1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
|
# translation of kpovmodeler.po to Tajik
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# 2004, infoDev, a World Bank organization
# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc.
# 2004, Youth Opportunities, NGO
# Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajik.net>, 2004.
# Akmal Salomov <youth_opportunities@tajik.net>, 2004.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpovmodeler\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 21:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-07 14:58-0400\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajik.net>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Виктор Ибрагимов, Акмал Саломов"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "youth_opportunities@tajik.net"
#: main.cpp:32
msgid "File to open"
msgstr "Боз кардани файл"
#: main.cpp:33
msgid "Disables OpenGL rendering"
msgstr "Ғайрифаъол кардани OpenGL"
#: main.cpp:34
msgid "Disables direct rendering"
msgstr "Ғайрифаъол сохтани тасовирот бидуни суръатфизо"
#: pmaddcommand.cpp:30
#, c-format
msgid "Add New %1"
msgstr "Иловаи %1 нав"
#: pmaddcommand.cpp:43
msgid "Add Objects"
msgstr "Иловаи объект"
#: pmbicubicpatch.cpp:166
msgid "bicubic patch"
msgstr "асосоти дукубавӣ"
#: pmbicubicpatch.cpp:530
msgid "Point (%1, %2)"
msgstr "Нуқта (%1, %2)"
#: pmbicubicpatchedit.cpp:45
msgid "Normal (type 0)"
msgstr "Оддӣ (намуди 0)"
#: pmbicubicpatchedit.cpp:46
msgid "Preprocessed (type 1)"
msgstr "Пешнамоиш (намуди 1)"
#: pmbicubicpatchedit.cpp:48 pmcsgedit.cpp:45 pmheightfieldedit.cpp:45
#: pmlayoutsettings.cpp:110 pmlightedit.cpp:113 pmlistpatternedit.cpp:48
#: pmmediaedit.cpp:126 pmpatternedit.cpp:58
msgid "Type:"
msgstr "Намуд:"
#: pmbicubicpatchedit.cpp:55
msgid "Steps:"
msgstr "Шабақот:"
#: pmbicubicpatchedit.cpp:65
msgid "Flatness:"
msgstr "Сатҳ:"
#: pmbicubicpatchedit.cpp:69
msgid "Points:"
msgstr "Нуқтаҳо:"
#: pmbicubicpatchedit.cpp:75 pmtriangleedit.cpp:48
msgid "UV vectors"
msgstr "Векторҳои UV"
#: pmblendmapmodifiers.cpp:111
msgid "blend map modifiers"
msgstr "Модификатори харитаи омезишот"
#: pmblendmapmodifiersedit.cpp:53
msgid "Frequency:"
msgstr "Суръат:"
#: pmblendmapmodifiersedit.cpp:60
msgid "Phase:"
msgstr "Фаза:"
#: pmblendmapmodifiersedit.cpp:67
msgid "Wave form:"
msgstr "Таҳрифот:"
#: pmblendmapmodifiersedit.cpp:69
msgid "Ramp"
msgstr "Моил"
#: pmblendmapmodifiersedit.cpp:70 pmpart.cpp:409
msgid "Triangle"
msgstr "Секунҷа"
#: pmblendmapmodifiersedit.cpp:71
msgid "Sine"
msgstr "Синусоид"
#: pmblendmapmodifiersedit.cpp:72
msgid "Scallop"
msgstr "Вусъатот"
#: pmblendmapmodifiersedit.cpp:73
msgid "Cubic"
msgstr "Кубӣ"
#: pmblendmapmodifiersedit.cpp:74
msgid "Poly"
msgstr "Бисёр"
#: pmblendmapmodifiersedit.cpp:80 pmfinishedit.cpp:143
#: pmjuliafractaledit.cpp:80 pmpatternedit.cpp:163
msgid "Exponent:"
msgstr "Нигоранда:"
#: pmblob.cpp:61
msgid "blob"
msgstr "шакли бартараф"
#: pmblobcylinder.cpp:75
msgid "blob cylinder"
msgstr "силиндри бартараф"
#: pmblobcylinder.cpp:352 pmcone.cpp:330 pmcylinder.cpp:307
msgid "End 1"
msgstr "Охири 1"
#: pmblobcylinder.cpp:354 pmcone.cpp:332 pmcylinder.cpp:309
msgid "End 2"
msgstr "Охири 2"
#: pmblobcylinder.cpp:355 pmcylinder.cpp:310 pmdisc.cpp:319
msgid "Radius (1)"
msgstr "Радиус (1)"
#: pmblobcylinder.cpp:356 pmcylinder.cpp:311 pmdisc.cpp:321
msgid "Radius (2)"
msgstr "Радиус (2)"
#: pmblobcylinderedit.cpp:48 pmconeedit.cpp:49 pmcylinderedit.cpp:48
msgid "End 1:"
msgstr "Охири 1:"
#: pmblobcylinderedit.cpp:50 pmconeedit.cpp:51 pmcylinderedit.cpp:50
msgid "End 2:"
msgstr "Охири 2:"
#: pmblobcylinderedit.cpp:55 pmblobsphereedit.cpp:49 pmcylinderedit.cpp:54
#: pmdiscedit.cpp:58 pmglobalphotonsedit.cpp:137 pmglobalphotonsedit.cpp:150
#: pmisosurfaceedit.cpp:57 pmlightedit.cpp:52 pmsphereedit.cpp:49
#: pmwarpedit.cpp:85
msgid "Radius:"
msgstr "Радиус:"
#: pmblobcylinderedit.cpp:57 pmblobsphereedit.cpp:51 pmwarpedit.cpp:87
msgid "Strength:"
msgstr "Парокандагӣ:"
#: pmblobedit.cpp:39 pmisosurfaceedit.cpp:85 pmmediaedit.cpp:94
#: pmpreviewsettings.cpp:107 pmrendermodesdialog.cpp:332
msgid "Threshold:"
msgstr "Дамгаҳ:"
#: pmblobedit.cpp:47 pmlatheedit.cpp:87 pmpolynomedit.cpp:54 pmprismedit.cpp:93
#: pmsoredit.cpp:71 pmtorusedit.cpp:44
msgid "Sturm"
msgstr "Sturm"
#: pmblobedit.cpp:49 pmheightfieldedit.cpp:72 pmmeshedit.cpp:39
msgid "Hierarchy"
msgstr "Иерархия"
#: pmblobsphere.cpp:72
msgid "blob sphere"
msgstr "кураи барҳамӣ"
#: pmblobsphere.cpp:153 pmsphere.cpp:143
msgid "Radius (x)"
msgstr "Қутоъ (x)"
#: pmblobsphere.cpp:156 pmsphere.cpp:146
msgid "Radius (y)"
msgstr "Қутоъ (y)"
#: pmblobsphere.cpp:159 pmsphere.cpp:149
msgid "Radius (z)"
msgstr "Қутоъ (z)"
#: pmblobsphereedit.cpp:44 pmdiscedit.cpp:51 pmisosurfaceedit.cpp:56
#: pmsphereedit.cpp:45
msgid "Center:"
msgstr "Марказ:"
#: pmboundedby.cpp:67
msgid "bounded by"
msgstr "маҳдудият"
#: pmboundedbyedit.cpp:36 pmclippedbyedit.cpp:36
msgid "No child objects"
msgstr "Мавзӯъҳои майда нест"
#: pmboundedbyedit.cpp:38
msgid "(= clipped by)"
msgstr "(= буридан)"
#: pmbox.cpp:62
msgid "box"
msgstr "мукааб"
#: pmbox.cpp:236
msgid "Corner 1"
msgstr "Кунҷи 1"
#: pmbox.cpp:238
msgid "Corner 2"
msgstr "Кунҷи 2"
#: pmboxedit.cpp:41
msgid "Corner 1:"
msgstr "Кунҷи 1:"
#: pmboxedit.cpp:43
msgid "Corner 2:"
msgstr "Кунҷи 2:"
#: pmbumpmap.cpp:266
msgid "bump map"
msgstr "ҳаритаи ноҳамворӣ"
#: pmbumpmapedit.cpp:55 pmimagemapedit.cpp:55 pmmaterialmapedit.cpp:55
msgid "File type:"
msgstr "Намуди файл:"
#: pmbumpmapedit.cpp:70 pmheightfieldedit.cpp:58 pmimagemapedit.cpp:70
#: pmmaterialmapedit.cpp:70
msgid "File name:"
msgstr "Номи файл:"
#: pmbumpmapedit.cpp:79 pmimagemapedit.cpp:92 pmmaterialmapedit.cpp:79
msgid "Once"
msgstr "Яккарата"
#: pmbumpmapedit.cpp:83 pmimagemapedit.cpp:96 pmmaterialmapedit.cpp:83
msgid "Interpolate:"
msgstr "Интерполясия:"
#: pmbumpmapedit.cpp:85 pmimagemapedit.cpp:98 pmmaterialmapedit.cpp:85
#: pmpatternedit.cpp:131
msgid "None"
msgstr "Ҳеҷ"
#: pmbumpmapedit.cpp:86 pmimagemapedit.cpp:99 pmmaterialmapedit.cpp:86
msgid "Bilinear"
msgstr "Дурахдор"
#: pmbumpmapedit.cpp:87 pmimagemapedit.cpp:100 pmmaterialmapedit.cpp:87
msgid "Normalized"
msgstr "Ба норма андохтан"
#: pmbumpmapedit.cpp:93 pmimagemapedit.cpp:105 pmmaterialmapedit.cpp:93
msgid "Map type:"
msgstr "Намуди ҳарита:"
#: pmbumpmapedit.cpp:95 pmimagemapedit.cpp:107 pmmaterialmapedit.cpp:95
#: pmpatternedit.cpp:77 pmwarpedit.cpp:54
msgid "Planar"
msgstr "Планарнӣ"
#: pmbumpmapedit.cpp:96 pmimagemapedit.cpp:108 pmmaterialmapedit.cpp:96
#: pmpatternedit.cpp:82 pmwarpedit.cpp:52
msgid "Spherical"
msgstr "Курагӣ"
#: pmbumpmapedit.cpp:97 pmimagemapedit.cpp:109 pmmaterialmapedit.cpp:97
#: pmpatternedit.cpp:67 pmwarpedit.cpp:51
msgid "Cylindrical"
msgstr "Силиндрӣ"
#: pmbumpmapedit.cpp:98 pmimagemapedit.cpp:110 pmmaterialmapedit.cpp:98
#: pmwarpedit.cpp:53
msgid "Toroidal"
msgstr "Тороидалнӣ"
#: pmbumpmapedit.cpp:103
msgid "Use index"
msgstr "Истефодаи индекс"
#: pmbumpmapedit.cpp:107
msgid "Bump size:"
msgstr "Андозаи ноҳамворӣ:"
#: pmcamera.cpp:119 pmrendermanager.cpp:1545 pmrendermanager.cpp:1549
msgid "camera"
msgstr "камера"
#: pmcamera.cpp:589 pmlight.cpp:1018
msgid "Location"
msgstr "Ҷойгиркунӣ"
#: pmcamera.cpp:591
msgid "Look at"
msgstr "Нишон додан дар"
#: pmcameraedit.cpp:47
msgid "Perspective"
msgstr "Пешомад"
#: pmcameraedit.cpp:48
msgid "Orthographic"
msgstr "Ортографикӣ"
#: pmcameraedit.cpp:49
msgid "Fish Eye"
msgstr "Чашми моҳӣ"
#: pmcameraedit.cpp:50
msgid "Ultra Wide Angle"
msgstr "Кунҷӣ"
#: pmcameraedit.cpp:51
msgid "Omnimax"
msgstr "Омнимакс"
#: pmcameraedit.cpp:52
msgid "Panoramic"
msgstr "Манзара"
#: pmcameraedit.cpp:53 pmpart.cpp:316 pmpreviewsettings.cpp:61
msgid "Cylinder"
msgstr "Силиндр"
#: pmcameraedit.cpp:56
msgid "1: Vertical, Fixed Viewpoint"
msgstr "1: Кунҷи обзори амудӣ, қайдшуда"
#: pmcameraedit.cpp:57
msgid "2: Horizontal, Fixed Viewpoint"
msgstr "2: Кунҷи обзори уфуқӣ, қайдшуда"
#: pmcameraedit.cpp:58
msgid "3: Vertical, Variable Viewpoint"
msgstr "3: Кунҷи обзори амудӣ, бидуни қайдот"
#: pmcameraedit.cpp:59
msgid "4: Horizontal, Variable Viewpoint"
msgstr "4: Кунҷи обзори уфуқӣ, бидуни қайдот"
#: pmcameraedit.cpp:71
msgid "Camera type:"
msgstr "Намуди камера:"
#: pmcameraedit.cpp:74
msgid "Cylinder type:"
msgstr "Намуди силиндр:"
#: pmcameraedit.cpp:79 pmlightedit.cpp:109 pmwarpedit.cpp:80
msgid "Location:"
msgstr "Ҷойгиршавӣ:"
#: pmcameraedit.cpp:82
msgid "Sky:"
msgstr "Майлон:"
#: pmcameraedit.cpp:85 pmpatternedit.cpp:213 pmrainbowedit.cpp:47
#: pmwarpedit.cpp:64
msgid "Direction:"
msgstr "Фиристодани:"
#: pmcameraedit.cpp:88
msgid "Right:"
msgstr "Аз рост:"
#: pmcameraedit.cpp:91 pmrainbowedit.cpp:76
msgid "Up:"
msgstr "Аз боло:"
#: pmcameraedit.cpp:94
msgid "Look at:"
msgstr "Нишон додани дар:"
#: pmcameraedit.cpp:97 pmrainbowedit.cpp:54
msgid "Angle:"
msgstr "Кунҷ:"
#: pmcameraedit.cpp:101
msgid "Focal blur"
msgstr "Шуста буридани"
#: pmcameraedit.cpp:120
msgid "Aperture:"
msgstr "Апертура:"
#: pmcameraedit.cpp:124
msgid "Blur samples:"
msgstr "Шуста буридании нуқтаҳо:"
#: pmcameraedit.cpp:128
msgid "Focal point:"
msgstr "Нуқтаи фокалӣ:"
#: pmcameraedit.cpp:132 pmmediaedit.cpp:75
msgid "Confidence:"
msgstr "Эътимод:"
#: pmcameraedit.cpp:136 pmmediaedit.cpp:79
msgid "Variance:"
msgstr "Ҷунбиш:"
#: pmcameraedit.cpp:141 pmgraphicalobjectedit.cpp:48
msgid "Export to renderer"
msgstr "Содирот барои иҷроӣ"
#: pmcameraedit.cpp:265
msgid "The sky vector may not be a null vector."
