blob: 5c3cb0ba426ca262139092c3e4488e167ec85050 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
|
# translation of tdehtmlkttsd.po to
# Bojan Bozovic <bole89@infosky.net>, 2004.
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2005, 2006.
# Caslav Ilic <caslav.ilic@gmx.net>, 2005.
# translation of tdehtmlkttsd.po to Serbian
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdehtmlkttsd\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 21:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-08 15:17+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: tdehtmlkttsd.cpp:43
msgid "&Speak Text"
msgstr "&Izgovori tekst"
#: tdehtmlkttsd.cpp:60
msgid "Cannot Read source"
msgstr "Ne mogu da pročitam izvor"
#: tdehtmlkttsd.cpp:61
msgid ""
"You cannot read anything except web pages with\n"
"this plugin, sorry."
msgstr ""
"Ne možete čitati ništa osim veb stranica sa\n"
"ovim priključkom, izvinite."
#: tdehtmlkttsd.cpp:71
msgid "Starting KTTSD Failed"
msgstr "Pokretanje KTTSD-a nije uspelo"
#: tdehtmlkttsd.cpp:86 tdehtmlkttsd.cpp:125 tdehtmlkttsd.cpp:131
msgid "DCOP Call Failed"
msgstr "DCOP poziv nije uspeo"
#: tdehtmlkttsd.cpp:87
msgid "The DCOP call supportsMarkup failed."
msgstr "DCOP poziv supportsMarkup nije uspeo."
#: tdehtmlkttsd.cpp:126
msgid "The DCOP call setText failed."
msgstr "DCOP poziv setText nije uspeo."
#: tdehtmlkttsd.cpp:132
msgid "The DCOP call startText failed."
msgstr "DCOP poziv startText nije uspeo."
#: tdehtmlkttsd.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
|