1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
|
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kappname "&kate;">
<!ENTITY package "tdebase">
<!ENTITY configuring-chapter SYSTEM "configuring.docbook">
<!ENTITY highlighting-appendix SYSTEM "highlighting.docbook">
<!ENTITY advanced-chapter SYSTEM "advanced.docbook">
<!ENTITY fundamentals-chapter SYSTEM "fundamentals.docbook">
<!ENTITY mdi-chapter SYSTEM "mdi.docbook">
<!ENTITY menu-chapter SYSTEM "menus.docbook">
<!ENTITY part-chapter SYSTEM "part.docbook">
<!ENTITY plugins-chapter SYSTEM "plugins.docbook">
<!ENTITY regexp-appendix SYSTEM "regular-expressions.docbook">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Slovak "INCLUDE"><!-- change language only here -->
]>
<book lang="&language;">
<title>Manuál pre &kate;</title>
<bookinfo>
<authorgroup>
<author> <firstname>Seth</firstname> <surname>Rothberg</surname> <affiliation> <address><email>sethmr@bellatlantic.net</email></address> </affiliation> </author>
<author> <firstname>Anders</firstname> <surname>Lund</surname> <affiliation> <address><email>anders@alweb.dk</email></address> </affiliation> </author>
</authorgroup>
<othercredit role="translator"><firstname>Stanislav</firstname> <surname>Višňovský</surname> <affiliation> <address><email>visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email></address> </affiliation><contrib>Preklad</contrib></othercredit>
<copyright>
<year>2000</year>
<year>2001</year>
<holder>Seth M. Rothberg</holder>
</copyright>
<copyright>
<year>2002</year>
<holder>Anders Lund</holder>
</copyright>
<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
<date>2002-01-26</date>
<releaseinfo>2.00.00</releaseinfo>
<abstract>
<para>&kate; je programátorský textový editor pre KDE 2.2 a vyššie.</para>
<para>Tento manuál popisuje &kate; verzie 1.0</para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword>KDE</keyword>
<keyword>tdebase</keyword>
<keyword>Kate</keyword>
<keyword>text</keyword>
<keyword>editor</keyword>
<keyword>programátorský</keyword>
<keyword>programovanie</keyword>
<keyword>projekty</keyword>
<keyword>MDI</keyword>
<keyword>Multi</keyword>
<keyword>Dokument</keyword>
<keyword>Rozhranie</keyword>
<keyword>terminál</keyword>
<keyword>konzola</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
<title>Úvod</title>
<para> Vitajte v &kate;, programátorskom textovom editore pre &kde; verzie 2.2 a vyššej. &kate; okrem iného obsahuje nastaviteľné zvýrazňovanie syntaxu od C a C++ až po <acronym>HTML</acronym> a skripty bash, možnosti pre správu projektov, rozhranie pre viac dokumentov (<acronym>MDI</acronym>), a zabudovaný emulátor terminálu. </para>
<para> &kate; je ale viac než programátorský editor. To, že dokáže naraz otvoriť viac súborov, sa hodí pre úpravu mnohých konfiguračných súborov &UNIX;. Tento dokument bol v &kate; vytvorený. </para>
<para> <mediaobject> <imageobject><imagedata format="PNG" fileref="kate.png"/></imageobject> <caption><para>Editovanie tohto manuálu...</para></caption> </mediaobject> </para>
</chapter>
&fundamentals-chapter;
&mdi-chapter;
&part-chapter;
&plugins-chapter;
&advanced-chapter;
&menu-chapter;
&configuring-chapter;
<chapter id="credits">
<title>Autori a licencia</title>
<para> &kate;. Program copyright 2000, 2001, 2002 by the &kate; developer team. </para>
<variablelist> <title>Tím &kate;:</title> <varlistentry> <term>Christoph Cullmann <email>cullmann@kde.org</email></term> <listitem><para>Správca projektov & jeden z hlavných vývojárov</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term>Anders Lund <email>anders@alweb.dk</email></term> <listitem><para>Jeden z hlavných vývojárov, zvýrazňovanie pre Perl, dokumentácia</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term>Joseph Wenninger <email>jowenn@kde.org</email></term> <listitem><para>Jeden z hlavných vývojárov, zvýrazňovanie syntaxe</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term>Michael Bartl <email>michael.bartl1@chello.at</email></term> <listitem><para>Jeden z hlavných programátorov</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term>Phlip <email>phlip_cpp@my-deja.com</email></term> <listitem><para>Kompilátor projektu</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term>Waldo Bastian <email>bastian@kde.org</email></term> <listitem><para>Fantastický systém pre text</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term>Matt Newell <email>newellm@proaxis.com</email></term> <listitem><para>Testovanie...</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term>Michael McCallum <email>gholam@xtra.co.nz</email></term> <listitem><para>Jeden z hlavných programátorov</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term>Jochen Wilhemly <email>digisnap@cs.tu-berlin.de</email></term> <listitem><para>Autor KWrite</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term>Michael Koch <email>koch@kde.org</email></term> <listitem><para>Port KWrite do KParts</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term>Christian Gebauer <email>gebauer@bigfoot.com</email></term> <listitem><para>Neuvedený</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term>Simon Hausmann <email>hausmann@kde.org</email></term> <listitem><para>Neuvedený</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term>Glen Parker <email>glenebob@nwlink.com</email></term> <listitem><para>História krokov vrátenia späť, integrácia KSpell</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term>Scott Manson <email>sdmanson@alltel.net</email></term> <listitem><para>Podpora zvýrazňovanie XML pre KWrite</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term>John Firebaugh <email>jfire@uclink.berkeley.edu</email></term> <listitem><para>Rôzne opravy</para></listitem> </varlistentry> </variablelist>
<variablelist> <title>Veľa ďalších prispelo:</title> <varlistentry> <term>Matteo Merli <email>merlim@libero.it</email></term> <listitem><para>Zvýrazňovanie pre RPM Spec súbory, Diff a iné</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term>Rocky Scaletta <email>rocky@purdue.edu</email></term> <listitem><para>Zvýrazňovanie pre VHDL</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term>Yury Lebedev </term> <listitem><para>Zvýrazňovanie pre SQL</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term>Chris Ross</term> <listitem><para>Zvýrazňovanie pre Ferite</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term>Nick Roux</term> <listitem><para>Zvýrazňovanie pre ILERPG</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term>John Firebaugh</term> <listitem><para>Zvýrazňovanie pre Java a iné</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term>Carsten Niehaus</term> <listitem><para>Zvýrazňovanie pre LaTeX</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term>Per Wigren</term> <listitem><para>Zvýrazňovanie pre Makefile, Python</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term>Jan Fritz</term> <listitem><para>Zvýrazňovanie pre Python</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term>Daniel Naber</term> <listitem><para>Menšie opravy, modul pre XML</para></listitem> </varlistentry> </variablelist>
<para> Copyright dokumentácie 2000,2001 Seth Rothberg, <email>sethmr@bellatlantic.net</email> </para>
<para> Copyright dokumentácie 2002 Anders Lund, <email>anders@alweb.dk</email> </para>
<para>Preklad dokumentácie Stanislav Višňovský <email>visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email></para>
&underFDL; <!-- FDL: do not remove -->
&underGPL; <!-- GPL License -->
</chapter>
&highlighting-appendix;
®exp-appendix;
<appendix id="installation">
<title>Inštalácia</title>
&install.intro.documentation;
&install.compile.documentation;
</appendix>
&documentation.index;
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-namecase-general: t
sgml-namecase-entity: nil
sgml-general-insert-case: lower
sgml-minimize-attributes: nil
sgml-omittag: nil
End:
-->
|