msgstr "Нишеб наметавонад вектори нулӣ бошад"
#: pmcameraedit.cpp:274
msgid "The direction vector may not be a null vector."
msgstr "Ҳадамот наметавонад вектори нулӣ бошад"
#: pmcameraedit.cpp:283
msgid "The right vector may not be a null vector."
msgstr "Вектори рост наметавонад нулӣ бошад"
#: pmcameraedit.cpp:292
msgid "The up vector may not be a null vector."
msgstr "Вектори болоӣ наметавонад нулӣ бошад"
#: pmcameraedit.cpp:307
msgid "Angle has to be smaller than 180 degrees for that camera type."
msgstr "Кунҷ бояд кам аз 180 градус бошад (барои ин навъи камера)"
#: pmclippedby.cpp:67
msgid "clipped by"
msgstr "Буриш"
#: pmclippedbyedit.cpp:38
msgid "(= bounded by)"
msgstr "(=маҳдудият)"
#: pmcoloredit.cpp:51
msgid "red:"
msgstr "сурх:"
#: pmcoloredit.cpp:53
msgid "green:"
msgstr "сабз:"
#: pmcoloredit.cpp:55
msgid "blue:"
msgstr "кабуд:"
#: pmcoloredit.cpp:60
msgid "filter"
msgstr "филтр"
#: pmcoloredit.cpp:62
msgid "transmit"
msgstr "пажмурдагӣ"
#: pmcolorsettings.cpp:38
msgid "Background:"
msgstr "Пешзамина:"
#: pmcolorsettings.cpp:45
msgid "Wire frame:"
msgstr "Тарҳҳо:"
#: pmcolorsettings.cpp:50 pmcolorsettings.cpp:60
msgid "Selected:"
msgstr "Тақсим карда додани:"
#: pmcolorsettings.cpp:55
msgid "Control points:"
msgstr "Нуқтаҳои камера:"
#: pmcolorsettings.cpp:65
msgid "Axes:"
msgstr "Меҳварҳои координатаҳо:"
#: pmcolorsettings.cpp:79
msgid "Field of view:"
msgstr "Намуд:"
#: pmcomment.cpp:95
msgid "comment"
msgstr "шарҳ"
#: pmcone.cpp:80
msgid "cone"
msgstr "махрут"
#: pmcone.cpp:335
msgid "Radius 1 (1)"
msgstr "Кутоъи 1 (1)"
#: pmcone.cpp:336
msgid "Radius 1 (2)"
msgstr "Кутоъи 1 (2)"
#: pmcone.cpp:337
msgid "Radius 2 (1)"
msgstr "Кутоъи 2 (1)"
#: pmcone.cpp:338
msgid "Radius 2 (2)"
msgstr "Кутоъи 2 (2)"
#: pmconeedit.cpp:46 pmcylinderedit.cpp:45 pmisosurfaceedit.cpp:70
#: pmprismedit.cpp:91 pmsoredit.cpp:68
msgid ""
"_: type of the object\n"
"Open"
msgstr ""
#: pmconeedit.cpp:56
msgid "Radius 1:"
msgstr "Кутоъҳои 1:"
#: pmconeedit.cpp:58
msgid "Radius 2:"
msgstr "Кутоъҳои 2:"
#: pmcsg.cpp:62
msgid "union"
msgstr "иттиҳод"
#: pmcsg.cpp:65
msgid "intersection"
msgstr "бурида гузаштани"
#: pmcsg.cpp:68
msgid "difference"
msgstr "фарҳ"
#: pmcsg.cpp:71
msgid "merge"
msgstr "якшавӣ"
#: pmcsgedit.cpp:39 pmpart.cpp:373
msgid "Union"
msgstr "Иттиҳод"
#: pmcsgedit.cpp:40 pmpart.cpp:376
msgid "Intersection"
msgstr "Бурида гузаштани"
#: pmcsgedit.cpp:41 pmpart.cpp:379
msgid "Difference"
msgstr "Фарҳ"
#: pmcsgedit.cpp:42 pmpart.cpp:382
msgid "Merge"
msgstr "Якшавӣ"
#: pmcylinder.cpp:79
msgid "cylinder"
msgstr "силиндер"
#: pmdatachangecommand.cpp:31
#, c-format
msgid "Change %1"
msgstr "Дигаргун кардан %1"
#: pmdeclare.cpp:79
msgid "declaration"
msgstr "изҳорот"
#: pmdeclareedit.cpp:50
msgid "Identifier:"
msgstr "Идентификасиякунанда:"
#: pmdeclareedit.cpp:61
msgid "Linked objects:"
msgstr "Объектҳои пайваста"
#: pmdeclareedit.cpp:71 pmlinkedit.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Select..."
msgstr "Интихоб кардан"
#: pmdeclareedit.cpp:123
msgid "Please enter an identifier!"
msgstr "Идентификаторро ворид кунед!"
#: pmdeclareedit.cpp:154
msgid ""
"An identifier may consist of letters, digits and the underscore character "
"('_').\n"
"The first character must be a letter or the underscore character!"
msgstr ""
"Идентификатор метавонад дорои ҳуруф, рақам ва ишораи зер-хаткашӣ ('_') "
"бошад.\n"
"Якӯм бояд ҳуруф ё ишороти зер-хаткашӣ бошад!"
#: pmdeclareedit.cpp:167
msgid "You can't use a povray reserved word as an identifier!"
msgstr ""
"Шумо наметавонед калимаҳои захирашудаи povray-ро ҳамчун идентификатор "
"истифода кунед!"
#: pmdeclareedit.cpp:174
msgid "You can't use a povray directive as an identifier!"
msgstr ""
"Шумо наметавонед директиваи povray-ро ҳамчун идентификатор истифода кунед!"
#: pmdeclareedit.cpp:183
msgid "Please enter a unique identifier!"
msgstr "Дигар идентификаторро ворид кунед!"
#: pmdeletecommand.cpp:30
#, c-format
msgid "Delete %1"
msgstr "Ҳузфи %1"
#: pmdeletecommand.cpp:49
msgid "Delete Objects"
msgstr "Ҳузфи объектҳо"
#: pmdeletecommand.cpp:257
msgid "The declare \"%1\" can't be removed because of some remaining links."
msgstr ""
"Эълоноти \"%1\"-ро ҳузф карда намешавад, барои онки объектҳои пайваста низ "
"мондаанд."
#: pmdensity.cpp:68
msgid "density"
msgstr "ғафсӣ"
#: pmdetailobjectedit.cpp:37
#, fuzzy
msgid "Global detail"
msgstr "Танзимоти умумӣ"
#: pmdetailobjectedit.cpp:38
#, fuzzy
msgid "Detail level:"
msgstr "Сатҳи об:"
#: pmdetailobjectedit.cpp:40 pmpart.cpp:275
#, fuzzy
msgid "Very Low"
msgstr "Поёна"
#: pmdetailobjectedit.cpp:41 pmpart.cpp:276
msgid "Low"
msgstr ""
#: pmdetailobjectedit.cpp:42 pmpart.cpp:277
#, fuzzy
msgid "Medium"
msgstr "Соҳиб"
#: pmdetailobjectedit.cpp:43 pmpart.cpp:278
#, fuzzy
msgid "High"
msgstr "Баландӣ:"
#: pmdetailobjectedit.cpp:44 pmpart.cpp:279
#, fuzzy
msgid "Very High"
msgstr "Баландии панел:"
#: pmdialogeditbase.cpp:173
msgid "Texture preview:"
msgstr "Пешнамоиши матнот"
#: pmdialogeditbase.cpp:183
msgid "local"
msgstr "маҳалӣ"
#: pmdialogeditbase.cpp:190
msgid "&Preview"
msgstr "&Пешнамоиш"
#: pmdialogeditbase.cpp:194 pmpovrayoutputwidget.cpp:51 pmpovraywidget.cpp:77
msgid "Povray Output"
msgstr "Консоли Povray"
#: pmdialogeditbase.cpp:540
msgid ""
"Povray exited abnormally with exit code %1.\n"
"See the povray output for details."
msgstr ""
"Povray бо статуси %1 ба итмом расид.\n"
"Дар хуруҷоти Povray, тафсилотро бингаред."
#: pmdialogeditbase.cpp:547 pmpovraywidget.cpp:342
msgid ""
"There were errors while rendering.\n"
"See the povray output for details."
msgstr ""
"Хатои тасвирот.\n"
"Иттилооти иловагӣ дар хуруҷоти Povray низ воқеъ аст."
#: pmdialogview.cpp:235
msgid ""
"This object was modified.\n"
"\n"
"Save changes?"
msgstr ""
"Ин объект тағйир дода буд.\n"
"\n"
"Тағйиротро нигоҳ дорам?"
