуСт: Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, ΠΎΠ½ΠΎ Π½Π΅ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ написано."

#: tdeio/global.cpp:780
msgid "Access Denied"
msgstr "Доступ Π·Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‰Ρ‘Π½"

#: tdeio/global.cpp:781
msgid "Access was denied to the specified resource, <strong>%1</strong>."
msgstr "Доступ ΠΊ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΠΎΠΌΡƒ рСсурсу Π·Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‰Ρ‘Π½, <strong>%1</strong>."

#: tdeio/global.cpp:783 tdeio/global.cpp:999
msgid "You may have supplied incorrect authentication details or none at all."
msgstr "Π’ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, Π²Ρ‹ прСдоставили нСдостаточно ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ для Π°ΡƒΡ‚Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ."

#: tdeio/global.cpp:785 tdeio/global.cpp:1001
msgid "Your account may not have permission to access the specified resource."
msgstr ""
"Доступ ΠΊ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΠΎΠΌΡƒ рСсурсу Π½Π΅ прСдусмотрСн настройками вашСй ΡƒΡ‡Ρ‘Ρ‚Π½ΠΎΠΉ записи."

#: tdeio/global.cpp:787 tdeio/global.cpp:1003 tdeio/global.cpp:1015
msgid ""
"Retry the request and ensure your authentication details are entered "
"correctly."
msgstr ""
"ΠŸΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π΅ запрос ΡƒΠ±Π΅Π΄ΠΈΠ²ΡˆΠΈΡΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ Π°ΡƒΡ‚Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ написаны ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ."

#: tdeio/global.cpp:793
msgid "Write Access Denied"
msgstr "Доступ для записи Π·Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‰Ρ‘Π½"

#: tdeio/global.cpp:794
msgid ""
"This means that an attempt to write to the file <strong>%1</strong> was "
"rejected."
msgstr "Π­Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ запись Π² Ρ„Π°ΠΉΠ» <strong>%1</strong> Π·Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‰Π΅Π½Π°."

#: tdeio/global.cpp:801
msgid "Unable to Enter Folder"
msgstr "НС удаётся Π²ΠΎΠΉΡ‚ΠΈ Π² ΠΏΠ°ΠΏΠΊΡƒ"

#: tdeio/global.cpp:802
msgid ""
"This means that an attempt to enter (in other words, to open) the requested "
"folder <strong>%1</strong> was rejected."
msgstr ""
"Π­Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ всС ΠΏΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ΠΊΠΈ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΏΠ°ΠΏΠΊΡƒ<strong>%1</strong> Π±Ρ‹Π»ΠΈ "
"ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ€Π³Π½ΡƒΡ‚Ρ‹."

#: tdeio/global.cpp:810
msgid "Folder Listing Unavailable"
msgstr "Бписок Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ² Π² ΠΏΠ°ΠΏΠΊΠ΅ нСдоступСн"

#: tdeio/global.cpp:811
msgid "Protocol %1 is not a Filesystem"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΠΊΠΎΠ» %1 Π½Π΅ являСтся Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ систСмой"

#: tdeio/global.cpp:812
msgid ""
"This means that a request was made which requires determining the contents "
"of the folder, and the TDE program supporting this protocol is unable to do "
"so."
msgstr ""
"Π­Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π±Ρ‹Π» сдСлан запрос, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΠ΅Ρ‚ опрСдСлСния содСрТимого "
"ΠΏΠ°ΠΏΠΊΠΈ, ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ° TDE, ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰Π°Ρ этот ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΠΊΠΎΠ», Π½Π΅ смогла ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ "
"список Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ²."

#: tdeio/global.cpp:820
msgid "Cyclic Link Detected"
msgstr "ΠžΠ±Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΠ΅Π½Π° цикличСская ссылка"

#: tdeio/global.cpp:821
msgid ""
"UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate "
"name and/or location. TDE detected a link or series of links that results in "
"an infinite loop - i.e. the file was (perhaps in a roundabout way) linked to "
"itself."
msgstr ""
"Π’ систСмах UNIX Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ Ρ„Π°ΠΉΠ» ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠ°ΠΏΠΊΡƒ ссылкой Π½Π° Ρ„Π°ΠΉΠ» ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠ°ΠΏΠΊΡƒ с "
"Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ. Π‘Ρ‹Π»Π° ΠΎΠ±Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΠ΅Π½Π° ссылка (ΠΈΠ»ΠΈ сСрия ссылок), Π² Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅ "
"ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π»Π°ΡΡŒ бСсконСчная пСтля - Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Ρ„Π°ΠΉΠ» оказался ссылкой Π½Π° "
"самого сСбя."

#: tdeio/global.cpp:825 tdeio/global.cpp:847
msgid ""
"Delete one part of the loop in order that it does not cause an infinite "
"loop, and try again."
msgstr ""
"Π£Π΄Π°Π»ΠΈΡ‚Π΅ ΠΎΠ΄Π½Ρƒ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ‚Π»ΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡƒΡΡ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Ρƒ бСсконСчной ΠΏΠ΅Ρ‚Π»ΠΈ, ΠΈ "
"ΠΏΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ±ΡƒΠΉΡ‚Π΅ Π΅Ρ‰Ρ‘ Ρ€Π°Π·."

#: tdeio/global.cpp:834
msgid "Request Aborted By User"
msgstr "Запрос ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΌ"

#: tdeio/global.cpp:835 tdeio/global.cpp:1128
msgid "The request was not completed because it was aborted."
msgstr "Запрос Π½Π΅ Π±Ρ‹Π» Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΡ‘Π½, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ Π±Ρ‹Π» ΠΏΡ€Π΅Ρ€Π²Π°Π½. "

#: tdeio/global.cpp:837 tdeio/global.cpp:1031 tdeio/global.cpp:1130
msgid "Retry the request."
msgstr "ΠŸΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π΅ запрос"

#: tdeio/global.cpp:841
msgid "Cyclic Link Detected During Copy"
msgstr "Π’ процСссС копирования ΠΎΠ±Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΠ΅Π½Π° цикличСская ссылка"

#: tdeio/global.cpp:842
msgid ""
"UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate "
"name and/or location. During the requested copy operation, TDE detected a "
"link or series of links that results in an infinite loop - i.e. the file was "
"(perhaps in a roundabout way) linked to itself."
msgstr ""
"Π’ систСмах UNIX Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ Ρ„Π°ΠΉΠ» ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠ°ΠΏΠΊΡƒ ссылкой Π½Π° Ρ„Π°ΠΉΠ» ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠ°ΠΏΠΊΡƒ с "
"Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ. ΠŸΡ€ΠΈ Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ копирования Π±Ρ‹Π»Π° ΠΎΠ±Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΠ΅Π½Π° ссылка "
"(ΠΈΠ»ΠΈ сСрия ссылок), Π² Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π»Π°ΡΡŒ бСсконСчная пСтля - Ρ‚ΠΎ "
"Π΅ΡΡ‚ΡŒ Ρ„Π°ΠΉΠ» оказался ссылкой Π½Π° самого сСбя."

#: tdeio/global.cpp:852
msgid "Could Not Create Network Connection"
msgstr "Ошибка создания сСтСвого соСдинСния"

#: tdeio/global.cpp:853
msgid "Could Not Create Socket"
msgstr "Ошибка создания сокСта"

#: tdeio/global.cpp:854
msgid ""
"This is a fairly technical error in which a required device for network "
"communications (a socket) could not be created."
msgstr ""
"Π­Ρ‚ΠΎ тСхничСская ошибка, Π² Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΠ΅ΠΌΠΎΠ΅ устройство ΠΈΠ»ΠΈ "
"сСтСвоС соСдинСниС (socket) Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΎ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ создано."

#: tdeio/global.cpp:856 tdeio/global.cpp:969 tdeio/global.cpp:980
#: tdeio/global.cpp:989
msgid ""
"The network connection may be incorrectly configured, or the network "
"interface may not be enabled."
msgstr ""
"ΠŸΠΎΠ΄ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ сСти ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ настроСно Π½Π΅Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎ, ΠΈΠ»ΠΈ сСтСвой интСрфСйс Π½Π΅ "
"Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½."

#: tdeio/global.cpp:862
msgid "Connection to Server Refused"
msgstr "Π‘ΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ€Π³Π½ΡƒΡ‚ΠΎ сСрвСром"

#: tdeio/global.cpp:863
msgid ""
"The server <strong>%1</strong> refused to allow this computer to make a "
"connection."
msgstr ""
"Π‘Π΅Ρ€Π²Π΅Ρ€ <strong>%1</strong> ΠΎΡ‚ΠΊΠ»ΠΎΠ½ΠΈΠ» ΠΏΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ΠΊΡƒ соСдинСния с этим ΠΊΠΎΠΌΠΏΡŒΡŽΡ‚Π΅Ρ€ΠΎΠΌ."

#: tdeio/global.cpp:865
msgid ""
"The server, while currently connected to the Internet, may not be configured "
"to allow requests."
msgstr "Π‘Π΅Ρ€Π²Π΅Ρ€, ΠΏΠΎΠ΄ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊ Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚, Π½Π΅ настроСн для ΠΎΠ±Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΊΠΈ запросов."

#: tdeio/global.cpp:867
msgid ""
"The server, while currently connected to the Internet, may not be running "
"the requested service (%1)."
msgstr ""
"Π’ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, Π·Π°ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ сСрвис (%1) Π½Π΅ выполняСтся Π½Π° сСрвСрС, ΠΏΠΎΠ΄ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ Π² "
"настоящСС врСмя ΠΊ Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚Ρƒ."

#: tdeio/global.cpp:869
msgid ""
"A network firewall (a device which restricts Internet requests), either "
"protecting your network or the network of the server, may have intervened, "
"preventing this request."
msgstr ""
"Брандмауэр (мСТсСтСвой экран, ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ запросы Π² Internet), ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ "
"Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‰Π°Π΅Ρ‚ Π²Π°ΡˆΡƒ ΡΠ΅Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΡΠ΅Ρ‚ΡŒ сСрвСра, Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ прСпятствуСт этому запросу."

#: tdeio/global.cpp:876
msgid "Connection to Server Closed Unexpectedly"
msgstr "Π‘ΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ с сСрвСром Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π½Π΅ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½Π½ΠΎ Π·Π°ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΎ"

#: tdeio/global.cpp:877
msgid ""
"Although a connection was established to <strong>%1</strong>, the connection "
"was closed at an unexpected point in the communication."
msgstr ""
"Π‘ΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ с <strong>%1</strong> Π±Ρ‹Π»ΠΎ установлСно, Π½ΠΎ ΠΎΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π½Π΅ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½Π½ΠΎ "
"Π·Π°ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΎ."

#: tdeio/global.cpp:880
msgid ""
"A protocol error may have occurred, causing the server to close the "
"connection as a response to the error."
msgstr ""
"Могла ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·ΠΎΠΉΡ‚ΠΈ ошибка ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΠΊΠΎΠ»Π°, которая ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π»Π° ΠΊ Π·Π°ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΈΡŽ соСдинСния "
"сСрвСром."

#: tdeio/global.cpp:886
msgid "URL Resource Invalid"
msgstr "НСвСрный рСсурс URL"

#: tdeio/global.cpp:887
msgid "Protocol %1 is not a Filter Protocol"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΠΊΠΎΠ» %1 Π½Π΅ являСтся Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΡ‚Ρ€ΠΎΠΌ"

#: tdeio/global.cpp:888
msgid ""
"The <strong>U</strong>niform <strong>R</strong>esource <strong>L</"
"strong>ocator (URL) that you entered did not refer to a valid mechanism of "
"accessing the specific resource, <strong>%1%2</strong>."
msgstr ""
"Π’Π²Π΅Π΄Ρ‘Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π²Π°ΠΌΠΈ <strong>U</strong>niform <strong>R</strong>esource <strong>L</"
"strong>ocator (Π£Π½ΠΈΠ²Π΅Ρ€ΡΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ рСсурса, URL), Π½Π΅ ссылаСтся Π½Π° "
"ΠΌΠ΅Ρ…Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌ доступа ΠΊ рСсурсу, <strong>%1%2</strong>."

#: tdeio/global.cpp:893
msgid ""
"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol. This "
"request specified a protocol be used as such, however this protocol is not "
"capable of such an action. This is a rare event, and is likely to indicate a "
"programming error."
msgstr ""
"TDE способСн ΠΎΠ±Ρ‰Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΏΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΠΊΠΎΠ»Ρƒ Π² Ρ€Π°ΠΌΠΊΠ°Ρ… Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΠΊΠΎΠ»Π°. Π£ΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ "
"ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΠΊΠΎΠ» ΠΏΠΎΠ΄Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ситуации, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ сама ситуация Π½Π΅ Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΠ΅Ρ‚ этого. "
"Π­Ρ‚ΠΎ Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎΠ΅ событиС, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ скорСС всСго Π²Ρ‹Π·Π²Π°Π½ΠΎ ошибкой Π² ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ΅."

#: tdeio/global.cpp:901
msgid "Unable to Initialize Input/Output Device"
msgstr "НС удаётся ΠΈΠ½ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ устройство Π²Π²ΠΎΠ΄Π°/Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄Π°"

#: tdeio/global.cpp:902
msgid "Could Not Mount Device"
msgstr "Ошибка ΠΏΠΎΠ΄ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ устройства"

#: tdeio/global.cpp:903
msgid ""
"The requested device could not be initialized (\"mounted\"). The reported "
"error was: <strong>%1</strong>"
msgstr ""
"Π—Π°ΠΏΡ€Π°ΡˆΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΠΎΠ΅ устройство Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΈΠ½ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ (\"присоСдинСно\"). "
"Ошибка: <strong>%1</strong>"

#: tdeio/global.cpp:906
msgid ""
"The device may not be ready, for example there may be no media in a "
"removable media device (i.e. no CD-ROM in a CD drive), or in the case of a "
"peripheral/portable device, the device may not be correctly connected."
msgstr ""
"Устройство ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π½Π΅ Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΎ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ Π² устройствС для смСнных носитСлСй "
"ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΎΡ‚ΡΡƒΡ‚ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ (Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ CD-ROM Π² ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄Π΅ CD), ΠΈΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅ "
"ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΡ„Π΅Ρ€ΠΈΠΉΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΡ€Ρ‚Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ΅ устройство ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ€Ρ€Π΅ΠΊΡ‚Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΎ."

#: tdeio/global.cpp:910
msgid ""
"You may not have permissions to initialize (\"mount\") the device. On UNIX "
"systems, often system administrator privileges are required to initialize a "
"device."
msgstr ""
"НСт ΠΏΡ€Π°Π² Π½Π° ΠΈΠ½ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΡŽ (\"присоСдинСниС\") устройства. Π’ систСмах UNIX "
"для ΠΈΠ½ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ‹ ΠΏΡ€Π°Π²Π° администратора."

#: tdeio/global.cpp:914
msgid ""
"Check that the device is ready; removable drives must contain media, and "
"portable devices must be connected and powered on.; and try again."
msgstr ""
"Π£Π±Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅ΡΡŒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ устройство Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΎ. Π‘ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ установлСн, Π° "
"ΠΏΠΎΡ€Ρ‚Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Π΅ устройства Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ подсоСдинСны ΠΈ Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½Ρ‹. ПослС этого "
"ΠΏΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ±ΡƒΠΉΡ‚Π΅ Π΅Ρ‰Ρ‘ Ρ€Π°Π·."

