summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/kppp.po
blob: 8541f43d45cac25f61d7019688f04283d8f86e26 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
# translation of kppp.po to Serbian
# translation of kppp.po to Srpski
# kpp.po in Serbian
# Copyright (C) 1999, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# TDE Serbian Translation Team <kde-i18n-sr@kde.org>, 1999.
# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003.
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2004, 2005.
# Slobodan Simic <simicsl@verat.net>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kppp\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-20 01:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-03 22:18+0200\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Милош ΠŸΡƒΠ·ΠΎΠ²ΠΈΡ›,Часлав Π˜Π»ΠΈΡ›"

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "m.puzovic@etoncollege.org.uk,chaslav@caslav.ilic@gmx.net"

#: accounts.cpp:74 modems.cpp:73
msgid "&Edit..."
msgstr "Π£Ρ€&Π΅Π΄ΠΈ..."

#: accounts.cpp:76 modems.cpp:75
msgid "Allows you to modify the selected account"
msgstr "ΠžΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ›Π°Π²Π° Π²Π°ΠΌ Π΄Π° ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Π΅ ΠΈΠ·Π°Π±Ρ€Π°Π½ΠΈ Π½Π°Π»ΠΎΠ³"

#: accounts.cpp:84 modems.cpp:83
msgid "&New..."
msgstr "&Нови..."

#: accounts.cpp:87 modems.cpp:86
msgid ""
"Create a new dialup connection\n"
"to the Internet"
msgstr ""
"Направи Π½ΠΎΠ²ΠΈ Π½Π°Π»ΠΎΠ³ Π·Π° ΡƒΡΠΏΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π°ΡšΠ΅\n"
"Π²Π΅Π·Π΅ са Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚ΠΎΠΌ"

#: accounts.cpp:90 modems.cpp:89
msgid "Co&py"
msgstr "Ко&ΠΏΠΈΡ€Π°Ρ˜"

#: accounts.cpp:94 modems.cpp:93
msgid ""
"Makes a copy of the selected account. All\n"
"settings of the selected account are copied\n"
"to a new account that you can modify to fit your\n"
"needs"
msgstr ""
"ΠŸΡ€Π°Π²ΠΈ ΠΊΠΎΠΏΠΈΡ˜Ρƒ ΠΈΠ·Π°Π±Ρ€Π°Π½ΠΎΠ³ Π½Π°Π»ΠΎΠ³Π°. Π‘Π²Π° подСшавања\n"
"ΠΈΠ·Π°Π±Ρ€Π°Π½ΠΎΠ³ Π½Π°Π»ΠΎΠ³Π° Π±ΠΈΡ›Π΅ ΠΊΠΎΠΏΠΈΡ€Π°Π½Π° Ρƒ Π½ΠΎΠ²ΠΈ Π½Π°Π»ΠΎΠ³\n"
"који ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ Π΄Π° подСситС ΠΏΡ€Π΅ΠΌΠ° својим ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π°ΠΌΠ°"

#: accounts.cpp:99 modems.cpp:98
msgid "De&lete"
msgstr "О&Π±Ρ€ΠΈΡˆΠΈ"

#: accounts.cpp:103 modems.cpp:102
msgid ""
"<p>Deletes the selected account\n"
"\n"
"<font color=\"red\"><b>Use with care!</b></font>"
msgstr ""
"<p>Π‘Ρ€ΠΈΡˆΠ΅ ΠΈΠ·Π°Π±Ρ€Π°Π½ΠΈ Π½Π°Π»ΠΎΠ³\n"
"\n"
"<font color=\"red\"><b>ΠšΠΎΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΈΡ‚Π΅ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π·Π½ΠΎ!</b></font>"

#: accounts.cpp:113
msgid "Phone costs:"
msgstr "Π’Ρ€ΠΎΡˆΠΊΠΎΠ²ΠΈ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΠ²Γ’:"

#: accounts.cpp:123
msgid ""
"<p>This shows the accumulated phone costs\n"
"for the selected account.\n"
"\n"
"<b>Important</b>: If you have more than one \n"
"account - beware, this is <b>NOT</b> the sum \n"
"of the phone costs of all your accounts!"
msgstr ""
"<p>Ово ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ ΠΊΡƒΠΌΡƒΠ»Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π°Π½ Ρ‚Ρ€ΠΎΡˆΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΠ²Γ’\n"
"Π·Π° ΠΈΠ·Π°Π±Ρ€Π°Π½ΠΈ Π½Π°Π»ΠΎΠ³.\n"
"\n"
"<b>Π’Π°ΠΆΠ½ΠΎ</b>: Ако ΠΈΠΌΠ°Ρ‚Π΅ вишС ΠΎΠ΄ јСдног Π½Π°Π»ΠΎΠ³Π°, \n"
"ΠΈΠΌΠ°Ρ˜Ρ‚Π΅ Ρƒ Π²ΠΈΠ΄Ρƒ Π΄Π° ΠΎΠ²ΠΎ <b>ΠΠ˜ΠˆΠ•</b> сума \n"
"ΠΊΡƒΠΌΡƒΠ»Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΈΡ… Ρ‚Ρ€ΠΎΡˆΠΊΠΎΠ²Π° ΠΏΠΎΠ·ΠΈΠ²Γ’ Π·Π° свС Π½Π°Π»ΠΎΠ³Π΅!"

#: accounts.cpp:132 conwindow.cpp:52
msgid "Volume:"
msgstr "Обим ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΠΊΠ°:"

#: accounts.cpp:141
msgid ""
"<p>This shows the number of bytes transferred\n"
"for the selected account (not for all of your\n"
"accounts. You can select what to display in\n"
"the accounting dialog.\n"
"\n"
"<a href=\"#volaccounting\">More on volume accounting</a>"
msgstr ""
"<p>Ово ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ Π±Ρ€ΠΎΡ˜ Π±Π°Ρ˜Ρ‚ΠΎΠ²Π° прСнСсСних ΠΏΡ€Π΅ΠΊΠΎ\n"
"ΠΈΠ·Π°Π±Ρ€Π°Π½ΠΎΠ³ Π½Π°Π»ΠΎΠ³Π° (Π½Π΅ Π·Π° свС вашС Π½Π°Π»ΠΎΠ³Π΅). ΠœΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅\n"
"ΠΈΠ·Π°Π±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈ ΡˆΡ‚Π° ΠΆΠ΅Π»ΠΈΡ‚Π΅ Π΄Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Ρƒ Π·Π°\n"
"подСшавањС ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‡ΡƒΠ½Π°.\n"
"\n"
"<a href=\"#volaccounting\">Π’ΠΈΡˆΠ΅ ΠΎ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‡ΡƒΠ½Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΠΊΠ°</a>"

#: accounts.cpp:156
msgid "&Reset..."
msgstr "&Π Π΅ΡΠ΅Ρ‚ΡƒΡ˜..."

#: accounts.cpp:162
msgid "&View Logs"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ Π΄Π½Π΅&Π²Π½ΠΈΠΊΠ΅"

#: accounts.cpp:262 accounts.cpp:307
msgid "Maximum number of accounts reached."
msgstr "Достигнут јС максималан Π±Ρ€ΠΎΡ˜ Π½Π°Π»ΠΎΠ³Π°."

#: accounts.cpp:268
msgid ""
"Do you want to use the wizard to create the new account or the standard, "
"dialog-based setup?\n"
"The wizard is easier and sufficient in most cases. If you need very special "
"settings, you might want to try the standard, dialog-based setup."
msgstr ""
"Π”Π° Π»ΠΈ ΠΆΠ΅Π»ΠΈΡ‚Π΅ Π΄Π° користитС Ρ‡Π°Ρ€ΠΎΠ±ΡšΠ°ΠΊΠ° Π΄Π° бистС Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΈ Π½ΠΎΠ²ΠΈ Π½Π°Π»ΠΎΠ³, ΠΈΠ»ΠΈ "
"ΠΆΠ΅Π»ΠΈΡ‚Π΅ Ρ‚ΠΎ Ρ€ΡƒΡ‡Π½ΠΎ Π΄Π° ΡƒΡ€Π°Π΄ΠΈΡ‚Π΅?\n"
"\n"
"Π§Π°Ρ€ΠΎΠ±ΡšΠ°ΠΊ јС лакши Π·Π° ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Ρƒ ΠΈ Π΄ΠΎΠ²ΠΎΡ™Π°Π½ Ρƒ Π²Π΅Ρ›ΠΈΠ½ΠΈ ΡΠ»ΡƒΡ‡Π°Ρ˜Π΅Π²Π°. Ако су Π²Π°ΠΌ "
"ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π½Π° Π½Π΅ΠΊΠ° ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΡ˜Π°Π»Π½Π° подСшавања ΠΎΠ½Π΄Π° јС Π±ΠΎΡ™Π΅ Π΄Π° ΠΈΠ·Π°Π±Π΅Ρ€Π΅Ρ‚Π΅ Ρ€ΡƒΡ‡Π½ΠΎ "
"подСшавањС."

#: accounts.cpp:273 providerdb.cpp:55
msgid "Create New Account"
msgstr "Направи Π½ΠΎΠ²ΠΈ Π½Π°Π»ΠΎΠ³"

#: accounts.cpp:274
msgid "&Wizard"
msgstr "Π§&Π°Ρ€ΠΎΠ±ΡšΠ°ΠΊ"

#: accounts.cpp:274
msgid "&Manual Setup"
msgstr "&Π ΡƒΡ‡Π½ΠΎ подСшавањС"

#: accounts.cpp:312
msgid "No account selected."
msgstr "НијСдан Π½Π°Π»ΠΎΠ³ нијС ΠΈΠ·Π°Π±Ρ€Π°Π½."

#: accounts.cpp:326
msgid ""
"Are you sure you want to delete\n"
"the account \"%1\"?"
msgstr ""
"Π”Π° Π»ΠΈ стС сигурни Π΄Π° ΠΆΠ΅Π»ΠΈΡ‚Π΅ Π΄Π°\n"
"ΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡˆΠ΅Ρ‚Π΅ Π½Π°Π»ΠΎΠ³ β€ž%1β€œ?"

#: accounts.cpp:329 modems.cpp:195
msgid "Confirm"
msgstr "ΠŸΠΎΡ‚Π²Ρ€Ρ’ΡƒΡ˜Π΅ΠΌ"

#: accounts.cpp:329
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "О&Π±Ρ€ΠΈΡˆΠΈ"

#: accounts.cpp:351
msgid "New Account"
msgstr "Нови налог"

#: accounts.cpp:354
msgid "Edit Account: "
msgstr "Π£Ρ€Π΅Π΄ΠΈ Π½Π°Π»ΠΎΠ³: "

#: accounts.cpp:360
msgid "Dial"
msgstr "Позови"

#: accounts.cpp:360
msgid "Dial Setup"
msgstr "ПодСшавањС ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Ρ€Π° Π·Π° повСзивањС"

#: accounts.cpp:361
msgid "IP"
msgstr "IP"

#: accounts.cpp:361
msgid "IP Setup"
msgstr "IP подСшавања"

#: accounts.cpp:362
msgid "Gateway"
msgstr "ΠœΡ€Π΅ΠΆΠ½ΠΈ ΠΈΠ·Π»Π°Π·"

#: accounts.cpp:362
msgid "Gateway Setup"
msgstr "ПодСшавања ΠΌΡ€Π΅ΠΆΠ½ΠΎΠ³ ΠΈΠ·Π»Π°Π·Π°"

#: accounts.cpp:363
msgid "DNS"
msgstr "DNS"

#: accounts.cpp:363
msgid "DNS Servers"
msgstr "DNS сСрвСри"

#: accounts.cpp:364
msgid "Login Script"
msgstr "Π‘ΠΊΡ€ΠΈΠΏΡ‚Π° Π·Π° ΠΏΡ€ΠΈΡ˜Π°Π²Ρ™ΠΈΠ²Π°ΡšΠ΅"

#: accounts.cpp:364
msgid "Edit Login Script"
msgstr "Π£Ρ€Π΅Π΄ΠΈ скрипту Π·Π° ΠΏΡ€ΠΈΡ˜Π°Π²Ρ™ΠΈΠ²Π°ΡšΠ΅"

#: accounts.cpp:365
msgid "Execute"
msgstr "Π˜Π·Π²Ρ€ΡˆΠΈ"

#: accounts.cpp:365
msgid "Execute Programs"
msgstr "Π˜Π·Π²Ρ€ΡˆΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠ΅"

#: accounts.cpp:366
msgid "Accounting"
msgstr "ΠžΠ±Ρ€Π°Ρ‡ΡƒΠ½"

#: accounts.cpp:386
msgid ""
"You must enter a unique\n"
"account name"
msgstr ""
"ΠœΠΎΡ€Π°Ρ‚Π΅ ΡƒΠ½Π΅Ρ‚ΠΈ Ρ˜Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡ‚Π²Π΅Π½ΠΎ\n"
"ΠΈΠΌΠ΅ Π·Π° Π½Π°Π»ΠΎΠ³"

#: accounts.cpp:391
msgid "Login script has unbalanced loop Start/End"
msgstr "Π‘ΠΊΡ€ΠΈΠΏΡ‚Π° Π·Π° ΠΏΡ€ΠΈΡ˜Π°Π²Ρ™ΠΈΠ²Π°ΡšΠ΅ ΠΈΠΌΠ° нСбалансирану ΠΏΠ΅Ρ‚Ρ™Ρƒ ΠΏΠΎΡ‡Π΅Ρ‚Π°ΠΊ/ΠΊΡ€Π°Ρ˜"

#: accounts.cpp:405 conwindow.cpp:98 modems.cpp:259
msgid "Byte"
msgstr "Π‘Π°Ρ˜Ρ‚"

#: accounts.cpp:405 conwindow.cpp:98 modems.cpp:259
msgid "KB"
msgstr "kB"

#: accounts.cpp:406 conwindow.cpp:99 modems.cpp:260
msgid "MB"
msgstr "MB"

#: accounts.cpp:406 conwindow.cpp:99 modems.cpp:260
msgid "GB"
msgstr "GB"

#: accounts.cpp:431
msgid "Reset Accounting"
msgstr "Π Π΅ΡΠ΅Ρ‚ΡƒΡ˜ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‡ΡƒΠ½"

#: accounts.cpp:434
msgid "What to Reset"
msgstr "Π¨Ρ‚Π° Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° Π΄Π° сС Ρ€Π΅ΡΠ΅Ρ‚ΡƒΡ˜Π΅"

#: accounts.cpp:437
msgid "Reset the accumulated p&hone costs"
msgstr "Π Π΅ΡΠ΅Ρ‚ΡƒΡ˜ ΠΊΡƒΠΌΡƒΠ»Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π°Π½ Ρ‚Ρ€ΠΎΡˆΠ°ΠΊ тСлСфонски&Ρ… ΠΏΠΎΠ·ΠΈΠ²Π°"

#: accounts.cpp:440
msgid ""
"Check this to set the phone costs\n"
"to zero. Typically you will want to\n"
"do this once a month."
msgstr ""
"ΠžΠ΄Π°Π±Π΅Ρ€ΠΈΡ‚Π΅ ΠΎΠ²ΠΎ Π΄Π° бистС поставили\n"
"тСлСфонскС Ρ‚Ρ€ΠΎΡˆΠΊΠΎΠ²Π΅ Π½Π° Π½ΡƒΠ»Ρƒ.\n"
"ΠΠ°Ρ˜Π²Π΅Ρ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π½ΠΈΡ˜Π΅ Ρ›Π΅Ρ‚Π΅ ΠΎΠ²ΠΎ ΠΆΠ΅Π»Π΅Ρ‚ΠΈ Π΄Π°\n"
"Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ‚Π΅ јСдном мСсСчно."

#: accounts.cpp:444
msgid "Reset &volume accounting"
msgstr "Π Π΅ΡΠ΅Ρ‚ΡƒΡ˜ &ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‡ΡƒΠ½ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΠΊΠ°"

#: accounts.cpp:447
msgid ""
"Check this to set the volume accounting\n"
"to zero. Typically you will want to do this\n"
"once a month."
msgstr ""
"ΠžΠ΄Π°Π±Π΅Ρ€ΠΈΡ‚Π΅ ΠΎΠ²ΠΎ Π΄Π° бистС ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‡ΡƒΠ½ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΠΊΠ°\n"
"поставили Π½Π° Π½ΡƒΠ»Ρƒ. ΠΠ°Ρ˜Π²Π΅Ρ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π½ΠΈΡ˜Π΅ Ρ›Π΅Ρ‚Π΅\n"
"ΠΎΠ²ΠΎ ΠΆΠ΅Π»Π΅Ρ‚ΠΈ Π΄Π° Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ‚Π΅ јСдном мСсСчно."

#: acctselect.cpp:61
msgid "&Enable accounting"
msgstr "ΠΠΊΡ‚ΠΈΠ²ΠΈΡ€Π°Ρ˜ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‡ΡƒΠ½Π°Π²Π°Ρš&Π΅"

#: acctselect.cpp:74
msgid "Check for rule updates"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΈ Π΄Π° Π»ΠΈ су ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π° Π°ΠΆΡƒΡ€Π½Π°"

#: acctselect.cpp:84
msgid "Selected:"
msgstr "Π˜Π·Π°Π±Ρ€Π°Π½ΠΎ:"

#: acctselect.cpp:97
msgid "Volume accounting:"
msgstr "ΠžΠ±Ρ€Π°Ρ‡ΡƒΠ½ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΠΊΠ°:"

#: acctselect.cpp:99
msgid "No Accounting"
msgstr "Π‘Π΅Π· ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‡ΡƒΠ½Π°"

#: acctselect.cpp:100
msgid "Bytes In"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΌΡ™Π΅Π½ΠΎ Π±Π°Ρ˜Ρ‚ΠΎΠ²Π°"

#: acctselect.cpp:101
msgid "Bytes Out"
msgstr "ΠŸΠΎΡΠ»Π°Ρ‚ΠΎ Π±Π°Ρ˜Ρ‚ΠΎΠ²Π°"

#: acctselect.cpp:102
msgid "Bytes In & Out"
msgstr "Π£ΠΊΡƒΠΏΠ½ΠΎ Π±Π°Ρ˜Ρ‚ΠΎΠ²Π°"

#: acctselect.cpp:254
msgid "Available Rules"
msgstr "Доступна ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π°"

#: acctselect.cpp:282
msgid "(none)"
msgstr "(нијСдно)"

#: connect.cpp:104
msgid "Connecting to: "
msgstr "ΠŸΠΎΠ²Π΅Π·ΡƒΡ˜Π΅ΠΌ сС Π½Π°: "

#: connect.cpp:113 connect.cpp:247 miniterm.cpp:135 modeminfo.cpp:58
#: modeminfo.cpp:135
msgid "Unable to create modem lock file."
msgstr "НС ΠΌΠΎΠ³Ρƒ Π΄Π° Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠΌ Ρ„Π°Ρ˜Π» Π·Π° Π·Π°ΠΊΡ™ΡƒΡ‡Π°Π²Π°ΡšΠ΅ ΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΌΠ°."

#: connect.cpp:118 connect.cpp:186 modeminfo.cpp:63
msgid "Looking for modem..."
msgstr "Π’Ρ€Π°ΠΆΠΈΠΌ ΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΌ..."

#: connect.cpp:126
msgid "&Log"
msgstr "&Π”Π½Π΅Π²Π½ΠΈΠΊ"

#: connect.cpp:213 kpppwidget.cpp:778
#, c-format
msgid "Connecting to: %1"
msgstr "ΠŸΠΎΠ²Π΅Π·ΡƒΡ˜Π΅ΠΌ сС Π½Π°: %1"

#: connect.cpp:223 connect.cpp:224
msgid "Running pre-startup command..."
msgstr "Π˜Π·Π²Ρ€ΡˆΠ°Π²Π°ΠΌ β€žΠΏΡ€Π΅-ΠΏΠΎΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π°ΡšΠ°β€œ Π½Π°Ρ€Π΅Π΄Π±Π΅..."

#: connect.cpp:241 miniterm.cpp:130 modeminfo.cpp:129
msgid "Modem device is locked."
msgstr "МодСм јС Π·Π°ΠΊΡ™ΡƒΡ‡Π°Π½."

#: connect.cpp:294 connect.cpp:295
msgid "Initializing modem..."
msgstr "Π˜Π½ΠΈΡ†ΠΈΡ˜Π°Π»ΠΈΠ·ΡƒΡ˜Π΅ΠΌ ΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΌ..."

#: connect.cpp:332
msgid "Setting "
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π°ΠΌ "

#: connect.cpp:355 connect.cpp:356
msgid "Setting speaker volume..."
msgstr "ПодСшавам Ρ˜Π°Ρ‡ΠΈΠ½Ρƒ Π·Π²ΡƒΡ‡Π½ΠΈΠΊΠ°..."

#: connect.cpp:371
msgid "Turning off dial tone waiting..."
msgstr "Π˜ΡΠΊΡ™ΡƒΡ‡ΡƒΡ˜Π΅ΠΌ Ρ‡Π΅ΠΊΠ°ΡšΠ΅ Π½Π° слободну Π»ΠΈΠ½ΠΈΡ˜Ρƒ..."

#: connect.cpp:390
msgid "Waiting for callback..."
msgstr "Π§Π΅ΠΊΠ°ΠΌ Π½Π° ΠΏΠΎΠ²Ρ€Π°Ρ‚Π½ΠΈ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΠ²..."

