summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sl/messages/tdeaddons/uachangerplugin.po
blob: 7bb81ba63381c035b9414f47e86d802e71a92964 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
# Translation of uachangerplugin.po to Slovenian
# SLOVENIAN TRANSLATION OF UACHANGERPLUGIN.
# Copyright (C) 2001, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# $Id: uachangerplugin.po 429553 2005-06-28 03:36:42Z scripty $
# $Source$
# Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.uni-lj.si>, 2001.
# Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>, 2003, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uachangerplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-25 19:38+0200\n"
"Last-Translator: Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"

#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Gregor Rakar"

#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "gregor.rakar@kiss.si"

#. i18n: file uachangerplugin.rc line 8
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Dodatna orodjarna"

#: uachangerplugin.cpp:45
msgid "Change Browser Identification"
msgstr "Spremeni identifikacijo brskalnika"

#: uachangerplugin.cpp:60
msgid "Change Browser &Identification"
msgstr "Spremeni &identifikacijo brskalnika"

#: uachangerplugin.cpp:143
#, c-format
msgid "Version %1"
msgstr "Različica %1"

#: uachangerplugin.cpp:150
msgid "Version %1 on %2"
msgstr "Različica %1 na %2"

#: uachangerplugin.cpp:152
msgid "%1 %2 on %3"
msgstr "%1 %2 na %3"

#: uachangerplugin.cpp:175
msgid "Other"
msgstr "Drugo"

#: uachangerplugin.cpp:213
msgid "Identify As"
msgstr "Identificiraj se kot"

#: uachangerplugin.cpp:219
msgid "Default Identification"
msgstr "Privzeta identifikacija"

#: uachangerplugin.cpp:247
msgid "Apply to Entire Site"
msgstr "Uveljavi na celotno mesto"

#: uachangerplugin.cpp:252
msgid "Configure..."
msgstr "Nastavi ..."