#: pmdialogview.cpp:236
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Тағйиротҳои нигоҳ дошта нашуда"
#: pmdialogview.cpp:433 pmdialogview.cpp:438
msgid "Object Properties"
msgstr "Хусусиятҳои объект"
#: pmdisc.cpp:78
msgid "disc"
msgstr "диск"
#: pmdisc.cpp:323
msgid "Hole Radius (1)"
msgstr "Радиуси дохилӣ (1)"
#: pmdisc.cpp:325
msgid "Hole Radius (2)"
msgstr "Радиуси дохилӣ (2)"
#: pmdisc.cpp:328 pmpart.cpp:425 pmplane.cpp:219 pmradiosityedit.cpp:108
msgid "Normal"
msgstr "Вектор"
#: pmdiscedit.cpp:53 pmplaneedit.cpp:47
msgid "Normal:"
msgstr "Вектор:"
#: pmdiscedit.cpp:60
msgid "Hole radius:"
msgstr "Радиуси дохилӣ:"
#: pmdiscedit.cpp:64 pmplaneedit.cpp:55
msgid "Normalize"
msgstr "Муқарраронӣ"
#: pmdiscedit.cpp:126 pmplaneedit.cpp:112
msgid "The normal vector may not be a null vector."
msgstr "Вектор набояд нулӣ бошад."
#: pmdiscedit.cpp:138
msgid "The radius may not be smaller than the hole radius."
msgstr "Радиуси беруна набояд хурд аз дохила бошад."
#: pmerrordialog.cpp:33
msgid "Messages"
msgstr "Иттилоот"
#: pmerrordialog.cpp:79
msgid "There were warnings and errors:"
msgstr "Огоҳӣ ва хатогӣ қабул шудааст:"
#: pmerrordialog.cpp:81
msgid "There were warnings:"
msgstr "Огоҳӣ қабул шуд:"
#: pmerrordialog.cpp:84
msgid "There were errors:"
msgstr "Хатогӣ қабул шуд:"
#: pmerrordialog.cpp:87
msgid "Proceed"
msgstr "Идома додан"
#: pmerrordialog.cpp:88
msgid ""
"When clicking <b>Proceed</b>, the program\n"
"will try to proceed with the current action."
msgstr ""
"Агар шумо <b>Идома</b>-ро пахш кунед, барнома\n"
"амалиёти равонро идома хоҳад дод."
#: pmerrordialog.cpp:92
msgid ""
"When clicking <b>Cancel<b>, the program\n"
"will cancel the current action."
msgstr ""
"Агар шумо <b>Барҳам<b>-ро пахш кунед, барнома\n"
"амалиёти равонро боз хоҳад дошт."
#: pmerrordialog.cpp:98
msgid "Still try to proceed?"
msgstr ""
#: pmfactory.cpp:36
msgid "Modeler for POV-Ray Scenes"
msgstr "Барномаи сафбандии фаъолияти POV-Ray"
#: pmfactory.cpp:86
msgid "KPovModeler"
msgstr "KPovModeler"
#: kpovmodelerui.rc:87 kpovmodelerui.rc:251 pmfactory.cpp:91
#, no-c-format
msgid "Textures"
msgstr "Сохт"
#: pmfactory.cpp:93
msgid "POV-Ray 3.5 objects"
msgstr "Объектҳои POV-Ray 3.5"
#: pmfactory.cpp:95 pmfactory.cpp:97
msgid "Some graphical objects"
msgstr "Объектҳои графикӣ"
#: pmfinish.cpp:219
msgid "finish"
msgstr "эффект"
#: pmfinishedit.cpp:46
msgid "Ambient color"
msgstr "Замина"
#: pmfinishedit.cpp:47 pmfogedit.cpp:64 pmgridsettings.cpp:47
#: pmlightedit.cpp:111 pmmediaedit.cpp:106 pmmediaedit.cpp:116
#: pmmediaedit.cpp:136 pmquickcoloredit.cpp:41 pmsolidcoloredit.cpp:40
msgid "Color:"
msgstr "Ранг:"
#: pmfinishedit.cpp:56
msgid "Diffuse:"
msgstr "Пароканда:"
#: pmfinishedit.cpp:60
msgid "Brilliance:"
msgstr "Дурахш:"
#: pmfinishedit.cpp:64
msgid "Crand:"
msgstr "Донавӣ:"
#: pmfinishedit.cpp:69
msgid "Conserve energy for reflection"
msgstr "Нигоҳ доштани қувва барои тасвирот"
#: pmfinishedit.cpp:75
msgid "Phong:"
msgstr "Фонг:"
#: pmfinishedit.cpp:77
msgid "Phong size:"
msgstr "Андозаи Фонг:"
#: pmfinishedit.cpp:87
msgid "Specular:"
msgstr "Оинавӣ:"
#: pmfinishedit.cpp:91
msgid "Roughness:"
msgstr "Муғлақ:"
#: pmfinishedit.cpp:95 pmfinishedit.cpp:148
msgid "Metallic:"
msgstr "Металл:"
#: pmfinishedit.cpp:103
msgid "Iridiscence"
msgstr "Фараҳбаҳшӣ"
#: pmfinishedit.cpp:105 pmrendermodesdialog.cpp:344
msgid "Amount:"
msgstr "Миқдор:"
#: pmfinishedit.cpp:109 pmtextedit.cpp:56
msgid "Thickness:"
msgstr "Ғафсӣ:"
#: pmfinishedit.cpp:114 pmpatternedit.cpp:93 pmwarpedit.cpp:106
msgid "Turbulence:"
msgstr "Турбулентнокӣ:"
#: pmfinishedit.cpp:117 pmphotonsedit.cpp:51
msgid "Reflection"
msgstr "Тасвирот"
#: pmfinishedit.cpp:124 pmglobalphotonsedit.cpp:129
msgid "Minimum:"
msgstr "Минимум:"
#: pmfinishedit.cpp:129
msgid "Maximum:"
msgstr "Максимум:"
#: pmfinishedit.cpp:135
msgid "Fresnel reflectivity"
msgstr "Суръати тасвирот"
#: pmfinishedit.cpp:138 pmlightedit.cpp:56 pmwarpedit.cpp:89
msgid "Falloff:"
msgstr "Афтиш:"
#: pmfog.cpp:130
msgid "fog"
msgstr "пардаи тунуки дудмонанд"
#: pmfogedit.cpp:48
msgid "Fog type:"
msgstr "Намуд:"
#: pmfogedit.cpp:50
msgid "Constant"
msgstr "Доимӣ"
#: pmfogedit.cpp:51
msgid "Ground"
msgstr "Асос"
#: pmfogedit.cpp:57 pmgridsettings.cpp:53 pmplaneedit.cpp:51
#: pmrainbowedit.cpp:64
msgid "Distance:"
msgstr "Масофа:"
#: pmfogedit.cpp:71 pmpatternedit.cpp:264 pmwarpedit.cpp:50
msgid "Turbulence"
msgstr "Турбулентнокӣ"
#: pmfogedit.cpp:77
msgid "Value: "
msgstr "Аҳамият:"
#: pmfogedit.cpp:84 pmpatternedit.cpp:274 pmwarpedit.cpp:125
msgid "Octaves:"
msgstr "Октава:"
#: pmfogedit.cpp:88 pmpatternedit.cpp:277 pmwarpedit.cpp:129
msgid "Omega:"
msgstr "Омега:"
#: pmfogedit.cpp:92 pmpatternedit.cpp:280 pmwarpedit.cpp:133
msgid "Lambda:"
msgstr "Лямбда:"
#: pmfogedit.cpp:96 pmlistpatternedit.cpp:59 pmpatternedit.cpp:250
#: pmpreviewsettings.cpp:103 pmrendermodesdialog.cpp:336
msgid "Depth:"
msgstr "Қаър:"
#: pmfogedit.cpp:105
msgid "Offset: "
msgstr "Омезиш:"
#: pmfogedit.cpp:107
msgid "Altitude: "
msgstr "Баландӣ:"
#: pmfogedit.cpp:116
msgid "Up: "
msgstr "Боло:"
#: pmglobalphotons.cpp:169
msgid "global photons"
msgstr "фотонҳои умумӣ"
#: pmglobalphotonsedit.cpp:47
msgid "Photon numbers"
msgstr "Миқдори фотонҳо"
#: pmglobalphotonsedit.cpp:50
msgid "Count"
msgstr "Ҳисобкунак"
#: pmglobalphotonsedit.cpp:62 pmglobalphotonsedit.cpp:135
msgid "Gather"
msgstr "Ҷамъ кардан"
#: pmglobalphotonsedit.cpp:64 pmmediaedit.cpp:63
msgid "Min:"
msgstr "Минимум:"
#: pmglobalphotonsedit.cpp:69 pmmediaedit.cpp:67
msgid "Max:"
msgstr "Максимум:"
#: pmglobalphotonsedit.cpp:75 pmglobalphotonsedit.cpp:148 pmpart.cpp:301
#: pmradiosityedit.cpp:93
msgid "Media"
msgstr "Соҳиб"
#: pmglobalphotonsedit.cpp:77
msgid "Max stop:"
msgstr "Таваққуфи максимум:"
#: pmglobalphotonsedit.cpp:82 pmpatternedit.cpp:181 pmpatternedit.cpp:194
msgid "Factor:"
msgstr "Зарбкунанда:"
#: pmglobalphotonsedit.cpp:89 pmrainbowedit.cpp:69
msgid "Jitter:"
msgstr "Мағал:"
#: pmglobalphotonsedit.cpp:97
msgid "Max trace level:"
msgstr "Дараҷаи максималии нақшакашӣ:"
#: pmglobalphotonsedit.cpp:100 pmglobalphotonsedit.cpp:108
msgid "Use global"
msgstr "Истифодаи глобалӣ"
#: pmglobalphotonsedit.cpp:105 pmglobalsettingsedit.cpp:46
#: pmradiosityedit.cpp:48
msgid "Adc bailout:"
msgstr ""
#: pmglobalphotonsedit.cpp:114
msgid "Autostop:"
msgstr "Худистӣ:"
#: pmglobalphotonsedit.cpp:122
msgid "Expand"
msgstr "Васеътар кардан"
#: pmglobalphotonsedit.cpp:124
msgid "Increase:"
msgstr "Вусъат додан:"
#: pmglobalphotonsedit.cpp:142 pmglobalphotonsedit.cpp:155
msgid "Multiplier:"
msgstr "Зарбкунанда:"
#: pmglobalsettings.cpp:173
msgid "global settings"
msgstr "Танзимоти умумӣ"
#: pmglobalsettingsedit.cpp:53
msgid "Ambient light:"
msgstr "Шуоъи паҳмшуда:"
#: pmglobalsettingsedit.cpp:60
msgid "Assumed gamma:"
msgstr "Анвои иҷозатшуда:"
#: pmglobalsettingsedit.cpp:66
msgid "Hf gray 16"
msgstr "Hf хокистарии 16"
#: pmglobalsettingsedit.cpp:70
msgid "Iridiscence wave length:"
msgstr "Тӯли таъғирёбии рангоранг:"
#: pmglobalsettingsedit.cpp:78
msgid "Maximum intersections:"
msgstr "Миқдори буришоти зиёд:"
#: pmglobalsettingsedit.cpp:82
msgid "Maximum trace level:"
msgstr "Миқдори тарҳи зиёд:"
#: pmglobalsettingsedit.cpp:86
msgid "Number of waves:"
msgstr "Мақодири таъғирёбӣ:"
#: pmglobalsettingsedit.cpp:90 pmpatternedit.cpp:255
msgid "Noise generator:"
msgstr "Генератори овоз:"
#: pmglobalsettingsedit.cpp:92 pmpatternedit.cpp:258
msgid "Original"
msgstr "аслӣ"
#: pmglobalsettingsedit.cpp:93 pmpatternedit.cpp:259
msgid "Range Corrected"
msgstr "Тасҳеҳи диапазон"
#: pmglobalsettingsedit.cpp:94 pmpatternedit.cpp:260
msgid "Perlin"
msgstr "перлин"
#: pmglobalsettingsedit.cpp:99
msgid "Radiosity (Povray 3.1)"
msgstr "Тавсифи диффузӣ (Povray 3.1)"
#: pmglobalsettingsedit.cpp:105 pmradiosityedit.cpp:57
msgid "Brightness:"
msgstr "Равшаният:"
#: pmglobalsettingsedit.cpp:109 pmradiosityedit.cpp:63
msgid "Count:"
msgstr "Ҳисоб:"
#: pmglobalsettingsedit.cpp:113
msgid "Maximum distance:"
msgstr "Кашиши максималӣ:"
#: pmglobalsettingsedit.cpp:117 pmradiosityedit.cpp:69
msgid "Error boundary:"
msgstr "Хатои лаба:"
#: pmglobalsettingsedit.cpp:121 pmradiosityedit.cpp:75
msgid "Gray threshold:"
msgstr "Ҳади хокистарӣ:"
#: pmglobalsettingsedit.cpp:125 pmradiosityedit.cpp:81
msgid "Low error factor:"
msgstr "Зарбкунандаи иштибоҳии хурд:"
#: pmglobalsettingsedit.cpp:129 pmradiosityedit.cpp:96
msgid "Minimum reuse:"
msgstr "Бозистифодоти минималӣ:"
#: pmglobalsettingsedit.cpp:133 pmradiosityedit.cpp:102
msgid "Nearest count:"
msgstr "Ҳисобкунаки наздикӣ:"
#: pmglobalsettingsedit.cpp:137 pmradiosityedit.cpp:123
msgid "Recursion limit:"
msgstr "Маҳдудияти рекурсия:"
#: pmglobalsettingsedit.cpp:268
msgid "Maximum intersections must be a positive value."
