1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<chapter id="quanta-configuring">
<chapterinfo>
<title
>Anpassa &quantaplus;</title>
<authorgroup>
<author
><firstname
>András</firstname
> <surname
>Mantia</surname
> <affiliation
> <address
><email
>amantia@kde.org</email
></address>
</affiliation>
</author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Stefan</firstname
><surname
>Asserhäll</surname
><affiliation
><address
><email
>stefan.asserhall@comhem.se</email
></address
></affiliation
><contrib
>Översättare</contrib
></othercredit
>
</authorgroup>
</chapterinfo>
<title
>Anpassa &quantaplus;</title>
<para
>Detta kapitel beskriver hur du kan anpassa &quantaplus; beteende. </para>
<para
>Inställningsdialogrutorna kan kommas åt från menyn <guilabel
>Inställningar</guilabel
>. Här beskriver vi bara några få av dem. Resten är inte specifika för &quantaplus;, och en kort beskrivning finns under <xref linkend="settings-menu-3-2"/>. </para>
<sect1 id="configure-quanta">
<title
>Anpassa Quanta</title>
<para
>Inställningsdialogrutan kan visas genom att använda <menuchoice
><guimenu
>Inställningar</guimenu
> <guimenu
>Anpassa Quanta...</guimenu
></menuchoice
>. Dialogrutan har flera sidor, som vi beskriver en i taget. </para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Taggstil</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Du kan ändra &quantaplus; beteende rörande taggar, inklusive automatisk komplettering. Alternativen är: <itemizedlist>
<listitem
><para
><guilabel
>Taggskiftläge:</guilabel
> Skiftläget för de automatiskt infogade taggarna. <guilabel
>Standardskiftläge</guilabel
> betyder att taggarna infogas som de beskrivs i <link linkend="tagxml-3-2"
>tagXML</link
>-filerna.</para
></listitem>
<listitem
><para
><guilabel
>Egenskapsskiftläge:</guilabel
> Skiftläget för de automatiskt infogade egenskaperna. <guilabel
>Standardskiftläge</guilabel
> betyder att egenskaperna infogas som de beskrivs i <link linkend="tagxml-3-2"
>tagXML</link
>-filerna.</para
></listitem>
<listitem
><para
><guilabel
>Egenskapscitation:</guilabel
> Hur egenskaper som infogas av &quantaplus; ska citeras.</para
></listitem>
<listitem
><para
><guilabel
>Avsluta automatiskt taggar som är valfria</guilabel
>: Om markerad, avslutas taggar vars avslutande tagg är valfri automatiskt så fort > som avslutar taggar skrivs in.</para
></listitem>
<listitem
><para
><guilabel
>Avsluta automatiskt taggar som inte kan stå ensamma eller är valfria</guilabel
>: Samma som tidigare för övriga taggar, med undantag för taggar som inte kan stå ensamma.</para
></listitem>
<listitem
><para
><guilabel
>Använd automatiskt komplettering</guilabel
>: Sätt på eller stäng av automatisk komplettering av taggar, egenskaper, funktioner, etc. </para
></listitem>
<listitem
><para
><guilabel
>Uppdatera start- och sluttagg automatiskt</guilabel
>: Om markerad, så fort du ändrar starttaggen, ändras motsvarande sluttagg också, och tvärtom.</para
></listitem>
<listitem
><para
><guilabel
>Automatisk ersättning av tecken med accent</guilabel
>: Om markerad, ersätts tecken med accent med sina koder när du skriver in dem.</para
></listitem>
</itemizedlist>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Miljö</guilabel
></term>
<listitem
><para
>En sida som anpassar miljön och vissa förvalda inställningar. </para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
><guilabel
>Mime-typer</guilabel
>: Mime-typer använda för att känna igen olika sorters filer. Använd knappen <guilabel
>Återställ till standardvärden</guilabel
> för att fylla i posterna med sina standardvärden.</para
></listitem>
<listitem
><para
><guilabel
>Standardteckenkodning:</guilabel
> Kodningen för nyskapade filer, eller filer som laddas på annat sätt än med <menuchoice
><guimenu
>Arkiv</guimenu
> <guimenuitem
>Öppna</guimenuitem
></menuchoice
> (där du kan överskrida kodningen). Inställningen överskrids av samma inställning under <guilabel
>Projektegenskaper</guilabel
> om ett projekt är laddat.</para
></listitem>
<listitem
><para
><guilabel
>Standard-DTD:</guilabel
> Den DTD som används för nyskapade filer, eller filer vars DTD inte kändes igen. Inställningen överskrids av samma inställning under <guilabel
>Projektegenskaper</guilabel
> om ett projekt är laddat.</para
></listitem>
<listitem
><para
><guilabel
>Skapa säkerhetskopia</guilabel
>: &quantaplus; skapar säkerhetskopior av filer periodiskt, så att dokumentet kan återställas från säkerhetskopian vid nästa start i händelse av kraftbortfall eller en krasch. Detta är inte samma sak som säkerhetskopian som skapas när en fil sparas. Det skapas en säkerhetskopia också för dokument som ännu inte sparats.</para
></listitem>
<listitem
><para
><guilabel
>Startalternativ</guilabel
>: Självförklarande inställning som styr vad som händer vid start.</para
></listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Användargränssnitt</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Här kan du anpassa utseende och känsla hos &quantaplus;. </para>
