summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-se/messages/tdelibs/cupsdconf.po
blob: b3f87cb5556875ff29e3f30bfc8f3cc15e7171cf (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
# translation of cupsdconf.po to
# Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>, 2004, 2005.
# Børre Gaup <boerre.gaup@pc.nu>, 2004.
# Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>, 2005, 2006, 2007.
# translation of cupsdconf.po to
# translation of cupsdconf.po to
# translation of cupsdconf.po to Northern Sami
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cupsdconf\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:54+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
"Language: se\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#: addressdialog.cpp:30
msgid "ACL Address"
msgstr "ACL-čujuhus"

#: addressdialog.cpp:36 browsedialog.cpp:42
msgid "Allow"
msgstr "Divtte"

#: addressdialog.cpp:37 browsedialog.cpp:43
msgid "Deny"
msgstr "Hilggo"

#: addressdialog.cpp:39 browsedialog.cpp:47
msgid "Type:"
msgstr "Šládja:"

#: addressdialog.cpp:40 portdialog.cpp:43
msgid "Address:"
msgstr "Čujuhus:"

#: browsedialog.cpp:41
msgid "Send"
msgstr "Sádde"

#: browsedialog.cpp:44
msgid "Relay"
msgstr "Bokte"

#: browsedialog.cpp:45
msgid "Poll"
msgstr "Jeara"

#: browsedialog.cpp:48
msgid "From:"
msgstr "Sáddejeaddji:"

#: browsedialog.cpp:49
msgid "To:"
msgstr "Vuostáiváldi:"

#: browsedialog.cpp:62
msgid "Browse Address"
msgstr "Čájehančujuhus"

#: cupsdbrowsingpage.cpp:37
msgid "Browsing"
msgstr "Čájeheapmi"

#: cupsdbrowsingpage.cpp:38
msgid "Browsing Settings"
msgstr "Čájehusheivehusat"

#: cupsdbrowsingpage.cpp:44
msgid "Use browsing"
msgstr "Geavat čájeheami"

#: cupsdbrowsingpage.cpp:49
msgid "Implicit classes"
msgstr "Geavat implisihtta luohkáid"

#: cupsdbrowsingpage.cpp:50
msgid "Hide implicit members"
msgstr "Čiega implisihtta miellahtuid"

#: cupsdbrowsingpage.cpp:51
msgid "Use short names"
msgstr "Geavat oanehaš namaid"

#: cupsdbrowsingpage.cpp:52
msgid "Use \"any\" classes"
msgstr "Geavat «sahtedohko» luohkáid"

#: cupsdbrowsingpage.cpp:54 locationdialog.cpp:66
msgid "Allow, Deny"
msgstr "Divtte, hilggo"

#: cupsdbrowsingpage.cpp:55 locationdialog.cpp:67
msgid "Deny, Allow"
msgstr "Hilggo, divtte"

#: cupsdbrowsingpage.cpp:61 cupsdbrowsingpage.cpp:64 cupsdnetworkpage.cpp:53
#: cupsdnetworkpage.cpp:61
msgid " sec"
msgstr " s"

#: cupsdbrowsingpage.cpp:66
msgid "Browse port:"
msgstr "Čájehanverrát:"

#: cupsdbrowsingpage.cpp:67
msgid "Browse interval:"
msgstr "Ohcangaskkadat:"

#: cupsdbrowsingpage.cpp:68
msgid "Browse timeout:"
msgstr "Čájehanáigemearri:"

#: cupsdbrowsingpage.cpp:69
msgid "Browse addresses:"
msgstr "Čájehančujuhusat:"

#: cupsdbrowsingpage.cpp:70
msgid "Browse order:"
msgstr "Čájehanortnet:"

#: cupsdbrowsingpage.cpp:71
msgid "Browse options:"
msgstr "Čájehanmolssaeavttut:"

#: cupsdconf.cpp:847 cupsdconf.cpp:870 cupsdconf.cpp:886
msgid ""
"_: Base\n"
"Root"
msgstr "Ruohtas"

#: cupsdconf.cpp:847 cupsdconf.cpp:867 cupsdconf.cpp:888
msgid "All printers"
msgstr "Buot čálánat"

#: cupsdconf.cpp:847 cupsdconf.cpp:868 cupsdconf.cpp:889
msgid "All classes"
msgstr "Buot luohkát"

#: cupsdconf.cpp:847 cupsdconf.cpp:869 cupsdconf.cpp:891
msgid "Print jobs"
msgstr "Čálihanbarggut"

#: cupsdconf.cpp:848 cupsdconf.cpp:866 cupsdconf.cpp:887
msgid "Administration"
msgstr "Hálddašeapmi"

#: cupsdconf.cpp:849 cupsdconf.cpp:876 cupsdconf.cpp:879 cupsdconf.cpp:900
msgid "Class"
msgstr "Luohkká"

#: cupsdconf.cpp:850 cupsdconf.cpp:871 cupsdconf.cpp:874 cupsdconf.cpp:894
msgid "Printer"
msgstr "Čálán"

#: cupsdconf.cpp:890
msgid "Root"
msgstr "Ruohtas"

#: cupsddialog.cpp:128
msgid "Short Help"
msgstr "Oanehaš veahkki"

#: cupsddialog.cpp:141
msgid "CUPS Server Configuration"
msgstr "CUPS-bálvá heivehus"

#: cupsddialog.cpp:188
msgid "Error while loading configuration file!"
msgstr "Meattáhus vieččadettiin heivehusfiilla."

#: cupsddialog.cpp:188 cupsddialog.cpp:207 cupsddialog.cpp:268
#: cupsddialog.cpp:323
msgid "CUPS Configuration Error"
msgstr "CUPS-heivehusmeattáhus"

#: cupsddialog.cpp:197
msgid ""
"Some options were not recognized by this configuration tool. They will be left "
"untouched and you won't be able to change them."
msgstr ""
"Dát heivehusreaidu ii dovdan muhtun molssaeavttuin. Eai dat guoskajuvvo, ja don "
"it sáhte rievdadit daid."

#: cupsddialog.cpp:199
msgid "Unrecognized Options"
msgstr "Amas molssaeavttut"

#: cupsddialog.cpp:219
msgid "Unable to find a running CUPS server"
msgstr "Ii gávdnan CUPS-bálvá mii lea jođus"

#: cupsddialog.cpp:228
msgid "Unable to restart CUPS server (pid = %1)"
msgstr "Ii sáhttán álggahit CUPS-bálvá ođđasit (pid = %1)"

#: cupsddialog.cpp:249
msgid ""
"Unable to retrieve configuration file from the CUPS server. You probably don't "
"have the access permissions to perform this operation."
msgstr ""
"Ii sáhttán viežžat CUPS-bálvvá heivehusfiilla. Arvideames dus eai leat "
"vuoigatvuođat dán barggu dahkat."

#: cupsddialog.cpp:259
msgid "Internal error: file '%1' not readable/writable!"
msgstr "Siskkildas meattáhus: Ii sáhttán lohkat/čállit «%1»-fiilla."

#: cupsddialog.cpp:262
msgid "Internal error: empty file '%1'!"
msgstr "Siskkildas meattáhus: «%1»-fiila lea guorus."

#: cupsddialog.cpp:280
msgid ""
"The config file has not been uploaded to the CUPS server. The daemon will not "
"be restarted."
msgstr ""
"Heivehusfiila ii leat sáddejuvvon CUPS-bálvái. Deamona ii álggahuvo ođđasit."