msgstr "Миқдори максималии буришот бояд рақами мусбат бошанд."
#: pmglobalsettingsedit.cpp:275
msgid "Maximum trace level must be a positive value."
msgstr "Дараҷаи тарҳи максималӣ бояд рақами мусбат бошад."
#: pmglobalsettingsedit.cpp:282
msgid "Number of waves must be a positive value."
msgstr "Дараҷаи таъғирёбӣ бояд рақами мусбат бошад."
#: pmglobalsettingsedit.cpp:289
msgid "Nearest count must be between 1 and 10."
msgstr "Ҳисобкунаки наздикӣ бояд ба ҳисоби миёна аз 1 то 10 бошад."
#: pmglobalsettingsedit.cpp:297
msgid "Recursion limit must be 1 or 2."
msgstr "Маҳдудияти рекурсия бояд 1 ё 2 бошад."
#: pmglview.cpp:369
msgid "No OpenGL support"
msgstr "Ғайрифаъол намудани пуштибони OpenGL"
#: pmglview.cpp:1517 pmglview.cpp:1790
msgid "Front"
msgstr "Аз сӯи пеш"
#: pmglview.cpp:1523 pmglview.cpp:1565 pmglview.cpp:1792 pmpart.cpp:414
msgid "Camera"
msgstr "Камера"
#: pmglview.cpp:1540
msgid "Left View"
msgstr "Намуд аз чап"
#: pmglview.cpp:1541
msgid "Right View"
msgstr "Намуд аз рост"
#: pmglview.cpp:1542
msgid "Top View"
msgstr "Намуд аз боло"
#: pmglview.cpp:1543
msgid "Bottom View"
msgstr "Намуд аз поён"
#: pmglview.cpp:1544
msgid "Front View"
msgstr "Намуд аз пеш"
#: pmglview.cpp:1545
msgid "Back View"
msgstr "Намуд аз ақиб"
#: pmglview.cpp:1551
msgid "No Cameras"
msgstr "Камера вуҷуд нест"
#: pmglview.cpp:1559 pmmovecommand.cpp:448 pmobjectselect.cpp:75
#: pmrendermanager.cpp:1543
msgid "(unnamed)"
msgstr "(бе ном)"
#: pmglview.cpp:1569 pmglview.cpp:1675
msgid "Snap to Grid"
msgstr "Ба шабақа часпонидан"
#: pmglview.cpp:1594
msgid "No Control Points"
msgstr "Нуқтаҳои контролӣ вуҷуд нест"
#: pmglview.cpp:1603
msgid "Control Points"
msgstr "Нуқтаҳои контролӣ"
#: pmglview.cpp:1741
msgid "Unknown GL view type."
msgstr "Намуди GL-и номаълум."
#: pmglview.cpp:1749
msgid "3D View"
msgstr "Намоиши 3D"
#: pmglview.cpp:1757
msgid "3D View (%1)"
msgstr "Намоиши 3D (%1)"
#: pmglview.cpp:1782
msgid "3D view type:"
msgstr "Намуди намоиши 3D:"
#: pmgraphicalobjectedit.cpp:40
msgid "No shadow"
msgstr "Бе соя"
#: pmgraphicalobjectedit.cpp:42
msgid "No image"
msgstr "Бе тасвир"
#: pmgraphicalobjectedit.cpp:44
msgid "No reflection"
msgstr "Тавсифоте нест"
#: pmgraphicalobjectedit.cpp:46
msgid "Double illuminate"
msgstr "Шуоъи дубора"
#: pmgraphicalobjectedit.cpp:52
msgid "Visibility level: "
msgstr "Дараҷаи тасвирот: "
#: pmgraphicalobjectedit.cpp:58
msgid "Relative"
msgstr "Хешовандӣ"
#: pmgridsettings.cpp:41
msgid "Displayed Grid"
msgstr "Тасвироти шабақа"
#: pmgridsettings.cpp:59
msgid "Control Point Grid"
msgstr "Нуқтаҳои контролӣ дар шабақа"
#: pmgridsettings.cpp:66
msgid "2D/3D movement:"
msgstr "Ҳаракатонидани 2D/3D:"
#: pmgridsettings.cpp:71
msgid "Scale:"
msgstr "Масштабонӣ:"
#: pmgridsettings.cpp:76
msgid "Rotation:"
msgstr "Гардиш:"
#: pmheightfield.cpp:87
msgid "height field"
msgstr "заминаи баландӣ"
#: pmheightfieldedit.cpp:66
msgid "Water level:"
msgstr "Сатҳи об:"
#: pmheightfieldedit.cpp:75 pmtriangleedit.cpp:43
msgid "Smooth"
msgstr "Шустан"
#: pmimagemap.cpp:349
msgid "imagemap"
msgstr "харитаи тасвирот"
#: pmimagemapedit.cpp:79
msgid "Filter all"
msgstr "Софии ҳаммааш"
#: pmimagemapedit.cpp:86
msgid "Transmit all"
msgstr "Ҳамаашро додан"
#: pmimagemapedit.cpp:128
msgid "Indexed filters"
msgstr "Софиҳо"
#: pmimagemapedit.cpp:131
msgid "Indexed transmits"
msgstr "Диҳишот"
#: pmimagemapedit.cpp:272 pmimagemapedit.cpp:292
msgid "Add new filter"
msgstr "Иловаи софии нав"
#: pmimagemapedit.cpp:301
msgid "Remove filter"
msgstr "Нест кардани филтр"
#: pmimagemapedit.cpp:328 pmimagemapedit.cpp:348
msgid "Add new transmit"
msgstr "Диҳишоти наве афзудан"
#: pmimagemapedit.cpp:357
msgid "Remove transmit"
msgstr "Ҳузфи диҳишот"
#: pminserterrordialog.cpp:29
msgid "Insert Errors"
msgstr "Гузориши хатогиҳо"
#: pminserterrordialog.cpp:30
msgid "Details"
msgstr "Тафсилотҳо"
#: pminserterrordialog.cpp:33
msgid "%1 of %2 objects couldn't be inserted."
msgstr "%1 аз %2 объектҳо низ гузошта нахоҳанд шуд."
#: pminserterrordialog.cpp:36
msgid "Objects not inserted:"
msgstr "Объектҳо гузошта нашудаанд:"
#: pminsertpopup.cpp:33
msgid "Insert Objects As"
msgstr "Гузоштани объект ҳамчун"
#: pminsertpopup.cpp:36
msgid "First Children"
msgstr "Авлоди ибтидоӣ"
#: pminsertpopup.cpp:38 pminsertpopup.cpp:46 pminsertpopup.cpp:54
msgid "some"
msgstr "якчанд"
#: pminsertpopup.cpp:44
msgid "Last Children"
msgstr "Авлоди охирон"
#: pminsertpopup.cpp:52
msgid "Siblings"
msgstr "Баробармаъно"
#: pminsertpopup.cpp:61
#, fuzzy
msgid "Insert Object As"
msgstr "Гузоштани объект ҳамчун"
#: pminsertpopup.cpp:64
msgid "First Child"
msgstr "Авлоди ибтидоӣ"
#: pminsertpopup.cpp:67
msgid "Last Child"
msgstr "Авлоди охирон"
#: pminsertpopup.cpp:70
msgid "Sibling"
msgstr "Баробармаъно"
#: pminterior.cpp:125
msgid "interior"
msgstr "Хосиятҳои дохилӣ"
#: pminterioredit.cpp:42
msgid "Refraction:"
msgstr "Инъикос:"
#: pminterioredit.cpp:46
msgid "Caustics:"
msgstr "Тезӣ:"
#: pminterioredit.cpp:50
msgid "Dispersion:"
msgstr "Паҳкунӣ:"
#: pminterioredit.cpp:55
msgid "Dispersion samples:"
msgstr "Қолиби паҳнкунӣ:"
#: pminterioredit.cpp:60 pmlightedit.cpp:96
msgid "Fade distance:"
msgstr "Кӯтоҳ кардани дистансия:"
#: pminterioredit.cpp:64 pmlightedit.cpp:100
msgid "Fade power:"
msgstr "Пардозиши қувва:"
#: pminteriortexture.cpp:68
msgid "interior texture"
msgstr "Сохти дарунӣ"
#: pmisosurface.cpp:101
msgid "isosurface"
msgstr "сатҳ"
#: pmisosurfaceedit.cpp:47 pmpart.cpp:310 pmpreviewsettings.cpp:63
msgid "Box"
msgstr "Қуттӣ"
#: pmisosurfaceedit.cpp:48 pmpart.cpp:313 pmpreviewsettings.cpp:59
msgid "Sphere"
msgstr "Ҳудуд"
#: pmisosurfaceedit.cpp:54
msgid "Corner1:"
msgstr "Кунҷи1:"
#: pmisosurfaceedit.cpp:55
msgid "Corner2:"
msgstr "Кунҷи2:"
#: pmisosurfaceedit.cpp:64
msgid "Adapt maximum gradient"
msgstr "Градиенти максималиро истифода бурдан"
#: pmisosurfaceedit.cpp:69
msgid "All intersections"
msgstr "Тамоми буришот"
#: pmisosurfaceedit.cpp:73
msgid "Function:"
msgstr "Функсия:"
#: pmisosurfaceedit.cpp:75
msgid "Container:"
msgstr "Контейнер:"
#: pmisosurfaceedit.cpp:87
msgid "Accuracy:"
msgstr "Дақиқӣ:"
#: pmisosurfaceedit.cpp:91
msgid "Maximum gradient:"
msgstr "Градиенти максималӣ:"
#: pmisosurfaceedit.cpp:96
msgid "Values:"
msgstr "Миқдор:"
#: pmisosurfaceedit.cpp:104
msgid "Maximum traces:"
msgstr "Кашиши максималӣ:"
#: pmjuliafractal.cpp:86
msgid "julia fractal"
msgstr "шакли фракталӣ"
#: pmjuliafractaledit.cpp:43
msgid "Julia parameter:"
msgstr "Параметр:"
#: pmjuliafractaledit.cpp:48
msgid "Algebra type:"
msgstr "Навъи алгебра:"
#: pmjuliafractaledit.cpp:50
msgid "Quaternion"
msgstr "Кватернион"
#: pmjuliafractaledit.cpp:51
msgid "Hypercomplex"
msgstr "Гиперкомплексӣ"
#: pmjuliafractaledit.cpp:56
msgid "Function type:"
msgstr "Навъи функсия:"
#: pmjuliafractaledit.cpp:88 pmpatternedit.cpp:159
msgid "Maximum iterations:"
msgstr "Миқдори зиёди итератсия:"
#: pmjuliafractaledit.cpp:92
msgid "Precision:"
msgstr "Дақиқӣ:"
#: pmjuliafractaledit.cpp:98
msgid "Slice normal:"
msgstr "Буришот:"
#: pmjuliafractaledit.cpp:103
msgid "Slice distance:"
msgstr "Масофаи буриш:"
#: pmjuliafractaledit.cpp:331
msgid "The slice normal vector may not be a null vector."
msgstr "Вектори буришот набояд нул бошад."