#: tdeio/global.cpp:920
msgid "Unable to Uninitialize Input/Output Device"
msgstr "НС удаётся ΠΎΡ‚ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ устройство Π²Π²ΠΎΠ΄Π°/Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄Π°"

#: tdeio/global.cpp:921
msgid "Could Not Unmount Device"
msgstr "НС удаётся ΠΎΡ‚ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ устройство"

#: tdeio/global.cpp:922
msgid ""
"The requested device could not be uninitialized (\"unmounted\"). The "
"reported error was: <strong>%1</strong>"
msgstr "Устройство Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ отсоСдинСно. Ошибка: <strong>%1</strong>"

#: tdeio/global.cpp:925
msgid ""
"The device may be busy, that is, still in use by another application or "
"user. Even such things as having an open browser window on a location on "
"this device may cause the device to remain in use."
msgstr ""
"Устройство ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ занято, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ всС Π΅Ρ‰Ρ‘ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌ "
"ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΌ. Π”Π°ΠΆΠ΅ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ Π²Π΅Ρ‰ΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΎΠ΅ ΠΎΠΊΠ½ΠΎ Π±Ρ€Π°ΡƒΠ·Π΅Ρ€Π° "
"ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π°Ρ…ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° этом устройствС, ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ привСсти ΠΊ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ устройство "
"останСтся занятым."

#: tdeio/global.cpp:929
msgid ""
"You may not have permissions to uninitialize (\"unmount\") the device. On "
"UNIX systems, system administrator privileges are often required to "
"uninitialize a device."
msgstr ""
"НСт ΠΏΡ€Π°Π² Π½Π° отсоСдинСниС устройства. Π’ систСмах UNIX для отсоСдинСния "
"Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ‹ ΠΏΡ€Π°Π²Π° администратора."

#: tdeio/global.cpp:933
msgid "Check that no applications are accessing the device, and try again."
msgstr ""
"Π£Π±Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅ΡΡŒ Π² отсутствии ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ, Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… устройство, ΠΈ ΠΏΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ±ΡƒΠΉΡ‚Π΅ Π΅Ρ‰Ρ‘ "
"Ρ€Π°Π·."

#: tdeio/global.cpp:938
msgid "Cannot Read From Resource"
msgstr "Ошибка чтСния ΠΈΠ· источника"

#: tdeio/global.cpp:939
msgid ""
"This means that although the resource, <strong>%1</strong>, was able to be "
"opened, an error occurred while reading the contents of the resource."
msgstr ""
"Π­Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Ρ‡Ρ‚ΠΎ хотя рСсурс <strong>%1</strong> ΡƒΠ΄Π°Π»ΠΎΡΡŒ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ, ΠΏΡ€ΠΈ Ρ‡Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠΈ "
"Π΅Π³ΠΎ содСрТимого ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·ΠΎΡˆΠ»Π° ошибка."

#: tdeio/global.cpp:942
msgid "You may not have permissions to read from the resource."
msgstr "Π’ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, Ρƒ вас Π½Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π°Π² для чтСния ΠΈΠ· этого рСсурса."

#: tdeio/global.cpp:951
msgid "Cannot Write to Resource"
msgstr "НС удаётся Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π² рСсурс"

#: tdeio/global.cpp:952
msgid ""
"This means that although the resource, <strong>%1</strong>, was able to be "
"opened, an error occurred while writing to the resource."
msgstr ""
"Π­Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ рСсурс <strong>%1</strong> Π±Ρ‹Π» ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚, Π½ΠΎ Π² процСссС "
"записи Π² Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·ΠΎΡˆΠ»Π° ошибка."

#: tdeio/global.cpp:955
msgid "You may not have permissions to write to the resource."
msgstr "Π’ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, Ρƒ вас Π½Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π°Π² для записи Π² рСсурс."

#: tdeio/global.cpp:964 tdeio/global.cpp:975
msgid "Could Not Listen for Network Connections"
msgstr "НС удаётся ΡΠ»ΡƒΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ (listen) сСтСвыС ΠΏΠΎΠ΄ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ"

#: tdeio/global.cpp:965
msgid "Could Not Bind"
msgstr "Ошибка Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ bind"

#: tdeio/global.cpp:966 tdeio/global.cpp:977
msgid ""
"This is a fairly technical error in which a required device for network "
"communications (a socket) could not be established to listen for incoming "
"network connections."
msgstr ""
"Π­Ρ‚ΠΎ тСхничСская ошибка, Π² Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ сСтСвоС соСдинСниС (socket) Π½Π΅ "
"ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ установлСно для ΠΏΡ€ΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΡ входящих сСтСвых соСдинСний."

#: tdeio/global.cpp:976
msgid "Could Not Listen"
msgstr "Ошибка Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ listen"

#: tdeio/global.cpp:986
msgid "Could Not Accept Network Connection"
msgstr "НС удаётся ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ сСтСвыС соСдинСния"

#: tdeio/global.cpp:987
msgid ""
"This is a fairly technical error in which an error occurred while attempting "
"to accept an incoming network connection."
msgstr ""
"Π­Ρ‚ΠΎ тСхничСская ошибка - сбой ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ΠΊΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΡΡ‚ΡŒ входящСС сСтСвоС "
"соСдинСниС."

#: tdeio/global.cpp:991
msgid "You may not have permissions to accept the connection."
msgstr "Π’ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, Ρƒ вас Π½Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π°Π² для принятия соСдинСния."

#: tdeio/global.cpp:996
#, c-format
msgid "Could Not Login: %1"
msgstr "НС ΡƒΠ΄Π°Π»ΠΎΡΡŒ Π²ΠΎΠΉΡ‚ΠΈ Π½Π° %1"

#: tdeio/global.cpp:997
msgid ""
"An attempt to login to perform the requested operation was unsuccessful."
msgstr "ΠŸΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ΠΊΠ° Π²Ρ…ΠΎΠ΄Π° для выполнСния Π·Π°ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ Π±Ρ‹Π»Π° Π½Π΅ΡƒΠ΄Π°Ρ‡Π½ΠΎΠΉ."

#: tdeio/global.cpp:1008
msgid "Could Not Determine Resource Status"
msgstr "НС удаётся ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ состояниС рСсурса"

#: tdeio/global.cpp:1009
msgid "Could Not Stat Resource"
msgstr "Ошибка ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΊΠΈ состояния источника"

#: tdeio/global.cpp:1010
msgid ""
"An attempt to determine information about the status of the resource <strong>"
"%1</strong>, such as the resource name, type, size, etc., was unsuccessful."
msgstr ""
"ΠŸΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ΠΊΠ° ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡŽ ΠΎ состоянии рСсурса <strong>%1</strong>, Ρ‚Π°ΠΊΡƒΡŽ "
"ΠΊΠ°ΠΊ имя рСсурса, Ρ‚ΠΈΠΏ, Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ ΠΈ Ρ‚.Π΄., Π±Ρ‹Π»Π° Π½Π΅ΡƒΠ΄Π°Ρ‡Π½ΠΎΠΉ."

#: tdeio/global.cpp:1013
msgid "The specified resource may not have existed or may not be accessible."
msgstr "Π’ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ рСсурс нСдоступСн ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ сущСствуСт."

#: tdeio/global.cpp:1021
msgid "Could Not Cancel Listing"
msgstr "Ошибка прСрывания листинга"

#: tdeio/global.cpp:1022
msgid "FIXME: Document this"
msgstr "FIXME: Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ описаниС"

#: tdeio/global.cpp:1026
msgid "Could Not Create Folder"
msgstr "Ошибка создания папки"

#: tdeio/global.cpp:1027
msgid "An attempt to create the requested folder failed."
msgstr "ΠŸΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ΠΊΠ° создания Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΠ΅ΠΌΠΎΠΉ ΠΏΠ°ΠΏΠΊΠΈ Π½Π΅ ΡƒΠ΄Π°Π»Π°ΡΡŒ."

#: tdeio/global.cpp:1028
msgid "The location where the folder was to be created may not exist."
msgstr ""
"Π’ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, адрСс, ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π±Ρ‹Π» Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ создана ΠΏΠ°ΠΏΠΊΠ°, Π½Π΅ сущСствуСт."

#: tdeio/global.cpp:1035
msgid "Could Not Remove Folder"
msgstr "НС удаётся ΡƒΠ΄Π°Π»ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠ°ΠΏΠΊΡƒ"

#: tdeio/global.cpp:1036
msgid "An attempt to remove the specified folder, <strong>%1</strong>, failed."
msgstr "Π‘Π±ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ΠΊΠΈ удалСния ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠ°ΠΏΠΊΠΈ, <strong>%1</strong>."

#: tdeio/global.cpp:1038
msgid "The specified folder may not exist."
msgstr "Π’ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, указанная ΠΏΠ°ΠΏΠΊΠ° Π½Π΅ сущСствуСт."

#: tdeio/global.cpp:1039
msgid "The specified folder may not be empty."
msgstr "Π’ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, указанная ΠΏΠ°ΠΏΠΊΠ° Π½Π΅ пуста."

#: tdeio/global.cpp:1042
msgid "Ensure that the folder exists and is empty, and try again."
msgstr "Π£Π±Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅ΡΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠ°ΠΏΠΊΠ° сущСствуСт ΠΈ пуста, ΠΈ ΠΏΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ±ΡƒΠΉΡ‚Π΅ Π΅Ρ‰Ρ‘ Ρ€Π°Π·."

#: tdeio/global.cpp:1047
msgid "Could Not Resume File Transfer"
msgstr "НС удаётся Π΄ΠΎΠΊΠ°Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ Ρ„Π°ΠΉΠ»"

#: tdeio/global.cpp:1048
msgid ""
"The specified request asked that the transfer of file <strong>%1</strong> be "
"resumed at a certain point of the transfer. This was not possible."
msgstr ""
"Π’ запросС Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡Π° Ρ„Π°ΠΉΠ»Π° <strong>%1</strong> Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ "
"ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½Π° с ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Ρ‘Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ мСста. Π­Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ."

#: tdeio/global.cpp:1051
msgid "The protocol, or the server, may not support file resuming."
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΠΊΠΎΠ» ΠΈΠ»ΠΈ сСрвСр Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ Π΄ΠΎΠΊΠ°Ρ‡ΠΊΡƒ."

#: tdeio/global.cpp:1053
msgid "Retry the request without attempting to resume transfer."
msgstr "ΠŸΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π΅ запрос Π±Π΅Π· ΠΏΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ΠΊΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠΈΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎΠΊΠ°Ρ‡ΠΊΡƒ."

#: tdeio/global.cpp:1058
msgid "Could Not Rename Resource"
msgstr "Ошибка пСрСимСнования источника"

#: tdeio/global.cpp:1059
msgid "An attempt to rename the specified resource <strong>%1</strong> failed."
msgstr "Π‘Π±ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ΠΊΠΈ пСрСимСнования рСсурса <strong>%1</strong>."

#: tdeio/global.cpp:1067
msgid "Could Not Alter Permissions of Resource"
msgstr "Ошибка измСнСния ΠΏΡ€Π°Π² доступа источника"

#: tdeio/global.cpp:1068
msgid ""
"An attempt to alter the permissions on the specified resource <strong>%1</"
"strong> failed."
msgstr ""
"Π‘Π±ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ΠΊΠΈ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π°Π²Π° доступа ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ рСсурса <strong>%1</strong>."

#: tdeio/global.cpp:1075
msgid "Could Not Delete Resource"
msgstr "Ошибка удалСния источника"

#: tdeio/global.cpp:1076
msgid "An attempt to delete the specified resource <strong>%1</strong> failed."
msgstr "Π‘Π±ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ΠΊΠΈ удалСния ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ рСсурса <strong>%1</strong>."

#: tdeio/global.cpp:1083
msgid "Unexpected Program Termination"
msgstr "НСоТиданноС Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΡ‹"

#: tdeio/global.cpp:1084
msgid ""
"The program on your computer which provides access to the <strong>%1</"
"strong> protocol has unexpectedly terminated."
msgstr ""
"ΠŸΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ° Π½Π° вашСм ΠΊΠΎΠΌΠΏΡŒΡŽΡ‚Π΅Ρ€Π΅, которая прСдоставляСт доступ ΠΊ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΠΊΠΎΠ»Ρƒ "
"<strong>%1</strong>, Π±Ρ‹Π»Π° Π½Π΅ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½Π½ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Ρ€Π²Π°Π½Π°."

#: tdeio/global.cpp:1092
msgid "Out of Memory"
msgstr "НСдостаточно памяти"

#: tdeio/global.cpp:1093
msgid ""
"The program on your computer which provides access to the <strong>%1</"
"strong> protocol could not obtain the memory required to continue."
msgstr ""
"ΠŸΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ° Π½Π° вашСм ΠΊΠΎΠΌΠΏΡŒΡŽΡ‚Π΅Ρ€Π΅, которая прСдоставляСт доступ ΠΊ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΠΊΠΎΠ»Ρƒ "
"<strong>%1</strong>, Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ достаточно памяти для продолТСния."

#: tdeio/global.cpp:1101
msgid "Unknown Proxy Host"
msgstr "НСизвСстный прокси-сСрвСр"

#: tdeio/global.cpp:1102
msgid ""
"While retrieving information about the specified proxy host, <strong>%1</"
"strong>, an Unknown Host error was encountered. An unknown host error "
"indicates that the requested name could not be located on the Internet."
msgstr ""
"ΠŸΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΎ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΠΎΠΌ прокси-сСрвСрС, <strong>%1</strong>, "
"ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·ΠΎΡˆΠ»Π° ошибка \"нСизвСстный ΡƒΠ·Π΅Π»\". Π­Ρ‚Π° ошибка ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ сСрвСр с "
"Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅Π½ Π² сСти Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚."

#: tdeio/global.cpp:1106
msgid ""
"There may have been a problem with your network configuration, specifically "
"your proxy's hostname. If you have been accessing the Internet with no "
"problems recently, this is unlikely."
msgstr ""
"Π’ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, это Π±Ρ‹Π»Π° ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ° с настройкой сСти, особСнно с ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ прокси-"
"сСрвСра. Если Ρ€Π°Π½Π΅Π΅ Ρƒ вас Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌ с доступом Π² Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚, это "
"маловСроятно."

#: tdeio/global.cpp:1110
msgid "Double-check your proxy settings and try again."
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡŒΡ‚Π΅ настройки прокси ΠΈ ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π΅ Π΅Ρ‰Ρ‘ Ρ€Π°Π·."

#: tdeio/global.cpp:1115
msgid "Authentication Failed: Method %1 Not Supported"
msgstr "Π‘Π±ΠΎΠΉ Π°ΡƒΡ‚Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ: ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ %1 Π½Π΅ поддСрТиваСтся"

#: tdeio/global.cpp:1117
#, c-format
msgid ""
"Although you may have supplied the correct authentication details, the "
"authentication failed because the method that the server is using is not "
"supported by the TDE program implementing the protocol %1."
msgstr ""
"Π’ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, Π²Ρ‹ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΈ Π½Π΅Π²Π΅Ρ€Π½Ρ‹Π΅ Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ Π°ΡƒΡ‚Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ сбой Π°ΡƒΡ‚Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ "
"ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·ΠΎΡˆΡ‘Π» ΠΈΠ·-Π·Π° Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹ΠΉ сСрвСром ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ Π½Π΅ поддСрТиваСтся "
"ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠΎΠΉ TDE, Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠ·ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΠΊΠΎΠ» %1."