#: cupsddialog.cpp:284
msgid ""
"Unable to upload the configuration file to CUPS server. You probably don't have "
"the access permissions to perform this operation."
msgstr ""
"Ii sáhttán sáddet heivehusfiilla CUPS-bálvái. Arvideames dus eai leat "
"vuoigatvuođat dán barggu dahkat."

#: cupsddialog.cpp:287
msgid "CUPS configuration error"
msgstr "CUPS-heivehus meattáhus"

#: cupsddialog.cpp:318
#, c-format
msgid "Unable to write configuration file %1"
msgstr "Ii sáhttán čállit heivehusfiilla %1"

#: cupsddirpage.cpp:34
msgid "Folders"
msgstr "Máhpat"

#: cupsddirpage.cpp:35
msgid "Folders Settings"
msgstr "Máhppaheivehusat"

#: cupsddirpage.cpp:46
msgid "Data folder:"
msgstr "Dáhtamáhppa:"

#: cupsddirpage.cpp:47
msgid "Document folder:"
msgstr "Dokumeantamáhppa:"

#: cupsddirpage.cpp:48
msgid "Font path:"
msgstr "Fontabálggis:"

#: cupsddirpage.cpp:49
msgid "Request folder:"
msgstr "Jearahanmáhppa:"

#: cupsddirpage.cpp:50
msgid "Server binaries:"
msgstr "Bálváprográmmat:"

#: cupsddirpage.cpp:51
msgid "Server files:"
msgstr "Bálváfiillat:"

#: cupsddirpage.cpp:52
msgid "Temporary files:"
msgstr "Gaskabottosaš fiillat:"

#: cupsdfilterpage.cpp:36
msgid "Filter"
msgstr "Silli"

#: cupsdfilterpage.cpp:37
msgid "Filter Settings"
msgstr "Sillenheivehusat"

#: cupsdfilterpage.cpp:46 cupsdjobspage.cpp:47 cupsdjobspage.cpp:49
#: cupsdjobspage.cpp:52 cupsdnetworkpage.cpp:52 cupsdnetworkpage.cpp:60
#: sizewidget.cpp:39
msgid "Unlimited"
msgstr "Rájáhis"

#: cupsdfilterpage.cpp:49
msgid "User:"
msgstr "Geavaheaddji:"

#: cupsdfilterpage.cpp:50
msgid "Group:"
msgstr "Joavku:"

#: cupsdfilterpage.cpp:51
msgid "RIP cache:"
msgstr "RIP-čiehkárájus:"

#: cupsdfilterpage.cpp:52
msgid "Filter limit:"
msgstr "Sillenrádji:"

#: cupsdjobspage.cpp:34
msgid "Jobs"
msgstr "Barggut"

#: cupsdjobspage.cpp:35
msgid "Print Jobs Settings"
msgstr "Čálihanbargguid heivehusat"

#: cupsdjobspage.cpp:38
msgid "Preserve job history"
msgstr "Vurke bargohistorihka"

#: cupsdjobspage.cpp:39
msgid "Preserve job files"
msgstr "Vurke bargofiillaid"

#: cupsdjobspage.cpp:40
msgid "Auto purge jobs"
msgstr "Váldde bargguid automáhtalaččat eret"

#: cupsdjobspage.cpp:55
msgid "Max jobs:"
msgstr "Maks. barggut:"

#: cupsdjobspage.cpp:56
msgid "Max jobs per printer:"
msgstr "Maks. barggut juohke čálánis:"

#: cupsdjobspage.cpp:57
msgid "Max jobs per user:"
msgstr "Maks. barggut juohke geavaheaddjis:"

#: cupsdlogpage.cpp:36
msgid "Log"
msgstr "Fákta"

#: cupsdlogpage.cpp:37
msgid "Log Settings"
msgstr "Fáktenheivehusat"

#: cupsdlogpage.cpp:46
msgid "Detailed Debugging"
msgstr "Dárkilis dihkken"

#: cupsdlogpage.cpp:47
msgid "Debug Information"
msgstr "Dihkkendiehtu"

#: cupsdlogpage.cpp:48
msgid "General Information"
msgstr "Oppalaš diehtu"

#: cupsdlogpage.cpp:49
msgid "Warnings"
msgstr "Váruhusat"

#: cupsdlogpage.cpp:50
msgid "Errors"
msgstr "Meattáhusat"

#: cupsdlogpage.cpp:51
msgid "No Logging"
msgstr "Ii fákten"

#: cupsdlogpage.cpp:58
msgid "Access log:"
msgstr "Beassanfákta:"

#: cupsdlogpage.cpp:59
msgid "Error log:"
msgstr "Meattáhusfákta:"

#: cupsdlogpage.cpp:60
msgid "Page log:"
msgstr "Siidofákta:"

#: cupsdlogpage.cpp:61
msgid "Max log size:"
msgstr "Alimus fáktafiilasturrodat:"

#: cupsdlogpage.cpp:62
msgid "Log level:"
msgstr "Fáktendássi:"

#: cupsdnetworkpage.cpp:38
msgid "Network"
msgstr "Fierbmi"

#: cupsdnetworkpage.cpp:39
msgid "Network Settings"
msgstr "Fierbmeheivehusat"

#: cupsdnetworkpage.cpp:42
msgid "Keep alive"
msgstr "Doalat eallin"

#: cupsdnetworkpage.cpp:65
msgid "Double"
msgstr "Duppal"

#: cupsdnetworkpage.cpp:67
msgid "Hostname lookups:"
msgstr "Guossoheaddjenamma:"

#: cupsdnetworkpage.cpp:68
msgid "Keep-alive timeout:"
msgstr "Doalat-eallin áigemearri:"

#: cupsdnetworkpage.cpp:69
msgid "Max clients:"
msgstr "Badjerádji:"

#: cupsdnetworkpage.cpp:70
msgid "Max request size:"
msgstr "Jearaldatsturrodaga badjerádji:"

#: cupsdnetworkpage.cpp:71
msgid "Client timeout:"
msgstr "Klientaáigemearri:"

#: cupsdnetworkpage.cpp:72
msgid "Listen to:"
msgstr "Guldal dása:"

#: cupsdsecuritypage.cpp:38
msgid "Security"
msgstr "Sihkarvuohta"

#: cupsdsecuritypage.cpp:39
msgid "Security Settings"
msgstr "Sihkarvuohtaheivehusat"

#: cupsdsecuritypage.cpp:49
msgid "Remote root user:"
msgstr "Gáiddus ruohtasgeavaheaddji:"

#: cupsdsecuritypage.cpp:50
msgid "System group:"
msgstr "Vuogádatjoavku:"

#: cupsdsecuritypage.cpp:51
msgid "Encryption certificate:"
msgstr "Krypterenduođaštus:"

#: cupsdsecuritypage.cpp:52
msgid "Encryption key:"
msgstr "Krypterenčoavdda:"

#: cupsdsecuritypage.cpp:53
msgid "Locations:"
msgstr "Čujuhusat:"

#: cupsdsecuritypage.cpp:128
msgid ""
"This location is already defined. Do you want to replace the existing one?"
msgstr "Dát čujuhus lea jo meroštuvvon. Háliidatgo buhttet dan?"

