summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdeaddons/uachangerplugin.po
blob: 5061b2403abca494a58be16fa993a0f3f260865c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
# translation of uachangerplugin.po to Serbian
# translation of uachangerplugin.po to Srpski
# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003.
# Bojan Bozovic <bole89@infosky.net>, 2003.
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uachangerplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-18 02:29+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Časlav Ilić"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "caslav.ilic@gmx.net"

#: uachangerplugin.cpp:45
msgid "Change Browser Identification"
msgstr "Promeni identifikaciju pretraživača"

#: uachangerplugin.cpp:60
msgid "Change Browser &Identification"
msgstr "Promeni &identifikaciju pretraživača"

#: uachangerplugin.cpp:143
#, c-format
msgid "Version %1"
msgstr "Verzija %1"

#: uachangerplugin.cpp:150
msgid "Version %1 on %2"
msgstr "Verzija %1 na %2"

#: uachangerplugin.cpp:152
msgid "%1 %2 on %3"
msgstr "%1 %2 na %3"

#: uachangerplugin.cpp:175
msgid "Other"
msgstr "Drugo"

#: uachangerplugin.cpp:213
msgid "Identify As"
msgstr "Predstavi se kao"

#: uachangerplugin.cpp:219
msgid "Default Identification"
msgstr "Podrazumevana identifikacija"

#: uachangerplugin.cpp:247
msgid "Apply to Entire Site"
msgstr "Primeni na ceo sajt"

#: uachangerplugin.cpp:252
msgid "Configure..."
msgstr "Podesi..."

#: uachangerplugin.rc:8
#, no-c-format
msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Dodatna linija sa alatima"

#~ msgid "Reload Identifications"
#~ msgstr "Ponovo učitaj identifikacije"