summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/kfile_lnk.po
blob: c3b4692d7884528cac855f3b3bf84897a364a048 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
# translation of kfile_lnk to Kinyarwanda.
# Copyright (C) 
# This file is distributed under the same license as the kfile_lnk package.
# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
# Philibert Ndandali  <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
# Augustin KIBERWA  <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfile_lnk 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:06-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: kfile_lnk.cpp:46
#, fuzzy
msgid "Windows Link File Information"
msgstr "Idosiye "

#: kfile_lnk.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Size of Target"
msgstr "Bya "

#: kfile_lnk.cpp:54
msgid "Location"
msgstr "Indanganturo"

#: kfile_lnk.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Points To"
msgstr "Utudomo ku:"

#: kfile_lnk.cpp:56
msgid "Description"
msgstr "Isobanuramiterere"

#: kfile_lnk.cpp:78
#, fuzzy, c-format
msgid "on Windows disk: %1"
msgstr "ku Disiki%1 : %1 "

#: kfile_lnk.cpp:83
#, fuzzy
msgid "on network share"
msgstr "ku urusobe Gusangiza "

#: lnkforward.cpp:37
#, fuzzy
msgid "lnkforward"
msgstr "Imbere"

#: lnkforward.cpp:39
#, fuzzy
msgid "KDE tool for opening URLs given in a Windows .lnk file"
msgstr "MukusanyaKDE ya:  Gufungura %S in A . Idosiye "

#: lnkforward.cpp:45
#, fuzzy
msgid ""
"Map a Windows drive to a local mountpoint, e.g. \"C=/mnt/windows\"\n"
"This option can be given multiple times"
msgstr "G."

#: lnkforward.cpp:47
#, fuzzy
msgid "Windows .lnk file to open"
msgstr ". Idosiye Kuri Gufungura "