#: cupsdserverpage.cpp:43
msgid "Server"
msgstr "Bálvá"

#: cupsdserverpage.cpp:44
msgid "Server Settings"
msgstr "Bálváheivehusat"

#: cupsdserverpage.cpp:55
msgid "Allow overrides"
msgstr "Divtte badjelgeahččamiid"

#: cupsdserverpage.cpp:57 locationdialog.cpp:49 locationdialog.cpp:53
msgid "None"
msgstr "Ii oktage"

#: cupsdserverpage.cpp:58
msgid "Classified"
msgstr "Juogustuvvon"

#: cupsdserverpage.cpp:59
msgid "Confidential"
msgstr "Suollemas"

#: cupsdserverpage.cpp:60
msgid "Secret"
msgstr "Suollemas"

#: cupsdserverpage.cpp:61
msgid "Top Secret"
msgstr "Hui suollemas"

#: cupsdserverpage.cpp:62
msgid "Unclassified"
msgstr "Ii juogustuvvon"

#: cupsdserverpage.cpp:63
msgid "Other"
msgstr "Eará"

#: cupsdserverpage.cpp:83
msgid "Server name:"
msgstr "Bálvánamma:"

#: cupsdserverpage.cpp:84
msgid "Server administrator:"
msgstr "Bálváhálddašeaddji:"

#: cupsdserverpage.cpp:85
msgid "Classification:"
msgstr ""

#: cupsdserverpage.cpp:86
msgid "Default character set:"
msgstr "Standárda mearkaráidu:"

#: cupsdserverpage.cpp:87
msgid "Default language:"
msgstr "Standárdgiella:"

#: cupsdserverpage.cpp:88
msgid "Printcap file:"
msgstr "Printcap-fiila:"

#: cupsdserverpage.cpp:89
msgid "Printcap format:"
msgstr "Printcap-formáhtta:"

#: cupsdsplash.cpp:31
msgid "Welcome to the CUPS Server Configuration Tool"
msgstr "Bures boahtin CUPS-bálvá heivehanreaidui"

#: cupsdsplash.cpp:32
msgid "Welcome"
msgstr "Bures boahtin"

#: cupsdsplash.cpp:49
msgid ""
"<p>This tool will help you to configure graphically the server of the CUPS "
"printing system. The available options are grouped into sets of related topics "
"and can be accessed quickly through the icon view located on the left. Each "
"option has a default value that is shown if it has not been previously set. "
"This default value should be OK in most cases.</p>"
"<br>"
"<p>You can access a short help message for each option using either the '?' "
"button in the the title bar, or the button at the bottom of this dialog.</p>"
msgstr ""
"<p>Dát reaidu veahkeha du heivehit CUPS-čálihanvuogádaga bálvvá. Olamuttus "
"heivehusat leat hierarkalaččat ortnejuvvon. Gávnnat daid johtilit "
"muorračájeheamis dás gurutbealde. Juohkke molssaeavttus lea standárdárvu. Jos "
"háliidat ahte bálvá galgá dan geavahit merkes bovssa mii lea molssaeavttu "
"olgešbealde.</p> "
"<br> "
"<p>Oaččut oanehaš veahki jos coahkkalat «?»-boalu namahuslinnjás dahje boalu "
"mii gávdno vuollin dán lásežis.</p>"

#: editlist.cpp:33
msgid "Add..."
msgstr "Lasit …"

#: editlist.cpp:34
msgid "Edit..."
msgstr "Doaimmat …"

#: editlist.cpp:36
msgid "Default List"
msgstr "Standárdlistu"

#: locationdialog.cpp:50
msgid "Basic"
msgstr "Oktageardán"

#: locationdialog.cpp:51
msgid "Digest"
msgstr "Čoahkkáigeassu"

#: locationdialog.cpp:54
msgid "User"
msgstr "Geavaheaddji"

#: locationdialog.cpp:55
msgid "System"
msgstr "Vuogádat"

#: locationdialog.cpp:56
msgid "Group"
msgstr "Joavku"

#: locationdialog.cpp:58
msgid "Always"
msgstr "Álo"

#: locationdialog.cpp:59
msgid "Never"
msgstr "Ii goassege"

#: locationdialog.cpp:60
msgid "Required"
msgstr "Gáibiduvvon"

#: locationdialog.cpp:61
msgid "If Requested"
msgstr "Jos gáibiduvvon"

#: locationdialog.cpp:63
msgid "All"
msgstr "Buot"

#: locationdialog.cpp:64
msgid "Any"
msgstr "Vaikko makkár"

#: locationdialog.cpp:72
msgid "Resource:"
msgstr "Resursa:"

#: locationdialog.cpp:73
msgid "Authentication:"
msgstr "Autentiseren:"

#: locationdialog.cpp:74
msgid "Class:"
msgstr "Luohkká:"

#: locationdialog.cpp:75
msgid "Names:"
msgstr "Namat:"

#: locationdialog.cpp:76
msgid "Encryption:"
msgstr "Krypteren:"

#: locationdialog.cpp:77
msgid "Satisfy:"
msgstr "Duđat:"

#: locationdialog.cpp:78
msgid "ACL order:"
msgstr "ACL-ortnet:"

#: locationdialog.cpp:79
msgid "ACL addresses:"
msgstr "ACL-čujuhusat:"

#: locationdialog.cpp:100
msgid "Location"
msgstr "Báiki"

#: main.cpp:29
msgid "Configuration file to load"
msgstr "Viečča heivehusfiilla"

#: main.cpp:36 main.cpp:37
msgid "A CUPS configuration tool"
msgstr "CUPS heivehusreaidu"

#: portdialog.cpp:41
msgid "Use SSL encryption"
msgstr "Geavat SSL-krypteren"

#: portdialog.cpp:44
msgid "Port:"
msgstr "Verrát:"

#: portdialog.cpp:55
msgid "Listen To"
msgstr "Guldal dása"

#: sizewidget.cpp:34
msgid "KB"
msgstr "KB"

#: sizewidget.cpp:35
msgid "MB"
msgstr "MB"

#: sizewidget.cpp:36
msgid "GB"
msgstr "GB"

#: sizewidget.cpp:37
msgid "Tiles"
msgstr "Rávttut"

#~ msgid ""
#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
#~ "<b>Server name (ServerName)</b>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "The hostname of your server, as advertised to the world.\n"
#~ "By default CUPS will use the hostname of the system.</p>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "To set the default server used by clients, see the client.conf file.</p>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "<i>ex</i>: myhost.domain.com</p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<b>Bálvánamma (ServerName)</b>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "Du bálvvá guossoheaddjinamma, nu go álmmuhuvvo máilbmái.\n"
#~ "Standárdan CUPS geavaha vuogádaga guossoheaddjinamma.</p>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "Jos áiggut klienttaid standárdbálvá mearridit, geahča client.conf fiilla.</p>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "<i>omd</i>: myhost.domain.com</p>\n"

#~ msgid ""
#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
#~ "<b>Server administrator (ServerAdmin)</b>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "The email address to send all complaints or problems to.\n"
#~ "By default CUPS will use \"root@hostname\".</p>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "<i>ex</i>: root@myhost.com</p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<b>Bálvá hálddašeaddji (ServerAdmin)</b>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "E-boastačujuhus gosa sádde moaitámušaid ja váttisvuođaid.\n"
#~ "CUPS geavaha «root@hostname» standárdan.</p>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "<i>omd</i>: root@myhost.com</p>\n"