#: connect.cpp:401
#, c-format
msgid "Dialing %1"
msgstr "Π—ΠΎΠ²Π΅ΠΌ Π±Ρ€ΠΎΡ˜ %1"

#: connect.cpp:432
msgid "Line busy. Hanging up..."
msgstr "Π›ΠΈΠ½ΠΈΡ˜Π° јС Π·Π°ΡƒΠ·Π΅Ρ‚Π°. ΠŸΡ€Π΅ΠΊΠΈΠ΄Π°ΠΌ Π²Π΅Π·Ρƒ..."

#: connect.cpp:437
msgid "Line busy. Waiting: %1 seconds"
msgstr "Π›ΠΈΠ½ΠΈΡ˜Π° јС Π·Π°ΡƒΠ·Π΅Ρ‚Π°. Π§Π΅ΠΊΠ°ΠΌ: %1 сСкунди"

#: connect.cpp:457
msgid "No Dial Tone"
msgstr "НСма Ρ‚ΠΎΠ½Π° слободнС линијС"

#: connect.cpp:470
msgid "No carrier. Waiting: %1 seconds"
msgstr "НСма носСћСг сигнала. Π§Π΅ΠΊΠ°ΠΌ: %1 сСкунди"

#: connect.cpp:487
msgid "No Carrier"
msgstr "НСма носСћСг сигнала"

#: connect.cpp:498
msgid "Digital Line Protection Detected."
msgstr "Π”Π΅Ρ‚Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΠ²Π°Π½Π° јС Π·Π°ΡˆΡ‚ΠΈΡ‚Π° Π΄ΠΈΠ³ΠΈΡ‚Π°Π»Π½Π΅ линијС (DLP)."

#: connect.cpp:502
msgid ""
"A Digital Line Protection (DLP) error response has been detected.\n"
"Please disconnect the phone line.\n"
"\n"
"Do NOT connect this modem to a digital phone line or the modem could get "
"permanently damaged"
msgstr ""
"Π”Π΅Ρ‚Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΠ²Π°Π½Π° јС Π·Π°ΡˆΡ‚ΠΈΡ‚Π° Π΄ΠΈΠ³ΠΈΡ‚Π°Π»Π½Π΅ линијС (DLP).\n"
"Π˜ΡΠΊΡ™ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π΅ тСлСфонску Π»ΠΈΠ½ΠΈΡ˜Ρƒ ΠΈΠ· ΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΌΠ°.\n"
"\n"
"ΠΠ΅ΠΌΠΎΡ˜Ρ‚Π΅ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π·ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΠΈ овај ΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΌ Π½Π° Π΄ΠΈΠ³ΠΈΡ‚Π°Π»Π½Ρƒ Π»ΠΈΠ½ΠΈΡ˜Ρƒ,\n"
"ΠΈΠ½Π°Ρ‡Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ Π΄ΠΎΡ›ΠΈ Π΄ΠΎ њСговог Π’Π ΠΠˆΠΠžΠ“ ΠΎΡˆΡ‚Π΅Ρ›Π΅ΡšΠ°."

#: connect.cpp:556
#, c-format
msgid "Scanning %1"
msgstr "Π‘ΠΊΠ΅Π½ΠΈΡ€Π°ΠΌ %1"

#: connect.cpp:566
#, c-format
msgid "Saving %1"
msgstr "Π‘Π½ΠΈΠΌΠ°ΠΌ %1"

#: connect.cpp:584
#, c-format
msgid "Sending %1"
msgstr "Π¨Π°Ρ™Π΅ΠΌ %1"

#: connect.cpp:609
#, c-format
msgid "Expecting %1"
msgstr "ΠžΡ‡Π΅ΠΊΡƒΡ˜Π΅ΠΌ %1"

#: connect.cpp:623
msgid "Pause %1 seconds"
msgstr "ΠŸΠ°ΡƒΠ·Π° %1 сСкунди"

#: connect.cpp:640
msgid "Timeout %1 seconds"
msgstr "ΠŸΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄ нСактивности %1 сСкунди"

#: connect.cpp:652 connect.cpp:653
msgid "Hangup"
msgstr "ΠŸΡ€Π΅ΠΊΠΈΠ½ΠΈ Π²Π΅Π·Ρƒ"

#: connect.cpp:666 connect.cpp:667
msgid "Answer"
msgstr "ΠžΠ΄Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈ"

#: connect.cpp:675
#, c-format
msgid "ID %1"
msgstr "Ид. %1"

#: connect.cpp:711
#, c-format
msgid "Password %1"
msgstr "Π›ΠΎΠ·ΠΈΠ½ΠΊΠ° %1"

#: connect.cpp:748
#, c-format
msgid "Prompting %1"
msgstr "Π£ΠΏΠΈΡ‚ΡƒΡ˜Π΅ΠΌ %1"

#: connect.cpp:785
#, c-format
msgid "PW Prompt %1"
msgstr "PW ΠΎΠ΄Π·ΠΈΠ² %1"

#: connect.cpp:810
#, c-format
msgid "Loop Start %1"
msgstr "ΠŸΠΎΡ‡Π΅Ρ‚Π°ΠΊ ΠΏΠ΅Ρ‚Ρ™Π΅ %1"

#: connect.cpp:818
msgid "ERROR: Nested too deep, ignored."
msgstr "Π“Π Π•Π¨ΠšΠ: УгњСТдавањС јС ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡƒΠ±ΠΎΠΊΠΎ, игнорисано."

#: connect.cpp:821
msgid "Loops nested too deeply."
msgstr "ΠŸΠ΅Ρ‚Ρ™Π΅ су ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡƒΠ±ΠΎΠΊΠΎ ΡƒΠ³ΡšΠ΅ΠΆΠ΄Π΅Π½Π΅."

#: connect.cpp:835
#, c-format
msgid "Loop End %1"
msgstr "ΠšΡ€Π°Ρ˜ ΠΏΠ΅Ρ‚Ρ™Π΅ %1"

#: connect.cpp:837
#, c-format
msgid "LoopEnd without matching Start. Line: %1"
msgstr "ΠšΡ€Π°Ρ˜ ΠΏΠ΅Ρ‚Ρ™Π΅ Π½Π΅ΠΌΠ° ΠΎΠ΄Π³ΠΎΠ²Π°Ρ€Π°Ρ˜ΡƒΡ›ΠΈ ΠΏΠΎΡ‡Π΅Ρ‚Π°ΠΊ. Π›ΠΈΠ½ΠΈΡ˜Π°: %1"

#: connect.cpp:922
msgid "Starting pppd..."
msgstr "ΠŸΠΎΠΊΡ€Π΅Ρ›Π΅ΠΌ pppd..."

#: connect.cpp:1006
#, c-format
msgid "Scan Var: %1"
msgstr "Π‘ΠΊΠ΅Π½ΠΈΡ€Π°ΡšΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅ΡšΠΈΠ²Π΅: %1"

#: connect.cpp:1016
#, c-format
msgid "Found: %1"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΠ½Π°Ρ’Π΅Π½ΠΎ: %1"

#: connect.cpp:1027
#, c-format
msgid "Looping: %1"
msgstr "ΠŸΠ΅Ρ‚Ρ™Π°: %1"

#: connect.cpp:1061 modeminfo.cpp:226
msgid "One moment please..."
msgstr "Π‘Π°Ρ‡Π΅ΠΊΠ°Ρ˜Ρ‚Π΅ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Π°Ρ‚..."

#: connect.cpp:1105
msgid "Script timed out."
msgstr "Π’Ρ€Π΅ΠΌΠ΅ Π·Π° ΠΈΠ·Π²Ρ€ΡˆΠ΅ΡšΠ΅ скрипти јС истСкло."

#: connect.cpp:1120
#, c-format
msgid "Scanning: %1"
msgstr "Π‘ΠΊΠ΅Π½ΠΈΡ€Π°ΠΌ: %1"

#: connect.cpp:1129
#, c-format
msgid "Expecting: %1"
msgstr "ΠžΡ‡Π΅ΠΊΡƒΡ˜Π΅ΠΌ: %1"

#: connect.cpp:1164
msgid "Logging on to network..."
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΡ˜Π°Π²Ρ™ΡƒΡ˜Π΅ΠΌ сС Π½Π° ΠΌΡ€Π΅ΠΆΡƒ..."

#: connect.cpp:1198
msgid "Running startup command..."
msgstr "Π˜Π·Π²Ρ€ΡˆΠ°Π²Π°ΠΌ Π½Π°Ρ€Π΅Π΄Π±Ρƒ ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π°ΡšΠ°..."

#: connect.cpp:1203 connect.cpp:1210
msgid "Done"
msgstr "Π—Π°Π²Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΠΎ"

#: connect.cpp:1280 edit.cpp:157 general.cpp:262 modem.cpp:187
msgid "None"
msgstr "НијСдан"

#: connect.cpp:1282 general.cpp:260 modem.cpp:188 pppdata.cpp:546
msgid "Hardware [CRTSCTS]"
msgstr "Π₯ардвСрска [CRTSCTS]"

#: connect.cpp:1340
msgid "pppd command + command-line arguments exceed 2024 characters in length."
msgstr "НарСдба pppd + Π°Ρ€Π³ΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π½Π΅ линијС ΡƒΠΊΡƒΠΏΠ½ΠΎ су Π΄ΡƒΠΆΠΈ ΠΎΠ΄ 2024 Π·Π½Π°ΠΊΠ°."

#: conwindow.cpp:46
msgid "Connected at:"
msgstr "Π‘Ρ€Π·ΠΈΠ½Π° Π²Π΅Π·Π΅:"

#: conwindow.cpp:49
msgid "Time connected:"
msgstr "Π’Ρ€Π΅ΠΌΠ΅ Π½Π° Π²Π΅Π·ΠΈ:"

#: conwindow.cpp:56
msgid "Session bill:"
msgstr "Π Π°Ρ‡ΡƒΠ½ сСсијС:"

#: conwindow.cpp:58
msgid "Total bill:"
msgstr "Π£ΠΊΡƒΠΏΠ½ΠΈ Ρ€Π°Ρ‡ΡƒΠ½:"

#: conwindow.cpp:64
msgid "&Disconnect"
msgstr "&ΠŸΡ€Π΅ΠΊΠΈΠ½ΠΈ Π²Π΅Π·Ρƒ"

#: conwindow.cpp:68
msgid "De&tails"
msgstr "Π”&Π΅Ρ‚Π°Ρ™ΠΈ"

#: conwindow.cpp:264
msgid ""
"Connection: %1\n"
"Connected at: %2\n"
"Time connected: %3"
msgstr ""
"Π’Π΅Π·Π° са: %1\n"
"Π‘Ρ€Π·ΠΈΠ½Π° Π²Π΅Π·Π΅: %2\n"
"Π’Ρ€Π΅ΠΌΠ΅ Π½Π° Π²Π΅Π·ΠΈ: %3"

#: conwindow.cpp:271
msgid ""
"\n"
"Session Bill: %1\n"
"Total Bill: %2"
msgstr ""
"\n"
"Π Π°Ρ‡ΡƒΠ½ сСсијС: %1\n"
"Π£ΠΊΡƒΠΏΠ½ΠΈ Ρ€Π°Ρ‡ΡƒΠ½: %2"

#: debug.cpp:51
msgid "Login Script Debug Window"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€ Π·Π° ΠΎΡ‚ΠΊΠ»Π°ΡšΠ°ΡšΠ΅ Π³Ρ€Π΅ΡˆΠ°ΠΊΠ° Ρƒ скриптама Π·Π° повСзивањС"

#: debug.cpp:66 miniterm.cpp:57
msgid "&Close"
msgstr ""

#: docking.cpp:52 docking.cpp:127
msgid "Restore"
msgstr ""

#: docking.cpp:54
msgid "Details"
msgstr "Π”Π΅Ρ‚Π°Ρ™ΠΈ"

#: docking.cpp:56
msgid "Disconnect"
msgstr "ΠŸΡ€Π΅ΠΊΠΈΠ½ΠΈ Π²Π΅Π·Ρƒ"

#: docking.cpp:125
msgid "Minimize"
msgstr "ΠœΠΈΠ½ΠΈΠΌΠΈΠ·ΡƒΡ˜"

#: edit.cpp:54
msgid "Connection &name:"
msgstr "&ИмС вСзС:"

#: edit.cpp:62
msgid "Type in a unique name for this connection"
msgstr "УнСситС Ρ˜Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡ‚Π²Π΅Π½ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅ Π·Π° ΠΎΠ²Ρƒ Π²Π΅Π·Ρƒ"

#: edit.cpp:68
msgid "P&hone number:"
msgstr "Π‘Ρ€&ој Ρ‚Π΅Π»Π΅Ρ„ΠΎΠ½Π°:"

#: edit.cpp:80
msgid "&Add..."
msgstr "Π”ΠΎΠ΄&ај..."

#: edit.cpp:81 edit.cpp:668 edit.cpp:893 pppdargs.cpp:81
msgid "&Remove"
msgstr ""

#: edit.cpp:104
msgid ""
"<p>Specifies the phone numbers to dial. You\n"
"can supply multiple numbers here, simply\n"
"click on \"Add\". You can arrange the\n"
"order the numbers are tried by using the\n"
"arrow buttons.\n"
"\n"
"When a number is busy or fails, <i>kppp</i> will \n"
"try the next number and so on"
msgstr ""
"<p>НавСдитС Π±Ρ€ΠΎΡ˜Π΅Π²Π΅ Ρ‚Π΅Π»Π΅Ρ„ΠΎΠ½Π° који сС Π·ΠΎΠ²Ρƒ. ОвдС\n"
"ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ Π΄Π° Π½Π°Π²Π΅Π΄Π΅Ρ‚Π΅ вишС Π±Ρ€ΠΎΡ˜Π΅Π²Π°, Ρ˜Π΅Π΄Π½ΠΎΡΡ‚Π°Π²Π½ΠΎ\n"
"ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ½ΠΈΡ‚Π΅ Π½Π° β€žΠ”ΠΎΠ΄Π°Ρ˜β€œ. ΠœΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ ΠΎΠ΄Ρ€Π΅Π΄ΠΈΡ‚ΠΈ рСдослСд којим\n"
"ΠΆΠ΅Π»ΠΈΡ‚Π΅ Π΄Π° ΠΏΠΎΠ·ΠΈΠ²Π°Ρ‚Π΅ Π±Ρ€ΠΎΡ˜Π΅Π²Π΅ користСћи стрСлицС.\n"
"\n"
"Ако јС Π±Ρ€ΠΎΡ˜ Π·Π°ΡƒΠ·Π΅Ρ‚ (ΠΈΠ»ΠΈ Π΄ΠΎΡ’Π΅ Π΄ΠΎ Π½Π΅ΠΊΠΎΠ³ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ³ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ°)\n"
"<i>KPPP</i> Ρ›Π΅ ΠΏΠΎΠΊΡƒΡˆΠ°Ρ‚ΠΈ Π΄Π° ΠΎΠΊΡ€Π΅Π½Π΅ слСдСћи Π±Ρ€ΠΎΡ˜, ΠΈΡ‚Π΄."

#: edit.cpp:115
msgid "A&uthentication:"
msgstr "Начин ΠΏΡ€&ΠΈΡ˜Π°Π²Ρ™ΠΈΠ²Π°ΡšΠ°:"

#: edit.cpp:120
msgid "Script-based"
msgstr "ΠŸΠΎΠΌΠΎΡ›Ρƒ скриптС"

#: edit.cpp:121
msgid "PAP"
msgstr "PAP"

#: edit.cpp:122
msgid "Terminal-based"
msgstr "ΠŸΠΎΠΌΠΎΡ›Ρƒ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π°Π»Π°"

#: edit.cpp:123
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"

#: edit.cpp:124
msgid "PAP/CHAP"
msgstr "PAP/CHAP"

#: edit.cpp:126
msgid ""
"<p>Specifies the method used to identify yourself to\n"
"the PPP server. Most universities still use\n"
"<b>Terminal</b>- or <b>Script</b>-based authentication,\n"
"while most ISP use <b>PAP</b> and/or <b>CHAP</b>. If\n"
"unsure, contact your ISP.\n"
"\n"
"If you can choose between PAP and CHAP,\n"
"choose CHAP, because it's much safer. If you don't know\n"
"whether PAP or CHAP is right, choose PAP/CHAP."
msgstr ""
"<p>НавСдитС ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ који ΠΆΠ΅Π»ΠΈΡ‚Π΅ Π΄Π° користитС Π΄Π° бистС Π±ΠΈΠ»ΠΈ\n"
"ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½ΠΈ Π½Π° PPP сСрвСру. Π’Π΅Ρ›ΠΈΠ½Π° ΡƒΠ½ΠΈΠ²Π΅Ρ€Π·ΠΈΡ‚Π΅Ρ‚Π° ΠΈ Π΄Π°Ρ™Π΅\n"
"користи ΠΏΡ€ΠΈΡ˜Π°Π²Ρ™ΠΈΠ²Π°ΡšΠ΅ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ›Ρƒ <b>Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π°Π»Π°</b> ΠΈΠ»ΠΈ <b>скриптС</b>,\n"
"Π΄ΠΎΠΊ Π²Π΅Ρ›ΠΈΠ½Π° ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ˜Π΄Π΅Ρ€Π° користи <b>PAP</b> ΠΈ/ΠΈΠ»ΠΈ <b>CHAP</b>.\n"
"Ако нистС сигурни ΡˆΡ‚Π° Π΄Π° ΠΈΠ·Π°Π±Π΅Ρ€Π΅Ρ‚Π΅, ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Π°ΠΊΡ‚ΠΈΡ€Π°Ρ˜Ρ‚Π΅ вашСг ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ˜Π΄Π΅Ρ€Π°.\n"
"\n"
"Ако ΠΈΠΌΠ°Ρ‚Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΈΠΊΡƒ Π΄Π° Π±ΠΈΡ€Π°Ρ‚Π΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ PAP ΠΈ CHAP,\n"
"ΠΈΠ·Π°Π±Π΅Ρ€ΠΈΡ‚Π΅ CHAP, Ρ˜Π΅Ρ€ јС ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΠ³ΡƒΡ€Π½ΠΈΡ˜ΠΈ. Ако Π½Π΅ Π·Π½Π°Ρ‚Π΅\n"
"Π΄Π° Π»ΠΈ јС ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π°Π½ PAP ΠΈΠ»ΠΈ CHAP, ΠΈΠ·Π°Π±Π΅Ρ€ΠΈΡ‚Π΅ PAP/CHAP."

#: edit.cpp:139
msgid "Store &password"
msgstr "Π‘Π°Ρ‡ΡƒΠ²Π°Ρ˜ Π»&ΠΎΠ·ΠΈΠ½ΠΊΡƒ"

#: edit.cpp:143
msgid ""
"<p>When this is turned on, your ISP password\n"
"will be saved in <i>kppp</i>'s config file, so\n"
"you do not need to type it in every time.\n"
"\n"
"<b><font color=\"red\">Warning:</font> your password will be stored as\n"
"plain text in the config file, which is\n"
"readable only to you. Make sure nobody\n"
"gains access to this file!"
msgstr ""
"<p>Када јС ΠΎΠ²Π° ΠΎΠΏΡ†ΠΈΡ˜Π° Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²ΠΈΡ€Π°Π½Π°, ваша Π»ΠΎΠ·ΠΈΠ½ΠΊΠ° Π·Π°\n"
"ΠΏΡ€ΠΈΡ˜Π°Π²Ρ™ΠΈΠ²Π°ΡšΠ΅ Ρ›Π΅ Π±ΠΈΡ‚ΠΈ сачувана Ρƒ <i>KPPP</i>-ΠΎΠ²ΠΎΠΌ Ρ„Π°Ρ˜Π»Ρƒ\n"
"Π·Π° подСшавања, Ρ‚Π°ΠΊΠΎ Π΄Π° Π½Π΅ ΠΌΠΎΡ€Π°Ρ‚Π΅ Π΄Π° јС уноситС сваки\n"
"ΠΏΡƒΡ‚ ΠΊΠ°Π΄ успостављатС Π²Π΅Π·Ρƒ са ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ˜Π΄Π΅Ρ€ΠΎΠΌ.\n"
"\n"
"<b><font color=\"red\">Π£ΠΏΠΎΠ·ΠΎΡ€Π΅ΡšΠ΅:</font> ваша Π»ΠΎΠ·ΠΈΠ½ΠΊΠ° Ρ›Π΅ Π±ΠΈΡ‚ΠΈ снимљСна \n"
"ΠΊΠ°ΠΎ ΠΎΠ±ΠΈΡ‡Π°Π½ тСкст Ρƒ Ρ„Π°Ρ˜Π»Ρƒ Π·Π° подСшавања, који\n"
"само Π²ΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ Π΄Π° ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅. ΠžΡΠΈΠ³ΡƒΡ€Π°Ρ˜Ρ‚Π΅ Π΄Π° Π½ΠΈΠΊΠΎ\n"
"Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈ Π½Π΅ΠΌΠ° ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°ΡšΠ° ΠΎΠ²ΠΎΠ³ Ρ„Π°Ρ˜Π»Π°!"