<para
>Förhandsgranskning och dokumentation kan visas i editorområdet eller i en separat verktygsvy, då det också är möjligt att titta på dokumentationen eller förhandsgranskningen samt källkoden.</para>
<para
>Det är också möjligt att anpassa verktygsvyernas och dokumentflikarnas utseende.</para>
<para
><guilabel
>Återställ fönsterlayout till standardvärde vid nästa start</guilabel
> är användbart om du har ställt till användargränssnittet genom att byta flerfönsterläge och docka eller koppla loss verktygsvyerna. Det är samma sak som kommandoradsväljaren <command
>--resetlayout</command
>.</para>
<para
>Här är också stället där beteendet hos filträd kan anpassas.</para>
<para
>Rutan <guilabel
>Varningsmeddelanden</guilabel
> är användbar för att aktivera eller inaktivera varningsmeddelanden som kan tas bort genom att markera rutan <guilabel
>Visa inte igen</guilabel
> inne i dem.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Sidlayoutvy</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Stället där beteendet hos sidlayoutvyn kan ändras. Du kan aktivera visning av en ikon istället för skript, samt anpassa synkronisering av sidlayoutvyn och källkodsvyn när delat läge är aktiverat. Se <xref linkend="view-menu-3-2"/> för att ta reda på hur olika lägen aktiveras. </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Tolk</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Här kan du finjustera tolken och strukturträdet, som är den synliga representationen av de tolkade noderna i dokumentet.</para>
<para
>Under <guilabel
>Klick på strukturträdobjekt</guilabel
> är det möjligt att ändra åtgärder som är tilldelade till musknappar när du klickar på strukturträdet.</para>
<para
>Under <guilabel
>Strukturträdets utseende och känsla</guilabel
> är det möjligt att anpassa vilka noder som är synliga i trädet, hur ofta trädet uppdateras under redigering och, vid en uppdatering, hur djupt strukturträdet automatiskt ska öppnas. Tomma noder är textnoder med blanktecken, medan tomma grupper är grupper för vilka inga element hittades i det nuvarande dokumentet.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Förkortningar</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Stället där förkortningar (en sorts mallar) kan definieras, som kan expanderas till mer text under redigering. Förkortningar är organiserade i grupper, varje grupp kan vara giltig för mer än en &DTEP;. Det betyder att du kan ha en grupp som är giltig för PHP, där förkortningsmallen "ifclause" betyder något annat än i en grupp som är giltig för Javascript.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="configure-actions">
<title
>Anpassa åtgärder</title>
<para
>Att skapa och redigera användardefinierade åtgärder beskrivs i <xref linkend="user-actions"/>.</para>
</sect1
>
<sect1 id="configure-plugins">
<title
>Anpassa insticksprogram</title>
<para
>Här kan du hantera insticksprogram. Insticksprogram är Kpart-program som är skrivna av tredje part som kan återanvändas i alla program som kan hantera Kpart-program, där det mest kända är &konqueror;. När du skapar ett insticksprogram måste du ange: <itemizedlist>
<listitem
><para
><guilabel
>Namn</guilabel
>: Namnet som syns för användaren</para
></listitem>
<listitem
><para
><guilabel
>Utmatningsfönster</guilabel
>: Insticksprogram kan synas under en flik i editorområdet eller i en separat verktygsvy längst ner</para
></listitem>
<listitem
><para
><guilabel
>Plats</guilabel
>: Sökvägen till insticksprogrammet, om det inte finns på en standardplats, som <filename class="directory"
>$<envar
>KDEDIR</envar
>/lib</filename
>.</para
></listitem>
<listitem
><para
><guilabel
>Filnamn</guilabel
>: Den relativa sökvägen och filnamnet för insticksprogrammets biblioteksfil, som <filename class="libraryfile"
>kde3/libcervisiapart.la</filename
></para
></listitem
>
<listitem
><para
><guilabel
>Inmatning:</guilabel
> Insticksprogrammet för den här informationen vid start, så att det kan öppna <guilabel
>Aktuell fil</guilabel
>, katalogen för aktuell fil (<guilabel
>Aktuell filsökväg</guilabel
>) eller <guilabel
>Projektkatalog</guilabel
>.</para
></listitem
>
<listitem
><para
><guilabel
>Läsdel</guilabel
>: Markera om insticksprogrammet vägrar att laddas. Delprogram som bara ska kunna läsa vägrar oftast att laddas om alternativet inte är markerat.</para
></listitem
>
<listitem
><para
><guilabel
>Validera insticksprogram</guilabel
>: Om markerad testar &quantaplus; om den inmatade informationen är riktig eller inte. Avmarkera det om insticksprogrammet ännu inte är tillgängligt, men du kommer att installera det senare, så att du kan stänga dialogrutan.</para
></listitem
>
</itemizedlist>
</para>
<para
>Se <xref linkend="plugins-menu-3-2"/> och <xref linkend="kparts-3-2"/> för information om hur insticksprogram används.</para>
</sect1
>
</chapter>
|