#~ msgid ""
#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
#~ "<b>Access log (AccessLog)</b>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "The access log file; if this does not start with a leading /\n"
#~ "then it is assumed to be relative to ServerRoot.  By default set to\n"
#~ "\"/var/log/cups/access_log\".</p>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "You can also use the special name <b>syslog</b> to send the output to the\n"
#~ "syslog file or daemon.</p>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "<i>ex</i>: /var/log/cups/access_log</p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<b>Beassan logg (AccessLog)</b>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "Beassanloggfiila. Jos ii leat «/» fiilanama álggus\n"
#~ "de vuordejuvvo ahte lea gorolaččat ServerRoot:ii. Standárdan\\ das lea árvu: «/var/log/cups/access_log».</p>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "Sáhtát maiddái geavahit erenoamáš nama <b>syslog</b> vai olggosdahtát sáddejuvvojit syslog fiilii dahje duogášprográmmii.</p>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "<i>omd</i>: /var/log/cups/access_log</p>\n"

#~ msgid ""
#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
#~ "<b>Data directory (DataDir)</b>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "The root directory for the CUPS data files.\n"
#~ "By default /usr/share/cups.</p>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "<i>ex</i>: /usr/share/cups</p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<b>Dáhtamáhppa (DataDir)</b> <p>\n"
#~ "CUPS-dáhtafiillaid ruohtasmáhppa.\n"
#~ "Standárdan dás lea «usr/share/cups».<p>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "<i>omd</i>: usr/share/cups</p>\n"

#~ msgid ""
#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
#~ "<b>Default character set (DefaultCharset)</b>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "The default character set to use. If not specified,\n"
#~ "defaults to utf-8.  Note that this can also be overridden in\n"
#~ "HTML documents...</p>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "<i>ex</i>: utf-8</p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<b>Standárdmearkaráidu (DefaultCharset)</b>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "Standárdamearkaráidu mii geavahuvvo. Jos ii leat bidjon,\n"
#~ "de utf-8 lea standárdan. Fuomáš ahte HTML-fiillaid siste\n"
#~ "dát dáidá badjelgehččot …</p>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "<i>omd</i>:utf-8</p>\n"

#~ msgid ""
#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
#~ "<b>Default language (DefaultLanguage)</b>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "The default language if not specified by the browser.\n"
#~ "If not specified, the current locale is used.</p>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "<i>ex</i>: en</p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<b>Standárdgiella (DefaultLanguage)</b>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "Standárdgiella jos fierpmádatlogan ii mearrit dan.\n"
#~ "Jos ii leat mearriduvvon, de báikkálaš heivehus geavahuvvo.</p>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "<i>omd</i>: en</p>\n"

#~ msgid ""
#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
#~ "<b>Document directory (DocumentRoot)</b>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "The root directory for HTTP documents that are served.\n"
#~ "By default the compiled-in directory.</p>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "<i>ex</i>: /usr/share/cups/doc</p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "gaskal\n"
#~ "<b>Dokumeantamáhppa (DocumentRoot)</b>\n"
#~ "<p>Fállojuvvon HTTP-dokumeanttaid ruohtasmáhppa. \n"
#~ "Standárdan lea sisakompilerejuvvon máhppa.</p>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "<i>omd:</i>: /usr/share/cups/doc</p>\n"

#~ msgid ""
#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
#~ "<b>Error log (ErrorLog)</b>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "The error log file; if this does not start with a leading /\n"
#~ "then it is assumed to be relative to ServerRoot.  By default set to\n"
#~ "\"/var/log/cups/error_log\".</p>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "You can also use the special name <b>syslog</b> to send the output to the\n"
#~ "syslog file or daemon.</p>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "<i>ex</i>: /var/log/cups/error_log</p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<b>Meattáhuslogga (ErrorLog)</b>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "Meattáhusloggenfiila. Jos ii leat «/» fiilanama álggus\n"
#~ "de vuordejuvvo ahte lea gorolaččat ServerRoot:ii. Standárdan\\ das lea árvu: «/var/log/cups/error_log».</p>\n"
#~ "Sáhtát maiddái geavahit erenoamáš nama <b>syslog</b> vai olggosdahtát sáddejuvvojit syslog-fiilii dahje -duogášprográmmii.</p>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "<i>omd</i>: /var/log/cups/error_log</p>\n"

#~ msgid ""
#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
#~ "<b>Font path (FontPath)</b>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "The path to locate all font files (currently only for pstoraster).\n"
#~ "By default /usr/share/cups/fonts.</p>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "<i>ex</i>: /usr/share/cups/fonts</p>\n"
#~ msgstr "<b>Fontabálggis (FontPath)</b><p>Máhppa gos buot fontafillat gávdnojit (dušše pstoraster geavaha dan dál). Standárdárvu lea «/usr/share/cups/fonts».</p> <p><i>Omd</i>: /usr/share/cups/fonts</p>\n"

#~ msgid ""
#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
#~ "<b>Log level (LogLevel)</b>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "Controls the number of messages logged to the ErrorLog\n"
#~ "file and can be one of the following:</p>\n"
#~ "<ul type=circle>\n"
#~ "<li><i>debug2</i>:     Log everything.</li>\n"
#~ "<li><i>debug</i>:     Log almost everything.</li>\n"
#~ "<li><i>info</i>:      Log all requests and state changes.</li>\n"
#~ "<li><i>warn</i>:      Log errors and warnings.</li>\n"
#~ "<li><i>error</i>:     Log only errors.</li>\n"
#~ "<li><i>none</i>:      Log nothing.</li>\n"
#~ "</ul><p>\n"
#~ "<i>ex</i>: info</p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<b>Fáktendássi (LogLevel)</b>\n"
#~ "<p>Mearrida man galle dieđut sáddejuvvojit ErrorLog-fiilii, ja sáhttá leat okta dáin:</p>\n"
#~ "<ul type=circle>\n"
#~ "<li><i>debug2</i>     Fákte visot</li>\n"
#~ "<li><i>debug</i>     Fákte measta visot</li>\n"
#~ "<li><i>info</i>     Fákte buot jearahusaid ja dillerievdadusaid</li>\n"
#~ "<li><i>warn</i>     Fákte buot meattáhusaid ja váruhusaid.</li>\n"
#~ "<li><i>error</i>     Fákte dušše meattáhusaid</li>\n"
#~ "<li><i>none</i>     Ale fákte maidege.</li>\n"
#~ "</ul><p>\n"
#~ "<i>Ovdamearka:</i> info</p>\n"

#~ msgid ""
#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
#~ "<b>Max log size (MaxLogSize)</b>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "Controls the maximum size of each log file before they are\n"
#~ "rotated.  Defaults to 1048576 (1MB).  Set to 0 to disable log rotating.</p>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "<i>ex</i>: 1048576</p>\n"
#~ msgstr "<b>Loggasturrodaga badjerádji (MaxLogSize)</b> <p> Mearrida loggenfiillaid sturrodaga badjeráji. Standárdan lea 1048576 (1MB).  Jos geavahat 0 de sáhttet fiillat šaddat vaikko man stuoris.</p> <p> <i>Omd</i>: 1048576</p>\n"

#~ msgid ""
#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
#~ "<b>Page log (PageLog)</b>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "The page log file; if this does not start with a leading /\n"
#~ "then it is assumed to be relative to ServerRoot.  By default set to\n"
#~ "\"/var/log/cups/page_log\".</p>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "You can also use the special name <b>syslog</b> to send the output to the\n"
#~ "syslog file or daemon.</p>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "<i>ex</i>: /var/log/cups/page_log</p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<b>Siidofákta (PageLog)</b>\n"
#~ "<p>Siidofáktenfiila. Jus ii álgge «/»-mearkkain\n"
#~ "de dat lea gorolaččat ServerRoot:ain. \n"
#~ "Standárda lea «/var/log/cups/page_log»</p>\n"
#~ "<p>Sáhtát maid geavahit erenoamášnama\n"
#~ "<b>syslog</b> vai olggosdáhta sáddejuvvo\n"
#~ "syslog-fiilii dahje -duogášprográmmii </p>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "<i>Ovdamearka</i>: /var/log/cups/page_log</p>\n"