#: edit.cpp:152
msgid "&Callback type:"
msgstr "Π’ΠΈΠΏ &ΠΏΠΎΠ²Ρ€Π°Ρ‚Π½ΠΎΠ³ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΠ²Π°:"

#: edit.cpp:158
msgid "Administrator-defined"
msgstr "Администраторски дСфинисан"

#: edit.cpp:159
msgid "User-defined"
msgstr "ΠšΠΎΡ€ΠΈΡΠ½ΠΈΡ‡ΠΊΠΈ дСфинисан"

#: edit.cpp:163
msgid "Callback type"
msgstr "Π’ΠΈΠΏ ΠΏΠΎΠ²Ρ€Π°Ρ‚Π½ΠΎΠ³ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΠ²Π°"

#: edit.cpp:168
msgid "Call&back number:"
msgstr "&Π‘Ρ€ΠΎΡ˜ ΠΏΠΎΠ²Ρ€Π°Ρ‚Π½ΠΎΠ³ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΠ²Π°:"

#: edit.cpp:175
msgid "Callback phone number"
msgstr "Π‘Ρ€ΠΎΡ˜ Ρ‚Π΅Π»Π΅Ρ„ΠΎΠ½Π° Π·Π° ΠΏΠΎΠ²Ρ€Π°Ρ‚Π½ΠΈ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΠ²"

#: edit.cpp:180
msgid "Customize &pppd Arguments..."
msgstr "&ΠŸΡ€ΠΈΠ»Π°Π³ΠΎΠ΄ΠΈ pppd Π°Ρ€Π³ΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π΅..."

#: edit.cpp:321
msgid ""
"Here you can select commands to run at certain stages of the\n"
"connection. The commands are run with your real user id, so\n"
"you cannot run any commands here requiring root permissions\n"
"(unless, of course, you are root).\n"
"\n"
"Be sure to supply the whole path to the program otherwise\n"
"kppp might be unable to find it."
msgstr ""
"ОвдС ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ ΠΈΠ·Π°Π±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠ΅ којС ΠΆΠ΅Π»ΠΈΡ‚Π΅ Π΄Π° ΠΈΠ·Π²Ρ€ΡˆΠΈΡ‚Π΅ Ρƒ\n"
"ΠΎΠ΄Ρ€Π΅Ρ’Π΅Π½ΠΈΠΌ Ρ„Π°Π·Π°ΠΌΠ° Π²Π΅Π·Π΅. ОвС ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π΅ сС ΠΏΠΎΠΊΡ€Π΅Ρ›Ρƒ са вашим\n"
"корисничким ΠΎΠ²Π»Π°ΡˆΡ›Π΅ΡšΠΈΠΌΠ°, Ρ‚Π°ΠΊΠΎ Π΄Π° Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ Π΄Π° ΠΏΠΎΠΊΡ€Π΅Ρ›Π΅Ρ‚Π΅\n"
"ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π΅ којС Π·Π°Ρ…Ρ‚Π΅Π²Π°Ρ˜Ρƒ ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΈΠ»Π΅Π³ΠΈΡ˜Π΅ администратора (осим\n"
"Π°ΠΊΠΎ сами нистС администратор).\n"
"\n"
"ΠžΡΠΈΠ³ΡƒΡ€Π°Ρ˜Ρ‚Π΅ Π΄Π° стС Π½Π°Π²Π΅Π»ΠΈ ΠΏΠΎΡ‚ΠΏΡƒΠ½Ρƒ ΠΏΡƒΡ‚Π°ΡšΡƒ Π΄ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠ°. Ако\n"
"нистС, KPPP Π½Π΅Ρ›Π΅ ΠΌΠΎΡ›ΠΈ Π΄Π° Π³Π° Π½Π°Ρ’Π΅."

#: edit.cpp:336
msgid "&Before connect:"
msgstr "П&Ρ€Π΅ повСзивања:"

#: edit.cpp:343
msgid ""
"Allows you to run a program <b>before</b> a connection\n"
"is established. It is called immediately before\n"
"dialing has begun.\n"
"\n"
"This might be useful, e.g. to stop HylaFAX blocking the\n"
"modem."
msgstr ""
"ΠžΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ›Π°Π²Π° Π²Π°ΠΌ Π΄Π° ΠΏΠΎΠΊΡ€Π΅Π½Π΅Ρ‚Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌ <b>ΠΏΡ€Π΅</b>\n"
"ΡƒΡΠΏΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π°ΡšΠ° Π²Π΅Π·Π΅. ΠŸΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌ сС ΠΏΠΎΠΊΡ€Π΅Ρ›Π΅ ΠΏΡ€Π΅ Π½Π΅Π³ΠΎ\n"
"ΡˆΡ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡Π½Π΅ ΠΎΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π°ΡšΠ΅ Π±Ρ€ΠΎΡ˜Π°.\n"
"\n"
"Ово ΠΌΠΎΠΆΠ΅ Π΄Π° Π±ΡƒΠ΄Π΅ Π²ΠΎΠΌΠ° корисно, Π½ΠΏΡ€. Π΄Π° зауставитС\n"
"HylaFAX Π΄Π° Π±Π»ΠΎΠΊΠΈΡ€Π° ΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΌ."

#: edit.cpp:352
msgid "&Upon connect:"
msgstr "&Након повСзивања:"

#: edit.cpp:359
msgid ""
"Allows you to run a program <b>after</b> a connection\n"
"is established. When your program is called, all\n"
"preparations for an Internet connection are finished.\n"
"\n"
"Very useful for fetching mail and news"
msgstr ""
"ΠžΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ›Π°Π²Π° Π²Π°ΠΌ Π΄Π° ΠΏΠΎΠΊΡ€Π΅Π½Π΅Ρ‚Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌ <b>послС</b>\n"
"ΡƒΡΠΏΠΎΡΡ‚Π°Π²Ρ™Π°ΡšΠ° Π²Π΅Π·Π΅. Кад сС ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌ ΠΏΠΎΠΊΡ€Π΅Π½Π΅, свС \n"
"ΠΏΡ€ΠΈΠΏΡ€Π΅ΠΌΠ΅ Π·Π° ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚ Π²Π΅Π·Ρƒ су ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Ρ…ΠΎΠ΄Π½ΠΎ Π·Π°Π²Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π΅.\n"
"\n"
"Ово ΠΌΠΎΠΆΠ΅ Π΄Π° Π±ΡƒΠ΄Π΅ Π²Π΅ΠΎΠΌΠ° корисно, Π½ΠΏΡ€. Π΄Π° аутоматски\n"
"Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅ Π½ΠΎΠ²Ρƒ ΠΏΠΎΡˆΡ‚Ρƒ ΠΈ вСсти."

#: edit.cpp:368
msgid "Before &disconnect:"
msgstr "ΠŸΡ€Π΅ &ΠΏΡ€Π΅ΠΊΠΈΠ΄Π°ΡšΠ° Π²Π΅Π·Π΅:"

#: edit.cpp:376
msgid ""
"Allows you to run a program <b>before</b> a connection\n"
"is closed. The connection will stay open until\n"
"the program exits."
msgstr ""
"ΠžΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ›Π°Π²Π° Π²Π°ΠΌ Π΄Π° ΠΏΠΎΠΊΡ€Π΅Π½Π΅Ρ‚Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌ <b>ΠΏΡ€Π΅</b> Π½Π΅Π³ΠΎ\n"
"ΡˆΡ‚ΠΎ сС Π²Π΅Π·Π° ΠΏΡ€Π΅ΠΊΠΈΠ½Π΅. Π’Π΅Π·Π° Ρ›Π΅ остати ΠΎΡ‚Π²ΠΎΡ€Π΅Π½Π° свС Π΄ΠΎΠΊ\n"
"сС Π½Π΅ Π·Π°Π²Ρ€ΡˆΠΈ Ρ€Π°Π΄ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠ°."

#: edit.cpp:383
msgid "U&pon disconnect:"
msgstr "Након ΠΏΡ€Π΅&ΠΊΠΈΠ΄Π° Π²Π΅Π·Π΅:"

#: edit.cpp:392
msgid ""
"Allows you to run a program <b>after</b> a connection\n"
"has been closed."
msgstr ""
"ΠžΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ›Π°Π²Π° Π΄Π° ΠΏΠΎΠΊΡ€Π΅Π½Π΅Ρ‚Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌ <b>Π½Π°ΠΊΠΎΠ½</b> ΡˆΡ‚ΠΎ сС\n"
"Π²Π΅Π·Π° ΠΏΡ€Π΅ΠΊΠΈΠ½Π΅."

#: edit.cpp:436 edit.cpp:791
msgid "C&onfiguration"
msgstr "П&одСшавањС"

#: edit.cpp:445
msgid "Dynamic IP address"
msgstr "Π”ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈΡ‡ΠΊΠ° IP адрСса"

#: edit.cpp:447
msgid ""
"Select this option when your computer gets an\n"
"internet address (IP) every time a\n"
"connection is made.\n"
"\n"
"Almost every Internet Service Provider uses\n"
"this method, so this should be turned on."
msgstr ""
"Ако ваш Ρ€Π°Ρ‡ΡƒΠ½Π°Ρ€ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π·ΠΈΠ²Π°ΡšΡƒ Π½Π° Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚ стално\n"
"добија Π½ΠΎΠ²Ρƒ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚ адрСсу (IP) ΠΎΠ½Π΄Π° ΠΈΠ·Π°Π±Π΅Ρ€ΠΈΡ‚Π΅ ΠΎΠ²Ρƒ\n"
"ΠΎΠΏΡ†ΠΈΡ˜Ρƒ.\n"
"\n"
"Π‘ΠΊΠΎΡ€ΠΎ сви ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ˜Π΄Π΅Ρ€ΠΈ користС овај Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½\n"
"Π΄ΠΎΠ΄Π΅Ρ™ΠΈΠ²Π°ΡšΠ° адрСсС, ΠΏΠ° Π±ΠΈ Π·Π±ΠΎΠ³ Ρ‚ΠΎΠ³Π° Π±ΠΈ Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π°Π»ΠΎ Π΄Π°\n"
"Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²ΠΈΡ€Π°Ρ‚Π΅ ΠΎΠ²Ρƒ ΠΏΠΎΡ†ΠΈΡ˜Ρƒ."

#: edit.cpp:455
msgid "Static IP address"
msgstr "Π‘Ρ‚Π°Ρ‚ΠΈΡ‡ΠΊΠ° IP адрСса"

#: edit.cpp:459
msgid ""
"Select this option when your computer has a\n"
"fixed internet address (IP). Most computers\n"
"don't have this, so you should probably select\n"
"dynamic IP addressing unless you know what you\n"
"are doing."
msgstr ""
"Π˜Π·Π°Π±Π΅Ρ€ΠΈΡ‚Π΅ ΠΎΠ²Ρƒ ΠΎΠΏΡ†ΠΈΡ˜Ρƒ Π°ΠΊΠΎ ваш Ρ€Π°Ρ‡ΡƒΠ½Π°Ρ€ ΠΈΠΌΠ° фиксну\n"
"ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚ адрСсу (IP). Π’Π΅Ρ›ΠΈΠ½Π° Ρ€Π°Ρ‡ΡƒΠ½Π°Ρ€Π° јС Π½Π΅ΠΌΠ°,\n"
"Ρ‚Π°ΠΊΠΎ Π΄Π° Π±ΠΈ Π²Π΅Ρ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π½ΠΎ Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π°Π»ΠΎ Π΄Π° ΠΈΠ·Π°Π±Π΅Ρ€Π΅Ρ‚Π΅\n"
"Π΄ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈΡ‡ΠΊΡƒ IP адрСсу, осим Π°ΠΊΠΎ Π·Π½Π°Ρ‚Π΅ ΡˆΡ‚Π° Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ‚Π΅."

#: edit.cpp:469
msgid "&IP address:"
msgstr "IP &адрСса:"

#: edit.cpp:470
msgid ""
"If your computer has a permanent internet\n"
"address, you must supply your IP address here."
msgstr ""
"Ако ваш Ρ€Π°Ρ‡ΡƒΠ½Π°Ρ€ ΠΈΠΌΠ° сталну ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚\n"
"адрСсу, ΠΎΠ½Π΄Π° ΠΎΠ²Π΄Π΅ ΠΌΠΎΡ€Π°Ρ‚Π΅ навСсти IP адрСсу."

#: edit.cpp:481
msgid "&Subnet mask:"
msgstr "Ма&ска ΠΏΠΎΠ΄ΠΌΡ€Π΅ΠΆΠ΅:"

#: edit.cpp:482
msgid ""
"<p>If your computer has a static Internet address,\n"
"you must supply a network mask here. In almost\n"
"all cases this netmask will be <b>255.255.255.0</b>,\n"
"but your mileage may vary.\n"
"\n"
"If unsure, contact your Internet Service Provider"
msgstr ""
"<p>Ако ваш Ρ€Π°Ρ‡ΡƒΠ½Π°Ρ€ ΠΈΠΌΠ° статичку ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚ адрСсу,\n"
"ΠΎΠ²Π΄Π΅ ΠΌΠΎΡ€Π°Ρ‚Π΅ навСсти ΠΌΡ€Π΅ΠΆΠ½Ρƒ маску. Π£ Π²Π΅Ρ›ΠΈΠ½ΠΈ ΡΠ»ΡƒΡ‡Π°Ρ˜Π΅Π²Π°\n"
"маска Ρ›Π΅ Π±ΠΈΡ‚ΠΈ <b>255.255.255.0</b>, Π°Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠ½Π΅ΠΊΠ°Π΄ ΠΌΠΎΠΆΠ΅\n"
"ΠΈ Π΄Π° Π²Π°Ρ€ΠΈΡ€Π°.\n"
"\n"
"Ако нистС сигурни, ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Π°ΠΊΡ‚ΠΈΡ€Π°Ρ˜Ρ‚Π΅ вашСг ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ˜Π΄Π΅Ρ€Π°."

#: edit.cpp:497
msgid "&Auto-configure hostname from this IP"
msgstr "&Аутоматски подСси ΠΈΠΌΠ΅ Π΄ΠΎΠΌΠ°Ρ›ΠΈΠ½Π° са ΠΎΠ²ΠΎΠ³ IP-Π°"

#: edit.cpp:503
msgid ""
"<p>Whenever you connect, this reconfigures\n"
"your hostname to match the IP address you\n"
"got from the PPP server. This may be useful\n"
"if you need to use a protocol which depends\n"
"on this information, but it can also cause several\n"
"<a href=\"kppp-7.html#autohostname\">problems</a>.\n"
"\n"
"Do not enable this unless you really need it."
msgstr ""
"<p>Када Π³ΠΎΠ΄ сС ΠΏΠΎΠ²Π΅ΠΆΠ΅Ρ‚Π΅, ΠΎΠ²Π° ΠΎΠΏΡ†ΠΈΡ˜Π° подСшава вашС\n"
"ΠΈΠΌΠ΅ Π΄ΠΎΠΌΠ°Ρ›ΠΈΠ½Π° Π΄Π° Π±ΠΈ сС ΠΏΠΎΠΊΠ»Π°ΠΏΠ°Π»ΠΎ са IP адрСсом\n"
"ΠΊΠΎΡ˜Ρƒ Π΄ΠΎΠ±ΠΈΡ˜Π°Ρ‚Π΅ ΠΎΠ΄ PPP сСрвСра. Ово ΠΌΠΎΠΆΠ΅ Π±ΠΈΡ‚ΠΈ\n"
"корисно Π°ΠΊΠΎ Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° Π΄Π° користитС ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΠΊΠΎΠ» који зависи\n"
"ΠΎΠ΄ ΠΎΠ²Π΅ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡ˜Π΅, Π°Π»ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΡ’Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ ΠΈΠ·Π°Π·Π²Π°Ρ‚ΠΈ\n"
"Π½Π΅ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ <a href=\"kppp-7.html#autohostname\">ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ°</a>.\n"
"\n"
"НС ΡƒΠΊΡ™ΡƒΡ‡ΡƒΡ˜Ρ‚Π΅ ΠΎΠ²ΠΎ ΡƒΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ Π²Π°ΠΌ нијС заиста ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π½ΠΎ."

#: edit.cpp:544
msgid ""
"Selecting this option might cause some weird problems with the X-server and "
"applications while kppp is connected. Don't use it until you know what you "
"are doing!\n"
"For more information take a look at the handbook (or help) in the section "
"\"Frequently asked questions\"."
msgstr ""
"Π˜Π·Π±ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΎΠ²Π΅ ΠΎΠΏΡ†ΠΈΡ˜Π΅ ΠΌΠΎΠ³Ρƒ сС ΠΈΠ·Π°Π·Π²Π°Ρ‚ΠΈ Ρ‡ΡƒΠ΄Π½ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠΈ са X сСрвСром ΠΈ "
"ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΈΠΌΠ° Π΄ΠΎΠΊ јС KPPP ΠΏΠΎΠ²Π΅Π·Π°Π½. ΠΠ΅ΠΌΠΎΡ˜Ρ‚Π΅ Π΄Π° јС користитС осим Π°ΠΊΠΎ Ρ‚Π°Ρ‡Π½ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‚Π΅ "
"ΡˆΡ‚Π° Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ‚Π΅!\n"
"\n"
"Π—Π° вишС ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡ˜Π° ΠΏΠΎΠ³Π»Π΅Π΄Π°Ρ˜Ρ‚Π΅ Ρƒ ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΡƒΡ‡Π½ΠΈΠΊΡƒ (ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ›) Ρƒ ΡΠ΅ΠΊΡ†ΠΈΡ˜ΠΈ β€žΠ§Π΅ΡΡ‚ΠΎ "
"постављСна ΠΏΠΈΡ‚Π°ΡšΠ°β€œ."

#: edit.cpp:551
msgid "Warning"
msgstr ""

#: edit.cpp:592
msgid "Domain &name:"
msgstr "&Назив домСна:"

#: edit.cpp:599
msgid ""
"If you enter a domain name here, this domain\n"
"name is used for your computer while you are\n"
"connected. When the connection is closed, the\n"
"original domain name of your computer is\n"
"restored.\n"
"\n"
"If you leave this field blank, no changes are\n"
"made to the domain name."
msgstr ""
"Ако ΠΎΠ²Π΄Π΅ унСсСтС ΠΈΠΌΠ΅ Π΄ΠΎΠΌΠ΅Π½Π°, Ρ‚ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅ Ρ›Π΅ Π±ΠΈΡ‚ΠΈ\n"
"ΠΊΠΎΡ€ΠΈΡˆΡ›Π΅Π½ΠΎ Π·Π° ваш Ρ€Π°Ρ‡ΡƒΠ½Π°Ρ€ Π΄ΠΎΠΊ јС ΠΏΠΎΠ²Π΅Π·Π°Π½ са\n"
"Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚ΠΎΠΌ. Када сС Π²Π΅Π·Π° ΠΏΡ€Π΅ΠΊΠΈΠ½Π΅, ΠΏΡ€Π²ΠΎΠ±ΠΈΡ‚Π½ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅\n"
"Π΄ΠΎΠΌΠ΅Π½Π° Ρ›Π΅ Π±ΠΈΡ‚ΠΈ Π²Ρ€Π°Ρ›Π΅Π½ΠΎ.\n"
"\n"
"Ако ΠΎΠ²ΠΎ ΠΏΠΎΡ™Π΅ оставитС ΠΏΡ€Π°Π·Π½ΠΎ, Π½Π΅Ρ›Π΅ Π±ΠΈΡ‚ΠΈ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠ²ΠΈΡ…\n"
"ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅Π½Π° Ρƒ ΠΈΠΌΠ΅Π½Ρƒ Π΄ΠΎΠΌΠ΅Π½Π°."