#: pmjuliafractaledit.cpp:337
msgid "The 'k' component of the slice normal vector may not be zero."
msgstr "Компоненти 'k' набояд нулӣ бошад."
#: pmjuliafractaledit.cpp:349
msgid ""
"Only the functions 'sqr' and 'cube' are defined in the quaternion algebra."
msgstr "Танҳо функсияи 'sqr' ва 'cube' дар кватернион-алгебра муайян шудаанд."
#: pmlathe.cpp:144
msgid "lathe"
msgstr "диск"
#: pmlathe.cpp:552 pmlathe.cpp:555 pmlathe.cpp:576 pmlathe.cpp:579
#: pmsor.cpp:424
msgid "Point %1 (xy)"
msgstr "Нуқтаи %1 (xy)"
#: pmlathe.cpp:670 pmprism.cpp:773 pmsor.cpp:533
msgid "Add Point"
msgstr "Иловаи нуқта"
#: pmlathe.cpp:674 pmprism.cpp:777 pmsor.cpp:537
msgid "Remove Point"
msgstr "Нест кардани нуқта"
#: pmlatheedit.cpp:47 pmprismedit.cpp:53 pmspheresweepedit.cpp:48
msgid "Spline type:"
msgstr "Навъи сатҳ:"
#: pmlatheedit.cpp:49 pmprismedit.cpp:55 pmspheresweepedit.cpp:50
msgid "Linear Spline"
msgstr "Сатҳи хатӣ"
#: pmlatheedit.cpp:50 pmprismedit.cpp:56
msgid "Quadratic Spline"
msgstr "Сатҳи квадратӣ"
#: pmlatheedit.cpp:51 pmprismedit.cpp:57 pmspheresweepedit.cpp:52
msgid "Cubic Spline"
msgstr "Сатҳи кубӣ"
#: pmlatheedit.cpp:52 pmprismedit.cpp:58
msgid "Bezier Spline"
msgstr "Сатҳи Безъе"
#: pmlatheedit.cpp:62 pmsoredit.cpp:43
msgid "Spline points:"
msgstr "Нуқтаи сатҳ:"
#: pmlatheedit.cpp:193 pmspheresweepedit.cpp:213
msgid "Linear splines need at least 2 points."
msgstr "Сатҳи хатӣ минимум 2 нуқтаро талаб мекунад."
#: pmlatheedit.cpp:201
msgid "Quadratic splines need at least 3 points."
msgstr "Сатҳи квадратӣ минимум 3 нуқтаро талаб мекунад."
#: pmlatheedit.cpp:209 pmspheresweepedit.cpp:229
msgid "Cubic splines need at least 4 points."
msgstr "Сатҳи кубӣ минимум 4 нуқтаро талаб мекунад."
#: pmlatheedit.cpp:217 pmspheresweepedit.cpp:237
msgid "Bezier splines need 4 points for each segment."
msgstr "Сатҳи кубӣ минимум 4 нуқтаро талаб мекунад."
#: pmlayoutsettings.cpp:49
msgid "Default view layout:"
msgstr "Намуди пешфарзӣ:"
#: pmlayoutsettings.cpp:54
msgid "Available View Layouts"
msgstr "Танзимоти панелҳои дастрасӣ"
#: pmlayoutsettings.cpp:72 pmsettingsdialog.cpp:112
msgid "View Layout"
msgstr "Танзимоти ҷойгиршавии панел"
#: pmlayoutsettings.cpp:77 pmnamedobjectedit.cpp:39
msgid "Name:"
msgstr "Ном:"
#: pmlayoutsettings.cpp:86
msgid "Type"
msgstr "Намуд"
#: pmlayoutsettings.cpp:87
msgid "Position"
msgstr "Ҷойгиршавӣ"
#: pmlayoutsettings.cpp:111
msgid "Dock position:"
msgstr "Ҳолати панел:"
#: pmlayoutsettings.cpp:112
msgid "Column width:"
msgstr "Вусъати панел:"
#: pmlayoutsettings.cpp:114
msgid "View height:"
msgstr "Баландии панел:"
#: pmlayoutsettings.cpp:129 pmviewlayoutmanager.cpp:217
msgid "New Column"
msgstr "Сутуни ҷадид"
#: pmlayoutsettings.cpp:130 pmviewlayoutmanager.cpp:219
msgid "Below"
msgstr "Поёна"
#: pmlayoutsettings.cpp:131 pmviewlayoutmanager.cpp:221
msgid "Tabbed"
msgstr "Мутобиқат"
#: pmlayoutsettings.cpp:132 pmviewlayoutmanager.cpp:223
msgid "Floating"
msgstr "Ҷудо"
#: pmlayoutsettings.cpp:147 pmrainbowedit.cpp:59 pmrendermodesdialog.cpp:274
msgid "Width:"
msgstr "Васеъӣ:"
#: pmlayoutsettings.cpp:148 pmrendermodesdialog.cpp:278 pmslopeedit.cpp:45
msgid "Height:"
msgstr "Баландӣ:"
#: pmlayoutsettings.cpp:149
msgid "Position x:"
msgstr "Ҳолати x:"
#: pmlayoutsettings.cpp:213
msgid "View layouts may not have empty names."
msgstr "Танзимоти панел наметавонад дорои номҳое набошад."
#: pmlayoutsettings.cpp:223
msgid ""
"The docking position of the first view layout entry has to be 'New Column'."
msgstr "Ҳолати панели ибтидоӣ бояд \"Сутуни нав\" бошад."
#: pmlayoutsettings.cpp:263 pmlayoutsettings.cpp:267
msgid "Unnamed"
msgstr "Беном"
#: pmlibrarybrowser.cpp:61 pmlibrarybrowser.cpp:301
msgid "Library View"
msgstr "Китобхона"
#: pmlibrarybrowser.cpp:67
msgid "Library Objects"
msgstr "Объектҳои китобхона"
#: pmlibrarybrowser.cpp:81
msgid "Library: "
msgstr "Китобхона:"
#: pmlibrarybrowser.cpp:235 pmlibrarybrowser.cpp:256 pmlibrarybrowser.cpp:284
msgid "This library is read only."
msgstr "Китобхона, танҳо барои хондан боз аст."
#: pmlibrarybrowser.cpp:238
#, fuzzy
msgid "The current library does not contain that item."
msgstr "Дар рӯйхат чунин роҳ вуҷуд дорад."
#: pmlibrarybrowser.cpp:241
#, fuzzy
msgid "Could not remove item."
msgstr "Наметавонам папкае эҷод кунам."
#: pmlibrarybrowser.cpp:259
msgid "Could not create a new object."
msgstr "Наметавонам объекте эҷод кунам."
#: pmlibrarybrowser.cpp:268
msgid "Create Sub-Library"
msgstr "Эҷоди Зер-китобхона"
#: pmlibrarybrowser.cpp:269
msgid "Enter the sub-library name: "
msgstr "Номи танзимоти панелро ворид кунед:"
#: pmlibrarybrowser.cpp:270 pmlibraryhandle.cpp:39 pmlibraryhandle.cpp:40
#: pmlibraryhandle.cpp:49 pmlibraryhandle.cpp:50 pmlibraryhandle.cpp:110
#: pmlibraryhandle.cpp:111 pmlibraryhandle.cpp:138 pmlibraryhandle.cpp:143
#: pmshell.cpp:212 pmunknownview.cpp:36 pmviewlayoutmanager.cpp:209
msgid "Unknown"
msgstr "Номаълум"
#: pmlibrarybrowser.cpp:281
msgid "That library already exists."
msgstr "Китобхона бо чунин ном аллакай вуҷуд аст."
#: pmlibrarybrowser.cpp:287
msgid "Could not create a new sub library."
msgstr "Қодир ба эҷоди китобхонаи тобеъ нестам."
#: pmlibraryentrypreview.cpp:60 pmlibraryhandleedit.cpp:51
msgid "Name: "
msgstr "Ном: "
#: pmlibraryentrypreview.cpp:67 pmrendermodesdialog.cpp:255
msgid "Description:"
msgstr "Тасвирот:"
#: pmlibraryentrypreview.cpp:76
#, fuzzy
msgid "Keywords:"
msgstr "Калимаҳои рамзӣ:"
#: pmlibraryentrypreview.cpp:85
#, fuzzy
msgid "Contents:"
msgstr "Оканот:"
#: pmlibraryentrypreview.cpp:93
msgid "Change Preview Image"
msgstr "Тағйири ишораҳо"
#: pmlibraryentrypreview.cpp:183
msgid "Object Load"
msgstr "Боргирии объект"
#: pmlibraryentrypreview.cpp:274
msgid ""
"The object has been modified and not saved.\n"
"Do you wish to save?"
msgstr ""
"Объект тағйир дода буд, аммо ин тағйиротҳо захира нашуда буданд.\n"
"Оё мехоҳед тағйиротҳоро захира кунед?"
#: pmlibraryhandleedit.cpp:40
msgid "Create Library"
msgstr "Эҷоди китобхона"
#: pmlibraryhandleedit.cpp:56
msgid "Author: "
msgstr "Муаллиф: "
#: pmlibraryhandleedit.cpp:61
msgid "Description: "
msgstr "Тасвирот: "
#: pmlibraryhandleedit.cpp:68
msgid "Allow changes to the library?"
msgstr "Тағйиротҳоро дар китобхона захира кунам?"