#: tdeio/global.cpp:1121
#, fuzzy
msgid ""
"Please file a bug at <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">http://bugs."
"trinitydesktop.org/</a> to inform the TDE team of the unsupported "
"authentication method."
msgstr ""
"Π—Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅ ΠΎΡ‚Ρ‡Ρ‘Ρ‚ ΠΎΠ± ошибкС Π½Π° <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/"
"\">http://bugs.trinitydesktop.org/</a>, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Ρƒ TDE ΠΎ "
"Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΠΎΠΌ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄Π΅ Π°ΡƒΡ‚Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ."

#: tdeio/global.cpp:1127
msgid "Request Aborted"
msgstr "Запрос ΠΏΡ€Π΅Ρ€Π²Π°Π½"

#: tdeio/global.cpp:1134
msgid "Internal Error in Server"
msgstr "ВнутрСнняя ошибка сСрвСра"

#: tdeio/global.cpp:1135
msgid ""
"The program on the server which provides access to the <strong>%1</strong> "
"protocol has reported an internal error: %0."
msgstr ""
"ΠŸΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ° Π½Π° сСрвСрС, которая прСдоставляСт доступ ΠΊ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΠΊΠΎΠ»Ρƒ <strong>%1</"
"strong>, сообщила ΠΎ Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½Π΅ΠΉ ошибкС: %0."

#: tdeio/global.cpp:1138
msgid ""
"This is most likely to be caused by a bug in the server program. Please "
"consider submitting a full bug report as detailed below."
msgstr ""
"НаиболСС вСроятная ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° - ошибка Π² ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ΅ сСрвСра. Π—Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅ "
"поТалуйста ΠΎΡ‚Ρ‡Ρ‘Ρ‚ ΠΎΠ± ошибкС, ΠΊΠ°ΠΊ описано Π½ΠΈΠΆΠ΅."

#: tdeio/global.cpp:1141
msgid "Contact the administrator of the server to advise them of the problem."
msgstr "Π‘Π²ΡΠΆΠΈΡ‚Π΅ΡΡŒ с администраторами сСрвСра, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡΠΎΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈΠΌ ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ΅."

#: tdeio/global.cpp:1143
msgid ""
"If you know who the authors of the server software are, submit the bug "
"report directly to them."
msgstr ""
"Если Π²Π°ΠΌ извСстно, ΠΊΡ‚ΠΎ являСтся Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°ΠΌΠΈ установлСнного Π½Π° сСрвСрС ПО, "
"сообщитС ΠΎΠ± ошибкС нСпосрСдствСнно ΠΈΠΌ."

#: tdeio/global.cpp:1148
msgid "Timeout Error"
msgstr "ВрСмя оТидания истСкло"

#: tdeio/global.cpp:1149
#, fuzzy
msgid ""
"Although contact was made with the server, a response was not received "
"within the amount of time allocated for the request as follows:"
"<ul><li>Timeout for establishing a connection: %1 seconds</li><li>Timeout "
"for receiving a response: %2 seconds</li><li>Timeout for accessing proxy "
"servers: %3 seconds</li></ul>Please note that you can alter these timeout "
"settings in the TDE Control Center, by selecting Network -> Preferences."
msgstr ""
"Бвязь с сСрвСром Π±Ρ‹Π»Π° установлСна, Π½ΠΎ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ Π½Π΅ Π±Ρ‹Π» ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π΅Π½ Π² ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ "
"врСмя: <ul> <li>Π˜ΡΡ‚Π΅ΠΊΠ»ΠΎ врСмя оТидания соСдинСния: %1 сСкунд</li> "
"<li>Π˜ΡΡ‚Π΅ΠΊΠ»ΠΎ врСмя оТидания ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚Π°: %2 сСкунд</li> <li>Π˜ΡΡ‚Π΅ΠΊΠ»ΠΎ врСмя оТидания "
"доступа ΠΊ прокси-сСрвСру: %3 сСкунд</li></ul> НСобходимо ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ эти "
"ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΡΡ‚Ρ€ΠΎΠΈΡ‚ΡŒ Π² Π¦Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π΅ управлСния TDE, Π² Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»Π΅ Π‘Π΅Ρ‚ΡŒ -> "
"Бвойства."

#: tdeio/global.cpp:1160
msgid "The server was too busy responding to other requests to respond."
msgstr "Π‘Π΅Ρ€Π²Π΅Ρ€ Π±Ρ‹Π» слишком Π·Π°Π³Ρ€ΡƒΠΆΠ΅Π½ обслуТиваниСм Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… запросов."

#: tdeio/global.cpp:1166
msgid "Unknown Error"
msgstr "НСизвСстная ошибка"

#: tdeio/global.cpp:1167
msgid ""
"The program on your computer which provides access to the <strong>%1</"
"strong> protocol has reported an unknown error: %2."
msgstr ""
"ΠŸΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ° Π½Π° вашСм ΠΊΠΎΠΌΠΏΡŒΡŽΡ‚Π΅Ρ€Π΅, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰Π°Ρ доступ ΠΊ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΠΊΠΎΠ»Ρƒ <strong>"
"%1</strong>, сообщила ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Ρ€Ρ‹Π²Π°Π½ΠΈΠΈ с нСизвСстным ΠΊΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ошибки: %2."

#: tdeio/global.cpp:1175
msgid "Unknown Interruption"
msgstr "НСизвСстноС ΠΏΡ€Π΅Ρ€Ρ‹Π²Π°Π½ΠΈΠ΅"

#: tdeio/global.cpp:1176
msgid ""
"The program on your computer which provides access to the <strong>%1</"
"strong> protocol has reported an interruption of an unknown type: %2."
msgstr ""
"ΠŸΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ° Π½Π° вашСм ΠΊΠΎΠΌΠΏΡŒΡŽΡ‚Π΅Ρ€Π΅, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰Π°Ρ доступ ΠΊ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΠΊΠΎΠ»Ρƒ <strong>"
"%1</strong>, сообщила ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Ρ€Ρ‹Π²Π°Π½ΠΈΠΈ с нСизвСстным ΠΊΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ошибки: %2."

#: tdeio/global.cpp:1184
msgid "Could Not Delete Original File"
msgstr "Ошибка удалСния ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ„Π°ΠΉΠ»Π°"

#: tdeio/global.cpp:1185
msgid ""
"The requested operation required the deleting of the original file, most "
"likely at the end of a file move operation. The original file <strong>%1</"
"strong> could not be deleted."
msgstr ""
"Для Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΠ΅ΠΌΠΎΠΉ ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΡƒΠ΄Π°Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ исходного Ρ„Π°ΠΉΠ»Π°, вСроятнСС всСго "
"Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ пСрСмСщСния Ρ„Π°ΠΉΠ»Π°. Π˜ΡΡ…ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ Ρ„Π°ΠΉΠ» <strong>%1</strong> Π½Π΅ "
"ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΡƒΠ΄Π°Π»Ρ‘Π½."

#: tdeio/global.cpp:1194
msgid "Could Not Delete Temporary File"
msgstr "Ошибка удалСния Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ„Π°ΠΉΠ»Π°"

#: tdeio/global.cpp:1195
msgid ""
"The requested operation required the creation of a temporary file in which "
"to save the new file while being downloaded. This temporary file <strong>%1</"
"strong> could not be deleted."
msgstr ""
"Для Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΠ΅ΠΌΠΎΠΉ ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ созданиС Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ„Π°ΠΉΠ»Π°, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ "
"Π·Π°ΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π·Π°Π³Ρ€ΡƒΠΆΠ°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ Ρ„Π°ΠΉΠ». Π’Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Ρ„Π°ΠΉΠ» <strong>%1</strong> Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ "
"Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΡƒΠ΄Π°Π»Ρ‘Π½."

#: tdeio/global.cpp:1204
msgid "Could Not Rename Original File"
msgstr "Ошибка пСрСимСнования ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ„Π°ΠΉΠ»Π°"

#: tdeio/global.cpp:1205
msgid ""
"The requested operation required the renaming of the original file <strong>"
"%1</strong>, however it could not be renamed."
msgstr ""
"Для Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΠ΅ΠΌΠΎΠΉ ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ исходного Ρ„Π°ΠΉΠ»Π° <strong>%1</"
"strong>, Π½ΠΎ ΠΎΠ½ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Π½."

#: tdeio/global.cpp:1213
msgid "Could Not Rename Temporary File"
msgstr "Ошибка пСрСимСнования Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ„Π°ΠΉΠ»Π°"

#: tdeio/global.cpp:1214
msgid ""
"The requested operation required the creation of a temporary file <strong>"
"%1</strong>, however it could not be created."
msgstr ""
"Для Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΠ΅ΠΌΠΎΠΉ ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ созданиС Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ„Π°ΠΉΠ»Π° <strong>%1</"
"strong>, Π½ΠΎ ΠΎΠ½ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ создан."

#: tdeio/global.cpp:1222
msgid "Could Not Create Link"
msgstr "Ошибка создания ссылки"

#: tdeio/global.cpp:1223
msgid "Could Not Create Symbolic Link"
msgstr "Ошибка создания символичСской ссылки"

#: tdeio/global.cpp:1224
msgid "The requested symbolic link %1 could not be created."
msgstr "ВрСбуСмая символичСская ссылка %1 Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ создана."

#: tdeio/global.cpp:1231
msgid "No Content"
msgstr "НСт содСрТимого"

#: tdeio/global.cpp:1236
msgid "Disk Full"
msgstr "Диск ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½"

#: tdeio/global.cpp:1237
msgid ""
"The requested file <strong>%1</strong> could not be written to as there is "
"inadequate disk space."
msgstr ""
"Π’Ρ€Π΅Π±ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹ΠΉ Ρ„Π°ΠΉΠ» <strong>%1</strong> Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ записан ΠΈΠ·-Π·Π° Π½Π΅Ρ…Π²Π°Ρ‚ΠΊΠΈ "
"дискового пространства."

#: tdeio/global.cpp:1239
msgid ""
"Free up enough disk space by 1) deleting unwanted and temporary files; 2) "
"archiving files to removable media storage such as CD-Recordable discs; or "
"3) obtain more storage capacity."
msgstr ""
"ΠžΡ‡ΠΈΡΡ‚ΠΈΡ‚Π΅ дисковоС пространство. Для этого 1) ΡƒΠ΄Π°Π»ΠΈΡ‚Π΅ Π½Π΅ΠΆΠ΅Π»Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΈ "
"Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Ρ„Π°ΠΉΠ»Ρ‹; 2) пСрСнСситС Ρ„Π°ΠΉΠ»Ρ‹ Π½Π° смСнныС носитСли, Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ диски CD-"
"R; ΠΈΠ»ΠΈ 3) ΡƒΠ²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΡŒΡ‚Π΅ Ρ‘ΠΌΠΊΠΎΡΡ‚ΡŒ накопитСля."

#: tdeio/global.cpp:1246
msgid "Source and Destination Files Identical"
msgstr "Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΡ‘ΠΌΠ½ΠΈΠΊ ΡΠΎΠ²ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‚"

#: tdeio/global.cpp:1247
msgid ""
"The operation could not be completed because the source and destination "
"files are the same file."
msgstr ""
"ΠžΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΡ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π°, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ источник ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΡ‘ΠΌΠ½ΠΈΠΊ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ "
"ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈ Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΆΠ΅ Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠΌ."

#: tdeio/global.cpp:1249
msgid "Choose a different filename for the destination file."
msgstr "Π’Ρ‹Π±Π΅Ρ€ΠΈΡ‚Π΅ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ΅ имя для Ρ„Π°ΠΉΠ»Π° назначСния."

#: tdeio/global.cpp:1260
msgid "Undocumented Error"
msgstr "НСдокумСнтированная ошибка"

#: tdeio/job.cpp:3263 tdeio/job.cpp:3780
msgid "Already Exists as Folder"
msgstr "Π£ΠΆΠ΅ сущСствуСт ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠ°ΠΏΠΊΠ°"

#: tdeio/kdcopservicestarter.cpp:64
#, c-format
msgid "No service implementing %1"
msgstr "НСт слуТбы, Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠ·ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΉ %1"

#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:996
#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433
#, c-format
msgid ""
"Malformed URL\n"
"%1"
msgstr ""
"НСдопустимая ссылка\n"
"%1"

#: tdeio/kimageio.cpp:231
msgid "All Pictures"
msgstr "ВсС изобраТСния"

#: tdeio/kmimetype.cpp:110
msgid "No mime types installed."
msgstr "Π’ΠΈΠΏΡ‹ MIME Π½Π΅ установлСны."

#: tdeio/kmimetype.cpp:136
#, c-format
msgid ""
"Could not find mime type\n"
"%1"
msgstr ""
"НС удаётся Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ Ρ‚ΠΈΠΏ MIME\n"
"%1"

#: tdeio/kmimetype.cpp:798
msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry."
msgstr "Π€Π°ΠΉΠ» .desktop %1 Π½Π΅ содСрТит записи Type=..."

#: tdeio/kmimetype.cpp:819
msgid ""
"The desktop entry of type\n"
"%1\n"
"is unknown."
msgstr ""
"НСизвСстная запись \n"
"'%1'\n"
"Π² Ρ„Π°ΠΉΠ»Π΅ .desktop."

#: tdeio/kmimetype.cpp:833 tdeio/kmimetype.cpp:935 tdeio/kmimetype.cpp:1117
msgid ""
"The desktop entry file\n"
"%1\n"
"is of type FSDevice but has no Dev=... entry."
msgstr ""
"Π€Π°ΠΉΠ» .desktop\n"
"%1\n"
"ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Ρ‚ΠΈΠΏ FSDevice, Π½ΠΎ Π½Π΅ содСрТит запись Dev=..."

#: tdeio/kmimetype.cpp:879
msgid ""
"The desktop entry file\n"
"%1\n"
"is of type Link but has no URL=... entry."
msgstr ""
"Π€Π°ΠΉΠ» .desktop\n"
"%1\n"
"ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Ρ‚ΠΈΠΏ Link, Π½ΠΎ Π½Π΅ содСрТит запись URL=..."

#: tdeio/kmimetype.cpp:945
msgid "Mount"
msgstr "ΠŸΠΎΠ΄ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ"

#: tdeio/kmimetype.cpp:956
msgid "Eject"
msgstr "Π˜Π·Π²Π»Π΅Ρ‡ΡŒ"

#: tdeio/kmimetype.cpp:958
msgid "Unmount"
msgstr "ΠžΡ‚ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ"

#: tdeio/kmimetype.cpp:1075
msgid ""
"The desktop entry file\n"
"%1\n"
" has an invalid menu entry\n"
"%2."
msgstr ""
"Π€Π°ΠΉΠ» .desktop\n"
"%1\n"
" содСрТит Π½Π΅Π²Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ элСмСнт мСню\n"
"%2"

#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:84
msgid "Patterns"
msgstr "Π¨Π°Π±Π»ΠΎΠ½Ρ‹"

#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:94
msgid "&Edit..."
msgstr "&Π˜Π·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ..."