#: edit.cpp:611
msgid "C&onfiguration:"
msgstr "П&одСшавањС:"

#: edit.cpp:619
msgid "Automatic"
msgstr "Аутоматско"

#: edit.cpp:626
msgid "Manual"
msgstr "Π ΡƒΡ‡Π½ΠΎ"

#: edit.cpp:630
msgid "DNS &IP address:"
msgstr "IP &адрСса DNS сСрвСра:"

#: edit.cpp:643
msgid ""
"<p>Allows you to specify a new DNS server to be\n"
"used while you are connected. When the\n"
"connection is closed, this DNS entry will be\n"
"removed again.\n"
"\n"
"To add a DNS server, type in the IP address of\n"
"the DNS server here and click on <b>Add</b>"
msgstr ""
"<p>ΠžΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ›Π°Π²Π° Π²Π°ΠΌ Π΄Π° Π½Π°Π²Π΅Π΄Π΅Ρ‚Π΅ Π½ΠΎΠ²ΠΈ DNS сСрвСр који\n"
"Ρ›Π΅ Π±ΠΈΡ‚ΠΈ ΠΊΠΎΡ€ΠΈΡˆΡ›Π΅Π½ Π΄ΠΎΠΊ стС Π½Π° Π²Π΅Π·ΠΈ. Када сС Π²Π΅Π·Π°\n"
"ΠΏΡ€Π΅ΠΊΠΈΠ½Π΅, ΠΎΠ²Π° DNS ставка Ρ›Π΅ Π±ΠΈΡ‚ΠΈ ΡƒΠΊΠ»ΠΎΡšΠ΅Π½Π°.\n"
"\n"
"Π”Π° бистС Π΄ΠΎΠ΄Π°Π»ΠΈ DNS сСрвСр, унСситС IP адрСсу\n"
"DNS сСрвСра ΠΈ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ½ΠΈΡ‚Π΅ Π½Π° <b>Π”ΠΎΠ΄Π°Ρ˜</b>"

#: edit.cpp:656 edit.cpp:887 pppdargs.cpp:76
msgid "&Add"
msgstr "&Π”ΠΎΠ΄Π°Ρ˜"

#: edit.cpp:664
msgid ""
"Click this button to add the DNS server\n"
"specified in the field above. The entry\n"
"will then be added to the list below"
msgstr ""
"ΠšΠ»ΠΈΠΊΠ½ΠΈΡ‚Π΅ ΠΎΠ²ΠΎ Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ΅ Π΄Π° бистС Π΄ΠΎΠ΄Π°Π»ΠΈ DNS\n"
"сСрвСр Π½Π°Π²Π΅Π΄Π΅Π½ Ρƒ Π³ΠΎΡ€ΡšΠ΅ΠΌ ΠΏΠΎΡ™Ρƒ. Π‘Ρ‚Π°Π²ΠΊΠ°\n"
"Ρ›Π΅ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ Π±ΠΈΡ‚ΠΈ Π΄ΠΎΠ΄Π°Ρ‚Π° Ρƒ Π΄ΠΎΡšΡƒ листу"

#: edit.cpp:675
msgid ""
"Click this button to remove the selected DNS\n"
"server entry from the list below"
msgstr ""
"ΠšΠ»ΠΈΠΊΠ½ΠΈΡ‚Π΅ Π½Π° ΠΎΠ²ΠΎ Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ΅ Π΄Π° бистС ΡƒΠΊΠ»ΠΎΠ½ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ·Π°Π±Ρ€Π°Π½ΠΈ\n"
"DNS сСрвСр ΠΈΠ· доњС листС"

#: edit.cpp:678
msgid "DNS address &list:"
msgstr "Π‘&писак адрСса DNS сСрвСра:"

#: edit.cpp:688
msgid ""
"<p>This shows all defined DNS servers to use\n"
"while you are connected. Use the <b>Add</b> and\n"
"<b>Remove</b> buttons to modify the list"
msgstr ""
"<p>Π£ овој листи сС Π½Π°Π»Π°Π·Π΅ сви дСфинисани DNS сСрвСри\n"
"који сС користС Π΄ΠΎΠΊ стС Π½Π° Π²Π΅Π·ΠΈ. ΠšΠΎΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΈΡ‚Π΅ Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ°Π΄\n"
"<b>Π”ΠΎΠ΄Π°Ρ˜</b> ΠΈ <b>Π£ΠΊΠ»ΠΎΠ½ΠΈ</b> Π΄Π° бистС ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ»ΠΈ листу"

#: edit.cpp:696
msgid "&Disable existing DNS servers during connection"
msgstr "Π˜ΡΠΊΡ™ΡƒΡ‡ΠΈ &ΠΏΠΎΡΡ‚ΠΎΡ˜Π΅Ρ›Π΅ DNS сСрвСрС Ρ‚ΠΎΠΊΠΎΠΌ повСзивања"

#: edit.cpp:701
msgid ""
"<p>When this option is selected, all DNS\n"
"servers specified in <tt>/etc/resolv.conf</tt> are\n"
"temporary disabled while the dialup connection\n"
"is established. After the connection is\n"
"closed, the servers will be re-enabled\n"
"\n"
"Typically, there is no reason to use this\n"
"option, but it may become useful under \n"
"some circumstances."
msgstr ""
"<p>Када јС ΠΎΠ²Π° ΠΎΠΏΡ†ΠΈΡ˜Π° ΠΈΠ·Π°Π±Ρ€Π°Π½Π°, сви DNS\n"
"сСрвСри Π½Π°Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈ Ρƒ <tt>/etc/resolv.conf</tt> су\n"
"ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΎ искључСни Π΄ΠΎΠΊ јС Π²Π΅Π·Π° са Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠΌ\n"
"успостављСна. Када сС Π²Π΅Π·Π° ΠΏΡ€Π΅ΠΊΠΈΠ½Π΅, сСрвСри Ρ›Π΅\n"
"Π±ΠΈΡ‚ΠΈ ΠΎΠΏΠ΅Ρ‚ Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²ΠΈΡ€Π°Π½ΠΈ.\n"
"\n"
"Π£Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠΌ Π½Π΅ΠΌΠ° ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π΅ Π·Π° ΠΊΠΎΡ€ΠΈΡˆΡ›Π΅ΡšΠ΅ΠΌ ΠΎΠ²Π΅\n"
"ΠΎΠΏΡ†ΠΈΡ˜Π΅, Π°Π»ΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ Π±ΠΈΡ‚ΠΈ корисна Ρƒ Π½Π΅ΠΊΠΈΠΌ\n"
"посСбним условима."

#: edit.cpp:799
msgid "Default gateway"
msgstr "ΠŸΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π²Π°Π½ΠΈ ΠΌΡ€Π΅ΠΆΠ½ΠΈ ΠΈΠ·Π»Π°Π·"

#: edit.cpp:802
msgid ""
"This makes the PPP peer computer (the computer\n"
"you are connected to with your modem) to act as\n"
"a gateway. Your computer will send all packets not\n"
"going to a computer inside your local net to this\n"
"computer, which will route these packets.\n"
"\n"
"This is the default for most ISPs, so you should\n"
"probably leave this option on."
msgstr ""
"Ово ΠΎΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ›Π°Π²Π° Π΄Π° Ρ€Π°Ρ‡ΡƒΠ½Π°Ρ€ Π½Π° који стС ΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΌΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π·Π°Π½ΠΈ\n"
"ΠΏΡ€Π΅ΠΊΠΎ PPP-Π° Π±ΡƒΠ΄Π΅ ΠΌΡ€Π΅ΠΆΠ½ΠΈ ΠΈΠ·Π»Π°Π·. Π’Π°Ρˆ Ρ€Π°Ρ‡ΡƒΠ½Π°Ρ€ Ρ›Π΅ послати\n"
"свС ΠΏΠ°ΠΊΠ΅Ρ‚Π΅ који Π½Π΅ ΠΈΠ΄Ρƒ Π½Π° Π»ΠΎΠΊΠ°Π»Π½Ρƒ ΠΌΡ€Π΅ΠΆΡƒ Π½Π° овај Ρ€Π°Ρ‡ΡƒΠ½Π°Ρ€,\n"
"који Ρ›Π΅ ΠΈΡ… ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ прослСдити.\n"
"\n"
"Ово јС ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π²Π°Π½ΠΎ Π·Π° Π²Π΅Ρ›ΠΈΠ½Ρƒ ISP-ΠΎΠ²Π°, ΠΏΠ° Π±ΠΈ Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π°Π»ΠΎ\n"
"Π΄Π° Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²ΠΈΡ€Π°Ρ‚Π΅ ΠΎΠ²Ρƒ ΠΎΠΏΡ†ΠΈΡ˜Ρƒ."

#: edit.cpp:813
msgid "Static gateway"
msgstr "Π‘Ρ‚Π°Ρ‚ΠΈΡ‡ΠΊΠΈ ΠΌΡ€Π΅ΠΆΠ½ΠΈ ΠΈΠ·Π»Π°Π·"

#: edit.cpp:816
msgid ""
"<p>Allows you to specify which computer you want\n"
"to use as gateway (see <i>Default Gateway</i> above)"
msgstr ""
"<p>ΠžΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ›Π°Π²Π° Π²Π°ΠΌ Π΄Π° Π½Π°Π²Π΅Π΄Π΅Ρ‚Π΅ који Ρ€Π°Ρ‡ΡƒΠ½Π°Ρ€ ΠΆΠ΅Π»ΠΈΡ‚Π΅\n"
"Π΄Π° користитС ΠΊΠ°ΠΎ ΠΌΡ€Π΅ΠΆΠ½ΠΈ ΠΈΠ·Π»Π°Π· (ΠΏΠΎΠ³Π»Π΅Π΄Π°Ρ˜Ρ‚Π΅ \n"
"<i>ΠŸΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π²Π°Π½ΠΈ ΠΌΡ€Π΅ΠΆΠ½ΠΈ ΠΈΠ·Π»Π°Π·</i> Π³ΠΎΡ€Π΅)"

#: edit.cpp:820
msgid "Gateway &IP address:"
msgstr "IP &адрСса ΠΌΡ€Π΅ΠΆΠ½ΠΎΠ³ ΠΈΠ·Π»Π°Π·Π°:"

#: edit.cpp:824
msgid "&Assign the default route to this gateway"
msgstr "Π”ΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€&Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π²Π°Π½Ρƒ Ρ€ΡƒΡ‚Ρƒ ΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΠΌΡ€Π΅ΠΆΠ½ΠΎΠΌ ΠΈΠ·Π»Π°Π·Ρƒ"

#: edit.cpp:827
msgid ""
"If this option is enabled, all packets not\n"
"going to the local net are routed through\n"
"the PPP connection.\n"
"\n"
"Normally, you should turn this on"
msgstr ""
"Ако јС ΠΎΠ²Π° ΠΎΠΏΡ†ΠΈΡ˜Π° Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²ΠΈΡ€Π°Π½Π°, сви ΠΏΠ°ΠΊΠ΅Ρ‚ΠΈ који\n"
"Π½Π΅ ΠΈΠ΄Ρƒ Π½Π° Π»ΠΎΠΊΠ°Π»Π½Ρƒ ΠΌΡ€Π΅ΠΆΡƒ ΡˆΠ°Ρ™Ρƒ сС ΠΊΡ€ΠΎΠ· PPP Π²Π΅Π·Ρƒ.\n"
"\n"
"Нормално, ΠΎΠ²ΠΎ Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° Π΄Π° јС Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²ΠΈΡ€Π°Π½ΠΎ"

#: edit.cpp:890
msgid "&Insert"
msgstr ""

#: edit.cpp:1204
msgid "Add Phone Number"
msgstr "Π”ΠΎΠ΄Π°Ρ˜ Π±Ρ€ΠΎΡ˜ Ρ‚Π΅Π»Π΅Ρ„ΠΎΠ½Π°"

#: edit.cpp:1212
msgid "Enter a phone number:"
msgstr "УнСситС Π±Ρ€ΠΎΡ˜ Ρ‚Π΅Π»Π΅Ρ„ΠΎΠ½Π°:"

#: general.cpp:56
msgid "pppd version:"
msgstr "Π’Π΅Ρ€Π·ΠΈΡ˜Π° pppd-Π°:"

#: general.cpp:66
msgid "pppd &timeout:"
msgstr "ΠŸΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄ Π½Π΅Π°ΠΊ&тивности pppd-Π° ΠΏΡ€Π΅ ΠΏΡ€Π΅ΠΊΠΈΠ΄Π° повСзивања:"

#: general.cpp:68 general.cpp:384 general.cpp:470
msgid " sec"
msgstr " сСк."

#: general.cpp:72
msgid ""
"<i>kppp</i> will wait this number of seconds\n"
"to see if a PPP connection is established.\n"
"If no connection is made in this time frame,\n"
"<i>kppp</i> will give up and kill pppd."
msgstr ""
"<i>KPPP</i> Ρ›Π΅ Ρ‡Π΅ΠΊΠ°Ρ‚ΠΈ овај Π±Ρ€ΠΎΡ˜ сСкунди\n"
"Π΄Π° Π±ΠΈ Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎ Π΄Π° Π»ΠΈ јС PPP Π²Π΅Π·Π° успостављСна.\n"
"Ако Π½Π΅ΠΌΠ° успостављСнС Π²Π΅Π·Π΅ Ρƒ ΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄Ρƒ,\n"
"<i>KPPP</i> Ρ›Π΅ одустати ΠΈ ΡƒΠ±ΠΈΡ‚ΠΈ pppd процСс."

#: general.cpp:82
msgid "Doc&k into panel on connect"
msgstr "ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈ Ρƒ &ΠΏΠ°Π½Π΅Π» ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π·ΠΈΠ²Π°ΡšΡƒ"

#: general.cpp:84
msgid ""
"<p>After a connection is established, the\n"
"window is minimized and a small icon\n"
"in the TDE panel represents this window.\n"
"\n"
"Clicking on this icon will restore the\n"
"window to its original location and\n"
"size."
msgstr ""
"<p>Када јС Π²Π΅Π·Π° успостављСна, ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€ Ρ›Π΅\n"
"сС ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΠΈ ΠΈ прСдстављаћС Π³Π° ΠΈΠΊΠΎΠ½Π°\n"
"Ρƒ TDE ΠΏΠ°Π½Π΅Π»Ρƒ.\n"
"\n"
"Кликом Π½Π° ΠΈΠΊΠΎΠ½Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€ Ρ›Π΅ сС Π²Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΠΈ\n"
"Π½Π° ΡΠ²ΠΎΡ˜Ρƒ ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π½Ρƒ Π»ΠΎΠΊΠ°Ρ†ΠΈΡ˜Ρƒ ΠΈ Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Ρƒ."

#: general.cpp:97
msgid "A&utomatic redial on disconnect"
msgstr "А&утоматски ΠΏΠΎΠ½ΠΎΠ²ΠΎ ΠΏΠΎΠ·ΠΎΠ²ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΡ€Π΅ΠΊΠΈΠ΄Ρƒ Π²Π΅Π·Π΅"

#: general.cpp:103
msgid ""
"<p>When a connection is established and\n"
"it somehow gets disconnected, <i>kppp</i>\n"
"will try to reconnect to the same account.\n"
"\n"
"See <a href=\"#redial\">here</a> for more on this topic."
msgstr ""
"<p>Када јС Π²Π΅Π·Π° успостављСна ΠΈ Π½Π΅ΠΊΠ°ΠΊΠΎ сС\n"
"ΠΏΡ€Π΅ΠΊΠΈΠ½Π΅, <i>KPPP</i> Ρ›Π΅ ΠΏΠΎΠΊΡƒΡˆΠ°Ρ‚ΠΈ ΠΏΠΎΠ½ΠΎΠ²ΠΎ Π΄Π°\n"
"сС ΠΏΠΎΠ²Π΅ΠΆΠ΅ Π½Π° исти Π½Π°Π»ΠΎΠ³.\n"
"\n"
"ΠŸΠΎΠ³Π»Π΅Π΄Π°Ρ˜Ρ‚Π΅ <a href=\"#redial\">ΠΎΠ²Π΄Π΅</a> Π·Π° вишС ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡ˜Π°."

#: general.cpp:109
msgid "Automatic redial on NO &CARRIER"
msgstr "А&утоматски ΠΏΠΎΠ½ΠΎΠ²ΠΎ ΠΏΠΎΠ·ΠΎΠ²ΠΈ ΠΊΠ°Π΄Π° Π½Π΅ΠΌΠ° носСћСг сигнала"

#: general.cpp:115
msgid ""
"<p>When dialing if modem returns NO CARRIER\n"
"the program will make a new attempt to redial\n"
"instead of waiting for user to click <CANCEL>\n"
"button."
msgstr ""
"<p>ΠŸΡ€ΠΈΠ»ΠΈΠΊΠΎΠΌ позивања, Π°ΠΊΠΎ ΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΡ˜Π°Π²ΠΈ Π΄Π° Π½Π΅ΠΌΠ°\n"
"носСћСг сигнала, ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌ Ρ›Π΅ ΠΏΠΎΠΊΡƒΡˆΠ°Ρ‚ΠΈ Π΄Π° ΠΏΠΎΠ½ΠΎΠ²ΠΎ\n"
"ΠΏΠΎΠ·ΠΎΠ²Π΅ умСсто Π΄Π° Ρ‡Π΅ΠΊΠ° Π΄Π° корисник ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ½Π΅ Π½Π°\n"
"Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ΅ β€žΠžΡ‚ΠΊΠ°ΠΆΠΈβ€œ."

#: general.cpp:120
msgid "&Show clock on caption"
msgstr "&ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅ Ρƒ наслову ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π°"

#: general.cpp:126
msgid ""
"When this option is checked, the window\n"
"title shows the time since a connection\n"
"was established. Very useful, so you \n"
"should turn this on"
msgstr ""
"Када јС ΠΎΠ²Π° ΠΎΠΏΡ†ΠΈΡ˜Π° ΡƒΠΊΡ™ΡƒΡ‡Π΅Π½Π°, Ρƒ наслову\n"
"ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π° Ρ›Π΅ Π±ΠΈΡ‚ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΎ Π½Π°\n"
"Π²Π΅Π·ΠΈ. Ово јС Π²Π΅ΠΎΠΌΠ° корисно, Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π°Π»ΠΎ Π±ΠΈ Π΄Π°\n"
"Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²ΠΈΡ€Π°Ρ‚Π΅ ΠΎΠ²Ρƒ ΠΎΠΏΡ†ΠΈΡ˜Ρƒ."

#: general.cpp:131
msgid "Disco&nnect on X server shutdown"
msgstr "ΠŸΡ€Π΅ΠΊΠΈ&Π½ΠΈ Π²Π΅Π·Ρƒ ΠΏΡ€ΠΈ Π³Π°ΡˆΠ΅ΡšΡƒ X сСрвСра"

#: general.cpp:137
msgid ""
"<p>Checking this option will close any\n"
"open connection when the X-server is\n"
"shut down. You should enable this option\n"
"unless you know what you are doing.\n"
"\n"
"See <a href=\"#disxserver\">here</a> for more on this."
msgstr ""
"<p>ΠΠΊΡ‚ΠΈΠ²ΠΈΡ€Π°ΡšΠ΅ΠΌ ΠΎΠ²Π΅ ΠΎΠΏΡ†ΠΈΡ˜Π΅ свС ΠΎΡ‚Π²ΠΎΡ€Π΅Π½Π΅ Π²Π΅Π·Π΅\n"
"Ρ›Π΅ Π±ΠΈΡ‚ΠΈ ΠΏΡ€Π΅ΠΊΠΈΠ½ΡƒΡ‚Π΅ ΠΊΠ°Π΄Π° ΠΈΠ·Π°Ρ’Π΅Ρ‚Π΅ ΠΈΠ· X сСрвСра.\n"
"Π’Ρ€Π΅Π±Π°Π»ΠΎ Π±ΠΈ Π΄Π° Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²ΠΈΡ€Π°Ρ‚Π΅ ΠΎΠ²Ρƒ ΠΎΠΏΡ†ΠΈΡ˜Ρƒ, осим Π°ΠΊΠΎ\n"
"Π·Π½Π°Ρ‚Π΅ ΡˆΡ‚Π° Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ‚Π΅.\n"
"\n"
"ΠŸΠΎΠ³Π»Π΅Π΄Π°Ρ˜Ρ‚Π΅ <a href=\"#disxserver\">ΠΎΠ²Π΄Π΅</a> Π·Π° вишС ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡ˜Π°."

#: general.cpp:144
msgid "&Quit on disconnect"
msgstr "Π—Π°Π²Ρ€ΡˆΠΈ ΠΏ&ослС ΠΏΡ€Π΅ΠΊΠΈΠ΄Π° Π²Π΅Π·Π΅"

#: general.cpp:150
msgid ""
"When this option is turned on, <i>kppp</i>\n"
"will be closed when you disconnect"
msgstr ""
"Када јС ΠΎΠ²Π° ΠΎΠΏΡ†ΠΈΡ˜Π° Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²ΠΈΡ€Π°Π½Π°, <i>KPPP</i>\n"
"Ρ›Π΅ Π±ΠΈΡ‚ΠΈ Π·Π°Ρ‚Π²ΠΎΡ€Π΅Π½ послС ΠΏΡ€Π΅ΠΊΠΈΠ΄Π° Π²Π΅Π·Π΅."

#: general.cpp:153
msgid "Minimi&ze window on connect"
msgstr "Миними&Π·ΡƒΡ˜ ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€ ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π·ΠΈΠ²Π°ΡšΡƒ"

#: general.cpp:159
msgid ""
"Iconifies <i>kppp</i>'s window when a\n"
"connection is established"
msgstr ""
"Π˜ΠΊΠΎΠ½ΠΈΡ„ΠΈΠΊΡƒΡ˜Π΅ <i>KPPP</i>-ΠΎΠ² ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€ ΠΊΠ°Π΄Π° јС\n"
"Π²Π΅Π·Π° успостављСна"

#: general.cpp:211
msgid "Modem &name:"
msgstr "ИмС &модСма:"

#: general.cpp:219
msgid "Type in a unique name for this modem"
msgstr "УнСситС Ρ˜Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡ‚Π²Π΅Π½ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅ Π·Π° овај ΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΌ"

#: general.cpp:224
msgid "Modem de&vice:"
msgstr "МодСмс&ΠΊΠΈ ΡƒΡ€Π΅Ρ’Π°Ρ˜:"

#: general.cpp:243
msgid ""
"This specifies the serial port your modem is attached \n"
"to. On Linux/x86, typically this is either /dev/ttyS0 \n"
"(COM1 under DOS) or /dev/ttyS1 (COM2 under DOS).\n"
"\n"
"If you have an internal ISDN card with AT command\n"
"emulation (most cards under Linux support this), you\n"
"should select one of the /dev/ttyIx devices."
msgstr ""
"ОвдС Π½Π°Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅ Π½Π° ΠΊΠΎΠΌ сС ΡΠ΅Ρ€ΠΈΡ˜ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΏΠΎΡ€Ρ‚Ρƒ Π½Π°Π»Π°Π·ΠΈ ваш ΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΌ. \n"
"На Linux/x86 систСму, Π½Π°Ρ˜Π²Π΅Ρ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π½ΠΈΡ˜Π΅ јС Π½Π° /dev/ttyS0 \n"
"(COM1 ΠΏΠΎΠ΄ DOS-ΠΎΠΌ) ΠΈΠ»ΠΈ /dev/ttyS1 (COM2 ΠΏΠΎΠ΄ DOS-ΠΎΠΌ).\n"
"\n"
"Ако ΠΈΠΌΠ°Ρ‚Π΅ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Ρƒ ISDN ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΡ†Ρƒ са Π΅ΠΌΡƒΠ»Π°Ρ†ΠΈΡ˜ΠΎΠΌ AT ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄ΠΈ\n"
"(Π²Π΅Ρ›ΠΈΠ½Π° ΡƒΡ€Π΅Ρ’Π°Ρ˜Π° ΠΏΠΎΠ΄ Linux-ΠΎΠΌ ΠΎΠ²ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΠΆΠ°Π²Π°), ΠΎΠ½Π΄Π°\n"
"ΠΈΠ·Π°Π±Π΅Ρ€ΠΈΡ‚Π΅ јСдан ΠΎΠ΄ /dev/ttyIx ΡƒΡ€Π΅Ρ’Π°Ρ˜Π°."

