blob: 4a2fb40d6042cd8d8cb63a4602501c5caeb8ea10 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
|
# Translation of libkpimexchange.po to Slovenian
# Copyright (C) 2002, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# $Id: libkpimexchange.po 353833 2004-10-12 04:13:23Z scripty $
# $Source$
# Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>, 2002, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkpimexchange\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-02 17:29+0200\n"
"Last-Translator: Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
#: core/exchangeaccount.cpp:251
msgid ""
"ExchangeAccount\n"
"Error accessing '%1': %2"
msgstr ""
"Račun Exchange\n"
"Napaka pri dostopu »%1«: %2 "
#: core/exchangeclient.cpp:127 core/exchangeclient.cpp:145
#: core/exchangeclient.cpp:164 core/exchangeclient.cpp:177
msgid "Authentication error"
msgstr "Overovitvena napaka"
#: core/exchangedownload.cpp:184
msgid ""
"ExchangeDownload\n"
"Error accessing '%1': %2"
msgstr ""
"Nalaganje prek Excange\n"
"Napaka pri dostopu »%1«: %2"
#: core/exchangeprogress.cpp:37
msgid "Exchange Download Progress"
msgstr "Potek nalaganja Exchange"
#: core/exchangeprogress.cpp:37
msgid "Exchange Plugin"
msgstr "Vstavek za Exchange"
#: core/exchangeprogress.cpp:42
msgid "Listing appointments"
msgstr "Navajanje sestankov"
#: core/exchangeprogress.cpp:68
msgid "Downloading, %1 of %2"
msgstr "Nalaganje, %1 od %2"
|