summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sl/docs/tdebase/khelpcenter/faq/configtde.docbook
blob: 13903606e75f0c4070c96acb959ba673a7e4103d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
<!-- 
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd">
	--> 
<chapter id="configure">
<title>Nastavitev &kde;</title>

<qandaset>
<qandaentry>
<question>
<para>Kako nastavim jezik, ki ga uporablja &kde;?</para>
</question>

<answer>
<para>Obstajata dva načina prilagoditve jezika, ki ga &kde; uporablja za izpis sporočil:</para>

<variablelist> <varlistentry><term>Z uporabo <application>Nadzornega središča &kde;</application></term> <listitem><para>Poženite <application>Nadzorno središče &kde;</application> in izberite <guimenu>Personalization</guimenu>, ki mu naj sledi <guimenuitem>Country and Language</guimenuitem>. Tu lahko lahko izberete vaš jezik in lokacijo. Če &kde; ne uspe najti prevoda v prvem izbranem jeziku, bo uporabil privzet jezik. Običajno je privzeta (ameriška) angleščina.</para> <note><para>Uporaba <application>Nadzornega središča &kde;</application> je priporočljiv način izbire jezika v &kde;.</para></note></listitem> </varlistentry> <varlistentry><term>Uporaba spremenljivke <envar>LANG</envar></term> <listitem><para>Druga metoda uporablja običajno nastavitev locale na vašem sistemu. Da spremenite jezik, preprosto ustrezno nastavite spremenljivko <envar>LANG</envar>. Če je na primer vaša lupina <application>bash</application>, izvedite <userinput><command>export</command> <envar>LANG=sl_SI</envar></userinput> (morda je dovolj le sl), da nastavite slovenščino kot jezik, ki se uporablja.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para>Obstaja stikalo za preklop mednarodnih tipkovnic za &kde;?</para>
</question>
<answer>
<para> Da, lahko ga prikrojite z uporabo pogovornega okna <application>Nadzorno središče &kde;</application> <guimenu>Strojni dodatki</guimenu> <guimenuitem>Tipkovnica</guimenuitem> <guimenuitem>Razpored</guimenuitem> configuration dialog. </para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para>Kako zamenjam običajen tekstni prijavni zaslon s prijavnim zaslonom &kde;?</para>
</question>
<answer>
<para>Najprej morate zamenjati <quote>xdm runlevel</quote> (runlevel 5 na sistemih &RedHat;, 3 na &SuSE;), tako da uredite datoteko <filename>/etc/inittab</filename>. V datoteki bi morala biti vrstica, ki prav <userinput>id:3:initdefault:</userinput>. Spremenite jo v <userinput>id:5:initdefault:</userinput>. Sedaj na koncu vrstice zakomentirajte naslednjo vrstico: <literal>x:5:respawn:/usr/bin/X11/xdm -nodaemon</literal> in jo nadomestite z <userinput>x:5:respawn:<replaceable>/opt/kde/</replaceable>bin/tdm -nodaemon</userinput>. <note><para>Lokacija &tdm; je lahko na vašem sistemu nekoliko drugačna.</para></note></para>
<para>Da spremembe uveljavite takoj, vtipkajte v ukazno vrstico <command>init 5</command> (za sisteme &RedHat;). <caution><para>Uporabiti grafično prijavo, ne da bi prej preverili, ali dela, je tvegano početje. Če ne bo delovala, se boste zelo namučili, preden se vrnete...</para></caution></para>
</answer>
<answer>
<para> Za FreeBSD morate urediti datoteko <filename>/etc/ttys</filename> in spremeniti eno izmed vrstic, ki je videti približno tako <programlisting>ttyv8   "/usr/X11R6/bin/xdm -nodaemon"  xterm   off secure</programlisting> v nekaj takšnega <userinput>ttyv8 "/usr/local/bin/tdm -nodaemon" xterm off secure</userinput>.</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>

<para>Rad bi kliknil na &LGM; kjerkoli na namizju in bi se mi prikazal menu <guimenu>K</guimenu>.</para>
</question>
<answer>
<para>Odprite <application>Nadzorno središče &kde;</application> in izberite <menuchoice><guisubmenu>Videz in  občutek</guisubmenu><guisubmenu>Namizje</guisubmenu></menuchoice>. Sedaj lahko izberete obnašanje klikov miške na namizju. Da se ob enem samem kliku &LGM; odpre menu <guimenu>K</guimenu> spremenite vnos označen z <guilabel>Levi gumb</guilabel> v recimo <guilabel>Menu s programi</guilabel>.</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para>Kje najdem podatke, ki se nanašajo na &kde; teme?</para>
</question>
<answer>
<para>Oglejte si <ulink url="http://kde.themes.org/">http://kde.themes.org/</ulink> ali pa <ulink url="http://www.kde-look.org">http://www.kde-look.org</ulink>.</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para>Kako spremenim zvrsti &MIME;?</para>
</question>
<answer>
<para>Če uporabljate &konqueror;, pa je postopek nekoliko drugačen: najprej odprite &konqueror;jevo okno in izberite <menuchoice><guimenu>Uredi</guimenu><guimenuitem>Vrsto datotek</guimenuitem></menuchoice>. Poiščite zvrst, ki jo želite spremeniti (&npr; text/english ali image/gif), kliknite z &DGM;, izberite <guilabel>Splošno</guilabel> in postavite vrstni red programov kakor želite.</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para>&kde; (&tdm;) ne prebere mojega <filename>.bash_profile</filename>!</para>
</question>
<answer>
<para>Upravljalnika prijave <application>xdm</application> in &tdm; ne poganjata prijavne lupine, tako da <filename>.profile</filename>, <filename>.bash_profile</filename>, <abbrev>itd.</abbrev> niso pregledani. Ko se uporabnik prijavi, <application>xdm</application> kot root požene <command>Xstartup</command> in nato <command>Xsession</command> kot uporabnik. Tako je običajen postopek dodajanje stavkov v <filename>Xsession</filename>, da se vaš profil izvede. Prosim uredite vaši datoteki <filename>Xsession</filename> in <filename>.xsession</filename>.</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para>Kako lahko v &kde; uporabim pisave &TrueType;?</para>
</question>
<answer>

<para>Namestiti morate podporo za pisave &TrueType; v &X-Windows;. Pisave iščite na strani <ulink url="http://x.themes.org/">x.themes.org</ulink>, več o strežnikih za pisave pa najdete na strani <ulink url="http://www.dcs.ed.ac.uk/home/jec/programs/xfsft/">xfsft: Podpora pisavam &TrueType; v X11</ulink> ali <ulink url="http://X-TT.dsl.gr.jp/">domači strani projekta strežnika X-&TrueType;</ulink>.</para>

<para>Če imate kup pisav &TrueType; iz &Microsoft; &Windows; uredite <filename>XF86Config</filename> datoteko, da dobite pisave iz ustreznega imenika. Nato povejte &kde;, da naj uporabi te nove pisave, s pomočjo pripomočka za nadzor pisav.</para>

</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para>Je v &kde; možno vnesti, prikazati in delati s simbolom za Evro?</para>
</question>
<answer>
<para>Da in ne. Podrobnosti najdete tu: <ulink url="http://www.koffice.org/kword/euro/.phtml">http://www.koffice.org/kword/euro/.phtml</ulink>.</para>
</answer>
</qandaentry>
</qandaset>
</chapter>