#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:104
msgid "Click this button to display the familiar TDE mime type editor."
msgstr ""
"НаТмитС эту ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π²Ρ‹Π·Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡ‹ΠΉ Ρ€Π΅Π΄Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ Ρ‚ΠΈΠΏΠΎΠ² MIME срСды TDE."

#: tdeio/krun.cpp:128
msgid ""
"<qt>Unable to enter <b>%1</b>.\n"
"You do not have access rights to this location.</qt>"
msgstr ""
"<qt>НС удаётся Π²ΠΎΠΉΡ‚ΠΈ Π² <b>%1</b>.\n"
"Π£ вас Π½Π΅Ρ‚ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ‹Ρ… для этой ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΏΡ€Π°Π² доступа.</qt>"

#: tdeio/krun.cpp:173
msgid ""
"<qt>The file <b>%1</b> is an executable program. For safety it will not be "
"started.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Π€Π°ΠΉΠ» <b>%1</b> являСтся выполняСмой ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠΎΠΉ. Π’ цСлях бСзопасности ΠΎΠ½ "
"Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π·Π°ΠΏΡƒΡ‰Π΅Π½.</qt>"

#: tdeio/krun.cpp:180
msgid "<qt>You do not have permission to run <b>%1</b>.</qt>"
msgstr "<qt>Π£ вас Π½Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π°Π² для выполнСния <b>%1</b>.</qt>"

#: tdeio/krun.cpp:217
msgid "You are not authorized to open this file."
msgstr "Π£ вас Π½Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π°Π² для открытия этого Ρ„Π°ΠΉΠ»Π°."

#: tdeio/krun.cpp:559
msgid "You are not authorized to execute this file."
msgstr "Π£ вас Π½Π΅Ρ‚ доступа для запуска этого Ρ„Π°ΠΉΠ»Π°"

#: tdeio/krun.cpp:579
#, c-format
msgid "Launching %1"
msgstr "ЗапускаСтся %1"

#: tdeio/krun.cpp:774
msgid "You are not authorized to execute this service."
msgstr "Π£ вас Π½Π΅Ρ‚ доступа для запуска этой слуТбы."

#: tdeio/krun.cpp:1033
msgid ""
"<qt>Unable to run the command specified. The file or folder <b>%1</b> does "
"not exist.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Ошибка выполнСния ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Ρ‹. Π€Π°ΠΉΠ» ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠ°ΠΏΠΊΠ° <b>%1</b> Π½Π΅ "
"сущСствуСт.</qt>"

#: tdeio/krun.cpp:1555
msgid "Could not find the program '%1'"
msgstr "НС удаётся Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΡƒ '%1'"

#: tdeio/kscan.cpp:52
msgid "Acquire Image"
msgstr "Π‘ΠΊΠ°Π½ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅"

#: tdeio/kscan.cpp:95
msgid "OCR Image"
msgstr "Π˜Π·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ для OCR"

#: tdeio/kservice.cpp:923
msgid "Updating System Configuration"
msgstr "ОбновлСниС ΠΊΠΎΠ½Ρ„ΠΈΠ³ΡƒΡ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ систСмы"

#: tdeio/kservice.cpp:924
msgid "Updating system configuration."
msgstr "ОбновлСниС ΠΊΠΎΠ½Ρ„ΠΈΠ³ΡƒΡ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ систСмы."

#: tdeio/kshred.cpp:214
msgid "Shredding:  pass %1 of 35"
msgstr "Π£Π½ΠΈΡ‡Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅: ΠΏΡ€ΠΎΡ…ΠΎΠ΄ %1 ΠΈΠ· 35"

#: tdeio/netaccess.cpp:67
msgid "File '%1' is not readable"
msgstr "Π€Π°ΠΉΠ» '%1' нСдоступСн для чтСния"

#: tdeio/netaccess.cpp:461
msgid "ERROR: Unknown protocol '%1'"
msgstr "Ошибка: нСизвСстный ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΠΊΠΎΠ» '%1'."

#: tdeio/passdlg.cpp:57
msgid "Password"
msgstr "ΠŸΠ°Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ"

#: tdeio/passdlg.cpp:98
msgid "You need to supply a username and a password"
msgstr "Π’Π²Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅ имя ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»Ρ ΠΈ ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ"

#: tdeio/passdlg.cpp:125
msgid "&Password:"
msgstr "&ΠŸΠ°Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ:"

#: tdeio/passdlg.cpp:147
msgid "&Keep password"
msgstr "Π‘ΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠ°Ρ€ΠΎ&ль"

#: tdeio/paste.cpp:49 tdeio/paste.cpp:115
msgid "Filename for clipboard content:"
msgstr "Имя Ρ„Π°ΠΉΠ»Π° для содСрТимого Π±ΡƒΡ„Π΅Ρ€Π° ΠΎΠ±ΠΌΠ΅Π½Π°:"

#: tdeio/paste.cpp:108
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"

#: tdeio/paste.cpp:123
msgid ""
"The clipboard has changed since you used 'paste': the chosen data format is "
"no longer applicable. Please copy again what you wanted to paste."
msgstr ""
"Π‘ΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠΌΠΎΠ΅ Π±ΡƒΡ„Π΅Ρ€Π° ΠΎΠ±ΠΌΠ΅Π½Π° Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΎ. Новый ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ Π½Π΅ соотвСтствуСт "
"Π²Ρ‹Π±Ρ€Π°Π½Π½ΠΎΠΌΡƒ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚Ρƒ Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ…. Π‘ΠΊΠΎΠΏΠΈΡ€ΡƒΠΉΡ‚Π΅ Π·Π°Π½ΠΎΠ²ΠΎ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ "
"Π²ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ."

#: tdeio/paste.cpp:201 tdeio/paste.cpp:224 tdeio/paste.cpp:251
msgid "The clipboard is empty"
msgstr "Π‘ΡƒΡ„Π΅Ρ€ ΠΎΠ±ΠΌΠ΅Π½Π° пуст"

#: tdeio/paste.cpp:299
#, c-format
msgid ""
"_n: &Paste File\n"
"&Paste %n Files"
msgstr ""
"&Π’ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ %n Ρ„Π°ΠΉΠ»\n"
"&Π’ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ %n Ρ„Π°ΠΉΠ»Π°\n"
"&Π’ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ %n Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ²"

#: tdeio/paste.cpp:301
#, c-format
msgid ""
"_n: &Paste URL\n"
"&Paste %n URLs"
msgstr ""
"&Π’ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ %n ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚\n"
"&Π’ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ %n ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π°\n"
"&Π’ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ %n ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠ²"

#: tdeio/paste.cpp:303
msgid "&Paste Clipboard Contents"
msgstr "&Π’ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ содСрТимоС Π±ΡƒΡ„Π΅Ρ€Π° ΠΎΠ±ΠΌΠ΅Π½Π°"

#: tdeio/pastedialog.cpp:49
msgid "Data format:"
msgstr "Π€ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚ Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ…:"

#: tdeio/renamedlg.cpp:119
msgid "&Rename"
msgstr "ПС&Ρ€Π΅ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ"

#: tdeio/renamedlg.cpp:121
msgid "Suggest New &Name"
msgstr "Π”Π°Ρ‚ΡŒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ΅ &имя"

#: tdeio/renamedlg.cpp:127
msgid "&Skip"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΠΏΡƒ&ΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ"

#: tdeio/renamedlg.cpp:130
msgid "&Auto Skip"
msgstr "&АвтоматичСски ΠΏΡ€ΠΎΠΏΡƒΡΠΊΠ°Ρ‚ΡŒ"

#: tdeio/renamedlg.cpp:135
msgid "&Overwrite"
msgstr "&Π—Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ"

#: tdeio/renamedlg.cpp:139
msgid "O&verwrite All"
msgstr "Π—&Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ всС"

#: tdeio/renamedlg.cpp:145
msgid "&Resume"
msgstr "П&Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠΈΡ‚ΡŒ"

#: tdeio/renamedlg.cpp:150
msgid "R&esume All"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠΈΡ‚ΡŒ вс&Π΅"

#: tdeio/renamedlg.cpp:161
msgid ""
"This action would overwrite '%1' with itself.\n"
"Please enter a new file name:"
msgstr ""
"Π­Ρ‚ΠΎ дСйствиС Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰ΠΈΠΉΡΡ Ρ„Π°ΠΉΠ» '%1' Π½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌ.\n"
"Π’Π²Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ имя Ρ„Π°ΠΉΠ»Π°:"

#: tdeio/renamedlg.cpp:163
msgid "C&ontinue"
msgstr "ΠŸΡ€&ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠΈΡ‚ΡŒ"

#: tdeio/renamedlg.cpp:232 tdeio/renamedlg.cpp:311
msgid "An older item named '%1' already exists."
msgstr "Π‘ΠΎΠ»Π΅Π΅ старый элСмСнт с ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ '%1' ΡƒΠΆΠ΅ сущСствуСт."

#: tdeio/renamedlg.cpp:234 tdeio/renamedlg.cpp:313
msgid "A similar file named '%1' already exists."
msgstr "ΠŸΠΎΡ…ΠΎΠΆΠΈΠΉ Ρ„Π°ΠΉΠ» с ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ %1 ΡƒΠΆΠ΅ сущСствуСт."

#: tdeio/renamedlg.cpp:236 tdeio/renamedlg.cpp:315
msgid "A newer item named '%1' already exists."
msgstr "Π‘ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ элСмСнт с ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ '%1' ΡƒΠΆΠ΅ сущСствуСт."

#: tdeio/renamedlg.cpp:248 tdeio/renamedlg.cpp:284
#, c-format
msgid "size %1"
msgstr "Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ : %1"

#: tdeio/renamedlg.cpp:256 tdeio/renamedlg.cpp:291
#, c-format
msgid "created on %1"
msgstr "создан %1"

#: tdeio/renamedlg.cpp:263 tdeio/renamedlg.cpp:298
#, c-format
msgid "modified on %1"
msgstr "ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Ρ‘Π½ %1"

#: tdeio/renamedlg.cpp:273
msgid "The source file is '%1'"
msgstr "Π˜ΡΡ…ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ Ρ„Π°ΠΉΠ» - '%1'"

#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:169 tdeio/skipdlg.cpp:56
#, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Π˜Π½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡ"

#: tdeio/skipdlg.cpp:63
msgid "Skip"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΠΏΡƒΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ"

#: tdeio/skipdlg.cpp:66
msgid "Auto Skip"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΠΏΡƒΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ всС"

#: tdeio/slave.cpp:370
#, c-format
msgid "Unable to create io-slave: %1"
msgstr "Ошибка создания Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ процСсса Π²Π²ΠΎΠ΄Π°/Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄Π°: %1"

#: tdeio/slave.cpp:401
msgid "Unknown protocol '%1'."
msgstr "НСизвСстный ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΠΊΠΎΠ» '%1'."

#: tdeio/slave.cpp:409
msgid "Can not find io-slave for protocol '%1'."
msgstr "НС ΡƒΠ΄Π°Π»ΠΎΡΡŒ Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ io-slave для ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΠΊΠΎΠ»Π° '%1'."

#: tdeio/slave.cpp:437
msgid "Cannot talk to tdelauncher"
msgstr "НС удаётся ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΊ tdelauncher"

#: tdeio/slave.cpp:448
#, c-format
msgid ""
"Unable to create io-slave:\n"
"tdelauncher said: %1"
msgstr ""
"НС удаётся ΡΠΎΠ·Π΄Π°Ρ‚ΡŒ Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ процСсс Π²Π²ΠΎΠ΄Π°/Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄Π°.\n"
"Π‘ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ tdelauncher: %1"

#: tdeio/statusbarprogress.cpp:132
msgid " Stalled "
msgstr " Π—Π°ΠΌΠ΅Ρ€Π»ΠΎ "

#: tdeio/tcpslavebase.cpp:319
msgid ""
"You are about to leave secure mode. Transmissions will no longer be "
"encrypted.\n"
"This means that a third party could observe your data in transit."
msgstr ""
"Π’Ρ‹ ΠΏΠΎΠΊΠΈΠ΄Π°Π΅Ρ‚Π΅ Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‰Ρ‘Π½Π½Ρ‹ΠΉ Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌ. Π”Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ ΡˆΠΈΡ„Ρ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ.\n"
"Π­Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎ Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³Π΅ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…Π²Π°Ρ‡Π΅Π½Ρ‹ Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΠ΅ΠΉ стороной."

#: tdeio/tcpslavebase.cpp:325 tdeio/tcpslavebase.cpp:1089
msgid "Security Information"
msgstr "БвСдСния ΠΎ Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Π΅"

#: tdeio/tcpslavebase.cpp:326
msgid "C&ontinue Loading"
msgstr "ΠŸΡ€&ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠΈΡ‚ΡŒ Π·Π°Π³Ρ€ΡƒΠ·ΠΊΡƒ"

#: tdeio/tcpslavebase.cpp:677
msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "Π’Π²Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅ ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ сСртификата:"

#: tdeio/tcpslavebase.cpp:678
msgid "SSL Certificate Password"
msgstr "ΠŸΠ°Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ сСртификата SSL"

#: tdeio/tcpslavebase.cpp:691
msgid "Unable to open the certificate. Try a new password?"
msgstr "НС удаётся ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ сСртификат. ΠŸΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ±ΡƒΠΉΡ‚Π΅ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ."

#: tdeio/tcpslavebase.cpp:704
msgid "The procedure to set the client certificate for the session failed."
msgstr "НС удаётся ΠΎΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π΅Π΄ΡƒΡ€Ρƒ установки сСртификата ΠΊΠ»ΠΈΠ΅Π½Ρ‚Π°."

#: tdeio/tcpslavebase.cpp:877
msgid ""
"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was "
"issued to."
msgstr ""
"IP-адрСс ΡƒΠ·Π»Π° %1 Π½Π΅ соотвСтствуСт Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ адрСсу, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π±Ρ‹Π» Π²Ρ‹Π΄Π°Π½ "
"сСртификат."

#: tdeio/tcpslavebase.cpp:882 tdeio/tcpslavebase.cpp:890
#: tdeio/tcpslavebase.cpp:925 tdeio/tcpslavebase.cpp:999
#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1011 tdeio/tcpslavebase.cpp:1020
#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1051
msgid "Server Authentication"
msgstr "Авторизация Π½Π° сСрвСрС"

#: tdeio/tcpslavebase.cpp:883 tdeio/tcpslavebase.cpp:891
#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1021
msgid "&Details"
msgstr "&ΠŸΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ"

#: tdeio/tcpslavebase.cpp:884 tdeio/tcpslavebase.cpp:892
msgid "Co&ntinue"
msgstr "ΠŸΡ€&ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠΈΡ‚ΡŒ"

#: tdeio/tcpslavebase.cpp:886 tdeio/tcpslavebase.cpp:1016
msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)."
msgstr "Π‘Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ сСрвСра Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΡ‘Π» ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΊΡƒ подлинности (%1)."

