1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
|
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kappname "&ksame;">
<!ENTITY package "kdegames">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Slovak "INCLUDE">
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title
>Manuál pre &ksame;</title>
<authorgroup>
<author
> <firstname
>Nicholas</firstname
> <surname
>Robbins</surname
> <affiliation
> <address
><email
>logik9000@chartermi.net</email
></address
> </affiliation
> </author>
</authorgroup>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Stanislav</firstname
> <surname
>Višňovský</surname
> <affiliation
> <address
><email
>visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email
></address
> </affiliation
><contrib
>Preklad</contrib
></othercredit>
<copyright>
<year
>2000</year>
<holder
>Nicholas Robbins</holder>
</copyright>
<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>
<date
>2002-01-14</date>
<releaseinfo
>0.05.10</releaseinfo>
<abstract
><para
>&ksame; je pekný malý program, ktorý má slúžiť pre vašu zábavu, či už na 3 minúty, alebo na 6 dní (v kuse).</para
></abstract>
<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>kdegames</keyword>
<keyword
>ksame</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
<title
>Úvod</title>
<para
>&ksame; je jednoduchá hra. Hrá ju jeden hráč, takže je iba jeden víťaz :-). Hrá sa pre zábavu a o najvyššie skóre. Je inšpirovaná hrou SameGame, ktorá je veľmi slávna na počítačoch Macintosh. </para>
<para
>V roku 1997 napísali Stephan Kulow a Marcus Kreutzberger <foreignphrase lang="de"
>Probiere</foreignphrase
> (nemecka vtip). Bol to ich prvý pokus o aplikáciu pre X11. Rozhodli sa, že by bolo dobré portovať ju do KDE, a tak ju tu dnes máte.</para>
</chapter>
<chapter id="using-ksame">
<title
>Použitie &ksame;</title>
<para
>Veľmi jednoduchá myšlienka. Máte hromadu guličiek. Všetkých sa ich zbavte.</para
>
<para
>Rovnaké guličky môžete zmazať vtedy, ak sú spojené vertikálne alebo horizontálne. Potom na ne stačí kliknúť. Ak sú nejaké guličky na zmazanými, spadnú dolu. Ak je zmazaný celý vertikálny stĺpec, všetky guličky vpravo sa posunú doľava.</para>
<para
>Skóre sa počíta takto:</para>
<para
>Odpočítajte 2 od počtu zmazaných guličiek a výsledok umocnite na druhú.</para>
<para
>Napríklad, ak ste zmazali 7 guličiek, dostanete 25 bodov (7 mínus 2 = 5 a 5 na druhú je 25). Ak zmažete 8 guličiek, dostanete 36 bodov (8 mínus 2 = 6, 6 na druhú je 36).</para>
<para
>Dajte dohromady čo najviac rovnakých guličiek a potom ich naraz zmažte jedným kliknutím. Získate tak vyššie skóre. Hra skončí, keď už nie je možné zmazať žiadne ďalšie guličky.</para>
<para
>Skóre sa zníži podľa počtu guličiek, ktoré vám zostali. Ak zmažete všetky guličky, dostanete bonus 1000 bodov.</para>
<sect1 id="ksame-features">
<title
>Ďalšie funkcie &ksame;</title>
<para
>Na &ksame; je krásne to, že sa môžete zabaviť na 5 minút, kým čakáte, až sa doprekladá program.</para>
<para
> Alebo, ak už nič iné, zabijete aspoň tých 5 minút.</para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="commands">
<title
>Zoznam príkazov</title>
<sect1 id="ksame-mainwindow">
<title
>Hlavné okno &ksame;</title>
<para
>Okno obsahuje veľkú plochu s guličkami. Pod ňou je stavový riadok a hore menu.</para>
<sect2 id="gamemenu">
<title
>Menu <guimenu
>Hra</guimenu
></title>
<variablelist
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <shortcut
> <keycombo action="simul"
><keycap
>Ctrl</keycap
><keycap
>N</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Hra</guimenu
> <guimenuitem
>Nový</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> <listitem
><para
><action
>Spustí novú hru.</action
></para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <shortcut
> <keycombo action="simul"
><keycap
>Ctrl</keycap
><keycap
>H</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Hra</guimenu
> <guimenuitem
>Ukázať najlepšie skóre</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> <listitem
><para
><action
>Zobrazí tabuľku najvyšších skóre</action
></para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <shortcut
> <keycombo action="simul"
><keycap
>Ctrl</keycap
><keycap
>Q</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Hra</guimenu
> <guimenuitem
>Koniec</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> <listitem
><para
><action
>Ukončí</action
> &ksame;</para
></listitem
> </varlistentry
> </variablelist>
</sect2>
<sect2>
<title
>Menu <guimenu
>Upraviť</guimenu
></title>
<variablelist
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <shortcut
> <keycombo action="simul"
><keycap
>Ctrl</keycap
><keycap
>Z</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Upraviť</guimenu
> <guimenuitem
>Vrátiť späť</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> <listitem
><para
><action
>Vráti späť posledný ťah.</action
></para
></listitem
> </varlistentry
> </variablelist>
</sect2>
<sect2>
<title
>Menu <guimenu
>Nastavenia</guimenu
></title>
<variablelist
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <guimenu
>Nastavenia</guimenu
> <guimenuitem
>Náhodná doska</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> <listitem
><para
><action
>Nič.</action
> Nechajte to zapnuté, inak bude okno prázdne.</para
></listitem
> </varlistentry
> </variablelist>
</sect2>
<sect2 id="helpmenu">
<title
>Menu <guimenu
>Pomocník</guimenu
></title>
&help.menu.documentation;
</sect2>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="credits">
<title
>Autori a licencia</title>
<para
>&ksame;</para>
<para
>Program copyright 1997 Marcus Kreutzberger <email
>kreutzbe@informatik.mu-luebeck.de</email
></para>
<para
>Prispeli:</para>
<itemizedlist
> <listitem
><para
>Stephen Kulow</para
> </listitem
> </itemizedlist>
<para
>Copyright dokumentácie 2000 Nicholas R. Robbins <email
>logik9000@home.com</email
></para>
<para
>Preklad dokumentácie Stanislav Višňovský <email
>visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email
></para>
&underFDL; <!-- FDL: do not remove -->
&underGPL; <!-- GPL License -->
</chapter>
<appendix id="installation">
<title
>Inštalácia</title>
<sect1 id="getting-ksame">
<title
>Ako získať &ksame;</title>
&install.intro.documentation;
</sect1>
<sect1 id="requirements">
<title
>Požiadavky</title>
<para
>Aby ste mohli používať &ksame;, potrebujete &kde; 3.0, alebo aspoň balík kdelibs. </para>
</sect1>
<sect1 id="compilation">
<title
>Preklad a inštalácia</title>
&install.compile.documentation;
</sect1>
</appendix>
&documentation.index;
</book>
<!--
Local Variables:
sgml-minimize-attributes: nil
sgml-general-insert-case: lower
End:
-->
|