#: pmlibraryiconview.cpp:279
msgid "Error moving \"%1\" to \"%2\""
msgstr ""
#: pmlibraryobjectsearch.cpp:48
msgid "Search for:"
msgstr "Ҷустуҷӯӣ:"
#: pmlibraryobjectsearch.cpp:54
#, fuzzy
msgid "&Search"
msgstr "Ҷустуҷӯӣ"
#: pmlibraryobjectsearch.cpp:65 pmobjectlibrarysettings.cpp:65
msgid "Path"
msgstr "Роҳча"
#: pmlight.cpp:127
msgid "light"
msgstr "манбаъи шуоъ"
#: pmlight.cpp:1020
msgid "Point at"
msgstr "Ҷойгиршавӣ"
#: pmlightedit.cpp:45
msgid "Point Light"
msgstr "Нуқта-нуқта"
#: pmlightedit.cpp:46
msgid "Spot Light"
msgstr "Доғи рӯшноӣ"
#: pmlightedit.cpp:47
msgid "Cylindrical Light"
msgstr "Силиндрӣ"
#: pmlightedit.cpp:48
msgid "Shadowless Light"
msgstr "Бидуни соя"
#: pmlightedit.cpp:60
msgid "Tightness:"
msgstr "Ғализӣ:"
#: pmlightedit.cpp:63
msgid "Point at:"
msgstr "Самти рӯшноӣ:"
#: pmlightedit.cpp:65
msgid "Parallel"
msgstr "Параллелӣ"
#: pmlightedit.cpp:67 pmphotonsedit.cpp:54
msgid "Area light"
msgstr "Равшании локалӣ"
#: pmlightedit.cpp:69
msgid "Area type:"
msgstr "Навъи манбаъ:"
#: pmlightedit.cpp:71
msgid "Rectangular"
msgstr "росткунҷа"
#: pmlightedit.cpp:72
msgid "Circular"
msgstr "доира"
#: pmlightedit.cpp:75
msgid "Axis 1:"
msgstr "Кунҷи 1:"
#: pmlightedit.cpp:77
msgid "Axis 2:"
msgstr "Кунҷи 2:"
#: pmlightedit.cpp:81
msgid "Size 1:"
msgstr "Андозаи 1:"
#: pmlightedit.cpp:84
msgid "Size 2:"
msgstr "Андозаи 2:"
#: pmlightedit.cpp:88
msgid "Adaptive:"
msgstr "Адаптивӣ:"
#: pmlightedit.cpp:89
msgid "Orient"
msgstr "Тавҷеҳ"
#: pmlightedit.cpp:90 pmrendermodesdialog.cpp:341
msgid "Jitter"
msgstr "Овоз"
#: pmlightedit.cpp:92
msgid "Fading"
msgstr "Хомӯшшавӣ"
#: pmlightedit.cpp:102
msgid "Media interaction"
msgstr "Ҳамкорӣ бо медия"
#: pmlightedit.cpp:103
msgid "Media attenuation"
msgstr "Паст шудани медия"
#: pmlightgroup.cpp:52
msgid "light group"
msgstr "гурӯҳи манбаъи шуоъ"
#: pmlightgroupedit.cpp:38
msgid "Global lights"
msgstr "Равшаноти умумӣ"
#: pmlineedits.cpp:68
msgid "Please enter a float value between %1 and %2"
msgstr "Аҳамияти нишеби байни %1 ва %2-ро ворид кунед"
#: pmlineedits.cpp:75
#, c-format
msgid "Please enter a float value >= %1"
msgstr "Аҳамияти нишеби >= %1-ро ворид кунед"
#: pmlineedits.cpp:79
#, c-format
msgid "Please enter a float value > %1"
msgstr "Аҳамияти нишеби > %1-ро ворид кунед"
#: pmlineedits.cpp:86
#, c-format
msgid "Please enter a float value <= %1"
msgstr "Аҳамияти нишеби <= %1-ро ворид кунед"
#: pmlineedits.cpp:90
#, c-format
msgid "Please enter a float value < %1"
msgstr "Аҳамияти нишеби < %1-ро ворид кунед"
#: pmlineedits.cpp:98 pmvectoredit.cpp:206 pmvectorlistedit.cpp:309
msgid "Please enter a valid float value!"
msgstr "Аҳамияти нишеби дақиқро ворид кунед!"
#: pmlineedits.cpp:184
msgid "Please enter an integer value between %1 and %2"
msgstr "Аҳамияти нишеби пурраро байни %1 ва %2 ворид кунед"
#: pmlineedits.cpp:189
#, c-format
msgid "Please enter an integer value >= %1"
msgstr "Аҳамияти пурраи >=%1-ро ворид кунед"
#: pmlineedits.cpp:193
#, c-format
msgid "Please enter an integer value <= %1"
msgstr "Аҳамияти пурраи <=%1-ро ворид кунед"
#: pmlineedits.cpp:200
msgid "Please enter a valid integer value!"
msgstr "Аҳамияти пурраи дақиқро ворид кунед!"
#: pmlinkedit.cpp:60
msgid "Prototype:"
msgstr "Прототип:"
#: pmlistpattern.cpp:253
msgid "texture list"
msgstr "Рӯхати сохт"
#: pmlistpattern.cpp:292
msgid "pigment list"
msgstr "рӯйхати рангдиҳӣ"
#: pmlistpattern.cpp:331
msgid "color list"
msgstr "рӯйхати рангҳо"
#: pmlistpattern.cpp:370
msgid "density list"
msgstr "рӯйхати зичӣ"
#: pmlistpattern.cpp:416
msgid "normal list"
msgstr "рӯйхати оддӣ"
#: pmlistpatternedit.cpp:50
msgid "Checkers"
msgstr "материяи ҳуҷайравӣ"
#: pmlistpatternedit.cpp:51
msgid "Brick"
msgstr "Хиштӣ"
#: pmlistpatternedit.cpp:52
msgid "Hexagon"
msgstr "Шашкунҷа"
#: pmlistpatternedit.cpp:67
msgid "Brick size:"
msgstr "Андозаи блок:"
#: pmlistpatternedit.cpp:72
msgid "Mortar:"
msgstr "Вусъати блок:"
#: pmlistpatternedit.cpp:183
msgid "You can have at most two child items for that list type!"
msgstr ""
"Шумо метавонед максимум ду объекти хурд барои ин рӯйхат низ дошта бошед!"
#: pmlookslike.cpp:49
msgid "looks like"
msgstr "намудан ҳамчун"
#: pmmaterial.cpp:68
msgid "material"
msgstr "материал"
#: pmmaterialmap.cpp:246
msgid "material map"
msgstr "харитаи материалҳо"
#: pmmedia.cpp:159
msgid "media"
msgstr "соҳиб"
#: pmmediaedit.cpp:46 pmrendermodesdialog.cpp:326
msgid "Method:"
msgstr "Тарз:"
#: pmmediaedit.cpp:48
msgid "1 (Monte Carlo)"
msgstr "1 (Монте-Карло)"
#: pmmediaedit.cpp:49
msgid "2 (Smooth)"
msgstr "2 (Ҳамвор)"
#: pmmediaedit.cpp:50
msgid "3 (Adaptive sampling)"
msgstr "3 (Мисолҳои созгорӣ)"
#: pmmediaedit.cpp:55
msgid "Intervals:"
msgstr "Фосилотҳо:"
#: pmmediaedit.cpp:62
msgid "Samples"
msgstr "Қолиб"
#: pmmediaedit.cpp:82
msgid "Ratio:"
msgstr "Мутобиқот:"
#: pmmediaedit.cpp:89
msgid "Anti-aliasing"
msgstr "Бартарафият"
#: pmmediaedit.cpp:90
msgid "Level:"
msgstr "Дараҷа:"
#: pmmediaedit.cpp:103
msgid "Absorption"
msgstr "Худкашӣ"
#: pmmediaedit.cpp:113
msgid "Emission"
msgstr "Ҷудо кардан"
#: pmmediaedit.cpp:121
msgid "Scattering"
msgstr "Бартараф кардан"
#: pmmediaedit.cpp:128
msgid "Isotropic"
msgstr "Изотропӣ"
#: pmmediaedit.cpp:129
msgid "Mie Haze"
msgstr "Сиёҳшавии Ми"
#: pmmediaedit.cpp:130
msgid "Mie Murky"
msgstr "Ғализии Ми"
#: pmmediaedit.cpp:131
msgid "Rayleigh"
msgstr "Релеӣ"
#: pmmediaedit.cpp:132
msgid "Henyey-Greenstein"
msgstr "Хениэй-Гринштейн"
#: pmmediaedit.cpp:141
msgid "Eccentricity:"
msgstr "Ломарказият:"
#: pmmediaedit.cpp:145
msgid "Extinction:"
msgstr "Хомӯшшавӣ:"
#: pmmediaedit.cpp:270
msgid "Maximum number of samples lower than minimum number."
msgstr "Миқдори максималии қолибҳо кам аз аҳамияти минималӣ мебошанд."
#: pmmesh.cpp:117
msgid "mesh"
msgstr "пайвастшавӣ"
#: pmmeshedit.cpp:40
msgid "Inside vector:"
msgstr "Вектори дохилӣ:"
#: pmmovecommand.cpp:33
#, c-format
msgid "Move %1"
msgstr "Ҷойгир кардани %1"
#: pmmovecommand.cpp:57
msgid "Move Objects"
msgstr "Ҷойгир кардани объектҳо"
#: pmmovecommand.cpp:358
msgid "Can't insert the declare \"%1\" at that point."
msgstr "Наметавонам декларатсияи \"%1\"-ро дар ин ҳолат низ гузорам."
#: pmmovecommand.cpp:361
msgid "The declare \"%1\" can't be moved behind linked objects."
msgstr "Эълоноти \"%1\" байни объектҳои пайвастшуда, гузаронида нахоҳад шуд."
#: pmmovecommand.cpp:449
msgid ""
"The %1 \"%2\" can't be moved because it contains a link to the declare "
"\"%3\" and the insert point is not after the declare."
msgstr ""
"%1 \"%2\" набояд гузаронида шавад, барои инки он дорои истинод дар "
"декларатсияи \"%3\" ва нуқтаи на баъд аз эълонот мебошад."
#: pmnormal.cpp:91
msgid "normal"
msgstr "оддӣ"
#: pmnormaledit.cpp:43
msgid "Bump size"
msgstr "Андозаи нобароарӣ"
#: pmnormaledit.cpp:50
msgid "Accuracy"
msgstr "Вазифашиносӣ"
#: pmnormaledit.cpp:56 pmpigmentedit.cpp:37 pmtextureedit.cpp:37
msgid "UV mapping"
msgstr "Нақшагузории UV"
#: pmobjectlibrarysettings.cpp:41
msgid "Libraries"
msgstr "Китобхонаҳо"
#: pmobjectlibrarysettings.cpp:49
#, fuzzy
msgid "Create..."
msgstr "Эҷод кардан"
#: pmobjectlibrarysettings.cpp:63
msgid "Library Details"
msgstr "Иттилооти китобхона"
#: pmobjectlibrarysettings.cpp:67
msgid "Author"
msgstr "Муаллиф"
#: pmobjectlibrarysettings.cpp:69 pmpluginsettings.cpp:69
msgid "Description"
msgstr "Тавсифот"
#: pmobjectlibrarysettings.cpp:156
msgid "The folder already exists."
msgstr "Папка бо чунин ном аллакай мавҷуд аст."
#: pmobjectlibrarysettings.cpp:159
msgid "Could not create the folder."
msgstr "Наметавонам папкае эҷод кунам."
#: pmobjectlibrarysettings.cpp:176
msgid "This library is not modifiable."
msgstr "Китобхонаро тағйир додан имконпазир нест."
#: pmobjectlibrarysettings.cpp:178
msgid "This library is modifiable."
msgstr "Китобхонаро тағйир додан мумкин аст."
#: pmobjectlink.cpp:58
msgid "object link"
msgstr "истиноди объект"
#: pmobjectlink.cpp:163 pmtexturebase.cpp:152
msgid "Declare \"%1\" has wrong type."
msgstr "Эълоноти \"%1\" дорои намуди нодуруст аст."
