blob: 8d9c49791bbd824d9d020187d309688819a17ed8 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
|
# translation of kgreet_classic to Kinyarwanda.
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the kgreet_classic package.
# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgreet_classic 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-28 12:15-0800\n"
"Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: rw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kgreet_classic.cpp:98
msgid "&Username:"
msgstr "Izina-&ukoresha"
#: kgreet_classic.cpp:103
msgid "Username:"
msgstr "Izina- ukoresha:"
#: kgreet_classic.cpp:125
msgid "&Password:"
msgstr "&Ijambobanga:"
#: kgreet_classic.cpp:126
msgid "Current &password:"
msgstr "Ijambobanga &rigezweho:"
#: kgreet_classic.cpp:144
msgid "&New password:"
msgstr "&Ijambobanga rishya:"
#: kgreet_classic.cpp:145
msgid "Con&firm password:"
msgstr "K&wemeza ijambobanga:"
#: kgreet_classic.cpp:299
msgid "Unrecognized prompt \"%1\""
msgstr "Urwinjiriro rutemewe\"%1\" "
#: kgreet_classic.cpp:518
msgid "Username + password (classic)"
msgstr "Izina-ukoresha+ ijambobanga (Bisanzwe) "
|