#: tdeio/tcpslavebase.cpp:922 tdeio/tcpslavebase.cpp:1048
msgid ""
"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠ½ΡΡ‚ΡŒ сСртификат навсСгда Π±Π΅Π· Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… вопросов Π² Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‰Π΅ΠΌ?"

#: tdeio/tcpslavebase.cpp:926 tdeio/tcpslavebase.cpp:1052
msgid "&Forever"
msgstr "&НавсСгда"

#: tdeio/tcpslavebase.cpp:927 tdeio/tcpslavebase.cpp:1053
msgid "&Current Sessions Only"
msgstr "Волько для &Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰ΠΈΡ… сСансов"

#: tdeio/tcpslavebase.cpp:998
msgid ""
"You have indicated that you wish to accept this certificate, but it is not "
"issued to the server who is presenting it. Do you wish to continue loading?"
msgstr ""
"Π’Ρ‹ ΡΠΎΠ±ΠΈΡ€Π°Π΅Ρ‚Π΅ΡΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΡΡ‚ΡŒ этот сСртификат, Π½ΠΎ ΠΎΠ½ Π±Ρ‹Π» Π²Ρ‹ΠΏΡƒΡ‰Π΅Π½ Π½Π΅ для Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ "
"сСрвСра, с ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Π±Ρ‹Π» ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π΅Π½. ΠŸΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠΈΡ‚ΡŒ Π·Π°Π³Ρ€ΡƒΠ·ΠΊΡƒ?"

#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1010
msgid ""
"SSL certificate is being rejected as requested. You can disable this in the "
"Trinity Control Center."
msgstr ""
"Π‘Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ SSL Π±Ρ‹Π» ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ€Π³Π½ΡƒΡ‚ Π² соотвСтствии с установлСнными ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Π°ΠΌΠΈ. Π’Ρ‹ "
"ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ эти ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Ρ‹ Π² Π¦Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π΅ управлСния TDE."

#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1022
msgid "Co&nnect"
msgstr "По&Π΄ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ"

#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1078
msgid ""
"You are about to enter secure mode. All transmissions will be encrypted "
"unless otherwise noted.\n"
"This means that no third party will be able to easily observe your data in "
"transit."
msgstr ""
"Π’Ρ‹ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅ Π² Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‰Ρ‘Π½Π½Ρ‹ΠΉ Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌ. ВсС ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹Π΅ Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ ΡˆΠΈΡ„Ρ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ, "
"Ссли Π½Π΅ ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π΅Π½ΠΎ ΠΈΠ½Π°Ρ‡Π΅.\n"
"Π­Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΡ сторона Π½Π΅ смоТСт ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…Π²Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ ваши Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Π΅."

#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1090
msgid "Display SSL &Information"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ &свСдСния SSL"

#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1092
msgid "C&onnect"
msgstr "П&ΠΎΠ΄ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ"

#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:254 tdeio/tdeemailsettings.cpp:257
#: tdeio/tdeemailsettings.cpp:264
msgid "Default"
msgstr "По ΡƒΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΡŽ"

#: tdeio/tdefileitem.cpp:904
msgid "Symbolic Link"
msgstr "БимволичСская ссылка"

#: tdeio/tdefileitem.cpp:906
msgid "%1 (Link)"
msgstr "%1 (Бсылка)"

#: tdeio/tdefileitem.cpp:953
msgid "Link to %1 (%2)"
msgstr "Бсылка Π½Π° %1 (%2)"

#: tdeio/tdefileitem.cpp:972
msgid "Owner:"
msgstr "Π’Π»Π°Π΄Π΅Π»Π΅Ρ†:"

#: tdeio/tdefileitem.cpp:973
msgid "Permissions:"
msgstr "ΠŸΡ€Π°Π²Π°:"

#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:844
msgid "s"
msgstr "с"

#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:847
msgid "ms"
msgstr "мс"

#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:850
msgid "bps"
msgstr "Π±ΠΈΡ‚/с"

#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:853
msgid "pixels"
msgstr "пиксСлов"

#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:856
msgid "in"
msgstr "Π΄ΠΌ"

#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:859
msgid "cm"
msgstr "см"

#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:862
msgid "B"
msgstr "Π‘"

#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:865
msgid "KB"
msgstr "ΠΊΠ±"

#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:868
msgid "fps"
msgstr "ΠΊΠ°Π΄Ρ€ΠΎΠ²/с"

#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:871
msgid "dpi"
msgstr "Ρ‚ΠΎΡ‡Π΅ΠΊ Π½Π° дюйм"

#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:874
msgid "bpp"
msgstr "Π±ΠΈΡ‚ Π½Π° Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΡƒ"

#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:877
msgid "Hz"
msgstr "Π“Ρ†"

#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:880
msgid "mm"
msgstr "ΠΌΠΌ"

#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
msgid "Yes"
msgstr "Π”Π°"

#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:1613
msgid "No"
msgstr "НСт"

#: tdeioexec/main.cpp:50
msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
msgstr ""
"TDEIO Exec - ΠžΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Ρ„Π°ΠΉΠ»Ρ‹ с сСрвСра, слСдит Π·Π° измСнСниями, Π·Π°ΠΏΡ€Π°ΡˆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ "
"ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡Ρƒ"

#: tdeioexec/main.cpp:54
msgid "Treat URLs as local files and delete them afterwards"
msgstr "ΠžΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π°Ρ‚ΡŒΡΡ с URL ΠΊΠ°ΠΊ с Π»ΠΎΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ Ρ„Π°ΠΉΠ»Π°ΠΌΠΈ ΠΈ ΡƒΠ΄Π°Π»ΡΡ‚ΡŒ ΠΈΡ… впослСдствии"

#: tdeioexec/main.cpp:55
msgid "Suggested file name for the downloaded file"
msgstr "ΠŸΡ€Π΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅ΠΌΠΎΠ΅ имя для Π·Π°Π³Ρ€ΡƒΠΆΠ°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ Ρ„Π°ΠΉΠ»Π°"

#: tdeioexec/main.cpp:56
msgid "Command to execute"
msgstr "Команда, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚ΡŒ"

#: tdeioexec/main.cpp:57
msgid "URL(s) or local file(s) used for 'command'"
msgstr "URL ΠΈΠ»ΠΈ Π»ΠΎΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Ρ„Π°ΠΉΠ»Ρ‹, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹Π΅ для 'ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Ρ‹'"

#: tdeioexec/main.cpp:73
msgid "'command' expected.\n"
msgstr "оТидалась 'команда'.\n"

#: tdeioexec/main.cpp:102
msgid ""
"The URL %1\n"
"is malformed"
msgstr ""
"Π€ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚ URL '%1\n"
"Π½Π΅Π²Π΅Ρ€Π΅Π½"

#: tdeioexec/main.cpp:104
msgid ""
"Remote URL %1\n"
"not allowed with --tempfiles switch"
msgstr ""
"Π£Π΄Π°Π»Ρ‘Π½Π½Ρ‹ΠΉ URL %1\n"
"Π½Π΅ допускаСтся с ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΎΠΌ --tempfiles"

#: tdeioexec/main.cpp:237
msgid ""
"The supposedly temporary file\n"
"%1\n"
"has been modified.\n"
"Do you still want to delete it?"
msgstr ""
"ΠŸΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Ρ„Π°ΠΉΠ»\n"
"%1\n"
"Π±Ρ‹Π» ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Ρ‘Π½.\n"
"Π£Π΄Π°Π»ΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ?"

#: tdeioexec/main.cpp:238 tdeioexec/main.cpp:245
msgid "File Changed"
msgstr "Π€Π°ΠΉΠ» ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Ρ‘Π½"

#: tdeioexec/main.cpp:238
msgid "Do Not Delete"
msgstr "НС ΡƒΠ΄Π°Π»ΡΡ‚ΡŒ"

#: tdeioexec/main.cpp:244
msgid ""
"The file\n"
"%1\n"
"has been modified.\n"
"Do you want to upload the changes?"
msgstr ""
"Π€Π°ΠΉΠ»\n"
"%1\n"
"Π‘Ρ‹Π» ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Ρ‘Π½.\n"
"ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‚ΡŒ измСнСния?"

#: tdeioexec/main.cpp:245
msgid "Upload"
msgstr "ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‚ΡŒ"

#: tdeioexec/main.cpp:245
msgid "Do Not Upload"
msgstr "НС ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒ"

#: tdeioexec/main.cpp:274
msgid "KIOExec"
msgstr "KIOExec"

#: tests/kurifiltertest.cpp:144
msgid "kurifiltertest"
msgstr "kurifiltertest"

#: tests/kurifiltertest.cpp:145
msgid "Unit test for the URI filter plugin framework."
msgstr "ВСст модуля для систСмы Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΡ‚Ρ€ΠΎΠ² URI."

#: tests/kurifiltertest.cpp:150
msgid "Use space as keyword delimeter for web shortcuts"
msgstr "Для сокращСний Π²Π΅Π± ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠΉΡ‚Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π΅Π» Π² качСствС раздСлитСля."

#: ../tdeioslave/file/file.cc:565 ../tdeioslave/file/file.cc:799
#, c-format
msgid ""
"Could not change permissions for\n"
"%1"
msgstr ""
"НС удаётся ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π°Π²Π° доступа для\n"
"%1"

#: ../tdeioslave/file/file.cc:731
msgid "Cannot copy file from %1 to %2. (Errno: %3)"
msgstr "НС удаётся ΡΠΊΠΎΠΏΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ„Π°ΠΉΠ» ΠΈΠ· %1 Π² %2. (Ошибка: %3)"

#: ../tdeioslave/file/file.cc:1210
#, c-format
msgid "No media in device for %1"
msgstr "НСт носитСля Π² устройствС для %1"

#: ../tdeioslave/file/file.cc:1385
msgid "No Media inserted or Media not recognized."
msgstr "Диск Π½Π΅ вставлСн ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ распознан."

#: ../tdeioslave/file/file.cc:1395 ../tdeioslave/file/file.cc:1604
msgid "\"vold\" is not running."
msgstr "НС Π·Π°ΠΏΡƒΡ‰Π΅Π½ \"vold\"."

#: ../tdeioslave/file/file.cc:1429
msgid "Could not find program \"mount\""
msgstr "НС удаётся Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΡƒ \"mount\""

#: ../tdeioslave/file/file.cc:1617
msgid "Could not find program \"umount\""
msgstr "НС удаётся Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΡƒ \"umount\""

#: ../tdeioslave/file/file.cc:1801
#, c-format
msgid "Could not read %1"
msgstr "Ошибка чтСния %1"

#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:451
#, c-format
msgid "Opening connection to host %1"
msgstr "УстанавливаСтся соСдинСниС с ΡƒΠ·Π»ΠΎΠΌ %1"

#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:469
#, c-format
msgid "Connected to host %1"
msgstr "УстановлСно соСдинСниС с ΡƒΠ·Π»ΠΎΠΌ %1"

#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:518
msgid ""
"%1.\n"
"\n"
"Reason: %2"
msgstr ""
"%1.\n"
"\n"
"ΠŸΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π°: %2"

#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:541
msgid "Sending login information"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‹Π»Π°ΡŽΡ‚ΡΡ свСдСния для Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ"

#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:588
msgid ""
"Message sent:\n"
"Login using username=%1 and password=[hidden]\n"
"\n"
"Server replied:\n"
"%2\n"
"\n"
msgstr ""
"ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Π½ΠΎ:\n"
"Login username: %1 password: [скрыто]\n"
"\n"
"Π‘Π΅Ρ€Π²Π΅Ρ€ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΠ»:\n"
"%2\n"
"\n"

#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:596 ../tdeioslave/http/http.cc:5203
msgid "You need to supply a username and a password to access this site."
msgstr "Для доступа ΠΊ этому сайту трСбуСтся ввСсти имя ΠΈ ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ"

#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:598 ../tdeioslave/http/http.cc:5211
msgid "Site:"
msgstr "Π‘Π°ΠΉΡ‚:"

#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:599
msgid "<b>%1</b>"
msgstr "<b>%1</b>"

#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:662
msgid "Login OK"
msgstr "Авторизован ΡƒΡΠΏΠ΅ΡˆΠ½ΠΎ"

#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:691
#, c-format
msgid "Could not login to %1."
msgstr "НС ΡƒΠ΄Π°Π»ΠΎΡΡŒ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ %1."

#: ../tdeioslave/http/http.cc:489
msgid "No host specified."
msgstr "Π£Π·Π΅Π» Π½Π΅ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½."

#: ../tdeioslave/http/http.cc:1582
msgid "Otherwise, the request would have succeeded."
msgstr "Π’ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΌ случаС запрос ΠΈΠΌΠ΅Π» Π±Ρ‹ успСх."

#: ../tdeioslave/http/http.cc:1586
msgid "retrieve property values"
msgstr "ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ значСния свойства"

#: ../tdeioslave/http/http.cc:1589
msgid "set property values"
msgstr "ΡƒΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ значСния свойства"

#: ../tdeioslave/http/http.cc:1592
msgid "create the requested folder"
msgstr "ΡΠΎΠ·Π΄Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΠ΅ΠΌΡƒΡŽ ΠΏΠ°ΠΏΠΊΡƒ"

#: ../tdeioslave/http/http.cc:1595
msgid "copy the specified file or folder"
msgstr "ΡΠΊΠΎΠΏΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ Ρ„Π°ΠΉΠ» ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠ°ΠΏΠΊΡƒ"

#: ../tdeioslave/http/http.cc:1598
msgid "move the specified file or folder"
msgstr "ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ Ρ„Π°ΠΉΠ» ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠ°ΠΏΠΊΡƒ"

#: ../tdeioslave/http/http.cc:1601
msgid "search in the specified folder"
msgstr "поиск Π² ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠ°ΠΏΠΊΠ΅"

#: ../tdeioslave/http/http.cc:1604
msgid "lock the specified file or folder"
msgstr "Π·Π°Π±Π»ΠΎΠΊΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ доступ ΠΊ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΠΎΠΌΡƒ Ρ„Π°ΠΉΠ»Ρƒ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠ°ΠΏΠΊΠ΅ ΠΈΠ· Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ"

#: ../tdeioslave/http/http.cc:1607
msgid "unlock the specified file or folder"
msgstr "Ρ€Π°Π·Π±Π»ΠΎΠΊΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ доступ ΠΊ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΠΎΠΌΡƒ Ρ„Π°ΠΉΠ»Ρƒ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠ°ΠΏΠΊΠ΅"

#: ../tdeioslave/http/http.cc:1610
msgid "delete the specified file or folder"
msgstr "ΡƒΠ΄Π°Π»ΠΈΡ‚ΡŒ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ Ρ„Π°ΠΉΠ» ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠ°ΠΏΠΊΡƒ"

#: ../tdeioslave/http/http.cc:1613
msgid "query the server's capabilities"
msgstr "Π·Π°ΠΏΡ€ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡŽ ΠΎ возмоТностях сСрвСра"

#: ../tdeioslave/http/http.cc:1616
msgid "retrieve the contents of the specified file or folder"
msgstr "ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ содСрТимоС ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ„Π°ΠΉΠ»Π° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠ°ΠΏΠΊΠΈ"

#: ../tdeioslave/http/http.cc:1628 ../tdeioslave/http/http.cc:1781
msgid "An unexpected error (%1) occurred while attempting to %2."
msgstr "НСпрСдвидСнная ошибка (%1) ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·ΠΎΡˆΠ»Π° ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ΠΊΠ΅ %2."