#~ msgid ""
#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
#~ "<b>Preserve job history (PreserveJobHistory)</b>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "Whether or not to preserve the job history after a\n"
#~ "job is completed, canceled, or stopped.  Default is Yes.</p>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "<i>ex</i>: Yes</p>\n"
#~ msgstr "<b>Vurke bargohistorihka (PreserveJobHistory)</b> <p> Mearrit jos bargohistorihka vurkejuvvo maŋŋá go bargu lea geargan, gaskkalduvvon dahje bissehuvvon. Standárda lea Yes.</p> <p> <i>Omd</i>: Yes</p>\n"

#~ msgid ""
#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
#~ "<b>Preserve job files (PreserveJobFiles)</b>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "Whether or not to preserve the job files after a\n"
#~ "job is completed, canceled, or stopped.  Default is No.</p>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "<i>ex</i>: No</p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<b>Vurke bargofiillaid (PreserveJobFiles)</b> <p>\n"
#~ "Mearrit jos bargofiillat vurkejuvvojit vai eai go bargu lea geargan, gaskkalduvvon dahje bissehuvvon. Standárda lea No.</p>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "<i>Omd</i>: No</p>\n"

#~ msgid ""
#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
#~ "<b>Printcap file (Printcap)</b>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "The name of the printcap file.  Default is no filename.\n"
#~ "Leave blank to disable printcap file generation.</p>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "<i>ex</i>: /etc/printcap</p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<b>Printcap-fiila (Printcap)</b>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "Printcap-fiilla namma. Standárda lea guorus namma.\n"
#~ "Jos guođát dan guorusin de printcap-fiila ii rahkaduvvo.</p>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "<i>Omd</i>: /etc/printcap</p>\n"

#~ msgid ""
#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
#~ "<b>Request directory (RequestRoot)</b>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "The directory where request files are stored.\n"
#~ "By default /var/spool/cups.</p>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "<i>ex</i>: /var/spool/cups</p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<b>Jearahusmáhppa (RequestRoot)</b>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "Máhppa gosa jearahuvvon čálihusat vurkejuvvojit\n"
#~ "Standárda lea /var/spool/cups.</p>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "<i>Ovdamearka</i>:: /var/spool/cups</p>\n"

#~ msgid ""
#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
#~ "<b>Remote root user (RemoteRoot)</b>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "The name of the user assigned to unauthenticated accesses\n"
#~ "from remote systems.  By default \"remroot\".</p>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "<i>ex</i>: remroot</p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<b>Gáiddus ruohtasgeavaheaddji (RemoteRoot)</b>\n"
#~ "<p> \n"
#~ "Gáiddus geavaheaddji geas lea hálddašanvuoigatvuođat\n"
#~ "Standárda lea «remroot»</p>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "<i>Ovdamearka</i>: remroot</p>\n"

#~ msgid ""
#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
#~ "<b>Server binaries (ServerBin)</b>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "The root directory for the scheduler executables.\n"
#~ "By default /usr/lib/cups or /usr/lib32/cups (IRIX 6.5).</p>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "<i>ex</i>: /usr/lib/cups</p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<b>Bálváprográmmat (ServerBin)</b>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "Juohkinprográmmaid ruohtasmáhppa\n"
#~ "Standárda lea  /usr/lib/cups dahje /usr/lib32/cups (IRIX 6.5).</p>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "<i>Ovdamearka</i>: /usr/lib/cups</p>\n"

#~ msgid ""
#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
#~ "<b>Server files (ServerRoot)</b>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "The root directory for the scheduler.\n"
#~ "By default /etc/cups.</p>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "<i>ex</i>: /etc/cups</p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<b> Bálváfiillat (ServerRoot)</b>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "Juohkinprográmma ruohtasmáhppa\n"
#~ "Standárda lea /etc/cups</p>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "<i>Ovdamearka</i>: /etc/cups</p>\n"

#~ msgid ""
#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
#~ "<b>User (User)</b>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "The user the server runs under.  Normally this\n"
#~ "must be <b>lp</b>, however you can configure things for another user\n"
#~ "as needed.</p>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "Note: the server must be run initially as root to support the\n"
#~ "default IPP port of 631.  It changes users whenever an external\n"
#~ "program is run...</p>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "<i>ex</i>: lp</p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<b> Geavaheaddji (User)</b>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "Geavaheaddji gean namas bálvá vuodjejuvvo. Dábálaččat\n"
#~ "dát ferte leat <b>lp</b> muhto lea vejolaš heivehit vuogádaga\n"
#~ "eará geavaheaddji várás.</p>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "Fuomáš: Álgoálggus «root»-geavaheaddji bidjá bálvá johtui\n"
#~ "vai sáhttá doarjut standárda IPP, 631. Bálvá rievdada\n"
#~ "geavaheaddji go olgguldas prográmma vuodjejuvvo.</p>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "<i>Ovdamearka</i>: lp</p>\n"

#~ msgid ""
#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
#~ "<b>Group (Group)</b>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "The group the server runs under.  Normally this\n"
#~ "must be <b>sys</b>, however you can configure things for another\n"
#~ "group as needed.</p>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "<i>ex</i>: sys</p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<b>Joavku (Group)</b>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "Joavku man namas bálvá vuodjejuvvo. Dábálaččat dat\n"
#~ "ferte leat <b>sys</b>, muhto lea vejolaš heivehit vuogádaga\n"
#~ "eará joavkku várás jos lea dárbu.</p>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "<i>Ovdamearka</i>: sys</p>\n"

#~ msgid ""
#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
#~ "<b>RIP cache (RIPCache)</b>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "The amount of memory that each RIP should use to cache\n"
#~ "bitmaps.  The value can be any real number followed by \"k\" for\n"
#~ "kilobytes, \"m\" for megabytes, \"g\" for gigabytes, or \"t\" for tiles\n"
#~ "(1 tile = 256x256 pixels).  Defaults to \"8m\" (8 megabytes).</p>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "<i>ex</i>: 8m</p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<b>RIP gaskavuorká (RIPCache)</b>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "Man ollu muitu juohkke RIP geavaha go gaskaboddosaččat\n"
#~ "vurke bihttákárttaid. Árvu sáhttá leat reella nummir mas lea «k» (kilobyte),\n"
#~ "«m» (megabyte), «g» (gigabyte) dahje «t» (rávttut).\n"
#~ "(1 ráktu = 256 x 256 govvačuoggá). Standárda lea «8m» (8 megabyte)</p>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "<i>Ovdamearka</i>: 8m</p>\n"

#~ msgid ""
#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
#~ "<b>Temporary files (TempDir)</b>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "The directory to put temporary files in. This directory must be\n"
#~ "writable by the user defined above!  Defaults to \"/var/spool/cups/tmp\" or\n"
#~ "the value of the TMPDIR environment variable.</p>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "<i>ex</i>: /var/spool/cups/tmp</p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<b>Gaskaboddosaš fiillat (TempDir)</b>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "Máhppa gosa gaskaboddosaš fiillat vurkejuvvojit. Geavaheaddjis,\n"
#~ "mii namahuvui dás bajábealde, ferte leat čállinvuoigatvuođat dán\n"
#~ "máhppii. Standárda lea «/var/spool/cups/tmp>» dahje\n"
#~ "TMPDIR birasvariábela árvu.</p>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "<i>Ovdamearka</i>: /var/spool/cups/tmp</p>\n"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
#~ "<b>Filter limit (FilterLimit)</b>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "Sets the maximum cost of all job filters that can be run\n"
#~ "at the same time.  A limit of 0 means no limit.  A typical job may need\n"
#~ "a filter limit of at least 200; limits less than the minimum required\n"
#~ "by a job force a single job to be printed at any time.</p>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "The default limit is 0 (unlimited).</p>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "<i>ex</i>: 200</p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<b>Sillenrádji (FilterLimit)</b>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "Standárda rádji lea 0 (rájáhis).</p>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "<i>Ovdamearka</i>: 200</p>\n"