#: general.cpp:255
msgid "&Flow control:"
msgstr "Кон&Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»Π° Ρ‚ΠΎΠΊΠ°:"

#: general.cpp:261
msgid "Software [XON/XOFF]"
msgstr "БофтвСрска [XON/XOFF]"

#: general.cpp:272
msgid ""
"<p>Specifies how the serial port and modem\n"
"communicate. You should not change this unless\n"
"you know what you are doing.\n"
"\n"
"<b>Default</b>: CRTSCTS"
msgstr ""
"<p>НавСдитС ΠΊΠ°ΠΊΠΎ ΡΠ΅Ρ€ΠΈΡ˜ΡΠΊΠΈ ΠΏΠΎΡ€Ρ‚ ΠΈ ΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΌ\n"
"ΠΊΠΎΠΌΡƒΠ½ΠΈΡ†ΠΈΡ€Π°Ρ˜Ρƒ. Ово Π½Π΅ Π±ΠΈ Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π°Π»ΠΎ Π΄Π° ΠΌΠ΅ΡšΠ°Ρ‚Π΅ осим\n"
"Π°ΠΊΠΎ Π·Π½Π°Ρ‚Π΅ ΡˆΡ‚Π° Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ‚Π΅.\n"
"\n"
"<b>ΠŸΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π²Π°Π½ΠΎ</b>: CRTSCTS"

#: general.cpp:281
msgid "&Line termination:"
msgstr "Π—Π°Π²Ρ€ΡˆΠ΅Ρ‚Π°ΠΊ &линијС:"

#: general.cpp:291
msgid ""
"<p>Specifies how AT commands are sent to your\n"
"modem. Most modems will work fine with the\n"
"default <i>CR/LF</i>. If your modem does not react\n"
"to the init string, you should try different\n"
"settings here\n"
"\n"
"<b>Default</b>: CR/LF"
msgstr ""
"<p>НавСдитС ΠΊΠ°ΠΊΠΎ сС AT ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π΅ ΡˆΠ°Ρ™Ρƒ вашСм\n"
"ΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΌΡƒ. Π’Π΅Ρ›ΠΈΠ½Π° ΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΌΠ° Ρ›Π΅ Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ‚ΠΈ Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΎ са\n"
"ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π²Π°Π½ΠΈΠΌ <i>CR/LF</i>. Ако ваш ΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΌ\n"
"Π½Π΅ Ρ€Π΅Π°Π³ΡƒΡ˜Π΅ Π½Π° овај Π½ΠΈΠ·, Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π°Π»ΠΎ Π±ΠΈ Π΄Π° ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π°Ρ‚Π΅ са\n"
"Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π°Ρ‡ΠΈΡ˜ΠΈΠΌ подСшавањСм.\n"
"\n"
"<b>ΠŸΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π²Π°Π½ΠΎ</b>: CR/LF"

#: general.cpp:302
msgid "Co&nnection speed:"
msgstr "Π‘Ρ€Π·ΠΈ&Π½Π° Π²Π΅Π·Π΅:"

#: general.cpp:343
msgid ""
"Specifies the speed your modem and the serial\n"
"port talk to each other. You should begin with\n"
"at least 115200 bits/sec (or more if you know\n"
"that your serial port supports higher speeds).\n"
"If you have connection problems, try to reduce\n"
"this value."
msgstr ""
"НавСдитС којом Π±Ρ€Π·ΠΈΠ½ΠΎΠΌ ваш ΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΌ ΠΈ ΡΠ΅Ρ€ΠΈΡ˜ΡΠΊΠΈ\n"
"ΠΏΠΎΡ€Ρ‚ ΠΊΠΎΠΌΡƒΠ½ΠΈΡ†ΠΈΡ€Π°Ρ˜Ρƒ. Π’Ρ€Π΅Π±Π°Π»ΠΎ Π±ΠΈ Π΄Π° ΠΏΠΎΡ‡Π½Π΅Ρ‚Π΅ са\n"
"ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π²Π°Π½ΠΎΠΌ Π±Ρ€Π·ΠΈΠ½ΠΎΠΌ ΠΎΠ΄ 115200 Π±ΠΈΡ‚Π°/сСк (ΠΈΠ»ΠΈ\n"
"вишС Π°ΠΊΠΎ Π·Π½Π°Ρ‚Π΅ Π΄Π° ваш ΡΠ΅Ρ€ΠΈΡ˜ΡΠΊΠΈ ΠΏΠΎΡ€Ρ‚ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΠΆΠ°Π²Π°\n"
"Π²Π΅Ρ›Π΅ Π±Ρ€Π·ΠΈΠ½Π΅). Ако Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚Π΅ ΠΈΠΌΠ°Π»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ° са Π²Π΅Π·ΠΎΠΌ,\n"
"ΠΏΠΎΠΊΡƒΡˆΠ°Ρ˜Ρ‚Π΅ Π΄Π° ΡΠΌΠ°ΡšΠΈΡ‚Π΅ ΠΎΠ²Ρƒ врСдност."

#: general.cpp:361
msgid "&Use lock file"
msgstr "ΠšΠΎΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΈ Ρ„Π°Ρ˜Π» Π·Π° Π·Π°ΠΊΡ™&ΡƒΡ‡Π°Π²Π°ΡšΠ΅"

#: general.cpp:369
msgid ""
"<p>To prevent other programs from accessing the\n"
"modem while a connection is established, a\n"
"file can be created to indicate that the modem\n"
"is in use. On Linux an example file would be\n"
"<tt>/var/lock/LCK..ttyS1</tt>\n"
"Here you can select whether this locking will\n"
"be done.\n"
"\n"
"<b>Default</b>: On"
msgstr ""
"<p>Π”Π° бистС спрСчили Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠ΅ Π΄Π° ΠΏΡ€ΠΈΡΡ‚ΡƒΠΏΠ°Ρ˜Ρƒ\n"
"ΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΌΡƒ Π΄ΠΎΠΊ јС Π²Π΅Π·Π° успостављСна, ΠΌΠΎΠΆΠ΅ сС Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚ΠΈ\n"
"Ρ„Π°Ρ˜Π» који Π±ΠΈ Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΠΎ Π΄Π° сС ΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΌ користи. На\n"
"ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Π½Π° Linux-Ρƒ Ρ‚Π°Ρ˜ Ρ„Π°Ρ˜Π» Π±ΠΈ Π±ΠΈΠΎ\n"
"<tt>/var/lock/LCK..ttyS1</tt>\n"
"ОвдС ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ Π΄Π° ΠΈΠ·Π°Π±Π΅Ρ€Π΅Ρ‚Π΅ Π΄Π° Π»ΠΈ ΠΎΠ²ΠΎ ΠΆΠ΅Π»ΠΈΡ‚Π΅\n"
"Π΄Π° ΡƒΡ€Π°Π΄ΠΈΡ‚Π΅.\n"
"\n"
"<b>ΠŸΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π²Π°Π½ΠΎ</b>: ΡƒΠΊΡ™ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΎ"

#: general.cpp:382
msgid "Modem &timeout:"
msgstr "ΠŸΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄ Π½Π΅Π°ΠΊ&тивности ΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΌΠ°:"

#: general.cpp:390
msgid ""
"This specifies how long <i>kppp</i> waits for a\n"
"<i>CONNECT</i> response from your modem. The\n"
"recommended value is 30 seconds."
msgstr ""
"ОвдС Π½Π°Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ Π΄ΡƒΠ³ΠΎ <i>KPPP</i> Ρ‡Π΅ΠΊΠ°\n"
"Π½Π° ΠΎΠ΄Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ <i>CONNECT</i> ΠΎΠ΄ вашСг ΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΌΠ°.\n"
"ΠŸΡ€Π΅ΠΏΠΎΡ€ΡƒΡ‡Π΅Π½Π° врСдност јС 30 сСкунди."

#: general.cpp:454
msgid "&Wait for dial tone before dialing"
msgstr "ЧСкај сигнал Π·Π° &слободну Π»ΠΈΠ½ΠΈΡ˜Ρƒ ΠΏΡ€Π΅ Π±ΠΈΡ€Π°ΡšΠ° Π±Ρ€ΠΎΡ˜Π°"

#: general.cpp:459
msgid ""
"<p>Normally the modem waits for a dial tone\n"
"from your phone line, indicating that it can\n"
"start to dial a number. If your modem does not\n"
"recognize this sound, or your local phone system\n"
"does not emit such a tone, uncheck this option\n"
"\n"
"<b>Default:</b>: On"
msgstr ""
"<p>Π£ΠΎΠ±ΠΈΡ‡Π°Ρ˜Π΅Π½ΠΎ јС Π΄Π° ΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΌ сачСка сигнал Π·Π°\n"
"слободну тСлСфонску Π»ΠΈΠ½ΠΈΡ˜Ρƒ, ΡˆΡ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈ Π΄Π° ΠΌΠΎΠΆΠ΅\n"
"ΠΏΠΎΡ‡Π΅Ρ‚ΠΈ Π΄Π° ΠΎΠΊΡ€Π΅Ρ›Π΅ Π±Ρ€ΠΎΡ˜. Ако ваш ΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅\n"
"Π΄Π° ΠΏΡ€Π΅ΠΏΠΎΠ·Π½Π° Ρ‚Π°Ρ˜ сигнал, ΠΈΠ»ΠΈ Π³Π° ваш тСлСфонски\n"
"систСм Π½Π΅ Π΅ΠΌΠΈΡ‚ΡƒΡ˜Π΅, искључитС ΠΎΠ²Ρƒ ΠΎΠΏΡ†ΠΈΡ˜Ρƒ.\n"
"\n"
"<b>ΠŸΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π²Π°Π½ΠΎ</b>: ΡƒΠΊΡ™ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΎ"

#: general.cpp:468
msgid "B&usy wait:"
msgstr "ЧСкај ΠΏΡ€ΠΈ Π·Π°&ΡƒΠ·Π΅Ρ›Ρƒ:"

#: general.cpp:475
msgid ""
"Specifies the number of seconds to wait before\n"
"redial if all dialed numbers are busy. This is\n"
"necessary because some modems get stuck if the\n"
"same number is busy too often.\n"
"\n"
"The default is 0 seconds, you should not change\n"
"this unless you need to."
msgstr ""
"ОвдС Π½Π°Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅ Π±Ρ€ΠΎΡ˜ сСкунди који сС Ρ‡Π΅ΠΊΠ° ΠΏΡ€Π΅\n"
"ΠΏΠΎΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ³ позивања Π°ΠΊΠΎ су сви Π±Ρ€ΠΎΡ˜Π΅Π²ΠΈ Π·Π°ΡƒΠ·Π΅Ρ‚ΠΈ. Ово\n"
"јС ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π½ΠΎ Ρ˜Π΅Ρ€ сС појСдини ΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΌΠΈ Π·Π°Π³Π»Π°Π²Π΅ Π°ΠΊΠΎ јС\n"
"исти Π±Ρ€ΠΎΡ˜ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡƒΠ³ΠΎ Π·Π°ΡƒΠ·Π΅Ρ‚.\n"
"\n"
"ΠŸΠΎΠ·Π΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π²Π°Π½ΠΎ јС 0 сСкунди, ΠΎΠ²ΠΎ Π½Π΅ Π±ΠΈ Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π°Π»ΠΎ\n"
"Π΄Π° ΠΌΠ΅ΡšΠ°Ρ‚Π΅ Π°ΠΊΠΎ нијС Π½Π΅ΠΎΠΏΡ…ΠΎΠ΄Π½ΠΎ."

#: general.cpp:488
msgid "Modem &volume:"
msgstr "ΠˆΠ°Ρ‡ΠΈΠ½Π° &Ρ‚ΠΎΠ½Π° ΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΌΠ°:"

#: general.cpp:499
msgid ""
"Most modems have a speaker which makes\n"
"a lot of noise when dialing. Here you can\n"
"either turn this completely off or select a\n"
"lower volume.\n"
"\n"
"If this does not work for your modem,\n"
"you must modify the modem volume command."
msgstr ""
"Π’Π΅Ρ›ΠΈΠ½Π° ΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΌΠ° ΠΈΠΌΠ° Π·Π²ΡƒΡ‡Π½ΠΈΠΊΠ΅ који ΠΏΡ€Π°Π²Π΅\n"
"ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π±ΡƒΠΊΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΠ²Π°ΡšΡƒ. ОвдС ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅\n"
"Π·Π²ΡƒΠΊ Π΄Π° искључитС Ρƒ потпуности ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π°\n"
"ΠΈΠ·Π°Π±Π΅Ρ€Π΅Ρ‚Π΅ ΠΌΠ°ΡšΡƒ Ρ˜Π°Ρ‡ΠΈΠ½Ρƒ.\n"
"\n"
"Ако ΠΎΠ²ΠΎ Π½Π΅ Ρ€Π°Π΄ΠΈ Π·Π° ваш ΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΌ, ΠΌΠΎΡ€Π°Ρ›Π΅Ρ‚Π΅\n"
"Π΄Π° ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Π΅ Π½Π°Ρ€Π΅Π΄Π±Ρƒ Π·Π° Ρ˜Π°Ρ‡ΠΈΠ½Ρƒ Π·Π²ΡƒΠΊΠ° ΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΌΠ°."

#: general.cpp:513
msgid "Modem asserts CD line"
msgstr "МодСм ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π΅ΡšΡƒΡ˜Π΅ CD Π»ΠΈΠ½ΠΈΡ˜Ρƒ"

#: general.cpp:521
msgid ""
"This controls how <i>kppp</i> detects that the modem\n"
"is not responding. Unless you are having\n"
"problems with this, do not modify this setting.\n"
"\n"
"<b>Default</b>: Off"
msgstr ""
"Ово ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΠΈΡˆΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊΠΎ <i>KPPP</i> Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΊΡ‚ΡƒΡ˜Π΅ Π΄Π° Π»ΠΈ ΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΌ\n"
"ΠΎΠ΄Π³ΠΎΠ²Π°Ρ€Π°. Π£ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ Π½Π΅ΠΌΠ°Ρ‚Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ° са ΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΠΎΠΏΡ†ΠΈΡ˜ΠΎΠΌ\n"
"Π½Π΅ Π±ΠΈ Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π°Π»ΠΎ Π΄Π° јС Π΄ΠΈΡ€Π°Ρ‚Π΅.\n"
"\n"
"<b>ΠŸΡ€Π΅Π΄Π΅Ρ„ΠΈΠ½ΠΈΡΠ°Π½ΠΎ</n>: искључСно"

#: general.cpp:528
msgid "Mod&em Commands..."
msgstr "Нар&Π΅Π΄Π±Π΅ ΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΌΠ°..."

#: general.cpp:530
msgid ""
"Allows you to change the AT command for\n"
"your modem."
msgstr ""
"ΠžΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ›Π°Π²Π° Π²Π°ΠΌ Π΄Π° ΠΌΠ΅ΡšΠ°Ρ‚Π΅ AT ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π΅ Π·Π°\n"
"ваш модСм."

#: general.cpp:533
msgid "&Query Modem..."
msgstr "Π’Π΅ΡΡ‚ΠΈΡ€Π°Ρ˜ ΠΌ&ΠΎΠ΄Π΅ΠΌ..."

#: general.cpp:535
msgid ""
"Most modems support the ATI command set to\n"
"find out vendor and revision of your modem.\n"
"\n"
"Press this button to query your modem for\n"
"this information. It can be useful to help\n"
"you set up the modem"
msgstr ""
"Π’Π΅Ρ›ΠΈΠ½Π° ΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΌΠ° ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΠΆΠ°Π²Π° ATI скуп ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄ΠΈ Π·Π°\n"
"ΠΏΡ€ΠΎΠ½Π°Π»Π°ΠΆΠ΅ΡšΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡ’Π°Ρ‡Π° ΠΈ Π²Π΅Ρ€Π·ΠΈΡ˜Π΅ вашСг ΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΌΠ°.\n"
"\n"
"ΠŸΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΡΠ½ΠΈΡ‚Π΅ ΠΎΠ²ΠΎ Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ΅ Π°ΠΊΠΎ ΠΆΠ΅Π»ΠΈΡ‚Π΅ Π΄Π° β€žΡƒΠΏΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅β€œ\n"
"ΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΌ Π·Π° ΠΎΠ²Π΅ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡ˜Π΅. ОнС ΠΌΠΎΠ³Ρƒ Π±ΠΈΡ‚ΠΈ Π²Π΅ΠΎΠΌΠ°\n"
"кориснС Ρƒ ΠΏΠΎΠ΄Π΅ΡˆΠ°Π²Π°ΡšΡƒ вашСг ΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΌΠ°"

#: general.cpp:542
msgid "&Terminal..."
msgstr "&Π’Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π°Π»..."

#: general.cpp:544
msgid ""
"Opens the built-in terminal program. You\n"
"can use this if you want to play around\n"
"with your modem's AT command set"
msgstr ""
"ΠžΡ‚Π²Π°Ρ€Π° ΡƒΠ³Ρ€Π°Ρ’Π΅Π½ΠΈ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π°Π». Ово ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ Π΄Π°\n"
"користитС Π°ΠΊΠΎ ΠΆΠ΅Π»ΠΈΡ‚Π΅ Π΄Π° сС ΠΈΠ³Ρ€Π°Ρ‚Π΅ са скупом\n"
"AT команди вашСг модСма"

#: general.cpp:619
msgid "&Enable throughput graph"
msgstr "Π£ΠΊΡ™ΡƒΡ‡ΠΈ Π³Ρ€&Π°Ρ„ΠΈΠΊΠΎΠ½ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΠΊΠ°"

#: general.cpp:623
msgid "Graph Colors"
msgstr "Π‘ΠΎΡ˜Π΅ Π½Π° Π³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠΊΠΎΠ½Ρƒ"

#: general.cpp:628
msgid "Bac&kground:"
msgstr "П&озадина:"

#: general.cpp:633
msgid "&Text:"
msgstr "&ВСкст:"

#: general.cpp:638
msgid "I&nput bytes:"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΌΡ™Π΅&Π½ΠΈΡ… Π±Π°Ρ˜Ρ‚ΠΎΠ²Π°:"

#: general.cpp:643
msgid "O&utput bytes:"
msgstr "ΠŸΠΎΡΠ»Π°Ρ‚&ΠΈΡ… Π±Π°Ρ˜Ρ‚ΠΎΠ²Π°:"

#: kpppwidget.cpp:102
msgid "C&onnect to: "
msgstr "П&овСТи сС на: "

#: kpppwidget.cpp:112
msgid "Use &modem: "
msgstr "ΠšΠΎΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΈ &ΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΌ: "

#: kpppwidget.cpp:122
msgid "&Login ID:"
msgstr "&ΠšΠΎΡ€ΠΈΡΠ½ΠΈΡ‡ΠΊΠΎ ΠΈΠΌΠ΅:"

#: kpppwidget.cpp:131
msgid ""
"<p>Type in the username that you got from your\n"
"ISP. This is especially important for PAP\n"
"and CHAP. You may omit this when you use\n"
"terminal-based or script-based authentication.\n"
"\n"
"<b>Important</b>: case is important here:\n"
"<i>myusername</i> is not the same as <i>MyUserName</i>."
msgstr ""
"<p>ОвдС унСситС корисничко ΠΈΠΌΠ΅ којС стС Π΄ΠΎΠ±ΠΈΠ»ΠΈ\n"
"ΠΎΠ΄ вашСг ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ˜Π΄Π΅Ρ€Π°. Ово јС Π²Π΅ΠΎΠΌΠ° Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ\n"
"Π·Π° PAP ΠΈ CHAP. Π£ ΡΠ»ΡƒΡ‡Π°Ρ˜Ρƒ Π΄Π° сС Π°ΡƒΡ‚Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΡ˜Π°\n"
"ΠΎΠ±Π°Π²Ρ™Π° скриптом ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡ€Π΅ΠΊΠΎ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π°Π»Π°, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅\n"
"изоставити ΠΎΠ²ΠΎ.\n"
"\n"
"<b>Π’Π°ΠΆΠ½ΠΎ</b>: Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ° ΠΈ ΠΌΠ°Π»Π° слова су ΠΎΠ²Π΄Π΅ Π²Π°ΠΆΠ½Π°:\n"
"<i>mojekorisnickoime</i> нијС исто ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ <i>MojeKorisnickoIme</i>."