#: ../tdeioslave/http/http.cc:1636
msgid "The server does not support the WebDAV protocol."
msgstr "Π‘Π΅Ρ€Π²Π΅Ρ€ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΠΊΠΎΠ» WebDAV."

#: ../tdeioslave/http/http.cc:1677
msgid ""
"An error occurred while attempting to %1, %2. A summary of the reasons is "
"below.<ul>"
msgstr ""
"ΠŸΡ€ΠΎΠΈΠ·ΠΎΡˆΠ»Π° ошибка ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ΠΊΠ΅ %1, %2. БвСдСния ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π°Ρ… ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‚ Π½ΠΈΠΆΠ΅.<ul>"

#: ../tdeioslave/http/http.cc:1689 ../tdeioslave/http/http.cc:1792
#, c-format
msgid "Access was denied while attempting to %1."
msgstr "Доступ Π±Ρ‹Π» Π·Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‰Ρ‘Π½ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ΠΊΠ΅ %1"

#: ../tdeioslave/http/http.cc:1696
msgid "The specified folder already exists."
msgstr "Указанная ΠΏΠ°ΠΏΠΊΠ° ΡƒΠΆΠ΅ сущСствуСт."

#: ../tdeioslave/http/http.cc:1702 ../tdeioslave/http/http.cc:1797
msgid ""
"A resource cannot be created at the destination until one or more "
"intermediate collections (folders) have been created."
msgstr ""
"РСсурс Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ создан, ΠΏΠΎΠΊΠ° Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ созданы ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ»ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ "
"ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡƒΡ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Π΅ ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅ΠΊΡ†ΠΈΠΈ (ΠΏΠ°ΠΏΠΊΠΈ)."

#: ../tdeioslave/http/http.cc:1711
#, c-format
msgid ""
"The server was unable to maintain the liveness of the properties listed in "
"the propertybehavior XML element or you attempted to overwrite a file while "
"requesting that files are not overwritten. %1"
msgstr ""
"The server was unable to maintain the liveness of the properties listed in "
"the propertybehavior XML element or you attempted to overwrite a file while "
"requesting that files are not overwritten. %1"

#: ../tdeioslave/http/http.cc:1721
#, c-format
msgid "The requested lock could not be granted. %1"
msgstr "ВрСбуСмая Π±Π»ΠΎΠΊΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΊΠ° Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Ρ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π΅Π½Π°. %1"

#: ../tdeioslave/http/http.cc:1727
msgid "The server does not support the request type of the body."
msgstr "Π‘Π΅Ρ€Π²Π΅Ρ€ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ Π·Π°ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Ρ‚ΠΈΠΏ элСмСнта \"Ρ‚Π΅Π»ΠΎ\"."

#: ../tdeioslave/http/http.cc:1732 ../tdeioslave/http/http.cc:1804
msgid "Unable to %1 because the resource is locked."
msgstr "НС удаётся %1, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ рСсурс Π·Π°Π±Π»ΠΎΠΊΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½."

#: ../tdeioslave/http/http.cc:1736
msgid "This action was prevented by another error."
msgstr "ДСйствиС Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΎ ΠΈΠ·-Π·Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ ошибки."

#: ../tdeioslave/http/http.cc:1743 ../tdeioslave/http/http.cc:1809
msgid ""
"Unable to %1 because the destination server refuses to accept the file or "
"folder."
msgstr ""
"НС удаётся %1, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ сСрвСр назначСния отказался ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΡΡ‚ΡŒ Ρ„Π°ΠΉΠ» ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠ°ΠΏΠΊΡƒ."

#: ../tdeioslave/http/http.cc:1750 ../tdeioslave/http/http.cc:1815
msgid ""
"The destination resource does not have sufficient space to record the state "
"of the resource after the execution of this method."
msgstr ""
"РСсурс назначСния Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ достаточно мСста для записи состояния рСсурса "
"послС выполнСния этого ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄Π°."

#: ../tdeioslave/http/http.cc:1772
#, c-format
msgid "upload %1"
msgstr "ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡Π° %1"

#: ../tdeioslave/http/http.cc:2093
msgid "Connecting to %1..."
msgstr "БоСдинСниС с %1..."

#: ../tdeioslave/http/http.cc:2111 ../tdeioslave/http/http.cc:2115
msgid "Proxy %1 at port %2"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΠΊΡΠΈ %1, ΠΏΠΎΡ€Ρ‚ %2"

#: ../tdeioslave/http/http.cc:2141
msgid "Connection was to %1 at port %2"
msgstr "Π‘ΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ с %1, ΠΏΠΎΡ€Ρ‚ %2"

#: ../tdeioslave/http/http.cc:2147
msgid "%1 (port %2)"
msgstr "%1 (ΠΏΠΎΡ€Ρ‚ %2)"

#: ../tdeioslave/http/http.cc:2676
msgid "%1 contacted. Waiting for reply..."
msgstr "УстановлСно соСдинСниС с %1. ΠžΠΆΠΈΠ΄Π°Π΅Ρ‚ΡΡ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚..."

#: ../tdeioslave/http/http.cc:3044
msgid "Server processing request, please wait..."
msgstr "Π‘Π΅Ρ€Π²Π΅Ρ€ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π±Π°Ρ‚Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ запрос, ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠΆΠ΄ΠΈΡ‚Π΅ поТалуйста..."

#: ../tdeioslave/http/http.cc:3920
msgid "Requesting data to send"
msgstr "Запрос Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… для ΠΎΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²ΠΊΠΈ"

#: ../tdeioslave/http/http.cc:3961
#, c-format
msgid "Sending data to %1"
msgstr "ΠžΡ‚ΡΡ‹Π»Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ Π½Π° %1"

#: ../tdeioslave/http/http.cc:4380
msgid "Retrieving %1 from %2..."
msgstr "ΠŸΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ %1 с %2..."

#: ../tdeioslave/http/http.cc:4389
msgid "Retrieving from %1..."
msgstr "ΠŸΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… с %1..."

#: ../tdeioslave/http/http.cc:5183 ../tdeioslave/http/http.cc:5331
msgid "Authentication Failed."
msgstr "Ошибка Π°ΡƒΡ‚Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ."

#: ../tdeioslave/http/http.cc:5186 ../tdeioslave/http/http.cc:5334
msgid "Proxy Authentication Failed."
msgstr "Ошибка Π°ΡƒΡ‚Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ Π½Π° прокси-сСрвСрС."

#: ../tdeioslave/http/http.cc:5212 ../tdeioslave/http/http.cc:5229
msgid "<b>%1</b> at <b>%2</b>"
msgstr "<b>%1</b> Π½Π° <b>%2</b>"

#: ../tdeioslave/http/http.cc:5219
msgid ""
"You need to supply a username and a password for the proxy server listed "
"below before you are allowed to access any sites."
msgstr ""
"Π’Π°ΠΌ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ввСсти имя ΠΈ ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ для Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ прокси-сСрвСра, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ "
"Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· Π½Π΅Π³ΠΎ доступ ΠΊ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌ сайтам."

#: ../tdeioslave/http/http.cc:5228
msgid "Proxy:"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΠΊΡΠΈ:"

#: ../tdeioslave/http/http.cc:5250
msgid "Authentication needed for %1 but authentication is disabled."
msgstr "Для %1 трСбуСтся аутСнтификация, Π½ΠΎ аутСнтификация ΠΎΡ‚ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½Π°."

#: ../tdeioslave/http/http.cc:5872
msgid ""
"Unsupported method: authentication will fail. Please submit a bug report."
msgstr ""
"НСподдСрТиваСмый ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄: Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ΅Π½ сбой Π°ΡƒΡ‚Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ. ΠŸΠΎΠΆΠ°Π»ΡƒΠΉΡΡ‚Π°, Π·Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅ "
"сообщСниС ΠΎΠ± ошибкС."

#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:53
#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:194
msgid "TDE HTTP cache maintenance tool"
msgstr "Π£Ρ‚ΠΈΠ»ΠΈΡ‚Π° TDE Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ с кэшСм HTTP"

#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:59
msgid "Empty the cache"
msgstr "ΠžΡ‡ΠΈΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ кэш"

#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:80
msgid "Cookie Alert"
msgstr "ΠŸΡ€Π΅Π΄ΡƒΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ Ρ„Π°ΠΉΠ»Π΅ \"cookie\""

#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:112
#, c-format
msgid ""
"_n: You received a cookie from\n"
"You received %n cookies from"
msgstr ""
"ΠŸΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π΅Π½ %n Ρ„Π°ΠΉΠ» \"cookie\" с сСрвСра\n"
"ΠŸΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΎ %n Ρ„Π°ΠΉΠ»Π° \"cookie\" с сСрвСра\n"
"ΠŸΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΎ %n Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ² \"cookie\" с сСрвСра"

#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:129
msgid " <b>[Cross Domain!]</b>"
msgstr " <b>[ПодмСна домСна!]</b>"

#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:132
msgid "Do you want to accept or reject?"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠ½ΡΡ‚ΡŒ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡ‚ΠΊΠ»ΠΎΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ?"

#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:143
msgid "Apply Choice To"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚ΡƒΠΏΠ°Ρ‚ΡŒ Ρ‚Π°ΠΊ ΠΆΠ΅"

#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:146
msgid "&Only this cookie"
msgstr "&Волько с этим Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠΌ \"cookie\""

#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:146
msgid "&Only these cookies"
msgstr "&Волько с этими Ρ„Π°ΠΉΠ»Π°ΠΌΠΈ \"cookie\""

#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:149
msgid ""
"Select this option to accept/reject only this cookie. You will be prompted "
"if another cookie is received. <em>(see WebBrowsing/Cookies in the Control "
"Center)</em>."
msgstr ""
"Π’ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚Π΅ эту ΠΎΠΏΡ†ΠΈΡŽ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Ρ€Π°Π·Ρ€Π΅ΡˆΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ этот Ρ„Π°ΠΉΠ» \"cookie"
"\". Когда ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Ρ‘Ρ‚ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Ρ„Π°ΠΉΠ» \"cookie\", снова Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π²Ρ‹Π²Π΅Π΄Π΅Π½ этот запрос. "
"<em>(см. Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π» \"ΠŸΡ€ΠΎΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€ Π’Π΅Π±/Π€Π°ΠΉΠ»Ρ‹ \"cookie\"\" Π² Π¦Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π΅ управлСния TDE)</"
"em>."

#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:154
msgid "All cookies from this do&main"
msgstr "CΠΎ всСми Ρ„Π°ΠΉΠ»Π°ΠΌΠΈ \"cookie\" с этого &Π΄ΠΎΠΌΠ΅Π½Π°"

#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:156
msgid ""
"Select this option to accept/reject all cookies from this site. Choosing "
"this option will add a new policy for the site this cookie originated from. "
"This policy will be permanent until you manually change it from the Control "
"Center <em>(see WebBrowsing/Cookies in the Control Center)</em>."
msgstr ""
"Π’ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚Π΅ эту ΠΎΠΏΡ†ΠΈΡŽ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Ρ€Π°Π·Ρ€Π΅ΡˆΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ всС \"cookie\", приходящиС "
"с этого сайта. Π’Π΅ΠΌ самым Π²Ρ‹ Π·Π°Π΄Π°Ρ‘Ρ‚Π΅ дСйствиС ΠΏΠΎ ΡƒΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΡŽ для всСх \"cookie"
"\", приходящих с этого сайта, ΠΈ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ это дСйствиС ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ "
"Π²Ρ€ΡƒΡ‡Π½ΡƒΡŽ, исправив настройки Π² Π¦Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π΅ управлСния TDE <em>(см. Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π» "
"\"ΠŸΡ€ΠΎΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€ Π’Π΅Π±/cookies\"\" Π² Π¦Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π΅ управлСния TDE)</em>."

#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:163
msgid "All &cookies"
msgstr "&Π‘ΠΎ всСми Ρ„Π°ΠΉΠ»Π°ΠΌΠΈ \"cookie\""

#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:165
msgid ""
"Select this option to accept/reject all cookies from anywhere. Choosing this "
"option will change the global cookie policy set in the Control Center for "
"all cookies <em>(see WebBrowsing/Cookies in the Control Center)</em>."
msgstr ""
"Π’ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚Π΅ эту ΠΎΠΏΡ†ΠΈΡŽ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Ρ€Π°Π·Ρ€Π΅ΡˆΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ всС Ρ„Π°ΠΉΠ»Ρ‹ \"cookie\", "
"приходящиС ΠΎΡ‚ΠΊΡƒΠ΄Π° Π±Ρ‹ Ρ‚ΠΎ Π½ΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΎ. Π’Π΅ΠΌ самым Π²Ρ‹ Π·Π°Π΄Π°Ρ‘Ρ‚Π΅ дСйствиС ΠΏΠΎ ΡƒΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΡŽ "
"для всСх cookie ΠΈ измСняСтС ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠ΅ настройки для cookie, установлСнныС Π² "
"Π¦Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π΅ управлСния TDE <em>(см. Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π» \"ΠŸΡ€ΠΎΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€ Π’Π΅Π±/Ρ„Π°ΠΉΠ»Ρ‹ \"cookie\"\" Π² "
"Π¦Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π΅ управлСния TDE)</em>."

