1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
|
# translation of wakeup to Kinyarwanda.
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the wakeup package.
# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wakeup 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-31 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:06-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: rw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: wakeup.cpp:172
#, fuzzy
msgid "Wakeup"
msgstr "Inyibutsa"
#: wakeup.cpp:172
#, fuzzy
msgid "Alarm Configuration"
msgstr "Imiterere y'Umwanyabikoresho"
#: wakeup.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Select days:"
msgstr "iminsi : "
#: wakeup.cpp:207
#, fuzzy
msgid "Hour"
msgstr "ISAHA"
#: wakeup.cpp:208
msgid "Minute"
msgstr "Umunota"
#: wakeup.cpp:243
#, fuzzy
msgid "Volume Control"
msgstr "Igenzura ry'amashusho"
#: wakeup.cpp:244
#, fuzzy
msgid "No change to volume, just starts the player"
msgstr "Guhindura... Kuri Igice , i "
#: wakeup.cpp:245
#, fuzzy
msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player"
msgstr "Igice na i "
#: wakeup.cpp:246
#, fuzzy
msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value"
msgstr "na i Igice Kuri i Agaciro: "
#: wakeup.cpp:251
#, fuzzy
msgid "Volume increases to:"
msgstr "Kuri : "
|