#: kpppwidget.cpp:142
msgid "&Password:"
msgstr "&Π›ΠΎΠ·ΠΈΠ½ΠΊΠ°:"

#: kpppwidget.cpp:152
msgid ""
"<p>Type in the password that you got from your\n"
"ISP. This is especially important for PAP\n"
"and CHAP. You may omit this when you use\n"
"terminal-based or script-based authentication.\n"
"\n"
"<b>Important</b>: case is important here:\n"
"<i>mypassword</i> is not the same as <i>MyPassword</i>."
msgstr ""
"<p>ОвдС унСситС Π»ΠΎΠ·ΠΈΠ½ΠΊΡƒ ΠΊΠΎΡ˜Ρƒ стС Π΄ΠΎΠ±ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ΄ вашСг\n"
"ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ˜Π΄Π΅Ρ€Π°. Ово јС Π²Π΅ΠΎΠΌΠ° Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ Π·Π° PAP ΠΈ\n"
"CHAP. Π£ ΡΠ»ΡƒΡ‡Π°Ρ˜Ρƒ Π΄Π° сС Π°ΡƒΡ‚Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΡ˜Π° ΠΎΠ±Π°Π²Ρ™Π°\n"
"скриптом ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡ€Π΅ΠΊΠΎ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π°Π»Π°, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅\n"
"изоставити ΠΎΠ²ΠΎ.\n"
"\n"
"<b>Π’Π°ΠΆΠ½ΠΎ</b>: Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ° ΠΈ ΠΌΠ°Π»Π° слова су ΠΎΠ²Π΄Π΅ Π²Π°ΠΆΠ½Π°:\n"
"<i>mojalozinka</i> нијС исто ΠΊΠ°ΠΎ ΠΈ <i>MojaLozinka</i>."

#: kpppwidget.cpp:168
msgid "Show lo&g window"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ°ΠΆΠΈ &Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΈΠΊ повСзивања"

#: kpppwidget.cpp:175
msgid ""
"<p>This controls whether a log window is shown.\n"
"A log window shows the communication between\n"
"<i>kppp</i> and your modem. This will help you\n"
"in tracking down problems.\n"
"\n"
"Turn it off if <i>kppp</i> routinely connects without\n"
"problems"
msgstr ""
"<p>Ово ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΠΈΡˆΠ΅ Π΄Π° Π»ΠΈ Ρ›Π΅ сС ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΠΈ Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΈΠΊ\n"
"повСзивања. Π”Π½Π΅Π²Π½ΠΈΠΊ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜Π΅ ΠΊΠΎΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΡ˜Ρƒ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ\n"
"<i>KPPP</i>-Π° ΠΈ вашСг ΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΌΠ°, ΡˆΡ‚ΠΎ Π²Π°ΠΌ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ›ΠΈ Ρƒ\n"
"ΠΏΡ€Π°Ρ›Π΅ΡšΡƒ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ°.\n"
"\n"
"Π˜ΡΠΊΡ™ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π· Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΈΠΊΠ° Π°ΠΊΠΎ сС <i>KPPP</i>\n"
"рутински ΠΏΠΎΠ²Π΅Π·ΡƒΡ˜Π΅ Π±Π΅Π· ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ°"

#: kpppwidget.cpp:195
msgid "Co&nfigure..."
msgstr "&ПодСси..."

#: kpppwidget.cpp:212
msgid "&Connect"
msgstr "По&вСТи сС"

#: kpppwidget.cpp:308
msgid ""
"No such Modem:\n"
"%1\n"
"Falling back to default"
msgstr ""
"НСма Ρ‚Π°ΠΊΠ²ΠΎΠ³ ΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΌΠ°:\n"
"%1\n"
"ΠŸΡ€Π΅Π»Π°Π·ΠΈΠΌ Π½Π° ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π²Π°Π½ΠΎ"

#: kpppwidget.cpp:318
#, c-format
msgid ""
"No such Account:\n"
"%1"
msgstr ""
"НС ΠΏΠΎΡΡ‚ΠΎΡ˜ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠ°Π² Π½Π°Π»ΠΎΠ³:\n"
"%1"

#: kpppwidget.cpp:384
msgid "KPPP Configuration"
msgstr "ПодСшавањС KPPP-а"

#: kpppwidget.cpp:393
msgid "&Accounts"
msgstr "Н&алози"

#: kpppwidget.cpp:393
msgid "Account Setup"
msgstr "ПодСшавањС налога"

#: kpppwidget.cpp:401
msgid "&Modems"
msgstr "&МодСми"

#: kpppwidget.cpp:401
msgid "Modems Setup"
msgstr "ПодСшавањС модСма"

#: kpppwidget.cpp:405
msgid "&Graph"
msgstr "&Π“Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠΊΠΎΠ½"

#: kpppwidget.cpp:405
msgid "Throughput Graph"
msgstr "Π“Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠΊΠΎΠ½ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΠΊΠ°"

#: kpppwidget.cpp:406
msgid "M&isc"
msgstr "&Π Π°Π·Π½ΠΎ"

#: kpppwidget.cpp:406
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr "Разна подСшавања"

#: kpppwidget.cpp:616
msgid "Timeout expired while waiting for the PPP interface to come up."
msgstr "Π’Ρ€Π΅ΠΌΠ΅ јС истСкло Π΄ΠΎΠΊ сам Ρ‡Π΅ΠΊΠ°ΠΎ Π½Π° ΠΏΠΎΡ˜Π°Π²Ρ™ΠΈΠ²Π°ΡšΠ΅ PPP ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Ρ„Π΅Ρ˜ΡΠ°."

#: kpppwidget.cpp:619
msgid "<p>The pppd daemon died unexpectedly!</p>"
msgstr "<p>pppd Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ јС Π½Π΅ΠΎΡ‡Π΅ΠΊΠΈΠ²Π°Π½ΠΎ прСстао са Ρ€Π°Π΄ΠΎΠΌ!</p>"

#: kpppwidget.cpp:622
#, c-format
msgid "<p>Exit status: %1"
msgstr "<p>Излазни статус: %1"

#: kpppwidget.cpp:623
msgid ""
"</p><p>See 'man pppd' for an explanation of the error codes or take a look "
"at the kppp FAQ on   <a href=\"%1\">%2</a></p>"
msgstr ""
"</p><p>ΠŸΠΎΠ³Π»Π΅Π΄Π°Ρ˜Ρ‚Π΅ β€žman pppdβ€œ Π·Π° објашњСњС Π³Ρ€Π΅ΡˆΠ°ΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ³Π»Π΅Π΄Π°Ρ˜Ρ‚Π΅ KPPP-ΠΎΠ² FAQ "
"Π½Π°   <a href=\"%1\">%2</a></p>"

#: kpppwidget.cpp:631 main.cpp:285
msgid "Error"
msgstr ""

#: kpppwidget.cpp:631
msgid "&Details"
msgstr "&Π”Π΅Ρ‚Π°Ρ™ΠΈ"

#: kpppwidget.cpp:664
msgid ""
"kppp's helper process just died.\n"
"Since further execution would be pointless, kppp will shut down now."
msgstr ""
"ΠŸΠΎΠΌΠΎΡ›Π½ΠΈ процСс KPPP-Π° јС ΡƒΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ прСстао са Ρ€Π°Π΄ΠΎΠΌ.\n"
"ΠŸΠΎΡˆΡ‚ΠΎ Π±ΠΈ Π΄Π°Ρ™Π΅ ΠΈΠ·Π²Ρ€ΡˆΠ°Π²Π°ΡšΠ΅ Π±ΠΈΠ»ΠΎ бСсмислСно, KPPP Ρ›Π΅ сада обуставити Ρ€Π°Π΄."

#: kpppwidget.cpp:706
msgid ""
"Cannot find the PPP daemon!\n"
"Make sure that pppd is installed and that you have entered the correct path."
msgstr ""
"НС ΠΌΠΎΠ³Ρƒ Π΄Π° ΠΏΡ€ΠΎΠ½Π°Ρ’Π΅ΠΌ PPP Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½!\n"
"ΠŸΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΈΡ‚Π΅ Π΄Π° Π»ΠΈ јС ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌ pppd инсталиран ΠΈ Π΄Π° јС Π½Π°Π²Π΅Π΄Π΅Π½Π° исправна ΠΏΡƒΡ‚Π°ΡšΠ° "
"до њСга."

#: kpppwidget.cpp:715
msgid ""
"kppp cannot execute:\n"
" %1\n"
"Please make sure that you have given kppp setuid permission and that pppd is "
"executable."
msgstr ""
"KPPP Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ Π΄Π° сС ΠΈΠ·Π²Ρ€ΡˆΠΈ:\n"
" %1\n"
"ΠŸΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΈΡ‚Π΅ Π΄Π° Π»ΠΈ KPPP ΠΈΠΌΠ° setuid Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»Ρƒ ΠΈ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»Ρƒ Π·Π° ΠΈΠ·Π²Ρ€ΡˆΠ°Π²Π°ΡšΠ΅."

#: kpppwidget.cpp:736
msgid ""
"kppp can not find:\n"
" %1\n"
"Please make sure you have setup your modem device properly and/or adjust the "
"location of the modem device on the modem tab of the setup dialog."
msgstr ""
"KPPP Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ Π΄Π° ΠΏΡ€ΠΎΠ½Π°Ρ’Π΅:\n"
"%1\n"
"ΠŸΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΈΡ‚Π΅ Π΄Π° Π»ΠΈ стС ΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΌ исправно подСсили ΠΈ/ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π° Π»ΠΈ стС исправно ΡƒΠ½Π΅Π»ΠΈ "
"Π»ΠΎΠΊΠ°Ρ†ΠΈΡ˜Ρƒ Π³Π΄Π΅ сС Π½Π°Π»Π°Π·ΠΈ ΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΌ (Π½Π° Ρ˜Π΅Π·ΠΈΡ‡ΠΊΡƒ ΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΌ Ρƒ подСшавањима)."

#: kpppwidget.cpp:753
msgid ""
"You have selected the authentication method PAP or CHAP. This requires that "
"you supply a username and a password."
msgstr ""
"Π˜Π·Π°Π±Ρ€Π°Π»ΠΈ стС Π°ΡƒΡ‚Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΡ˜Ρƒ која сС заснива Π½Π° PAP-Ρƒ ΠΈΠ»ΠΈ CHAP-Ρƒ. Ово "
"Π·Π°Ρ…Ρ‚Π΅Π²Π° Π΄Π° унСсСтС корисничко ΠΈΠΌΠ΅ ΠΈ Π»ΠΎΠ·ΠΈΠ½ΠΊΡƒ."

#: kpppwidget.cpp:762
msgid ""
"Cannot create PAP/CHAP authentication\n"
"file \"%1\""
msgstr ""
"НС ΠΌΠΎΠ³Ρƒ Π΄Π° Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠΌ PAP/CHAP Π°ΡƒΡ‚Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΎΠ½ΠΈ\n"
"Ρ„Π°Ρ˜Π» β€ž%1β€œ"

#: kpppwidget.cpp:771
msgid "You must specify a telephone number."
msgstr "ΠœΠΎΡ€Π°Ρ‚Π΅ навСсти Π±Ρ€ΠΎΡ˜ Ρ‚Π΅Π»Π΅Ρ„ΠΎΠ½Π°."

#: kpppwidget.cpp:804
msgid "Disconnecting..."
msgstr "ΠŸΡ€Π΅ΠΊΠΈΠ΄Π°ΠΌ Π²Π΅Π·Ρƒ..."

#: kpppwidget.cpp:807
msgid "Executing command before disconnection."
msgstr "Π˜Π·Π²Ρ€ΡˆΠ°Π²Π°ΠΌ Π½Π°Ρ€Π΅Π΄Π±Ρƒ ΠΏΡ€Π΅ ΠΏΡ€Π΅ΠΊΠΈΠ΄Π°ΡšΠ° Π²Π΅Π·Π΅."

#: kpppwidget.cpp:821
msgid "Announcing disconnection."
msgstr "ΠžΠ±Ρ˜Π°Π²Ρ™ΡƒΡ˜Π΅ΠΌ ΠΏΡ€Π΅ΠΊΠΈΠ΄Π°ΡšΠ΅ Π²Π΅Π·Π΅."

#: kpppwidget.cpp:873
msgid "Exiting kPPP will close your PPP Session."
msgstr "Излазак ΠΈΠ· KPPP-Π° Π·Π°Ρ‚Π²ΠΎΡ€ΠΈΡ›Π΅Ρ‚Π΅ Π²Π°ΡˆΡƒ PPP ΡΠ΅ΡΠΈΡ˜Ρƒ."

#: kpppwidget.cpp:874
msgid "Quit kPPP?"
msgstr "Π˜Π·Π°Ρ›ΠΈ ΠΈΠ· KPPP-Π°?"

#: kpppwidget.cpp:924
msgid "Can not load the accounting ruleset \"%1\"."
msgstr "НС ΠΌΠΎΠ³Ρƒ Π΄Π° ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΠΌ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π° Π·Π° ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‡ΡƒΠ½ Ρ‚Ρ€ΠΎΡˆΠΊΠΎΠ²Π° β€ž%1β€œ."

#: kpppwidget.cpp:1014
msgid "Recent Changes in KPPP"
msgstr "Π‘ΠΊΠΎΡ€Π°ΡˆΡšΠ΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅ Ρƒ KPPP-Ρƒ"

#: kpppwidget.cpp:1027
msgid ""
"From version 1.4.8 on, kppp has a new feature\n"
"called \"Quickhelp\". It's similar to a tooltip,\n"
"but you can activate it whenever you want.\n"
"\n"
"To activate it, simply click on a control like\n"
"a button or a label with the right mouse button.\n"
"If the item supports Quickhelp, a popup menu\n"
"will appear leading to Quickhelp.\n"
"\n"
"To test it, right-click somewhere in this text."
msgstr ""
"Од Π²Π΅Ρ€Π·ΠΈΡ˜Π΅ 1.4.8, KPPP ΠΈΠΌΠ° Π½ΠΎΠ²Ρƒ особину ΠΏΠΎΠ·Π½Π°Ρ‚Ρƒ\n"
"ΠΊΠ°ΠΎ β€žΠ±Ρ€Π·Π° ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ›β€œ. Она јС слична ΠΎΠ±Π»Π°Ρ‡ΠΈΡ›ΠΈΠΌΠ°,\n"
"Π°Π»ΠΈ јС ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²ΠΈΡ€Π°Ρ‚ΠΈ ΠΊΠ°Π΄ Π²ΠΈ ΠΆΠ΅Π»ΠΈΡ‚Π΅.\n"
"\n"
"Π”Π° бистС Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²ΠΈΡ€Π°Π»ΠΈ Π±Ρ€Π·Ρƒ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ› Ρ˜Π΅Π΄Π½ΠΎΡΡ‚Π°Π²Π½ΠΎ\n"
"ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ½ΠΈΡ‚Π΅ дСсним Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠΌ Π½Π° Π½Π΅ΠΊΡƒ ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Ρƒ, ΠΊΠ°ΠΎ ΡˆΡ‚ΠΎ\n"
"јС Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ натпис. Ако ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π° ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΠΆΠ°Π²Π° Π±Ρ€Π·Ρƒ\n"
"ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ› ΠΏΠΎΡ˜Π°Π²ΠΈΡ›Π΅ сС искачући ΠΌΠ΅Π½ΠΈ који Π²ΠΎΠ΄ΠΈ Π΄ΠΎ\n"
"Π±Ρ€Π·Π΅ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ›ΠΈ\n"
".\n"
"Ако ΠΆΠ΅Π»ΠΈΡ‚Π΅ Π΄Π° испробатС Π±Ρ€Π·Ρƒ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ›, ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ½ΠΈΡ‚Π΅\n"
"дСсним Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠΌ Π½Π΅Π³Π΄Π΅ Ρƒ ΠΎΠΊΠ²ΠΈΡ€Ρƒ ΠΎΠ²ΠΎΠ³ тСкста."

#: kpppwidget.cpp:1039
msgid "Don't show this hint again"
msgstr "НС ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·ΡƒΡ˜ вишС овај савСт"

#: kpppwidget.cpp:1055
msgid ""
"This is an example of <b>QuickHelp</b>.\n"
"This window will stay open until you\n"
"click a mouse button or a press a key.\n"
msgstr ""
"Ово јС ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ <b>Π±Ρ€Π·Π΅ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ›ΠΈ</b>.\n"
"Овај ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€ Ρ›Π΅ остати ΠΎΡ‚Π²ΠΎΡ€Π΅Π½ свС Π΄ΠΎΠΊ Π½Π΅\n"
"ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ½Π΅Ρ‚Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ притиснСтС Π½Π΅ΠΊΠΈ тастСр.\n"

#: loginterm.cpp:99
msgid "Login Terminal Window"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΠ·ΠΎΡ€ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π°Π»Π° Π·Π° ΠΏΡ€ΠΈΡ˜Π°Π²Ρ™ΠΈΠ²Π°ΡšΠ΅"

#: main.cpp:66
msgid "A dialer and front-end to pppd"
msgstr "Алат Π·Π° повСзивањС Π½Π° Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ›Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠ° pppd"

#: main.cpp:70
msgid "Connect using 'account_name'"
msgstr "ПовСТи сС користСћи β€žaccount_nameβ€œ"

#: main.cpp:71
msgid "Connect using 'modem_name'"
msgstr "ПовСТи сС користСћи β€žmodem_nameβ€œ"

#: main.cpp:72
msgid "Terminate an existing connection"
msgstr "ΠŸΡ€Π΅ΠΊΠΈΠ½ΠΈ ΠΏΠΎΡΡ‚ΠΎΡ˜Π΅Ρ›Ρƒ Π²Π΅Π·Ρƒ"

#: main.cpp:73
msgid "Quit after end of connection"
msgstr "Π˜Π·Π°Ρ’ΠΈ Π½Π°ΠΊΠΎΠ½ ΠΏΡ€Π΅ΠΊΠΈΠ΄Π° Π²Π΅Π·Π΅"

#: main.cpp:74
msgid "Check syntax of rule_file"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΈ синтаксу Ρ„Π°Ρ˜Π»Π° са ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΈΠΌΠ°"

#: main.cpp:75
msgid "Enable test-mode"
msgstr "ΠΠΊΡ‚ΠΈΠ²Ρ€Π°Ρ˜ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π½ΠΈ Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌ"

#: main.cpp:76
msgid "Use the specified device"
msgstr "ΠšΠΎΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΈ Π½Π°Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈ ΡƒΡ€Π΅Ρ’Π°Ρ˜"

#: main.cpp:203
msgid "KPPP"
msgstr "KPPP"

#: main.cpp:205
msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers"
msgstr "Β© 1999-2002, Ρ€Π°Π·Π²ΠΎΡ˜Π½ΠΈ Ρ‚ΠΈΠΌ KPPP-Π°"

#: main.cpp:206
msgid "Current maintainer"
msgstr "Π’Ρ€Π΅Π½ΡƒΡ‚Π½ΠΈ ΠΎΠ΄Ρ€ΠΆΠ°Π²Π°Π»Π°Ρ†"

#: main.cpp:207
msgid "Original author"
msgstr "ΠŸΡ€Π²ΠΎΠ±ΠΈΡ‚Π½ΠΈ Π°ΡƒΡ‚ΠΎΡ€"

#: main.cpp:244
#, c-format
msgid ""
"kppp can't create or read from\n"
"%1."
msgstr ""
"KPPP Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ Π΄Π° Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‡ΠΈΡ‚Π° ΠΈΠ·\n"
"%1."

#: main.cpp:275
msgid ""
"kppp has detected a %1 file.\n"
"Another instance of kppp seems to be running under process-ID %2.\n"
"Please click Exit, make sure that you are not running another kppp, delete "
"the pid file, and restart kppp.\n"
"Alternatively, if you have determined that there is no other kppp running, "
"please click Continue to begin."
msgstr ""
"KPPP јС ΠΏΡ€ΠΎΠ½Π°ΡˆΠ°ΠΎ Ρ„Π°Ρ˜Π» %1.\n"
"ИзглСда Π΄Π° јС Π²Π΅Ρ› ΠΏΠΎΠΊΡ€Π΅Π½ΡƒΡ‚Π° јСдна инстанца KPPP-Π° са\n"
"PID-ΠΎΠΌ %2. \n"
"ΠšΠ»ΠΈΠΊΠ½ΠΈΡ‚Π΅ Π½Π° β€žΠ˜Π·Π°Ρ’ΠΈβ€œ, ΠΎΡΠΈΠ³ΡƒΡ€Π°Ρ˜Ρ‚Π΅ Π΄Π° KPPP нијС Π²Π΅Ρ› ΠΏΠΎΠΊΡ€Π΅Π½ΡƒΡ‚, ΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡˆΠΈΡ‚Π΅ PID Ρ„Π°Ρ˜Π» "
"ΠΈ Ρ€Π΅ΡΠ΅Ρ‚ΡƒΡ˜Ρ‚Π΅ KPPP.\n"
"Π£ супротном, Π°ΠΊΠΎ стС сигурни Π΄Π° Π½Π΅ΠΌΠ° Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π΅ инстанцС KPPP-Π°, ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ½ΠΈΡ‚Π΅ Π½Π° "
"β€žΠΠ°ΡΡ‚Π°Π²ΠΈβ€œ."