#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:182
msgid "&Accept"
msgstr "&ΠŸΡ€ΠΈΠ½ΡΡ‚ΡŒ"

#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:187
msgid "&Reject"
msgstr "&ΠžΡ‚ΠΊΠ»ΠΎΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ"

#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:197
#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:228
msgid "&Details <<"
msgstr "&ΠŸΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ <<"

#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:197
#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:220
msgid "&Details >>"
msgstr "&ΠŸΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ >>"

#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:201
msgid "See or modify the cookie information"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ свСдСний ΠΎ cookie"

#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:263
msgid "Cookie Details"
msgstr "БвСдСния о cookie"

#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:278
msgid "Value:"
msgstr "Π—Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅:"

#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:285
msgid "Expires:"
msgstr "Π‘Ρ€ΠΎΠΊ дСйствия Π΄ΠΎ:"

#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:292
msgid "Path:"
msgstr "ΠŸΡƒΡ‚ΡŒ:"

#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:299
msgid "Domain:"
msgstr "Π”ΠΎΠΌΠ΅Π½:"

#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:306
msgid "Exposure:"
msgstr "Π‘Ρ€ΠΎΠΊ дСйствия:"

#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:315
msgid ""
"_: Next cookie\n"
"&Next >>"
msgstr "&Π‘Π»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ >>"

#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:320
msgid "Show details of the next cookie"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ свСдСния ΠΎ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΌ cookie"

#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:353
msgid "Not specified"
msgstr "НС ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎ"

#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:362
msgid "End of Session"
msgstr "ΠšΠΎΠ½Π΅Ρ† сСанса"

#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:367
msgid "Secure servers only"
msgstr "Волько Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‰Ρ‘Π½Π½Ρ‹Π΅ сСрвСры"

#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:369
msgid "Secure servers, page scripts"
msgstr "Π—Π°Ρ‰ΠΈΡ‰Ρ‘Π½Π½Ρ‹Π΅ сСрвСры, сцСнарии Π½Π° страницах"

#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:374
msgid "Servers"
msgstr "Π‘Π΅Ρ€Π²Π΅Ρ€Ρ‹"

#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:376
msgid "Servers, page scripts"
msgstr "Π‘Π΅Ρ€Π²Π΅Ρ€Ρ‹, сцСнарии Π½Π° страницах"

#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:30
msgid "HTTP Cookie Daemon"
msgstr "Π”Π΅ΠΌΠΎΠ½ HTTP cookie"

#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:36
msgid "Shut down cookie jar"
msgstr "Π—Π°ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ Ρ…Ρ€Π°Π½ΠΈΠ»ΠΈΡ‰e cookie"

#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:37
msgid "Remove cookies for domain"
msgstr "Π£Π΄Π°Π»ΠΈΡ‚ΡŒ всС cookie для Π΄ΠΎΠΌΠ΅Π½Π°"

#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:38
msgid "Remove all cookies"
msgstr "Π£Π΄Π°Π»ΠΈΡ‚ΡŒ всС cookie"

#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:39
msgid "Reload configuration file"
msgstr "ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Ρ„Π°ΠΉΠ» ΠΊΠΎΠ½Ρ„ΠΈΠ³ΡƒΡ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ"

#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:46
msgid "HTTP cookie daemon"
msgstr "Π”Π΅ΠΌΠΎΠ½ HTTP cookie"

#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:37
msgid "TDE utility for getting ISO information"
msgstr ""

#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:43
msgid "Returns 0 if the file exists, -1 if it does not"
msgstr ""

#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:44
msgid ""
"The device on which to execute the specified command.  Example: /dev/sr0"
msgstr ""

#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:50
msgid "Kerberos Realm Manager"
msgstr ""

#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:93
#, fuzzy
msgid "No device was specified"
msgstr "Π€Π°ΠΉΠ»Ρ‹ Π½Π΅ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½Ρ‹"

#: ../tdeioslave/metainfo/metainfo.cpp:99
#, c-format
msgid "No metainfo for %1"
msgstr "НСт ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… для %1"

#: kssl/keygenwizard.ui:25
#, no-c-format
msgid ""
"You have indicated that you wish to obtain or purchase a secure certificate. "
"This wizard is intended to guide you through the procedure. You may cancel "
"at any time, and this will abort the transaction."
msgstr ""
"Π’Ρ‹ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ…ΠΎΡ‚ΠΈΡ‚Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈΠ»ΠΈ приобрСсти сСртификат бСзопасности. Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ "
"мастСр ΠΏΠΎΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π²Π°ΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΠΉΡ‚ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π΅Π΄ΡƒΡ€Ρƒ Π·Π°ΠΊΠ°Π·Π° сСртификата. Π Π°Π±ΠΎΡ‚Ρƒ мастСра ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ "
"ΠΏΡ€Π΅Ρ€Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π² любой ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚."

#: kssl/keygenwizard2.ui:25
#, no-c-format
msgid ""
"You must now provide a password for the certificate request. Please choose a "
"very secure password as this will be used to encrypt your private key."
msgstr ""
"Π£ΠΊΠ°ΠΆΠΈΡ‚Π΅ ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ для запроса сСртификата. Π’Ρ‹Π±Π΅Ρ€ΠΈΡ‚Π΅ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‰Ρ‘Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ, "
"ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ для ΡˆΠΈΡ„Ρ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ вашСго Π·Π°ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°."

#: kssl/keygenwizard2.ui:38
#, no-c-format
msgid "&Repeat password:"
msgstr "&ΠŸΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π΅ ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ:"

#: kssl/keygenwizard2.ui:49
#, no-c-format
msgid "&Choose password:"
msgstr "&Π’Π²Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅ ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ:"

#: misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui:60
#, no-c-format
msgid "Allow &Once"
msgstr "ΠŸΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΡŒ &ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΊΡ€Π°Ρ‚Π½ΠΎ"

#: misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui:71
#, no-c-format
msgid "Allow &Always"
msgstr "ΠŸΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΡ‚ΡŒ &всСгда"

#: misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui:79
#, no-c-format
msgid "&Deny"
msgstr "&Π—Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ"

#: misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui:87
#, no-c-format
msgid "Deny &Forever"
msgstr "Π—Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ &навсСгда"

#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:16
#, no-c-format
msgid "TDE Wallet Wizard"
msgstr "ΠœΠ°ΡΡ‚Π΅Ρ€ ΠΏΠΎ настройкС Π‘ΡƒΠΌΠ°ΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ° TDE"

#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:23
#, no-c-format
msgid "Introduction"
msgstr "Π’Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅"

#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:56
#, no-c-format
msgid "<u>TDEWallet</u> - The TDE Wallet System"
msgstr "<u>TDEWallet</u> - БистСма Π‘ΡƒΠΌΠ°ΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ° TDE"

#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:81
#, no-c-format
msgid ""
"Welcome to TDEWallet, the TDE Wallet System.  TDEWallet allows you to store "
"your passwords and other personal information on disk in an encrypted file, "
"preventing others from viewing the information.  This wizard will tell you "
"about TDEWallet and help you configure it for the first time."
msgstr ""
"Π”ΠΎΠ±Ρ€ΠΎ ΠΏΠΎΠΆΠ°Π»ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π² TDEWallet, БистСму Π‘ΡƒΠΌΠ°ΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ° TDE. TDEWallet.  TDEWallet "
"позволяСт ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‚ΡŒ ваши ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ»ΠΈ ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ Π² Π·Π°ΡˆΠΈΡ„Ρ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΌ "
"Ρ„Π°ΠΉΠ»Π΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ‚ Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Ρ‹ΠΌ доступ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… ΠΊ этой ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ.  Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ мастСр "
"расскаТСт Π²Π°ΠΌ ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ΅ TDEWallet ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π½Π°ΡΡ‚Ρ€ΠΎΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Ρ‘ для ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ³ΠΎ "
"использования."

#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:112
#, no-c-format
msgid "&Basic setup (recommended)"
msgstr "&Бтандартная настройка (рСкомСндуСтся)"

#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:123
#, no-c-format
msgid "&Advanced setup"
msgstr "&Π”ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Ρ‹"

#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:180
#, no-c-format
msgid ""
"The TDE Wallet system stores your data in a <i>wallet</i> file on your local "
"hard disk.  The data is only written in encrypted form, presently using the "
"blowfish algorithm with your password as the key.  When a wallet is opened, "
"the wallet manager application will launch and display an icon in the system "
"tray.  You can use this application to manage your wallets.  It even permits "
"you to drag wallets and wallet contents, allowing you to easily copy a "
"wallet to a remote system."
msgstr ""
"БистСма Π‘ΡƒΠΌΠ°ΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ° TDE сохраняСт Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ Π² <i>Π±ΡƒΠΌΠ°ΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ΅</i> Π½Π° вашСм Тёстком "
"дискС.  Π”Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΡΡŽΡ‚ΡΡ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π² Π·Π°ΡˆΠΈΡ„Ρ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΌ Π²ΠΈΠ΄Π΅, Π² настоящСС врСмя "
"для этого ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ Π°Π»Π³ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΠΌ blowfish Π² качСствС ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°. Когда Π±ΡƒΠΌΠ°ΠΆΠ½ΠΈΠΊ "
"ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚, запускаСтся ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ управлСния Π±ΡƒΠΌΠ°ΠΆΠ½ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΠΈ появляСтся Π·Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ Π² "
"систСмном Π»ΠΎΡ‚ΠΊΠ΅.  Π’Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ это ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ для управлСния "
"вашими Π±ΡƒΠΌΠ°ΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ.  Оно позволяСт Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π½ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ Π±ΡƒΠΌΠ°ΠΆΠ½ΠΈΠΊΠΈ ΠΈ ΠΈΡ… "
"содСрТимоС с ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρ‹ Π½Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΡƒΡŽ."

#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:193
#, no-c-format
msgid "Password Selection"
msgstr "Π’Ρ‹Π±ΠΎΡ€ пароля"

#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:204
#, no-c-format
msgid ""
"Various applications may attempt to use the TDE wallet to store passwords or "
"other information such as web form data and cookies.  If you would like "
"these applications to use the wallet, you must enable it now and choose a "
"password.  The password you choose <i>cannot</i> be recovered if it is lost, "
"and will allow anyone who knows it to obtain all the information contained "
"in the wallet."
msgstr ""
"Π Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ прилоТСния ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΏΡ‹Ρ‚Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π±ΡƒΠΌΠ°ΠΆΠ½ΠΈΠΊ TDE для хранСния "
"ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ»Π΅ΠΉ ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ, Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠ°ΠΊ Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ Π²Π΅Π±-Ρ„ΠΎΡ€ΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ Ρ„Π°ΠΉΠ»Ρ‹ cookies.  "
"Если Π²Ρ‹ Ρ…ΠΎΡ‚ΠΈΡ‚Π΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ эти прилоТСния ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π±ΡƒΠΌΠ°ΠΆΠ½ΠΈΠΊ, Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚Π΅ "
"Π΅Π³ΠΎ сСйчас ΠΈ Π²Ρ‹Π±Π΅Ρ€ΠΈΡ‚Π΅ ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ.  Π’Ρ‹Π±Ρ€Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π²Π°ΠΌΠΈ ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ <i>Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚</i> Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ "
"восстановлСн Π² случаС ΡƒΡ‚Ρ€Π°Ρ‚Ρ‹, ΠΈ позволяСт ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΌΡƒ, ΠΊΡ‚ΠΎ Π΅Π³ΠΎ Π·Π½Π°Π΅Ρ‚, ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ "
"всю ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½Ρ‘Π½Π½ΡƒΡŽ Π² Π±ΡƒΠΌΠ°ΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ΅ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡŽ."

#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:234
#, no-c-format
msgid "Enter a new password:"
msgstr "Π’Π²Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅ Π½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ:"

#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:251
#, no-c-format
msgid "Verify password:"
msgstr "ΠŸΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π΅ ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ:"

#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:301
#, no-c-format
msgid "Yes, I wish to use the TDE wallet to store my personal information."
msgstr "Π”Π°, я Ρ…ΠΎΡ‡Ρƒ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π±ΡƒΠΌΠ°ΠΆΠ½ΠΈΠΊ TDE для хранСния Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ."

#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:390
#, no-c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Π£Ρ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Ρ‹"

#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:401
#, no-c-format
msgid ""
"The TDE Wallet system allows you to control the level of security of your "
"personal data.  Some of these settings do impact usability.  While the "
"default settings are generally acceptable for most users, you may wish to "
"change some of them.  You may further tune these settings from the TDEWallet "
"control module."
msgstr ""
"БистСма Π‘ΡƒΠΌΠ°ΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ° TDE позволяСт ΡƒΠΏΡ€Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π½Π΅ΠΌ Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Ρ‹ Π²Π°ΡˆΠΈΡ… Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… "
"Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ….  НСкоторыС ΠΈΠ· этих ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΎΠ² Π²Π»ΠΈΡΡŽΡ‚ Π½Π° удобство использования.  "
"Π₯отя стандартныС ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Ρ‹ подходят Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²Ρƒ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ, Π²Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ "
"ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ… ΠΏΠΎ своСму ТСланию сСйчас ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ·ΠΆΠ΅, ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π² ΠΌΠΎΠ΄ΡƒΠ»ΡŒ "
"управлСния TDEWallet."

#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:432
#, no-c-format
msgid "Store network passwords and local passwords in separate wallet files"
msgstr "Π‘ΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΡΡ‚ΡŒ сСтСвыС ΠΈ Π»ΠΎΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ»ΠΈ Π² ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Ρ„Π°ΠΉΠ»Π°Ρ… Π±ΡƒΠΌΠ°ΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ°"

#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui:440
#, no-c-format
msgid "Automatically close idle wallets"
msgstr "АвтоматичСски Π·Π°ΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π΅ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹Π΅ Π±ΡƒΠΌΠ°ΠΆΠ½ΠΈΠΊΠΈ"

#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:91
#, no-c-format
msgid "Events"
msgstr "Бобытия"

#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:117
#, no-c-format
msgid "Quick Controls"
msgstr "Π­Π»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρ‹ быстрого управлСния"

#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:128
#, no-c-format
msgid "Apply to &all applications"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎ &всСм прилоТСниям"

#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:170
#, no-c-format
msgid "Turn O&ff All"
msgstr "&ΠžΡ‚ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ всС"

#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:173 tdefile/knotifywidgetbase.ui:184
#, no-c-format
msgid "Allows you to change the behavior for all events at once"
msgstr "ΠŸΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠ΅Ρ‚ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ всСх событий сразу"

#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:181
#, no-c-format
msgid "Turn O&n All"
msgstr "&Π’ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ всС"

#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:215
#, no-c-format
msgid "Print a message to standard &error output"
msgstr "ВывСсти сообщСниС Π½Π° стандартный Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄ &ошибок"

#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:223
#, no-c-format
msgid "Show a &message in a pop-up window"
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ &сообщСниС Π²ΠΎ Π²ΡΠΏΠ»Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΌ ΠΎΠΊΠ½Π΅"

#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:231
#, no-c-format
msgid "E&xecute a program:"
msgstr "Π’Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚ΡŒ &ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΡƒ:"

#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:247
#, no-c-format
msgid "Play a &sound:"
msgstr "Π’ΠΎΡΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ &Π·Π²ΡƒΠΊ:"

#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:258
#, no-c-format
msgid "Test the Sound"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒ Π·Π²ΡƒΠΊ"

#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:268
#, no-c-format
msgid "Mark &taskbar entry"
msgstr "Π’Ρ‹Π΄Π΅Π»ΠΈ&Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΡƒ Π½Π° ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ Π·Π°Π΄Π°Ρ‡"

#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:276
#, no-c-format
msgid "&Log to a file:"
msgstr "&Π‘ΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΡΡ‚ΡŒ ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π» Π² Ρ„Π°ΠΉΠ»Π΅:"

#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:352
#, no-c-format
msgid "&Use a passive window that does not interrupt other work"
msgstr "&Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ пассивноС ΠΎΠΊΠ½ΠΎ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π½Π΅ ΠΏΡ€Π΅Ρ€Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΡƒΡŽ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρƒ"

#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:378
#, no-c-format
msgid "Less Options"
msgstr "Π‘ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Ρ‹"

#: tdefile/knotifywidgetbase.ui:406
#, no-c-format
msgid "Player Settings"
msgstr "ΠŸΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Ρ‹ проигрыватСля"

#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:27
#, no-c-format
msgid "Terminal"
msgstr "Π’Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π°Π»"

#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:58
#, no-c-format
msgid ""
"Check this option if the application you want to run is a text mode "
"application or if you want the information that is provided by the terminal "
"emulator window."
msgstr ""
"УстановитС этот ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€, Ссли запускаСмоС ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ являСтся ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ "
"тСкстового Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌΠ° ΠΈΠ»ΠΈ Ссли Ссли Π²Π°ΠΌ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠ° информация, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ это "
"ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Π² ΠΎΠΊΠ½ΠΎ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π°Π»Π°."

