blob: 016622584610e2d813741289c914755c34faee3a (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
|
# translation of kcmspellchecking.po to Srpski
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Tiron Andric <tiron@beotel.yu>, 2003.
# Toplica Tanaskovic <toptan@sezampro.yu>, 2003.
# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmspellchecking\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-04 14:50+0200\n"
"Last-Translator: Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>\n"
"Language-Team: Srpski <tde-i18n-sr@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.2beta3\n"
#: spellchecking.cpp:38
msgid "Spell Checking Settings"
msgstr "Postavke provere pravopisa"
#: spellchecking.cpp:46
msgid ""
"<h1>Spell Checker</h1>"
"<p>This control module allows you to configure the KDE spell checking system. "
"You can configure:"
"<ul>"
"<li> which spell checking program to use"
"<li> which types of spelling errors are identified"
"<li> which dictionary is used by default.</ul>"
"<br>The KDE spell checking system (KSpell) provides support for two common "
"spell checking utilities: ASpell and ISpell. This allows you to share "
"dictionaries between KDE applications and non-KDE applications.</p>"
msgstr ""
"<h1>Provera pravopisa</h1>"
"<p>Ovaj kontrolni modul vam omogućava da podesite KDE-ov sistem za proveru "
"pravopisa. Možete podesiti:"
"<ul>"
"<li> koji program za proveru pravopisa treba koristiti"
"<li>koji se tipovi pravopisnih grešaka identifikuju"
"<li>koji se rečnik koristi kao podrazumevani.</ul>Sistem za proveru pravopisa "
"KDE-a (KSpell) podržava dve najpoznatije alatke za proveru pravopisa: ASpell i "
"ISpell. Ovo vam omogućava deljenje rečnika između KDE programa i ne-KDE "
"programa.</p>"
|