#: main.cpp:286
msgid "Exit"
msgstr "Π˜Π·Π°Ρ’ΠΈ"

#: miniterm.cpp:53
msgid "Kppp Mini-Terminal"
msgstr "KPPP ΠΌΠΈΠ½ΠΈ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π°Π»"

#: miniterm.cpp:59
msgid "&Reset Modem"
msgstr "&Π Π΅ΡΠ΅Ρ‚ΡƒΡ˜ ΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΌ"

#: miniterm.cpp:62
msgid ""
"MiniTerm - A terminal emulation for KPPP\n"
"\n"
"(c) 1997 Bernd Johannes Wuebben <wuebben@kde.org>\n"
"(c) 1998 Harri Porten <porten@kde.org>\n"
"(c) 1998 Mario Weilguni <mweilguni@kde.org>\n"
"\n"
"This program is published under the GNU GPL\n"
"(GNU General Public License)"
msgstr ""
"MiniTerm - Π΅ΠΌΡƒΠ»Π°Ρ‚ΠΎΡ€ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π°Π»Π° Π·Π° KPPP\n"
"\n"
"Β© 1997 Π‘Π΅Ρ€Π½Ρ‚ ΠˆΠΎΡ…Π°Π½Π΅Ρ Π’ΠΈΠ±Π΅Π½ (Bernd Johannes WΓΌbben) <wuebben@kde.org>\n"
"Β© 1998 Π₯Π°Ρ€ΠΈ ΠŸΠΎΡ€Ρ‚Π΅Π½ (Harri Porten) <porten@kde.org>\n"
"Β© 1998 ΠœΠ°Ρ€ΠΈΠΎ Π’Π°Ρ˜Π»Π³ΡƒΠ½ΠΈ (Mario Weilguni) <mweilguni@kde.org>\n"
"\n"
"Овај ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌ јС ΠΈΠ·Π΄Π°Ρ‚ ΠΏΠΎΠ΄ GNU GPL Π»ΠΈΡ†Π΅Π½Ρ†ΠΎΠΌ\n"
"(GNU ΠžΠΏΡˆΡ‚Π° јавна Π»ΠΈΡ†Π΅Π½Ρ†Π°)."

#: miniterm.cpp:71
msgid "&File"
msgstr ""

#: miniterm.cpp:72 modems.cpp:226
msgid "&Modem"
msgstr "&МодСм"

#: miniterm.cpp:107
msgid "Close MiniTerm"
msgstr "Π—Π°Ρ‚Π²ΠΎΡ€ΠΈ MiniTerm"

#: miniterm.cpp:111
msgid "Reset Modem"
msgstr "Π Π΅ΡΠ΅Ρ‚ΡƒΡ˜ ΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΌ"

#: miniterm.cpp:115
msgid "Help"
msgstr ""

#: miniterm.cpp:125
msgid "Initializing Modem"
msgstr "Π˜Π½ΠΈΡ†ΠΈΡ˜Π°Π»ΠΈΠ·ΡƒΡ˜Π΅ΠΌ ΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΌ"

#: miniterm.cpp:151 miniterm.cpp:213 modeminfo.cpp:145
msgid "Modem Ready"
msgstr "МодСм јС спрСман"

#: miniterm.cpp:192
msgid "Hanging up..."
msgstr "ΠŸΡ€Π΅ΠΊΠΈΠ΄Π°ΠΌ Π²Π΅Π·Ρƒ..."

#: miniterm.cpp:206
msgid "Resetting Modem"
msgstr "Π Π΅ΡΠ΅Ρ‚ΡƒΡ˜Π΅ΠΌ ΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΌ"

#: modem.cpp:131
msgid "Unable to open modem."
msgstr "НС ΠΌΠΎΠ³Ρƒ Π΄Π° ΠΎΡ‚Π²ΠΎΡ€ΠΈΠΌ ΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΌ."

#: modem.cpp:138
msgid "Unable to detect state of CD line."
msgstr "НС ΠΌΠΎΠ³Ρƒ Π΄Π° ΠΎΠ΄Ρ€Π΅Π΄ΠΈΠΌ ΡΡ‚Π°ΡšΠ΅ CD линијС."

#: modem.cpp:144
msgid "The modem is not ready."
msgstr "МодСм нијС спрСман."

#: modem.cpp:160 modem.cpp:208
msgid "The modem is busy."
msgstr "МодСм јС Π·Π°ΡƒΠ·Π΅Ρ‚."

#: modem.cpp:214
msgid "Modem Ready."
msgstr "МодСм јС спрСман."

#: modem.cpp:226
msgid "Can't restore tty settings: tcsetattr()\n"
msgstr "НС ΠΌΠΎΠ³Ρƒ Π΄Π° ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ²ΠΈΠΌ tty подСшавања: tcsetattr()\n"

#: modem.cpp:381
msgid "The modem does not respond."
msgstr "МодСм сС нС одазива."

#: modem.cpp:520
msgid "Unknown speed"
msgstr "НСпозната Π±Ρ€Π·ΠΈΠ½Π°"

#: modemcmds.cpp:49
msgid "Edit Modem Commands"
msgstr "Π£Ρ€Π΅Π΄ΠΈ Π½Π°Ρ€Π΅Π΄Π±Π΅ ΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΌΠ°"

#: modemcmds.cpp:81
msgid "Pre-init delay (sec/100):"
msgstr "ΠŸΠ°ΡƒΠ·Π° ΠΏΡ€Π΅ ΠΈΠ½ΠΈΡ†ΠΈΡ˜Π°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΡ˜Π΅ (сСк./100):"

#: modemcmds.cpp:86
msgid "Initialization string %1:"
msgstr "Π‘Π΅ΠΊΠ²Π΅Π½Ρ†Π° Π·Π° ΠΈΠ½ΠΈΡ†ΠΈΡ˜Π°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΡ˜Ρƒ %1:"

#: modemcmds.cpp:105
msgid "Post-init delay (sec/100):"
msgstr "ΠŸΠ°ΡƒΠ·Π° послС ΠΈΠ½ΠΈΡ†ΠΈΡ˜Π°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΡ˜Π΅ (сСк./100):"

#: modemcmds.cpp:121
msgid "Dialing speed (sec/100):"
msgstr "Π‘Ρ€Π·ΠΈΠ½Π° ΠΎΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π°ΡšΠ° Π±Ρ€ΠΎΡ˜Π° (сСк./100):"

#: modemcmds.cpp:126
msgid "Init &response:"
msgstr "ΠžΠ΄Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ &ΠΈΠ½ΠΈΡ†ΠΈΡ˜Π°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΡ˜Π΅:"

#: modemcmds.cpp:133
msgid "No di&al tone detection:"
msgstr "Π‘Π΅Π· Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΊΡ†ΠΈΡ˜Π΅ сигн&Π°Π»Π° слободнС линијС:"

#: modemcmds.cpp:140
msgid "Dial &string:"
msgstr "Командни низ за по&зивањС:"

#: modemcmds.cpp:147
msgid "Co&nnect response:"
msgstr "ΠžΠ΄Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ &повСзивања:"

#: modemcmds.cpp:154
msgid "Busy response:"
msgstr "ΠžΠ΄Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ Π·Π°ΡƒΠ·Π΅Ρ›Π°:"

#: modemcmds.cpp:160
msgid "No carr&ier response:"
msgstr "ΠžΠ΄Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡ‚ΠΎΡ˜Π°ΡšΠ° &носСћСг сигнала:"

#: modemcmds.cpp:167
msgid "No dial tone response:"
msgstr "ΠžΠ΄Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡ‚ΠΎΡ˜Π°ΡšΠ° сигнала слободнС линијС:"

#: modemcmds.cpp:173
msgid "&Hangup string:"
msgstr "Командни Π½ΠΈΠ· Π·Π° ΠΏΡ€&Π΅ΠΊΠΈΠ΄ Π²Π΅Π·Π΅:"

#: modemcmds.cpp:180
msgid "Hangup response:"
msgstr "ΠžΠ΄Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ ΠΏΡ€Π΅ΠΊΠΈΠ΄Π° Π²Π΅Π·Π΅:"

#: modemcmds.cpp:186
msgid "Answ&er string:"
msgstr "Командни Π½ΠΈΠ· Π·Π° ΠΎΠ΄Π³ΠΎ&Π²ΠΎΡ€ Π½Π° ΠΏΠΎΠ·ΠΈΠ²:"

#: modemcmds.cpp:193
msgid "Ring response:"
msgstr "ΠžΠ΄Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΈΠΊΠΎΠΌ звоњСња:"

#: modemcmds.cpp:199
msgid "Ans&wer response:"
msgstr "ΠžΠ΄Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ сигна&Π»Π° Π·Π° ΠΎΠ΄Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ Π½Π° ΠΏΠΎΠ·ΠΈΠ²:"

#: modemcmds.cpp:206
msgid "DLP response:"
msgstr "ΠžΠ΄Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ DLP-Π°:"

#: modemcmds.cpp:212
msgid "Escape strin&g:"
msgstr "Командни Π½ΠΈΠ· Π·Π° ΠΎΠΏΡˆΡ‚ΠΈ ΠΏΡ€Π΅ΠΊΠΈ&Π΄:"

#: modemcmds.cpp:219
msgid "Escape response:"
msgstr "ΠžΠ΄Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ ΠΎΠΏΡˆΡ‚Π΅Π³ ΠΏΡ€Π΅ΠΊΠΈΠ΄Π°:"

#: modemcmds.cpp:237
msgid "Guard time (sec/50):"
msgstr "Π—Π°ΡˆΡ‚ΠΈΡ‚Π½ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅ (сСк./50):"

#: modemcmds.cpp:240
msgid "Volume off/low/high:"
msgstr "Π—Π²ΡƒΠΊ искључСн/Π½ΠΈΠ·Π°ΠΊ/висок:"

#: modemdb.cpp:47
msgid "Select Modem Type"
msgstr "Π˜Π·Π°Π±Π΅Ρ€ΠΈΡ‚Π΅ Ρ‚ΠΈΠΏ ΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΌΠ°"

#: modemdb.cpp:49
msgid ""
"To set up your modem, first choose its vendor in the list to the left, and "
"then select the model from the right list. If you don't know which modem you "
"have, you can try out one of the \"Generic\" modems."
msgstr ""
"Π”Π° бистС подСсили ΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΌ, ΠΏΡ€Π²ΠΎ ΠΈΠ·Π°Π±Π΅Ρ€ΠΈΡ‚Π΅ њСговог ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΡ’Π°Ρ‡Π° ΠΈΠ· листС Π»Π΅Π²ΠΎ, "
"ΠΎΠ½Π΄Π° ΠΈΠ·Π°Π±Π΅Ρ€ΠΈΡ‚Π΅ ваш ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π» са листС дСсно. Ако Π½Π΅ Π·Π½Π°Ρ‚Π΅ који ΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΌ ΠΈΠΌΠ°Ρ‚Π΅, "
"ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ Π΄Π° ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π°Ρ‚Π΅ јСдан ΠΎΠ΄ β€žΠ³Π΅Π½Π΅Ρ€ΠΈΡ‡ΠΊΠΈΡ…β€œ ΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΌΠ°."

#: modemdb.cpp:149 modemdb.cpp:151 modemdb.cpp:222 modemdb.cpp:237
msgid "<Generic>"
msgstr "<Π³Π΅Π½Π΅Ρ€ΠΈΡ‡ΠΊΠΈ>"

#: modemdb.cpp:219
msgid "Hayes(tm) compatible modem"
msgstr "Hayes(tm) ΠΊΠΎΠΌΠΏΡ‚Π°Π±ΠΈΠ»Π°Π½ ΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΌ"

#: modeminfo.cpp:41
msgid "ATI Query"
msgstr "ATI ΡƒΠΏΠΈΡ‚"

#: modeminfo.cpp:117
msgid "Modem query timed out."
msgstr "Π’Ρ€Π΅ΠΌΠ΅ Π·Π° ΡƒΠΏΠΈΡ‚ ΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΌΠ° јС истСкло."

#: modeminfo.cpp:248
msgid "Modem Query Results"
msgstr "Π Π΅Π·ΡƒΠ»Ρ‚Π°Ρ‚ΠΈ ΡƒΠΏΠΈΡ‚Π° ΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΌΠ°"

#: modems.cpp:149 modems.cpp:173
msgid "Maximum number of modems reached."
msgstr "Достигнут јС максималан Π±Ρ€ΠΎΡ˜ ΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΌΠ°."

#: modems.cpp:178
msgid "No modem selected."
msgstr "НијСдан ΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΌ нијС ΠΈΠ·Π°Π±Ρ€Π°Π½."

#: modems.cpp:192
msgid ""
"Are you sure you want to delete\n"
"the modem \"%1\"?"
msgstr ""
"Π”Π° Π»ΠΈ стС сигурни Π΄Π° ΠΆΠ΅Π»ΠΈΡ‚Π΅ Π΄Π°\n"
"ΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡˆΠ΅Ρ‚Π΅ ΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΌ β€ž%1β€œ?"

#: modems.cpp:217
msgid "New Modem"
msgstr "Нови модСм"

#: modems.cpp:220
msgid "Edit Modem: "
msgstr "Π£Ρ€Π΅Π΄ΠΈ ΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΌ: "

#: modems.cpp:225
msgid "&Device"
msgstr "&Π£Ρ€Π΅Ρ’Π°Ρ˜"

#: modems.cpp:225
msgid "Serial Device"
msgstr "Π‘Π΅Ρ€ΠΈΡ˜ΡΠΊΠΈ ΡƒΡ€Π΅Ρ’Π°Ρ˜"

#: modems.cpp:226
msgid "Modem Settings"
msgstr "ПодСшавања модСма"

#: modems.cpp:241
msgid ""
"You must enter a unique\n"
"modem name"
msgstr ""
"ΠœΠΎΡ€Π°Ρ‚Π΅ ΡƒΠ½Π΅Ρ‚ΠΈ Ρ˜Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡ‚Π²Π΅Π½ΠΎ\n"
"ΠΈΠΌΠ΅ Π·Π° ΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΌ"

#: pppdargs.cpp:46
msgid "Customize pppd Arguments"
msgstr "ΠŸΡ€ΠΈΠ»Π°Π³ΠΎΠ΄ΠΈ pppd Π°Ρ€Π³ΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π΅"

#: pppdargs.cpp:59
msgid "Arg&ument:"
msgstr "Арг&ΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚:"

#: pppdata.cpp:63
msgid ""
"The application-specific config file could not be opened in either read-"
"write or read-only mode.\n"
"The superuser might have to change its ownership by issuing the following "
"command in your home directory:\n"
"chown {YourUsername} .kde/share/config/kppprc"
msgstr ""
"Ѐајл са подСшавањима ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠ° нијС ΠΌΠΎΠ³Π°ΠΎ Π΄Π° Π±ΡƒΠ΄Π΅ ΠΎΡ‚Π²ΠΎΡ€Π΅Π½ Π½ΠΈ Π·Π° Ρ‡ΠΈΡ‚Π°ΡšΠ΅ Π½ΠΈ Π·Π° "
"упис.\n"
"Администратор Π±ΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ΄Π° Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π°Π»ΠΎ Π΄Π° ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»Π΅ Ρ‚ΠΎΠ³ Ρ„Π°Ρ˜Π»Π°, користСћи "
"слСдСћу Π½Π°Ρ€Π΅Π΄Π±Ρƒ Ρƒ вашСм корисничком Π΄ΠΈΡ€Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ˜ΡƒΠΌΡƒ:\n"
"\n"
"chown вашС_корисничко_ΠΈΠΌΠ΅ .kde/share/config/kppprc"

#: pppdata.cpp:501 pppdata.cpp:1029
msgid "%1_copy"
msgstr "%1_copy"

#: ppplog.cpp:61
msgid "Cannot open any of the following logfiles:"
msgstr "НС ΠΌΠΎΠ³Ρƒ Π΄Π° ΠΎΡ‚Π²ΠΎΡ€ΠΈΠΌ нијСдан ΠΎΠ΄ слСдСћих Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΈΠΊΠ°:"

#: ppplog.cpp:135
msgid ""
"You have launched pppd before the remote server was ready to establish a PPP "
"connection.\n"
"Please use the terminal-based login to verify"
msgstr ""
"ΠŸΠΎΠΊΡ€Π΅Π½ΡƒΠ»ΠΈ стС pppd ΠΏΡ€Π΅ Π½Π΅Π³ΠΎ ΡˆΡ‚ΠΎ јС ΡƒΠ΄Π°Ρ™Π΅Π½ΠΈ сСрвСр Π±ΠΈΠΎ спрСман Π΄Π° успостави "
"PPP Π²Π΅Π·Ρƒ.\n"
"ΠšΠΎΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΈΡ‚Π΅ тСрминалско ΠΏΡ€ΠΈΡ˜Π°Π²Ρ™ΠΈΠ²Π°ΡšΠ΅ Π·Π° ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€Ρƒ"

#: ppplog.cpp:140
msgid "You haven't started the PPP software on the peer system."
msgstr "НистС ΠΏΠΎΠΊΡ€Π΅Π½ΡƒΠ»ΠΈ PPP софтвСр Π½Π° ΠΈΠ·Π»Π°Π·Π½ΠΎΠΌ систСму."

#: ppplog.cpp:143
msgid "Check that you supplied the correct username and password."
msgstr "ΠŸΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΈΡ‚Π΅ Π΄Π° Π»ΠΈ стС Π΄Π°Π»ΠΈ исправно корисничко ΠΈΠΌΠ΅ ΠΈ Π»ΠΎΠ·ΠΈΠ½ΠΊΡƒ."

#: ppplog.cpp:146
msgid ""
"You shouldn't pass 'lock' as an argument to pppd. Check /etc/ppp/options and "
"~/.ppprc"
msgstr ""
"НС Π±ΠΈ Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π°Π»ΠΎ Π΄Π° ΠΏΡ€ΠΎΡΠ»Π΅Ρ’ΡƒΡ˜Π΅Ρ‚Π΅ β€žlockβ€œ ΠΊΠ°ΠΎ Π°Ρ€Π³ΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚ Π·Π° pppd. ΠŸΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΈΡ‚Π΅ /etc/"
"ppp/options ΠΈ ~/.ppprc"

#: ppplog.cpp:150
msgid ""
"The remote system does not seem to answer to\n"
"configuration request. Contact your provider."
msgstr ""
"ИзглСда Π΄Π° ΡƒΠ΄Π°Ρ™Π΅Π½ΠΈ систСм Π½Π΅ ΠΎΠ΄Π³ΠΎΠ²Π°Ρ€Π° Π½Π°\n"
"Π·Π°Ρ…Ρ‚Π΅Π² Π·Π° подСшавањС. ΠšΠΎΠ½Ρ‚Π°ΠΊΡ‚ΠΈΡ€Π°Ρ˜Ρ‚Π΅ свог\n"
"ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ˜Π΄Π΅Ρ€Π°."

#: ppplog.cpp:154
msgid ""
"You have passed an invalid option to pppd. See 'man pppd' for a complete "
"list of valid arguments."
msgstr ""
"ΠŸΡ€ΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΈΠ»ΠΈ стС Π½Π΅Π²Π°ΠΆΠ΅Ρ›Ρƒ ΠΎΠΏΡ†ΠΈΡ˜Ρƒ pppd-Ρƒ. ΠŸΠΎΠ³Π»Π΅Π΄Π°Ρ˜Ρ‚Π΅ β€žman pppdβ€œ Π·Π° ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ»Π΅Ρ‚Π½Ρƒ "
"листу Π²Π°ΠΆΠ΅Ρ›ΠΈΡ… Π°Ρ€Π³ΡƒΠΌΠ΅Π½Π°Ρ‚Π°."

#: ppplog.cpp:172
msgid ""
"Notice that the remote system has sent the following message:\n"
"\"%1\"\n"
"This may give you a hint why the the connection has failed."
msgstr ""
"Π£Π΄Π°Ρ™Π΅Π½ΠΈ систСм послао јС слСдСћу ΠΏΠΎΡ€ΡƒΠΊΡƒ:\n"
"β€ž%1β€œ\n"
"Ово Π²Π°ΠΌ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ Π΄Π°Ρ‚ΠΈ ΠΈΠ΄Π΅Ρ˜Ρƒ Π·Π±ΠΎΠ³ Ρ‡Π΅Π³Π° јС Π²Π΅Π·Π° ΠΏΡ€Π΅ΠΊΠΈΠ½ΡƒΡ‚Π°."

#: ppplog.cpp:192
msgid "Unable to provide help."
msgstr "НС ΠΌΠΎΠ³Ρƒ Π΄Π° ΠΏΡ€ΡƒΠΆΠΈΠΌ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ›."

#: ppplog.cpp:218
msgid ""
"KPPP could not prepare a PPP log. It's very likely that pppd was started "
"without the \"debug\" option.\n"
"Without this option it's difficult to find out PPP problems, so you should "
"turn on the debug option.\n"
"Shall I turn it on now?"
msgstr ""
"KPPP нијС ΠΌΠΎΠ³Π°ΠΎ Π΄Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΏΡ€Π΅ΠΌΠΈ PPP Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΈΠΊ. Π’Π΅Ρ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π½ΠΎ јС pppd ΠΏΠΎΠΊΡ€Π΅Π½ΡƒΡ‚ Π±Π΅Π· "
"ΠΎΠΏΡ†ΠΈΡ˜Π΅ β€ždebugβ€œ.\n"
"Π‘Π΅Π· ΠΎΠ²Π΅ ΠΎΠΏΡ†ΠΈΡ˜Π΅, Π±ΠΈΡ›Π΅ Π²Π΅ΠΎΠΌΠ° Ρ‚Π΅ΡˆΠΊΠΎ Π΄Π° ΠΏΡ€ΠΎΠ½Π°Ρ’Π΅Ρ‚Π΅ PPP ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ΅, Ρ‚Π°ΠΊΠΎ Π΄Π° Π±ΠΈ "
"Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π°Π»ΠΎ Π΄Π° јС Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²ΠΈΡ€Π°Ρ‚Π΅.\n"
"Π”Π° Π»ΠΈ ΠΆΠ΅Π»ΠΈΡ‚Π΅ Π΄Π° јС Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²ΠΈΡ€Π°ΠΌ ΠΎΠ΄ΠΌΠ°Ρ…?"

