blob: c1ddf9c70f0c1dd1e7a052d3853bc5e7f54c2ffa (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
|
# translation of tdeabc_net.po to Serbian
# translation of tdeabc_net.po to Srpski
# Copyright (C) 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
# Toplica Tanasković <toptan@sezampro.yu>, 2003.
# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004.
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc_net\n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-05 02:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-05 16:20+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: \n"
#: resourcenet.cpp:141
msgid "Unable to download file '%1'."
msgstr "Preuzimanje fajla „%1“ nije uspelo."
#: resourcenet.cpp:147 resourcenet.cpp:183 resourcenet.cpp:364
msgid "Unable to open file '%1'."
msgstr "Ne mogu da otvorim fajl „%1“."
#: resourcenet.cpp:154 resourcenet.cpp:361
msgid "Problems during parsing file '%1'."
msgstr "Problemi prilikom raščlanjivanja fajla „%1“."
#: resourcenet.cpp:244 resourcenet.cpp:275
msgid "Unable to save file '%1'."
msgstr "Ne mogu da snimim fajl „%1“."
#: resourcenet.cpp:250
msgid "Unable to upload to '%1'."
msgstr "Ne mogu da kačim na „%1“."
#: resourcenet.cpp:351
msgid "Download failed in some way!"
msgstr "Preuzimanje nije uspelo iz nekog razloga!"
#: resourcenetconfig.cpp:42
msgid "Format:"
msgstr "Format:"
#: resourcenetconfig.cpp:48
msgid "Location:"
msgstr "Lokacija:"
|