#~ msgid ""
#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
#~ "<b>Listen to (Port/Listen)</b>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "Ports/addresses that are listened to.  The default port 631 is reserved\n"
#~ "for the Internet Printing Protocol (IPP) and is what is used here.</p>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "You can have multiple Port/Listen lines to listen to more than one\n"
#~ "port or address, or to restrict access.</p>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "Note: Unfortunately, most web browsers don't support TLS or HTTP Upgrades\n"
#~ "for encryption.  If you want to support web-based encryption you will\n"
#~ "probably need to listen on port 443 (the \"HTTPS\" port...).</p>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "<i>ex</i>: 631, myhost:80, 1.2.3.4:631</p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<b>Guldal dása (Port/Listen)</b>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "Verráhat dahje čujuhusat masa guldala. Standárdverrat lea 631 \n"
#~ "mii lea várrehuvvon Internet Printing Protocol:ii (IPP) ja mii\n"
#~ "geavahuvvo dáppe.</p>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "Dus sáhttá leat máŋga Port/Listen-linnját vai guldalat eanet\n"
#~ "go ovtta verráha dahje čujuhusa, dahje rádjet oktavuođa</p>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "Fuomáš: Dađi bahábut, eanáš fierpmádatloganat eai doarjjo TLS dahje\n"
#~ "HTTP-ođasmahttimiid krypterema várás. Jus háliidat doarjut fierpmádat\n"
#~ "vuođđuduvvon krypteren, fertet árvideames guldalit 443 verráhii. («HTTPS»-verráhii)</p>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "<i>Ovdamearka</i>: 631, mubalva:80, 1.2.3.4:631</p>\n"

#~ msgid ""
#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
#~ "<b>Keep alive (KeepAlive)</b>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "Whether or not to support the Keep-Alive connection\n"
#~ "option.  Default is on.</p>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "<i>ex</i>: On</p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<b>Doalat eallin (KeepAlive)</b>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "Mearrida jos «Doalat eallin»-oktavuohta doaibmá. Standárdan\n"
#~ "dat lea alde.</p>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "<i>Ovdamearka</i>: Alde</p>\n"

#~ msgid ""
#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
#~ "<b>Keep-alive timeout (KeepAliveTimeout)</b>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "The timeout (in seconds) before Keep-Alive connections are\n"
#~ "automatically closed.  Default is 60 seconds.</p>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "<i>ex</i>: 60</p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<b>«Doalat eallin» áigemearri (KeepAliveTimeout)</b>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "Man galle sekundda áddjána ovdal go «Doalat eallin»-oktavuohta\n"
#~ "jaddaduvvo. 60 sekundda lea standárda.</p>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "<i>Ovdamearka</i>: 60</p>\n"

#~ msgid ""
#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
#~ "<b>Max clients (MaxClients)</b>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "Controls the maximum number of simultaneous clients that\n"
#~ "will be handled.  Defaults to 100.</p>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "<i>ex</i>: 100</p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<b>Klientaid badjerádji (MaxClients)</b>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "Stivre man galle klienttat sáhttet leat oktanaga\n"
#~ "Standárda lea 100</p>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "<i>Ovdamearka</i>: 100</p>\n"

#~ msgid ""
#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
#~ "<b>Max request size (MaxRequestSize)</b>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "Controls the maximum size of HTTP requests and print files.\n"
#~ "Set to 0 to disable this feature (defaults to 0).</p>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "<i>ex</i>: 0</p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<b>Jearahusaid badjerádji</b>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "Rádje HTTP-jearahusaid ja čálihanfiillaid sturrodaga\n"
#~ "Jus bijat 0, de dát doaibma ii leat alde (standárda lea 0)</p>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "<i>Ovdamearka</i>: 0</p>\n"

#~ msgid ""
#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
#~ "<b>Client timeout (Timeout)</b>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "The timeout (in seconds) before requests time out.  Default is 300 seconds.</p>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "<i>ex</i>: 300</p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<b>Klienttaid áigemearri (Timeouot</b>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "Mearrida man guhkká ádjána ovdalgo jearahusat mannet áigemeari badjel.\n"
#~ "300 sekunda lea standárda.</p>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "<i>Ovdamearka</i>: 300</p>\n"

#~ msgid ""
#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
#~ "<b>Use browsing (Browsing)</b>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "Whether or not to <b>listen</b> to printer \n"
#~ "information from other CUPS servers.  \n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "Enabled by default.\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "Note: to enable the <b>sending</b> of browsing\n"
#~ "information from this CUPS server to the LAN,\n"
#~ "specify a valid <i>BrowseAddress</i>.\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "<i>ex</i>: On</p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<b>Geavat álmmuhusa (Browsing)</b>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "Mearrida jus galgá <b>guldalit</b> čálándieđuide\n"
#~ "mat eará CUPS-bálvát álmmuhit.</p>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "Standárdan dát lea alde\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "Fuomáš: Jus áiggut <b>álmmuhit</b> presentašuvnna dán\n"
#~ "CUPS-bálvás báikkáláš fierpmádahkii, de ferte meroštit\n"
#~ "gustojeaddji <i>BrowseAddress</i>-direktiivva.\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "<i>Ovdamearka</i>: On</p>\n"

#~ msgid ""
#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
#~ "<b>Use short names (BrowseShortNames)</b>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "Whether or not to use \"short\" names for remote printers\n"
#~ "when possible (e.g. \"printer\" instead of \"printer@host\").  Enabled by\n"
#~ "default.</p>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "<i>ex</i>: Yes</p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<b>Geavat oanehis namaid (BrowseShortNames)</b>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "Mearrida jos «oanehis» fierpmádatčálániin leat oanehis namat jos\n"
#~ "lea vejolaš, ovdamearka dihte «čálán» iige «čálán@bálvá».\n"
#~ "Dát lea alde álgoálggus.</p>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "<i>Ovdamearka</i>: Juo</p>\n"