#: ppplog.cpp:222
msgid "Restart pppd"
msgstr "Поново ΠΏΠΎΠΊΡ€Π΅Π½ΠΈ pppd"

#: ppplog.cpp:222
msgid "Do Not Restart"
msgstr "НС ΠΏΠΎΠΊΡ€Π΅Ρ›ΠΈ ΠΏΠΎΠ½ΠΎΠ²ΠΎ"

#: ppplog.cpp:227
msgid ""
"The \"debug\" option has been added. You should now try to reconnect. If "
"that fails again, you will get a PPP log that may help you to track down the "
"connection problem."
msgstr ""
"ΠžΠΏΡ†ΠΈΡ˜Π° β€ždebugβ€œ јС Π΄ΠΎΠ΄Π°Ρ‚Π°. Π‘Π°Π΄Π° Π±ΠΈ Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π°Π»ΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΠΎΠ²ΠΎ Π΄Π° ΠΏΠΎΠΊΡƒΡˆΠ°Ρ‚Π΅ Π΄Π° сС ΠΏΠΎΠ²Π΅ΠΆΠ΅Ρ‚Π΅. "
"Ако повСзивањС ΠΏΠΎΠ½ΠΎΠ²ΠΎ Π½Π΅ успС, Π΄ΠΎΠ±ΠΈΡ›Π΅Ρ‚Π΅ PPP Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΈΠΊ који Π²Π°ΠΌ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ›ΠΈ Ρƒ "
"ΠΏΡ€ΠΎΠ½Π°Π»Π°ΠΆΠ΅ΡšΡƒ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ°."

#: ppplog.cpp:241
msgid "PPP Log"
msgstr "PPP Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΈΠΊ"

#: ppplog.cpp:245
msgid "kppp's diagnosis (just guessing):"
msgstr "Аутоматска дијагноза (прСтпоставка):"

#: ppplog.cpp:250
msgid "Write to File"
msgstr "Упиши Ρƒ Ρ„Π°Ρ˜Π»"

#: ppplog.cpp:284
msgid ""
"The PPP log has been saved\n"
"as \"%1\"!\n"
"\n"
"If you want to send a bug report, or have\n"
"problems connecting to the Internet, please\n"
"attach this file. It will help the maintainers\n"
"to find the bug and to improve KPPP"
msgstr ""
"PPP Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΈΠΊ јС ΡΡšΠΈΠΌΡ™Π΅Π½ ΠΊΠ°ΠΎ\n"
"β€ž%1β€œ!\n"
"\n"
"Ако ΠΆΠ΅Π»ΠΈΡ‚Π΅ Π΄Π° ΠΏΠΎΡˆΠ°Ρ™Π΅Ρ‚Π΅ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡ˜Ρƒ ΠΎ Π³Ρ€Π΅ΡˆΡ†ΠΈ Ρƒ\n"
"ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΡƒ, ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠΌΠ°Ρ‚Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ° са повСзивањСм Π½Π°\n"
"Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚, Π·Π°ΠΊΠ°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅ овај Ρ„Π°Ρ˜Π» ΡƒΠ· ΠΏΠΎΡ€ΡƒΠΊΡƒ.\n"
"Π’ΠΎ Ρ›Π΅ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ›ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΌΠ° Π΄Π° ΠΏΡ€ΠΎΠ½Π°Ρ’Ρƒ Π³Ρ€Π΅ΡˆΠΊΡƒ ΠΈ\n"
"ΡƒΡΠ°Π²Ρ€ΡˆΠ΅ KPPP."

#: pppstatdlg.cpp:55
msgid "kppp Statistics"
msgstr "KPPP статистика"

#: pppstatdlg.cpp:61
msgid "Statistics"
msgstr "Бтатистика"

#: pppstatdlg.cpp:89
msgid "Local Addr:"
msgstr "Π›ΠΎΠΊΠ°Π»Π½Π° адрСса:"

#: pppstatdlg.cpp:95
msgid "Remote Addr:"
msgstr "Π£Π΄Π°Ρ™Π΅Π½Π° адрСса:"

#: pppstatdlg.cpp:122
msgid "bytes in"
msgstr "ΠΏΡ€ΠΈΠΌΡ™Π΅Π½ΠΎ Π±Π°Ρ˜Ρ‚ΠΎΠ²Π°"

#: pppstatdlg.cpp:123
msgid "bytes out"
msgstr "послато Π±Π°Ρ˜Ρ‚ΠΎΠ²Π°"

#: pppstatdlg.cpp:125
msgid "packets in"
msgstr "ΠΏΡ€ΠΈΠΌΡ™Π΅Π½ΠΈΡ… ΠΏΠ°ΠΊΠ΅Ρ‚Π°"

#: pppstatdlg.cpp:126
msgid "packets out"
msgstr "послатих ΠΏΠ°ΠΊΠ΅Ρ‚Π°"

#: pppstatdlg.cpp:128
msgid "vjcomp in"
msgstr "ΠΏΡ€ΠΈΠΌΡ™Π΅Π½ΠΈΡ… vjcomp"

#: pppstatdlg.cpp:129
msgid "vjcomp out"
msgstr "послатих vjcomp"

#: pppstatdlg.cpp:131
msgid "vjunc in"
msgstr "ΠΏΡ€ΠΈΠΌΡ™Π΅Π½ΠΈΡ… vjunc"

#: pppstatdlg.cpp:132
msgid "vjunc out"
msgstr "послатих vjunc"

#: pppstatdlg.cpp:134
msgid "vjerr"
msgstr "vjerr"

#: pppstatdlg.cpp:135
msgid "non-vj"
msgstr "non-vj"

#: pppstatdlg.cpp:292
msgid "%1 (max. %2) kb/sec"
msgstr "%1 (макс. %2) kB/s"

#: pppstatdlg.cpp:408 pppstatdlg.cpp:415
msgid "unavailable"
msgstr "нСдоступно"

#: providerdb.cpp:168
msgid ""
"You will be asked a few questions on information\n"
"which is needed to establish an Internet connection\n"
"with your Internet Service Provider (ISP).\n"
"\n"
"Make sure you have the registration form from your\n"
"ISP handy. If you have any problems, try the online\n"
"help first. If any information is missing, contact\n"
"your ISP."
msgstr ""
"Π‘ΠΈΡ›Π΅ Π²Π°ΠΌ постављСно Π½Π΅ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ ΠΏΠΈΡ‚Π°ΡšΠ° Ρƒ Π²Π΅Π·ΠΈ са ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡ˜Π°ΠΌΠ°\n"
"којС су ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π½Π΅ Π΄Π° Π±ΠΈ сС успоставила ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚ Π²Π΅Π·Π° ΠΏΡ€Π΅ΠΊΠΎ\n"
"вашСг ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ˜Π΄Π΅Ρ€Π° (ISP-Π°).\n"
"\n"
"ΠŸΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΈΡ‚Π΅ Π΄Π° Π»ΠΈ Π²Π°ΠΌ јС ΠΏΡ€ΠΈ Ρ€ΡƒΡ†ΠΈ рСгистрациона Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ° ΠΊΠΎΡ˜Ρƒ\n"
"стС Π΄ΠΎΠ±ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ΄ ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ˜Π΄Π΅Ρ€Π°. Ако Π½Π΅ΠΊΠ° ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡ˜Π° Π½Π΅Π΄ΠΎΡΡ‚Π°Ρ˜Π΅,\n"
"ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Π°ΠΊΡ‚ΠΈΡ€Π°Ρ˜Ρ‚Π΅ свог ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ˜Π΄Π΅Ρ€Π°."

#: providerdb.cpp:186
msgid ""
"Select the location where you plan to use this\n"
"account from the list below. If your country or\n"
"location is not listed, you have to create the\n"
"account with the normal, dialog based setup.\n"
"\n"
"If you click \"Cancel\", the dialog based setup\n"
"will start."
msgstr ""
"Π˜Π·Π°Π±Π΅Ρ€ΠΈΡ‚Π΅ Π»ΠΎΠΊΠ°Ρ†ΠΈΡ˜Ρƒ ΠΎΠ΄Π°ΠΊΠ»Π΅ ΠΆΠ΅Π»ΠΈΡ‚Π΅ Π΄Π° користитС овај\n"
"Π½Π°Π»ΠΎΠ³. Ако ваша Π·Π΅ΠΌΡ™Π° ΠΈΠ»ΠΈ Π»ΠΎΠΊΠ°Ρ†ΠΈΡ˜Π° нијС Ρƒ листи,\n"
"ΠΎΠ½Π΄Π° ΠΌΠΎΡ€Π°Ρ‚Π΅ Π΄Π° ΠΊΡ€Π΅ΠΈΡ€Π°Ρ‚Π΅ Π½Π°Π»ΠΎΠ³ користСћи Ρ€ΡƒΡ‡Π½ΠΎ\n"
"подСшавањС.\n"
"\n"
"Ако ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ½Π΅Ρ‚Π΅ Π½Π° β€žΠžΡ‚ΠΊΠ°ΠΆΠΈβ€œ, Π±ΠΈΡ›Π΅Ρ‚Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π±Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈ Π½Π° Ρ€ΡƒΡ‡Π½ΠΎ\n"
"подСшавањС."

#: providerdb.cpp:264
msgid ""
"Select your Internet Service Provider (ISP) from\n"
"the list below. If the ISP is not in this list,\n"
"you have to click on \"Cancel\" and create this\n"
"account using the normal, dialog-based setup.\n"
"\n"
"Click on \"Next\" when you have finished your\n"
"selection."
msgstr ""
"Π˜Π·Π°Π±Π΅Ρ€ΠΈΡ‚Π΅ свог ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ˜Π΄Π΅Ρ€Π° (ISP-Π°) ΠΈΠ· доњС\n"
"листС. Ако ISP нијС Ρƒ листи, ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ½ΠΈΡ‚Π΅ Π½Π° Π΄ΡƒΠ³ΠΌΠ΅ β€žΠžΡ‚ΠΊΠ°ΠΆΠΈβ€œ\n"
"ΠΈ Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅ Π½Π°Π»ΠΎΠ³ користСћи Ρ€ΡƒΡ‡Π½ΠΎ подСшавањС.\n"
"\n"
"Ако стС ΠΈΠ·Π°Π±Ρ€Π°Π»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ˜Π΄Π΅Ρ€Π°, ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ½ΠΈΡ‚Π΅ Π½Π° β€žΠ‘Π»Π΅Π΄Π΅Ρ›Π΅β€œ."

#: providerdb.cpp:339
msgid ""
"To log on to your ISP, kppp needs the username\n"
"and the password you got from your ISP. Type\n"
"in this information in the fields below.\n"
"\n"
"Word case is important here."
msgstr ""
"Π”Π° бистС сС ΠΏΡ€ΠΈΡ˜Π°Π²ΠΈΠ»ΠΈ свом ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ˜Π΄Π΅Ρ€Ρƒ, ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π½ΠΎ јС Π΄Π°\n"
"унСсСтС својС корисничко ΠΈΠΌΠ΅ ΠΈ Π»ΠΎΠ·ΠΈΠ½ΠΊΡƒ ΠΊΠΎΡ˜Ρƒ стС Π΄ΠΎΠ±ΠΈΠ»ΠΈ\n"
"ΠΎΠ΄ њСга. УнСситС ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡ˜Π΅ Ρƒ доња ΠΏΠΎΡ™Π°.\n"
"\n"
"Π Π°Π·Π»ΠΈΠΊΠ° ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ’Ρƒ ΠΌΠ°Π»ΠΈΡ… ΠΈ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΡ… слова јС ΠΎΠ²Π΄Π΅ Π±ΠΈΡ‚Π½Π°."

#: providerdb.cpp:348
msgid "Username:"
msgstr "ΠšΠΎΡ€ΠΈΡΠ½ΠΈΡ‡ΠΊΠΎ ΠΈΠΌΠ΅:"

#: providerdb.cpp:350
msgid "Password:"
msgstr "Π›ΠΎΠ·ΠΈΠ½ΠΊΠ°:"

#: providerdb.cpp:393
msgid ""
"If you need a special dial prefix (e.g. if you\n"
"are using a telephone switch) you can specify\n"
"it here. This prefix is dialed just before the\n"
"phone number.\n"
"\n"
"If you have a telephone switch, you probably need\n"
"to write \"0\" or \"0,\" here."
msgstr ""
"Ако Π²Π°ΠΌ јС ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π°Π½ посСбан прСфикс ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΠ²Ρƒ\n"
"ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ˜Π΄Π΅Ρ€Π° (Π½ΠΏΡ€. користитС Ρ‚Π΅Π»Π΅Ρ„ΠΎΠ½ са\n"
"ΠΈΠ·Π»Π°Π·ΠΎΠΌ), ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ Π³Π° ΡƒΠ½Π΅Ρ‚ΠΈ ΠΎΠ²Π΄Π΅. Овај прСфикс сС\n"
"ΠΎΠΊΡ€Π΅Ρ›Π΅ ΠΏΡ€Π΅ Π½Π΅Π³ΠΎ ΡˆΡ‚ΠΎ сС ΠΏΠΎΡ‡Π½Π΅ са Π±ΠΈΡ€Π°ΡšΠ΅ΠΌ Π±Ρ€ΠΎΡ˜Π°.\n"
"\n"
"Ако ΠΈΠΌΠ°Ρ‚Π΅ Ρ‚Π΅Π»Π΅Ρ„ΠΎΠ½ са ΠΈΠ·Π»Π°Π·ΠΎΠΌ, ΠΎΠ½Π΄Π° Π½Π°Ρ˜Π²Π΅Ρ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π½ΠΈΡ˜Π΅\n"
"Ρ‚Ρ€Π΅Π±Π° Π΄Π° унСсСтС β€ž0β€œ ΠΈΠ»ΠΈ β€ž0,β€œ ΠΊΠ°ΠΎ прСфикс."

#: providerdb.cpp:404
msgid "Dial prefix:"
msgstr "ΠŸΡ€Π΅Ρ„ΠΈΠΊΡ Π±Ρ€ΠΎΡ˜Π°:"

#: providerdb.cpp:429
msgid ""
"Finished!\n"
"\n"
"A new account has been created. Click \"Finish\" to\n"
"go back to the setup dialog. If you want to\n"
"check the settings of the newly created account,\n"
"you can use \"Edit\" in the setup dialog."
msgstr ""
"Π—Π°Π²Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΠΎ!\n"
"\n"
"Нови Π½Π°Π»ΠΎΠ³ јС Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Ρ™Π΅Π½. ΠšΠ»ΠΈΠΊΠ½ΠΈΡ‚Π΅ Π½Π° β€žΠšΡ€Π°Ρ˜β€œ Π΄Π° бистС\n"
"сС Π²Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ»ΠΈ Ρƒ дијалог Π·Π° подСшавања. Ако ΠΆΠ΅Π»ΠΈΡ‚Π΅\n"
"Π΄Π° ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΈΡ‚Π΅ ваша подСшавања Π·Π° овај Π½Π°Π»ΠΎΠ³, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅\n"
"користити β€žΠ£Ρ€Π΅Π΄ΠΈβ€œ Ρƒ Π΄ΠΈΡ˜Π°Π»ΠΎΠ³Ρƒ Π·Π° подСшавањС."

#: ruleset.cpp:538
msgid "kppp: no rulefile specified\n"
msgstr "KPPP: нијС Π½Π°Π²Π΅Π΄Π΅Π½ Ρ„Π°Ρ˜Π» са ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΈΠΌΠ°\n"

#: ruleset.cpp:544
#, c-format
msgid "kppp: rulefile \"%s\" not found\n"
msgstr "KPPP: Ρ„Π°Ρ˜Π» са ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΈΠΌΠ° β€ž%sβ€œ нијС ΠΏΡ€ΠΎΠ½Π°Ρ’Π΅Π½\n"

#: ruleset.cpp:549
msgid "kppp: rulefiles must have the extension \".rst\"\n"
msgstr "KPPP: Ρ„Π°Ρ˜Π» са ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΈΠΌΠ° ΠΌΠΎΡ€Π° Π΄Π° ΠΈΠΌΠ° наставак β€ž.rstβ€œ\n"

#: ruleset.cpp:558
msgid "kppp: error parsing the ruleset\n"
msgstr "KPPP: Π³Ρ€Π΅ΡˆΠΊΠ° Ρƒ Ρ€Π°ΡˆΡ‡Π»Π°ΡšΠΈΠ²Π°ΡšΡƒ скупа ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π°\n"

#: ruleset.cpp:563
#, c-format
msgid "kppp: parse error in line %d\n"
msgstr "KPPP: Π³Ρ€Π΅ΡˆΠΊΠ° Ρƒ Ρ€Π°ΡˆΡ‡Π»Π°ΡšΠΈΠ²Π°ΡšΡƒ Ρƒ линији %d\n"

#: ruleset.cpp:569
msgid "kppp: rulefile does not contain a default rule\n"
msgstr "KPPP: Ρ„Π°Ρ˜Π» са ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΈΠΌΠ° Π½Π΅ садрТи ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π²Π°Π½ΠΎ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ\n"

#: ruleset.cpp:574
msgid "kppp: rulefile does not contain a \"name=...\" line\n"
msgstr "KPPP: Ρ„Π°Ρ˜Π» са ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΈΠΌΠ° Π½Π΅ садрТи Π»ΠΈΠ½ΠΈΡ˜Ρƒ β€žname=...β€œ\n"

#: ruleset.cpp:578
msgid "kppp: rulefile is ok\n"
msgstr "KPPP: Ρ„Π°Ρ˜Π» са ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΈΠΌΠ° јС исправан\n"

#: runtests.cpp:219
msgid ""
"You're not allowed to dial out with kppp.\n"
"Contact your system administrator."
msgstr ""
"НијС Π²Π°ΠΌ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΡ™Π΅Π½ΠΎ Π΄Π° сС ΠΏΠΎΠ²Π΅ΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ Π½Π° ΠΌΡ€Π΅ΠΆΡƒ KPPP-ΠΎΠΌ.\n"
"ΠšΠΎΠ½Ρ‚Π°ΠΊΡ‚ΠΈΡ€Π°Ρ˜Ρ‚Π΅ вашСг администратора."

#: runtests.cpp:230
msgid ""
"Cannot find the PPP daemon!\n"
"Make sure that pppd is installed."
msgstr ""
"НС ΠΌΠΎΠ³Ρƒ Π΄Π° ΠΏΡ€ΠΎΠ½Π°Ρ’Π΅ΠΌ PPP Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½Π°!\n"
"ΠŸΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΈΡ‚Π΅ Π΄Π° Π»ΠΈ јС инсталиран pppd."

#: runtests.cpp:240
msgid ""
"You do not have the permission to start pppd!\n"
"Contact your system administrator and ask to get access to pppd."
msgstr ""
"НСматС Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»Ρƒ Π΄Π° ΠΏΠΎΠΊΡ€Π΅Π½Π΅Ρ‚Π΅ pppd!\n"
"ΠšΠΎΠ½Ρ‚Π°ΠΊΡ‚ΠΈΡ€Π°Ρ˜Ρ‚Π΅ администратора ΠΈ ΠΏΠΈΡ‚Π°Ρ˜Ρ‚Π΅ Π΄Π° Π²Π°ΠΌ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΠΈ приступ pppd-Ρƒ."

#: runtests.cpp:253
msgid ""
"You don't have sufficient permission to run\n"
"%1\n"
"Please make sure that kppp is owned by root and has the SUID bit set."
msgstr ""
"НСматС Π΄ΠΎΠ²ΠΎΡ™Π½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΈΠ»Π΅Π³ΠΈΡ˜Π° Π΄Π° бистС ΠΏΠΎΠΊΡ€Π΅Π½ΡƒΠ»ΠΈ\n"
"%1\n"
"ΠŸΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΈΡ‚Π΅ Π΄Π° Π»ΠΈ јС KPPP Ρƒ Π²Π»Π°ΡΠ½ΠΈΡˆΡ‚Π²Ρƒ администратора ΠΈ Π΄Π° Π»ΠΈ ΠΈΠΌΠ° постављСн "
"SUID."

#: runtests.cpp:265
msgid ""
"%1 is missing or can't be read!\n"
"Ask your system administrator to create this file (can be empty) with "
"appropriate read and write permissions."
msgstr ""
"%1 Π½Π΅Π΄ΠΎΡΡ‚Π°Ρ˜Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ Π±ΠΈΡ‚ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π½!\n"
"ΠŸΠΈΡ‚Π°Ρ˜Ρ‚Π΅ администратора Π΄Π° Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈ овај Ρ„Π°Ρ˜Π» (ΠΌΠΎΠΆΠ΅ Π΄Π° Π±ΡƒΠ΄Π΅ ΠΏΡ€Π°Π·Π°Π½) са "
"ΠΎΠ΄Π³ΠΎΠ²Π°Ρ€Π°Ρ˜ΡƒΡ›ΠΈΠΌ Π΄ΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»Π°ΠΌΠ° Π·Π° писањС ΠΈ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°ΡšΠ΅."