1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
|
# translation of kres_xmlrpc to Kinyarwanda.
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the kres_xmlrpc package.
# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_xmlrpc 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:51-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: rw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: debugdialog.cpp:37
msgid "Debug Dialog"
msgstr ""
#: kcal_resourcexmlrpc.cpp:116 knotes_resourcexmlrpc.cpp:63
#: tdeabc_resourcexmlrpc.cpp:70
msgid "eGroupware Server"
msgstr ""
#: kcal_resourcexmlrpcconfig.cpp:42 knotes_resourcexmlrpcconfig.cpp:42
#: tdeabc_resourcexmlrpcconfig.cpp:41
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#: kcal_resourcexmlrpcconfig.cpp:48 knotes_resourcexmlrpcconfig.cpp:48
#: tdeabc_resourcexmlrpcconfig.cpp:47
msgid "Domain:"
msgstr "Urubuga:"
#: kcal_resourcexmlrpcconfig.cpp:54 knotes_resourcexmlrpcconfig.cpp:54
#: tdeabc_resourcexmlrpcconfig.cpp:53
msgid "User:"
msgstr "Ukoresha"
#: kcal_resourcexmlrpcconfig.cpp:60 knotes_resourcexmlrpcconfig.cpp:60
#: tdeabc_resourcexmlrpcconfig.cpp:59
msgid "Password:"
msgstr "Ijambobanga:"
#: tdeabc_resourcexmlrpc.cpp:300
#, fuzzy
msgid "Login failed, please check your username and password."
msgstr "Byanze , Kugenzura Izina ry'ukoresha na Ijambobanga . "
#: tdeabc_resourcexmlrpc.cpp:319
#, fuzzy
msgid "Logout failed, please check your username and password."
msgstr "Byanze , Kugenzura Izina ry'ukoresha na Ijambobanga . "
#: tdeabc_resourcexmlrpc.cpp:396
#, fuzzy
msgid "<qt>Server sent error %1: <b>%2</b></qt>"
msgstr "<qt> Yoherejwe: Ikosa %1 : <b> %2 </b> </qt> "
#: tdeabc_resourcexmlrpc.cpp:410
#, fuzzy
msgid "Unable to add contact %1 to server. (%2)"
msgstr "Kuri &Ongera Umuntu %1 Kuri Seriveri: . ( %2 ) "
#: tdeabc_resourcexmlrpc.cpp:419
#, fuzzy
msgid "Unable to update contact %1 on server. (%2)"
msgstr "Kuri Ihuzagihe Umuntu %1 ku Seriveri: . ( %2 ) "
#: tdeabc_resourcexmlrpc.cpp:439
#, fuzzy
msgid "Unable to delete contact %1 from server. (%2)"
msgstr "Kuri Gusiba Umuntu %1 Kuva: Seriveri: . ( %2 ) "
#: xmlrpciface.cpp:115
#, fuzzy
msgid "Received invalid XML markup: %1 at %2:%3"
msgstr "Bitemewe : %1 Ku %2 : %3 "
#: xmlrpciface.cpp:131
#, fuzzy
msgid "Unknown type of XML markup received"
msgstr "Ubwoko: Bya BYAKIRIWE "
#: tderesources_kcal_egroupware.kcfg:10 tderesources_knotes_egroupware.kcfg:10
#: tderesources_tdeabc_egroupware.kcfg:10
#, no-c-format
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: tderesources_kcal_egroupware.kcfg:13 tderesources_knotes_egroupware.kcfg:13
#: tderesources_tdeabc_egroupware.kcfg:13
#, no-c-format
msgid "Domain"
msgstr "Urubuga"
#: tderesources_kcal_egroupware.kcfg:17 tderesources_knotes_egroupware.kcfg:17
#: tderesources_tdeabc_egroupware.kcfg:17
#, no-c-format
msgid "User Name"
msgstr "Izinakoresha"
#: tderesources_kcal_egroupware.kcfg:20 tderesources_knotes_egroupware.kcfg:20
#: tderesources_tdeabc_egroupware.kcfg:20
#, no-c-format
msgid "Password"
msgstr "Ijambobanga"
|