#~ msgid ""
#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
#~ "<b>Browse addresses (BrowseAddress)</b>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "Specifies a broadcast address to be used.  By\n"
#~ "default browsing information is broadcast to all active interfaces.</p>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "Note: HP-UX 10.20 and earlier do not properly handle broadcast unless\n"
#~ "you have a Class A, B, C, or D netmask (i.e. no CIDR support).</p>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "<i>ex</i>: x.y.z.255, x.y.255.255</p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<b>Álmmuhančujuhusat (BrowseAddress)</b>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "Merošta makkár álmmuhančujuhus geavahuvvo\n"
#~ "Standárdan dát sáddejuvvo buot aktiivvalaš lavttaide.</p>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "Fuomáš: HP-UX 10.20 árrabut eai gieđahala dán álmmuhusa nu bures,\n"
#~ "jus dus ii leat fierpmádat mas lea A-, B-, C- dahje D-fierpmádatsilli\n"
#~ "(dat máksá ahte dat ii doarjjo CIDR.</p>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "<i>Ovdamearka</i>: x.y.z.255, x.y.255.255</p>\n"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
#~ "<b>Browse allow/deny (BrowseAllow/BrowseDeny)</b>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "<u>BrowseAllow</u>: specifies an address mask to allow for incoming browser\n"
#~ "packets. The default is to allow packets from all addresses.</p>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "<u>BrowseDeny</u>: specifies an address mask to deny for incoming browser\n"
#~ "packets. The default is to deny packets from no addresses.</p>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "Both \"BrowseAllow\" and \"BrowseDeny\" accept the following notations for\n"
#~ "addresses:</p>\n"
#~ "<pre>\n"
#~ "All\n"
#~ "None\n"
#~ "*.domain.com\n"
#~ ".domain.com\n"
#~ "host.domain.com\n"
#~ "nnn.*\n"
#~ "nnn.nnn.*\n"
#~ "nnn.nnn.nnn.*\n"
#~ "nnn.nnn.nnn.nnn\n"
#~ "nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n"
#~ "nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n"
#~ "</pre><p>\n"
#~ "The hostname/domainname restrictions only work if you have turned hostname\n"
#~ "lookups on!</p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<b>Suova dahje easttat álmmuheami (BrowseAllow/BrowseDeny)</b>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "<u>BrowseAllow</u>: Merošta dan čujuhussilli mii oažžu geavahit álmmuheami.\n"
#~ "Standárdan buot čujuhusat ožžot dan bargat.</p>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "<u>BrowseDeny</u>: Merošta dan čujuhussilli mii ii oaččo geavahit álmmuheami.\n"
#~ "Standárdan ii oktage čujuhus easttaduvvvo.</p>\n"
#~ "<p>Sihke «BrowseAllow» ja «BrowseDeny̧» geavaha dán čállinvuogi čujuhusaid várás:\n"
#~ "</p>\n"
#~ "<pre>\n"
#~ "All\n"
#~ "None\n"
#~ "*.domain.com\n"
#~ ".domain.com\n"
#~ "host.domain.com\n"
#~ "nnn.*\n"
#~ "nnn.nnn.*\n"
#~ "nnn.nnn.nnn.*\n"
#~ "nnn.nnn.nnn.nnn\n"
#~ "nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n"
#~ "nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n"
#~ "</pre> <p>\n"
#~ "</p>"

#~ msgid ""
#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
#~ "<b>Browse interval (BrowseInterval)</b>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "The time between browsing updates in seconds.  Default\n"
#~ "is 30 seconds.</p>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "Note that browsing information is sent whenever a printer's state changes\n"
#~ "as well, so this represents the maximum time between updates.</p>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "Set this to 0 to disable outgoing broadcasts so your local printers are\n"
#~ "not advertised but you can still see printers on other hosts.</p>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "<i>ex</i>: 30</p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<b>Almmuhangaskkadat (BrowseInterval)</b>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "Mearrida man dávjá juohke almmuhus sáddejuvvo.\n"
#~ "Standárda lea 30 sekundda.</p>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "Fuomáš ahte almmuhandieđut sáddejuvvo juohke háve\n"
#~ "go čálániid dilli rievdaduvvo.</p>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "Jos čálát 0 (nolla) deikke, de almmuhusat eai sáddejuvvo\n"
#~ "ja du čálánat eai oidno. Sáhtát lihkká oaidnit eará bálváid.</p>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "<i>Ovdamearka</i>: 30</p>\n"

#~ msgid ""
#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
#~ "<b>Browse order (BrowseOrder)</b>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "Specifies the order of BrowseAllow/BrowseDeny comparisons.</p>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "<i>ex</i>: allow,deny</p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<b>Álmmuhanortnet (BroewseOrder)</b>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "Bidjá makkár ortnegis buohttalastá suova- dahje easttatálmmuheami</p>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "<i>Ovdamearka</i>: allow,deny</p>\n"

#~ msgid ""
#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
#~ "<b>Browse poll (BrowsePoll)</b>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "Poll the named server(s) for printers.</p>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "<i>ex</i>: myhost:631</p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<b>Oza čálánlisttu (BrowsePoll)</b>\n"
#~ "<p> Oza čálániid namahuvvon bálvvás</p>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "<i>Ovdamearka</i>: mubalva:631</p>\n"

#~ msgid ""
#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
#~ "<b>Browse port (BrowsePort)</b>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "The port used for UDP broadcasts.  By default this is\n"
#~ "the IPP port; if you change this you need to do it on all servers.\n"
#~ "Only one BrowsePort is recognized.</p>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "<i>ex</i>: 631</p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<b>Álmmuhanverrát (BrowsePort)</b>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "Verrát mii geavahuvvo álmmuheapmái. Standárda lea IPP-verrát.\n"
#~ "Jus rievdadat dan, de fertet dahkat dan buot eará bálvváin maid.\n"
#~ "Dušše okta BrowsePort geavahuvvo.</p>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "<i>Ovdamearka</i>: 631</p>\n"

#~ msgid ""
#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
#~ "<b>Browse relay (BrowseRelay)</b>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "Relay browser packets from one address/network to another.</p>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "<i>ex</i>: src-address dest-address</p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<b>Sádde almmuhusaid viidáset (BrowseRelay)</b>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "Sádde almmuhanpáhkaid čujuhusas/fierpmádagas nubbái.</p>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "<i>Ovdamearka</i>: Gáldočujuhus Ulbmilčujuhus</p>\n"

#~ msgid ""
#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
#~ "<b>Browse timeout (BrowseTimeout)</b>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "The timeout (in seconds) for network printers - if we don't\n"
#~ "get an update within this time the printer will be removed\n"
#~ "from the printer list.  This number definitely should not be\n"
#~ "less the BrowseInterval value for obvious reasons.  Defaults\n"
#~ "to 300 seconds.</p>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "<i>ex</i>: 300</p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<b>Álmmuhangaskkaldat (BrowseTimeout)</b>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "Áigemearri (sekunddat) fierpmádatčálániid várás. Jos ii ođasmuvvo\n"
#~ "dán áigodagas, de čálán váldo eret čálánlisttus.\n"
#~ "Dát árvu ii berre leat unnitgo BrowseInterval-árvvuid.\n"
#~ "Standárda lea 300 sekundda.</p>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "<i>Ovdamearka</i>: 300</p>\n"

#~ msgid ""
#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
#~ "<b>System group (SystemGroup)</b>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "The group name for \"System\" (printer administration)\n"
#~ "access.  The default varies depending on the operating system, but\n"
#~ "will be <b>sys</b>, <b>system</b>, or <b>root</b> (checked for in that order).</p>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "<i>ex</i>: sys</p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<b>Vuogádatjoavku (SystemGroup)</b>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "Joavkko namma mii addá hálddašanvuoigatvuođat.\n"
#~ "Standárda rievda operatiivavuogádagas nubbái, muhto lea okta dáin:\n"
#~ "<b>sys</b>, <b>system</b> dahje<b>root</b></p>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "<i>Ovdamearka</i>:sys</p>\n"

#~ msgid ""
#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
#~ "<b>Encryption certificate (ServerCertificate)</b>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "The file to read containing the server's certificate.\n"
#~ "Defaults to \"/etc/cups/ssl/server.crt\".</p>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "<i>ex</i>: /etc/cups/ssl/server.crt</p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<b>Krypterenduođaštus (ServerCertificate)</b>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "Fiila mas lea bálvvá duođaštus.\n"
#~ "Standárda lea «/etc/cups/ssl/server.crt»</p>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "<i>Ovdamearka</i>: /etc/cups/ssl/server.crt</p>\n"

