summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sk/docs/tdebase/kcontrol/spellchecking/index.docbook
blob: 78da51f4d03b600c7f7eae1b008e266ea097d440 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Slovak "INCLUDE" 
> <!-- change language only here -->
]>

<article lang="&language;">
<articleinfo>

<authorgroup>
<author
> <firstname
>Lauri</firstname
> <surname
>Watts</surname
> </author>

<othercredit role="translator"
><firstname
>Stanislav</firstname
> <surname
>Višňovský</surname
> <affiliation
> <address
><email
>visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email
></address
> </affiliation
><contrib
>Preklad</contrib
></othercredit>
</authorgroup>

<date
>2002-10-11</date>
<releaseinfo
>3.1</releaseinfo>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>Kontrola pravopisu</keyword>
<keyword
>slovník</keyword>
</keywordset>

</articleinfo>

<sect1 id="spell-checking">

<title
>Kontrola pravopisu</title>

<para
>Toto nastavenie používajú všetky aplikácie &kde;, ktoré používajú &kspell; - rozhranie pre <command
>ispell</command
> alebo <command
>aspell</command
>.</para>

<variablelist
> <varlistentry
> <term
><guilabel
>Vytvoriť root/affix kombinácie nie v slovníku</guilabel
></term
> <listitem
> <para
>Výberom tejto možnosti umožníte, aby sa kontrola pravopisu zaregistrovala <quote
>správne</quote
> kombinácie koreňov slov s ich príponami a predponami aj v prípade, že daná kombinácie nie je uvedená v slovníku.</para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><guilabel
>Považovať spojené slová za chyby</guilabel
></term
> <listitem
><para
>Ak je táto voľba použitá, slová, ktoré sú v slovníku rozdelené ale v texte spolu, sa považujú za chybu. Napríklad, aj keď váš slovník obsahuje slová <quote
>auto</quote
> a <quote
>mat</quote
>, ale <quote
>automat</quote
> v ňom nie je, bude označený ako chyba.</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><guilabel
>Slovník:</guilabel
></term
> <listitem
> <para
>Vyberte si s dostupných slovníkov, ktoré môže &kspell; použiť.</para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><guilabel
>Kódovanie:</guilabel
></term
> <listitem
> <para
>Mali by ste vybrať kódovanie, ktoré odpovedá tomu, ktoré používate. V niektorých prípadoch slovník podporuje viac ako jedno kódovanie. Napr. môže podporovať znaky <emphasis
>Latin2</emphasis
> ale aj e-mailové kombinácie znakov (ako sú <userinput
>'a</userinput
> pre dlhé <emphasis
>á</emphasis
>) pri použití kódovania <emphasis
>7-bit-ASCII</emphasis
>. Ďalšie informácie nájdete v distribúcii vášho slovníka.</para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><guilabel
>Klient:</guilabel
></term
> <listitem
> <para
>Tu je možné vybrať medzi nainštalovanými klientami, ktorý sa má používať. <command
>ispell</command
>. </para
> </listitem
> </varlistentry
> </variablelist>

<sect2>
<title
>Autor kapitoly</title>
<para
>Táto kapitola je napísaná podľa manuálu pre &kspell; od Davida Sweeta.</para>

<para
>Preklad dokumentácie Stanislav Višňovský <email
>visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email
></para>
</sect2>

</sect1>
</article>