#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:80
#, no-c-format
msgid ""
"Check this option if the text mode application offers relevant information "
"on exit. Keeping the terminal emulator open allows you to retrieve this "
"information."
msgstr ""
"УстановитС этот ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€, Ссли ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ тСкстового Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌΠ° Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Π²Π°ΠΆΠ½ΡƒΡŽ "
"ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡŽ ΠΏΡ€ΠΈ Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄Π΅. Если ΠΎΠΊΠ½ΠΎ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π°Π»Π° останСтся ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Ρ‹ΠΌ, Π²Ρ‹ смоТСтС "
"ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ эту ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡŽ."

#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:109
#, no-c-format
msgid ""
"Check this option if you want to run this application with a different user "
"id. Every process has a different user id associated with it. This id code "
"determines file access and other permissions. The password of the user is "
"required to use this option."
msgstr ""
"УстановитС этот ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€, Ссли Ρ…ΠΎΡ‚ΠΈΡ‚Π΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π·Π°ΠΏΡƒΡΠΊΠ°Π»ΠΎΡΡŒ с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌ "
"ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»Ρ. ΠšΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ процСсс ассоциируСтся с ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Ρ‘Π½Π½Ρ‹ΠΌ ID "
"ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»Ρ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ опрСдСляСт ΠΏΡ€Π°Π²Π° доступа ΠΊ Ρ„Π°ΠΉΠ»Π°ΠΌ ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€Π°Π²Π°. Для "
"использования этого ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Π° Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»Ρ."

#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:140
#, no-c-format
msgid "Enter the user name you want to run the application as."
msgstr ""
"Π’Π²Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅ имя ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»Ρ, ΠΎΡ‚ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Π²Ρ‹ Ρ…ΠΎΡ‚ΠΈΡ‚Π΅ Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅."

#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:148
#, no-c-format
msgid "Enter the user name you want to run the application as here."
msgstr ""
"Π’Π²Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅ имя ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»Ρ, ΠΎΡ‚ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Π²Ρ‹ Ρ…ΠΎΡ‚ΠΈΡ‚Π΅ Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅."

#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:158
#, no-c-format
msgid "Startup"
msgstr "Запуск"

#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:169
#, no-c-format
msgid "Enable &launch feedback"
msgstr "Π’ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ &ΠΎΡ‚ΠΊΠ»ΠΈΠΊ запуска"

#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:172
#, no-c-format
msgid ""
"Check this option if you want to make clear that your application has "
"started. This visual feedback may appear as a busy cursor or in the taskbar."
msgstr ""
"УстановитС этот ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€, Ссли Ρ…ΠΎΡ‚ΠΈΡ‚Π΅ ΡƒΠ±Π΅Π΄ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ "
"Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π·Π°ΠΏΡƒΡ‰Π΅Π½ΠΎ. Π’ΠΈΠ·ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΎΡ‚ΠΊΠ»ΠΈΠΊ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ "
"курсора занятости ΠΈΠ»ΠΈ мигания элСмСнта ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ Π·Π°Π΄Π°Ρ‡."

#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:180
#, no-c-format
msgid "&Place in system tray"
msgstr "&Π Π°Π·ΠΌΠ΅ΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π² систСмном Π»ΠΎΡ‚ΠΊΠ΅"

#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:183
#, no-c-format
msgid ""
"Check this option if you want to have a system tray handle for your "
"application."
msgstr ""
"НаТмитС эту ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΡƒ, Ссли Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΡƒ этого прилоТСния Π² "
"систСмном Π»ΠΎΡ‚ΠΊΠ΅."

#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:191
#, no-c-format
msgid "&DCOP registration:"
msgstr "РСгистрация &DCOP:"

#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:200
#, no-c-format
msgid "None"
msgstr "НСт"

#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:205
#, no-c-format
msgid "Multiple Instances"
msgstr "НСсколько экзСмпляров"

#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:210
#, no-c-format
msgid "Single Instance"
msgstr "Один экзСмпляр"

#: tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui:215
#, no-c-format
msgid "Run Until Finished"
msgstr "Π’Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎ Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ"

#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:44
#, no-c-format
msgid "&Supported file types:"
msgstr "&ΠŸΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΡ‹Π΅ Ρ‚ΠΈΠΏΡ‹ Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ²:"

#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:52 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:95
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>This list should show the types of file that your application can "
"handle. This list is organized by <u>mimetypes</u>.</p>\n"
"<p>MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for "
"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent "
"<u>mimetypes</u>. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in "
"flower.bmp indicates that it is a specific kind of image, <u>image/x-bmp</"
"u>. To know which application should open each type of file, the system "
"should be informed about the abilities of each application to handle these "
"extensions and mimetypes.</p>\n"
"<p>If you want to associate this application with one or more mimetypes that "
"are not in this list, click on the button <b>Add</b> below. If there are one "
"or more filetypes that this application cannot handle, you may want to "
"remove them from the list clicking on the button <b>Remove</b> below.</p></"
"qt>"
msgstr ""
"<qt><p>Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ список ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΠΈΠ· Ρ‚ΠΈΠΏΠΎΠ² mime ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π±Π°Ρ‚Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ вашС "
"ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅. Он ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ ΠΏΠΎ <u>Ρ‚ΠΈΠΏΠ°ΠΌ MIME</u>.</p> \n"
"<p>MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension (ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΡ†Π΅Π»Π΅Π²ΠΎΠ΅ Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΡ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ "
"элСктронной ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚Ρ‹) -  стандартный ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΠΊΠΎΠ» для опрСдСлСния Ρ‚ΠΈΠΏΠ° Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… Π½Π° "
"основС Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΡ€Π΅Π½ΠΈΠΉ Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ² ΠΈ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… <u>Ρ‚ΠΈΠΏΠΎΠ² MIME</u>. ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€: \"bmp"
"\" послС Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ Π² ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ Ρ„Π°ΠΉΠ»Π° flower.bmp ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ это особый Π²ΠΈΠ΄ "
"изобраТСния, <u>image/x-bmp</u>. Π§Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ„Π°ΠΉΠ»Ρ‹ любого "
"Ρ‚ΠΈΠΏΠ°, систСма Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π° ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ прилоТСния ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ "
"ΠΎΠ±Ρ€Π°Π±Π°Ρ‚Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ эти Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΡ€Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈ Ρ‚ΠΈΠΏΡ‹ MIME.</p>\n"
"<p> Если Π²Ρ‹ Ρ…ΠΎΡ‚ΠΈΡ‚Π΅ ΡΠ²ΡΠ·Π°Ρ‚ΡŒ это ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ с ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ‚ΠΈΠΏΠΎΠ² MIME, "
"ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΎΡ‚ΡΡƒΡ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ Π² спискС, Π½Π°ΠΆΠΌΠΈΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΡƒ <b>Π”ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ</b> Π½ΠΈΠΆΠ΅. Если Π² "
"спискС Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ»ΠΈ нСсколько Ρ‚ΠΈΠΏΠΎΠ², ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚, "
"Π½Π°ΠΆΠΌΠΈΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΡƒ <b>Π£Π΄Π°Π»ΠΈΡ‚ΡŒ</b> Π½ΠΈΠΆΠ΅.</p></qt>"

#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:58 tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:36
#, no-c-format
msgid "Mimetype"
msgstr "Π’ΠΈΠΏ MIME"

#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:69 tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:47
#, no-c-format
msgid "Description"
msgstr "ОписаниС"

#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:103
#, no-c-format
msgid "&Name:"
msgstr "&Имя:"

#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:109 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:117
#, no-c-format
msgid ""
"Type the name you want to give to this application here. This application "
"will appear under this name in the applications menu and in the panel."
msgstr ""
"Π’Π²Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅ имя, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π²Ρ‹ Ρ…ΠΎΡ‚ΠΈΡ‚Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΡΠ²ΠΎΠΈΡ‚ΡŒ этому ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡŽ. ΠŸΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ "
"появится ΠΏΠΎΠ΄ этим ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ Π² мСню ΠΈ Π² ΠΏΠ°Π½Π΅Π»ΠΈ."

#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:131 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:139
#, no-c-format
msgid ""
"Type the description of this application, based on its use, here. Examples: "
"a dial up application (KPPP) would be \"Dial up tool\"."
msgstr ""
"Π’Π²Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅ описаниС этого прилоТСния, основанноС Π½Π° Π΅Π³ΠΎ Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ. НапримСр, "
"для прилоТСния ΡƒΠ΄Π°Π»Ρ‘Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ доступа ΠΊ сСти (KPPP) ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ввСсти \"Π£Π΄Π°Π»Ρ‘Π½Π½Ρ‹ΠΉ "
"доступ ΠΊ сСти\"."

#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:147
#, no-c-format
msgid "Comm&ent:"
msgstr "Комм&Π΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΉ:"

#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:153 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:161
#, no-c-format
msgid "Type any comment you think is useful here."
msgstr "Π’Π²Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅ любой ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΉ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ сочтётС ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½Ρ‹ΠΌ."

#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:169
#, no-c-format
msgid "Co&mmand:"
msgstr "Ко&манда:"

#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:186 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:205
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Type the command to start this application here.\n"
"\n"
"Following the command, you can have several place holders which will be "
"replaced with the actual values when the actual program is run:\n"
"%f - a single file name\n"
"%F - a list of files; use for applications that can open several local files "
"at once\n"
"%u - a single URL\n"
"%U - a list of URLs\n"
"%d - the directory of the file to open\n"
"%D - a list of directories\n"
"%i - the icon\n"
"%m - the mini-icon\n"
"%c - the caption"
msgstr ""
"Π’Π²Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅ ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Ρƒ для запуска этого прилоТСния.\n"
"\n"
"Π‘Π»Π΅Π΄ΠΎΠΌ Π·Π° ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄ΠΎΠΉ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ список ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΎΠ², ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½Ρ‹ "
"Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ значСниями ΠΏΡ€ΠΈ запускС ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΡ‹:\n"
"%f - имя ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ„Π°ΠΉΠ»Π°\n"
"%F - список Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ², ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ Π² случаС, Ссли ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ "
"нСсколько Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ\n"
"%u - ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ URL\n"
"%U - список ΠΈΠ· Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΈΡ… URL\n"
"%d - ΠΏΠ°ΠΏΠΊΠ° ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ Ρ„Π°ΠΉΠ»Π°\n"
"%D - список папок\n"
"%i - Π·Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ\n"
"%m - ΠΌΠΈΠ½ΠΈ-Π·Π½Π°Ρ‡ΠΎΠΊ\n"
"%c - строка Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠ°"

#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:216
#, no-c-format
msgid ""
"Click here to browse your file system in order to find the desired "
"executable."
msgstr "НаТмитС для ΠΎΠ±Π·ΠΎΡ€Π° Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ систСмы с Ρ†Π΅Π»ΡŒΡŽ поиска Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠ³ΠΎ Ρ„Π°ΠΉΠ»Π°."

#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:224
#, no-c-format
msgid "&Work path:"
msgstr "&Π Π°Π±ΠΎΡ‡ΠΈΠΉ ΠΏΡƒΡ‚ΡŒ:"

#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:230 tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:238
#, no-c-format
msgid "Sets the working directory for your application."
msgstr "УстанавливаСт Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‡ΡƒΡŽ ΠΏΠ°ΠΏΠΊΡƒ вашСго прилоТСния."

#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:246
#, no-c-format
msgid "Add..."
msgstr "Π”ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ..."

#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:249
#, no-c-format
msgid ""
"Click on this button if you want to add a type of file (mimetype) that your "
"application can handle."
msgstr ""
"НаТмитС эту ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΡƒ, Ссли Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‚ΠΈΠΏΡ‹ Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ² (Ρ‚ΠΈΠΏΡ‹ MIME), "
"ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ это ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅."

#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:277
#, no-c-format
msgid ""
"If you want to remove a type of file (mimetype) that your application cannot "
"handle, select the mimetype in the list above and click on this button."
msgstr ""
"Если Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΡƒΠ΄Π°Π»ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‚ΠΈΠΏ Ρ„Π°ΠΉΠ»Π° (Ρ‚ΠΈΠΏ MIME), ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ "
"это ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Π²Ρ‹Π±Π΅Ρ€ΠΈΡ‚Π΅ Ρ‚ΠΈΠΏ Π² спискС ΠΈ Π½Π°ΠΆΠΌΠΈΡ‚Π΅ эту ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΡƒ."

#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:302
#, no-c-format
msgid "Ad&vanced Options"
msgstr "Π”ΠΎ&ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Ρ‹"

#: tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui:305
#, no-c-format
msgid ""
"Click here to modify the way this application will run, launch feedback, "
"DCOP options or to run it as a different user."
msgstr ""
"НаТмитС, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ способ запуска прилоТСния, ΠΎΡ‚ΠΊΠ»ΠΈΠΊ запуска, ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Ρ‹ "
"DCOP ΠΈΠ»ΠΈ запуск ΠΎΡ‚ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»Ρ."

#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:27
#, no-c-format
msgid "Select one or more file types to add:"
msgstr "Π’Ρ‹Π±Π΅Ρ€ΠΈΡ‚Π΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ»ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ‚ΠΈΠΏΠΎΠ²:"

#: tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui:61
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>Select one or more types of file that your application can handle "
"here. This list is organized by <u>mimetypes</u>.</p>\n"
"<p>MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for "
"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent "
"<u>mimetypes</u>. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in "
"flower.bmp indicates that it is a specific kind of image, <u>image/x-bmp</"
"u>. To know which application should open each type of file, the system "
"should be informed about the abilities of each application to handle these "
"extensions and mimetypes.</p>"
msgstr ""
"<qt><p>Π’Ρ‹Π±Π΅Ρ€ΠΈΡ‚Π΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ»ΠΈ нСсколько Ρ‚ΠΈΠΏΠΎΠ² Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ², ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π±Π°Ρ‚Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ "
"вашС ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅. Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ список ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ ΠΏΠΎ <u>Ρ‚ΠΈΠΏΠ°ΠΌ MIME</u>.</p> \n"
"<p>MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension (ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΡ†Π΅Π»Π΅Π²ΠΎΠ΅ Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΡ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ "
"элСктронной ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚Ρ‹) -  стандартный ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΠΊΠΎΠ» для опрСдСлСния Ρ‚ΠΈΠΏΠ° Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… Π½Π° "
"основС Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΡ€Π΅Π½ΠΈΠΉ Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ² ΠΈ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… <u>Ρ‚ΠΈΠΏΠΎΠ² MIME</u>. ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€: \"bmp"
"\" послС Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ Π² ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ Ρ„Π°ΠΉΠ»Π° flower.bmp ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ это особый Π²ΠΈΠ΄ "
"изобраТСния, <u>image/x-bmp</u>. Π§Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ„Π°ΠΉΠ»Ρ‹ любого "
"Ρ‚ΠΈΠΏΠ°, систСма Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π° ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ прилоТСния ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ "
"ΠΎΠ±Ρ€Π°Π±Π°Ρ‚Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ эти Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΡ€Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈ Ρ‚ΠΈΠΏΡ‹ MIME.</p>"

#~ msgid "Temporary Files"
#~ msgstr "Π’Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Ρ„Π°ΠΉΠ»Ρ‹"

#~ msgid "Shared"
#~ msgstr "ΠžΠ±Ρ‰ΠΈΠΉ"