#: pmobjectselect.cpp:88
msgid "Choose Object"
msgstr "Объект интихоб кунед"
#: pmobjectsettings.cpp:58
msgid "Subdivisions"
msgstr "Шаклҳо"
#: pmobjectsettings.cpp:64
msgid "Sphere:"
msgstr "Доира:"
#: pmobjectsettings.cpp:77
msgid "Cylinder:"
msgstr "Силиндр:"
#: pmobjectsettings.cpp:85
msgid "Cone:"
msgstr "Конус:"
#: pmobjectsettings.cpp:93
msgid "Torus:"
msgstr "Тор:"
#: pmobjectsettings.cpp:106
msgid "Disc:"
msgstr "Диск:"
#: pmobjectsettings.cpp:114
msgid "Blob sphere:"
msgstr "Давраи бартаф:"
#: pmobjectsettings.cpp:127
msgid "Blob cylinder:"
msgstr "Силиндри бартараф:"
#: pmobjectsettings.cpp:140
msgid "Lathe:"
msgstr "Диск:"
#: pmobjectsettings.cpp:153
msgid "Surface of revolution:"
msgstr "Сатҳи даврзанӣ:"
#: pmobjectsettings.cpp:166
msgid "Prism:"
msgstr "Призма:"
#: pmobjectsettings.cpp:174
msgid "Superquadric ellipsoid:"
msgstr "Эллипсоиди квадратӣ:"
#: pmobjectsettings.cpp:187
#, fuzzy
msgid "Sphere sweep:"
msgstr "Давраҳои пайваста"
#: pmobjectsettings.cpp:200
#, fuzzy
msgid "Heightfield:"
msgstr "заминаи баландӣ"
#: pmobjectsettings.cpp:208
msgid "Sizes"
msgstr "Андоза"
#: pmobjectsettings.cpp:215
msgid "Plane:"
msgstr "Ҷиҳат:"
#: pmobjectsettings.cpp:223
msgid "Camera Views"
msgstr "Наворҳои камера"
#: pmobjectsettings.cpp:228
msgid "High detail for enhanced projections"
msgstr "Тафсилоти баланди проексияҳои ғайристандартӣ"
#: pmopenglsettings.cpp:33
msgid "Direct rendering"
msgstr "Тасвироти бе суръатфизо"
#: pmopenglsettings.cpp:34
msgid "Changes take only effect after a restart!"
msgstr "Тағйиротҳо танҳо баъди аз нав оғоз намудан низ ба кор хоҳанд даромад!"
#: pmoutputdevice.cpp:60
msgid "The object \"%1\" doesn't support %2."
msgstr "Объекти \"%1\" ба пуштибонии %2 намебошад."
#: pmoutputdevice.cpp:65
msgid "The class \"%1\" doesn't support %2."
msgstr "Синфи \"%1\" ба пуштибонии %2 намебошад."
#: pmpalettevalueedit.cpp:48
msgid "Index"
msgstr "Индекс"
#: pmpalettevalueedit.cpp:53
msgid "Value"
msgstr "Миқдор"
#: pmparser.cpp:91
msgid "Using the default value of 0.0 for clock"
msgstr "Миқдори стандартии 0.0-ро барои clock истифода карда истодаам"
#: pmparser.cpp:94
msgid "Using the default value of 1.0 for clock_delta"
msgstr "Миқдори стандартии 1.0-ро барои clock_delta истифода карда истодаам"
#: pmparser.cpp:97
msgid ""
"Note: The full povray syntax is not supported yet. If you want to add "
"unsupported povray code to the scene, you can put this code between the two "
"special comments \"//*PMRawBegin\" and \"//*PMRawEnd\"."
msgstr ""
"Таваҷҷӯъ: синтаксиси povray ҳоло пурра пуштибонӣ нашуда истодааст. Агар шумо "
"хоҳед рамзи пуштибонӣ намешударо дар &kpovmodeler; ворид кунед, онро байни "
"ду шарҳияти <quote>//*PMRawBegin </quote> ва <quote>//*PMRawEnd</quote> "
"гузоред."
#: pmparser.cpp:110
msgid "Line %1: "
msgstr "Хати %1: "
#: pmparser.cpp:124 pmserializer.cpp:74
msgid "Maximum of %1 errors reached."
msgstr "Ҳудудияти хатогии %1 аз ҳад зиёд шуд."
#: pmparser.cpp:139 pmserializer.cpp:89
msgid "Maximum of %1 warnings reached."
msgstr "Ҳудудияти огоҳии %1 аз ҳад зиёд шуд."
#: pmparser.cpp:147 pmparser.cpp:153
msgid "'%1' expected, found token '%2' instead."
msgstr "Ба интизори '%1' буд, аммо ба ҷои он '%2' пайдо шуд."
#: pmparser.cpp:159
msgid "Unexpected token '%1'."
msgstr "Ногаҳон '%1' пайдо шуд."
#: pmparser.cpp:164
msgid "Info"
msgstr "Ахборот"
#: pmparser.cpp:256 pmparser.cpp:272
msgid "Can't insert %1 into %2."
msgstr "Наметавонам %1-ро дар %2 гузорам."
#: pmparser.cpp:382 pmparser.cpp:384
msgid "Undefined object \"%1\"."
msgstr "Объекти \"%1\" муайян нашудааст."
#: pmparser.cpp:411
msgid "Object \"%1\" is undefined at that point."
msgstr "Объекти \"%1\" дар ин нуқта муайян нашудааст."
#: pmpart.cpp:244
msgid "Import..."
msgstr "Воридот..."
#: pmpart.cpp:247
msgid "&Export..."
msgstr "&Содирот..."
#: pmpart.cpp:254 pmrendermodesdialog.cpp:41 pmrendermodesdialog.cpp:243
msgid "Render Modes"
msgstr "Тартиботи тасвирот"
#: pmpart.cpp:259
msgid "Render"
msgstr "Тасовирот"
#: pmpart.cpp:261
msgid "Render Modes..."
msgstr "Тартиботи тасвирот..."
#: pmpart.cpp:263 pmpovraywidget.cpp:108
msgid "Render Window"
msgstr "Тирезаи тасвирии эҷодшуда"
#: pmpart.cpp:265
#, fuzzy
msgid "Visibility level:"
msgstr "Дараҷаи тасвирот: "
#: pmpart.cpp:266
msgid "Visibility Level"
msgstr "Дараҷаи тасовирот"
#: pmpart.cpp:272
#, fuzzy
msgid "Global detail:"
msgstr "Танзимоти умумӣ"
#: pmpart.cpp:273
#, fuzzy
msgid "Global Detail Level"
msgstr "Танзимоти умумӣ"
#: pmpart.cpp:286
msgid "Global Settings"
msgstr "Танзимоти умумӣ"
#: pmpart.cpp:289
msgid "Sky Sphere"
msgstr "Sky Sphere"
#: pmpart.cpp:292
msgid "Rainbow"
msgstr "Рангоранг"
#: pmpart.cpp:295
msgid "Fog"
msgstr "Парниён"
#: kpovmodelerui.rc:80 pmpart.cpp:298
#, no-c-format
msgid "Interior"
msgstr "Хосиятҳои дохилӣ"
#: pmpart.cpp:304
msgid "Density"
msgstr "Ғализӣ"
#: kpovmodelerui.rc:77 pmpart.cpp:307
#, no-c-format
msgid "Material"
msgstr "Материал"
#: pmpart.cpp:319
msgid "Cone"
msgstr "Конус"
#: pmpart.cpp:322
msgid "Torus"
msgstr "Тор"
#: pmpart.cpp:326
msgid "Lathe"
msgstr "Диск"
#: pmpart.cpp:329
msgid "Prism"
msgstr "Призма"
#: pmpart.cpp:332
msgid "Surface of Revolution"
msgstr "Сатҳи гарданда"
#: pmpart.cpp:335
msgid "Superquadric Ellipsoid"
msgstr "Эллипсоиди квадратӣ"
#: pmpart.cpp:339
msgid "Julia Fractal"
msgstr "Шакли фракталӣ"
#: pmpart.cpp:342
msgid "Height Field"
msgstr "Заминаи баландӣ"
#: pmpart.cpp:345
msgid "Text"
msgstr "Матн"
#: pmpart.cpp:349
msgid "Blob"
msgstr "Шакли бартараф"
#: pmpart.cpp:352
msgid "Blob Sphere"
msgstr "Давраи бартараф"
#: pmpart.cpp:355
msgid "Blob Cylinder"
msgstr "Силиндри бартараф"
#: pmpart.cpp:359
msgid "Plane"
msgstr "Ҷиҳат"
#: pmpart.cpp:362
msgid "Polynom"
msgstr "Полином"
#: pmpart.cpp:366
msgid "Declaration"
msgstr "Эълонот"
#: pmpart.cpp:369
msgid "Object Link"
msgstr "Робита бо объект"
#: pmpart.cpp:386
msgid "Bounded By"
msgstr "Маҳдудият"
#: pmpart.cpp:389
msgid "Clipped By"
msgstr "Буришот"
#: pmpart.cpp:393
msgid "Light"
msgstr "Манбаъи шуоъ"
#: pmpart.cpp:396
msgid "Looks Like"
msgstr "Намудан ҳамчун"
#: pmpart.cpp:399
msgid "Projected Through"
msgstr "Бакуллӣ проексия"
#: pmpart.cpp:403
msgid "Bicubic Patch"
msgstr "Таъсиси бикубӣ"
#: pmpart.cpp:406
msgid "Disc"
msgstr "Диск"
#: pmpart.cpp:418
msgid "Texture"
msgstr "Сохт"
#: pmpart.cpp:422
msgid "Pigment"
msgstr "Рангдиҳӣ"
#: pmpart.cpp:428
msgid "Solid Color"
msgstr "Ранги якнамуда"
#: pmpart.cpp:432
msgid "Texture List"
msgstr "Рӯйхати таркиб"
#: pmpart.cpp:435
msgid "Color List"
msgstr "Рӯйхати рангҳо"
#: pmpart.cpp:438
msgid "Pigment List"
msgstr "Рӯйхати рангдиҳӣ"
#: pmpart.cpp:441
msgid "Normal List"
msgstr "Рӯйхат"
#: pmpart.cpp:444
msgid "Density List"
msgstr "Рӯйхати ғализӣ"
#: pmpart.cpp:448
msgid "Finish"
msgstr "Натиҷа"
#: pmpart.cpp:452
msgid "Pattern"
msgstr "Қолиб"
#: pmpart.cpp:455
msgid "Blend Map Modifiers"
msgstr "Таъғирдиҳандаҳои рӯйхати омезиш"
#: pmpart.cpp:458
msgid "Texture Map"
msgstr "Рӯйхати сохт"
#: pmpart.cpp:461
msgid "Material Map"
msgstr "Рӯйхати материал"
#: pmpart.cpp:464
msgid "Pigment Map"
msgstr "Рӯйхати рангдиҳӣ"
#: pmpart.cpp:467
msgid "Color Map"
msgstr "Рӯйхати ранг"
#: pmpart.cpp:470
msgid "Normal Map"
msgstr "Рӯйхат"
#: pmpart.cpp:473
msgid "Bump Map"
msgstr "Рӯйхати нобаробарӣ"
#: pmpart.cpp:476
msgid "Slope Map"
msgstr "Рӯйхати нишебият"
#: pmpart.cpp:479
msgid "Density Map"
msgstr "Рӯйхати ғализият"
#: pmpart.cpp:482 pmpatternedit.cpp:81
msgid "Slope"
msgstr "Нишеб"
#: pmpart.cpp:486
msgid "Warp"
msgstr "Каҷӣ"
#: pmpart.cpp:489
msgid "Image Map"
msgstr "Рӯйхати тасвирот"
#: pmpart.cpp:492
msgid "QuickColor"
msgstr "Рангҷудокунӣ"
#: pmpart.cpp:496
msgid "Translate"
msgstr "Аз ҷо ба ҷо гузоштан"
#: pmpart.cpp:499 pmscalecontrolpoint.cpp:28
msgid "Scale"
msgstr "Масштабонӣ"
#: pmpart.cpp:502
msgid "Rotate"
msgstr "Гардондан"
#: pmpart.cpp:505
msgid "Matrix"
msgstr "Матритса"
#: pmpart.cpp:509
msgid "Comment"
msgstr "Тавзеҳ "
#: pmpart.cpp:512
msgid "Raw Povray"
msgstr "Рамзи Povray"
#: pmpart.cpp:517
msgid "Iso Surface"
msgstr "Сатҳ"
#: pmpart.cpp:520 pmrendermodesdialog.cpp:350
msgid "Radiosity"
msgstr "Тасвири диффузӣ"
#: pmpart.cpp:523
msgid "Global Photons"
msgstr "Фотони умумӣ"
#: kpovmodelerui.rc:114 pmpart.cpp:526
#, no-c-format
msgid "Photons"
msgstr "Фотонҳо"
#: pmpart.cpp:529
msgid "Light Group"
msgstr "Гурӯҳи манбаъи шуоъ"
#: pmpart.cpp:532
msgid "Interior Texture"
msgstr "Сохти дохилӣ"
#: pmpart.cpp:535
msgid "Sphere Sweep"
msgstr "Давраҳои пайваста"
#: pmpart.cpp:538
msgid "Mesh"
msgstr "Пайвасткунӣ"
#: pmpart.cpp:543
msgid "Search Object"
msgstr "Ҷустуҷӯи объект"
#: pmpart.cpp:1376 pmpart.cpp:1379
#, c-format
msgid "Import %1"
msgstr "Воридоти %1"
#: pmpart.cpp:1447
msgid "Cutting selection..."
msgstr "Буриши порчаи ҷудошуда..."