#~ msgid ""
#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
#~ "<b>Encryption key (ServerKey)</b>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "The file to read containing the server's key.\n"
#~ "Defaults to \"/etc/cups/ssl/server.key\".</p>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "<i>ex</i>: /etc/cups/ssl/server.key</p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<b>Krypterenčoavdda (ServerKey)</b>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "Fiila mas lea bálvvá krypterenčoavdda.\n"
#~ "Standárda lea «/etc/cups/ssl/server.key»</p>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "<i>Ovdamearka</i>: /etc/cups/ssl/server.key</p>\n"

#~ msgid ""
#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
#~ "<b>Authentication (AuthType)</b>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "The authorization to use:<p>\n"
#~ "<ul type=circle>\n"
#~ "<li><i>None</i>   - Perform no authentication.</li>\n"
#~ "<li><i>Basic</i>  - Perform authentication using the HTTP Basic method.</li>\n"
#~ "<li><i>Digest</i> - Perform authentication using the HTTP Digest method.</li>\n"
#~ "</ul><p>\n"
#~ "Note: local certificate authentication can be substituted by\n"
#~ "the client for <i>Basic</i> or <i>Digest</i> when connecting to the\n"
#~ "localhost interface.</p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<b>Autentiseren (AuthType)</b>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "Autentiserenvuogi mii geavahuvvo:<p>\n"
#~ "<ul type=circle>\n"
#~ "<li><i>None</i> ale geavat autentiserema.</li>\n"
#~ "<li><i>Basic</i> geavat HTTP Basic autentiserenvuogi.</li>\n"
#~ "<li><i>Digest</i> geavat HTTP Digest autentiserenvuogi.</li>\n"
#~ "</ul><p>\n"
#~ "Fuomáš: Báikkálaš duođaštusautentiseren dáidá <i>Basic-</i>\n"
#~ "dahje<i>Digest-</i> klienttain go váldá oktavuođá localhost-lavtta\n"
#~ "bokte.</p>\n"

#~ msgid ""
#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
#~ "<b>Class (AuthClass)</b>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "The authorization class; currently only <i>Anonymous</i>, <i>User</i>,\n"
#~ "<i>System</i> (valid user belonging to group SystemGroup), and <i>Group</i>\n"
#~ "(valid user belonging to the specified group) are supported.</p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<b>Luohkká (AuthClass)</b>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "Autoriserenluohkká. Dán rádjái dorjojuvvo dušše <i>Anonymous</i>,\n"
#~ "<i>User</i>, <i>System</i> (gusto geavaheaddji mii gullá SystemGroup:ii)\n"
#~ "ja <i>Group</i> (gusto geavaheaddji mii gullá meroštuvvon joavkui).</p>\n"

#~ msgid ""
#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
#~ "<p>The user/group names allowed to access the resource. The format is a\n"
#~ "comma separated list.</p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p>Geavaheaddji- ja joavkonamat mat ožžot dán resurssa geavahit.\n"
#~ "Formáhtta lea ceahkisearohuvvon listu.</p>\n"

#~ msgid ""
#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
#~ "<b>Authentication group name (AuthGroupName)</b>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "The group name for <i>Group</i> authorization.</p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<b> Autentiserenjoavkku namma (AuthGroupName)</b>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "Joavkonama mii geavahuvvo <i>Group</i>-autentiseremis.</p>\n"

#~ msgid ""
#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
#~ "<b>ACL order (Order)</b>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "The order of Allow/Deny processing.</p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<b>ACL-ortnet (Order)</b>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "Divtte/Hilggo-hálddašanortnet.</p>\n"

#~ msgid ""
#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
#~ "<b>Encryption (Encryption)</b>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "Whether or not to use encryption; this depends on having\n"
#~ "the OpenSSL library linked into the CUPS library and scheduler.</p>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "Possible values:</p>\n"
#~ "<ul type=circle>\n"
#~ "<li><i>Always</i>       - Always use encryption (SSL)</li>\n"
#~ "<li><i>Never</i>        - Never use encryption</li>\n"
#~ "<li><i>Required</i>     - Use TLS encryption upgrade</li>\n"
#~ "<li><i>IfRequested</i>  - Use encryption if the server requests it</li>\n"
#~ "</ul><p>\n"
#~ "The default value is \"IfRequested\".</p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<b>Krypteren (Encryption)</b>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "Mearrit jos krypteren geavahuvvo vai ii. Lea gitta das jos OpenSSL-\n"
#~ "bibliotehka lea leŋkejuvvon CUPS-bibliotehkii ja CUPS-juohkejeaddjái.</p>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "Vejolaš árvvut:</p>\n"
#~ "<ul type=circle>\n"
#~ "<li><i>Always</i>      – Álo geavat krypteren (SSL)</li>\n"
#~ "<li><i>Never</i>       – Ale goassege geavat krypteren</li>\n"
#~ "<li><i>Required</i>    – Geavat krypterenođasmahttin TSL bokte</li>\n"
#~ "<li><i>IfRequested</i> – Geavat krypteren jos bálvá gáibida dan</li>\n"
#~ "</ul><p>\n"
#~ "Standárdárvu lea «IfRequested».</p>\n"

#~ msgid ""
#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
#~ "<b>Access permissions</b>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "Access permissions for each directory served by the scheduler.\n"
#~ "Locations are relative to DocumentRoot...</p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<b>Beassanvuoigatvuođat</b>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "Juohke máhpá beassánvuoigatvuođat maid juohkejeaddji bálvala.\n"
#~ "Bálgát leat goralaččat DocumentRoot-árvui</p>\n"

#~ msgid ""
#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
#~ "<b>Auto purge jobs (AutoPurgeJobs)</b>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "Automatically purge jobs when not needed for quotas.\n"
#~ "Default is No.</p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<b>Automáhtalaččat sihko geargan bargguid(AutoPurgeJobs)</b>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "Automáhtalaččat sihko geargan bargguid mat eai dárbbášuvvo earrogieđahallamii.\n"
#~ "Standárda lea No.</p>\n"

#~ msgid ""
#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
#~ "<b>Max jobs (MaxJobs)</b>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "Maximum number of jobs to keep in memory (active and completed).\n"
#~ "Default is 0 (no limit).</p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<b>Bargguid badjerádji (MaxJobs)</b>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "Man galle barggut eanemus sáhttet leat muittus (aktiivalačča ja geargan).\n"
#~ "Standárda lea 0 (rájehis)</p>\n"

#~ msgid ""
#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
#~ "<b>Port</b>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "The port value that the CUPS daemon is listening to. Default is 631.</p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<b>Verrát</b>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "Verrát masa CUPS-duogášprográmma guldala. Standárda lea 631.</p>\n"

#~ msgid ""
#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
#~ "<b>Address</b>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "The address that the CUPS daemon is listening at. Leave it empty or use\n"
#~ "an asterisk (*) to specify a port value on the entire subnetwork.</p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<b>Čujuhus</b>\n"
#~ "<p>\n"
#~ "Čujuhus masa CUPS-duogášprográmma guldala. Divtte dán lea guorus dahje geavat\n"
#~ "nástti (*) meroštallat verrátárvvu olles vuollenehtii.</p>\n"

#~ msgid ""
#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
#~ "<p>Check this box if you want to use SSL encryption with this address/port.\n"
#~ "</p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p>Merke dán bovssa jos háliidat geavahit SSL krypteren dáinna čujuhusain/verráhiin.\n"
#~ "</p>\n"