#: pmpart.cpp:1462
msgid "Deleting selection..."
msgstr "Ҳузфи порчаи интихобшуда..."
#: pmpart.cpp:1471
msgid "Copying selection to clipboard..."
msgstr "Копӣ кардани порчаи ҷудошуда дар буфери иввазот..."
#: pmpart.cpp:1484 pmpart.cpp:1522
msgid "Drag"
msgstr "Фаро гирифтан"
#: pmpart.cpp:1545
msgid "Drop"
msgstr "Гузоштан"
#: pmpart.cpp:1550
msgid "Inserting clipboard contents..."
msgstr "Гузориши оканаи буфери иввазот..."
#: pmpart.cpp:1679
msgid "Undo last change..."
msgstr "Барҳам додани амалиёти охирин..."
#: pmpart.cpp:1697
msgid "Redo last change..."
msgstr "Дубора кардани амалиёти охирин..."
#: pmpart.cpp:2230
msgid "Declare"
msgstr "Эълонот"
#: pmpattern.cpp:554
msgid "pattern"
msgstr "Қолиб"
#: pmpatternedit.cpp:60
msgid "Agate"
msgstr "Ақиқ"
#: pmpatternedit.cpp:61
msgid "Average"
msgstr "Байнӣ"
#: pmpatternedit.cpp:62
msgid "Boxed"
msgstr "Кубӣ"
#: pmpatternedit.cpp:63
msgid "Bozo"
msgstr "Бозо"
#: pmpatternedit.cpp:64
msgid "Bumps"
msgstr "Нобаробарӣ"
#: pmpatternedit.cpp:65
msgid "Cells"
msgstr "Ячейкаҳо"
#: pmpatternedit.cpp:66
msgid "Crackle"
msgstr "Мӯяк рафтан"
#: pmpatternedit.cpp:68
msgid "Density File"
msgstr "Файли ғализӣ"
#: pmpatternedit.cpp:69
msgid "Dents"
msgstr "Ҷои пахшшуда"
#: pmpatternedit.cpp:70
msgid "Gradient"
msgstr "Градиент"
#: pmpatternedit.cpp:71
msgid "Granite"
msgstr "Гранит"
#: pmpatternedit.cpp:72
msgid "Julia"
msgstr "Ҷулия"
#: pmpatternedit.cpp:73
msgid "Leopard"
msgstr "Паланг"
#: pmpatternedit.cpp:74
msgid "Mandel"
msgstr "Мандел"
#: pmpatternedit.cpp:75
msgid "Marble"
msgstr "Мармар"
#: pmpatternedit.cpp:76
msgid "Onion"
msgstr "Пиёз"
#: pmpatternedit.cpp:78
msgid "Quilt"
msgstr "Кампал"
#: pmpatternedit.cpp:79
msgid "Radial"
msgstr "Радиалӣ"
#: pmpatternedit.cpp:80
msgid "Ripples"
msgstr "Чинҳои об"
#: pmpatternedit.cpp:83
msgid "Spiral1"
msgstr "Илтивои1"
#: pmpatternedit.cpp:84
msgid "Spiral2"
msgstr "Илтивои2"
#: pmpatternedit.cpp:85
msgid "Spotted"
msgstr "Доғӣ"
#: pmpatternedit.cpp:86
msgid "Waves"
msgstr "Мавҷӣ"
#: pmpatternedit.cpp:87
msgid "Wood"
msgstr "Дарахт"
#: pmpatternedit.cpp:88
msgid "Wrinkles"
msgstr "Оҷинг"
#: pmpatternedit.cpp:101
msgid "Form:"
msgstr "Намуд:"
#: pmpatternedit.cpp:107
msgid "Metric:"
msgstr "Метрика:"
#: pmpatternedit.cpp:111 pmtextedit.cpp:62 pmwarpedit.cpp:68
msgid "Offset:"
msgstr "Омезиш:"
#: pmpatternedit.cpp:114
msgid "Solid:"
msgstr "Пурра:"
#: pmpatternedit.cpp:122
msgid "File:"
msgstr "Файл:"
#: pmpatternedit.cpp:129
msgid "Interpolation:"
msgstr "Интерполятсия:"
#: pmpatternedit.cpp:132
msgid "Trilinear"
msgstr "Сехатӣ"
#: pmpatternedit.cpp:137
msgid "Gradient:"
msgstr "Градиент:"
#: pmpatternedit.cpp:142
msgid "Complex number:"
msgstr "Рақами комплексӣ:"
#: pmpatternedit.cpp:150
msgid "Magnet"
msgstr "Магнит"
#: pmpatternedit.cpp:153
msgid "Type 1"
msgstr "Навъи 1"
#: pmpatternedit.cpp:154
msgid "Type 2"
msgstr "Навъи 2"
#: pmpatternedit.cpp:171
msgid "Exterior type:"
msgstr "Намуди Функсия:"
#: pmpatternedit.cpp:173 pmpatternedit.cpp:186
msgid "0: Returns Just 1"
msgstr "0: Бозгашти танҳо 1"
#: pmpatternedit.cpp:174
msgid "1: Iterations Until Bailout"
msgstr ""
#: pmpatternedit.cpp:175 pmpatternedit.cpp:188
msgid "2: Real Part"
msgstr "2: Қисми ҳақиқӣ"
#: pmpatternedit.cpp:176 pmpatternedit.cpp:189
msgid "3: Imaginary Part"
msgstr "3: Қисми тасвиргарӣ"
#: pmpatternedit.cpp:177 pmpatternedit.cpp:190
msgid "4: Squared Real Part"
msgstr "4: Қисми ҳақиқии квадратӣ"
#: pmpatternedit.cpp:178 pmpatternedit.cpp:191
msgid "5: Squared Imaginary Part"
msgstr "5: Қисми тасвирии квадратӣ"
#: pmpatternedit.cpp:179
msgid "6: Absolute Value"
msgstr "6: Аҳамияти комилӣ"
#: pmpatternedit.cpp:184
msgid "Interior type:"
msgstr "Намуди интериор:"
#: pmpatternedit.cpp:187
msgid "1: Absolute Value Smallest"
msgstr ""
#: pmpatternedit.cpp:192
msgid "6: Absolute Value Last"
msgstr ""
#: pmpatternedit.cpp:200
msgid "Quilt controls:"
msgstr "Нуқтаҳои охира:"
#: pmpatternedit.cpp:218
msgid "Low slope:"
msgstr ""
#: pmpatternedit.cpp:222
msgid "High slope:"
msgstr "Нишебият:"
#: pmpatternedit.cpp:228
msgid "Altitiude"
msgstr "Баландӣ"
#: pmpatternedit.cpp:234
msgid "Low altitude:"
msgstr "Баландӣ:"
#: pmpatternedit.cpp:238
msgid "High altitude:"
msgstr ""
#: pmpatternedit.cpp:245
msgid "Spiral number:"
msgstr "Миқдори илтиво:"
#: pmpatternedit.cpp:257
msgid "Use Global Setting"
msgstr "Бо истифода аз танзимоти умумӣ"
#: pmpatternedit.cpp:269 pmwarpedit.cpp:117
msgid "Value:"
msgstr "Миқдор:"
#: pmphotons.cpp:100
msgid "photons"
msgstr "фотонҳо"
#: pmphotonsedit.cpp:45
msgid "Target"
msgstr "Ҳадаф"
#: pmphotonsedit.cpp:46
msgid "Spacing multiplier:"
msgstr "Зарбкунандаи ҳудудӣ:"
#: pmphotonsedit.cpp:50
msgid "Refraction"
msgstr "Инъикос"
#: pmphotonsedit.cpp:52
msgid "Collect"
msgstr "Ҷамъ кардан"
#: pmphotonsedit.cpp:53
msgid "Pass through"
msgstr "Гузаштан аз"
#: pmpigment.cpp:72
msgid "pigment"
msgstr "рангдиҳӣ"
#: pmplane.cpp:68
msgid "plane"
msgstr "ҷиҳат"
#: pmplane.cpp:217
msgid "Distance"
msgstr "Масофа"
#: pmpluginsettings.cpp:46
msgid "loaded"
msgstr "пурбор шудааст"
#: pmpluginsettings.cpp:48
msgid "deactivated"
msgstr "ғайрифаъол аст"
#: pmpluginsettings.cpp:59
msgid "Installed Plugins"
msgstr "Модулҳои сабтшуда"
#: pmpluginsettings.cpp:68
msgid "Name"
msgstr "Ном"
#: pmpluginsettings.cpp:70
msgid "Status"
msgstr "Вазъият"
#: pmpluginsettings.cpp:74 pmpluginsettings.cpp:130 pmpluginsettings.cpp:144
msgid "Load"
msgstr "Боргирӣ"
#: pmpluginsettings.cpp:128 pmpluginsettings.cpp:142
msgid "Deactivate"
msgstr "Ғайрифаол аст"
#: pmpolynom.cpp:109
msgid "quadric"
msgstr "полиномӣ"
#: pmpolynom.cpp:111
msgid "cubic"
msgstr "кубӣ"
#: pmpolynom.cpp:113
msgid "quartic"
msgstr "Дараҷаи чорум"
#: pmpolynom.cpp:114
msgid "polynom"
msgstr "Полином"
#: pmpolynomedit.cpp:45
msgid "Order"
msgstr "Тартиб"
#: pmpolynomedit.cpp:51
msgid "Formula:"
msgstr "Формула:"
#: pmpovray31format.cpp:142
msgid "POV-Ray 3.1 Files (*.pov, *.inc)"
msgstr "Файлҳои POV-Ray 3.1 (*.pov, *.inc)"
#: pmpovray31format.cpp:149
msgid "POV-Ray 3.1 Files (*.pov)"
msgstr "Файлҳои POV-Ray 3.1 Files (*.pov)"
#: pmpovray31format.cpp:150
msgid "POV-Ray 3.1 Include Files (*.ini)"
msgstr "Файлҳои дохилаи POV-Ray 3.1 (*.ini)"
#: pmpovray35format.cpp:89
msgid "POV-Ray 3.5 Files (*.pov, *.inc)"
msgstr "Файлҳои POV-Ray 3.5 (*.pov, *.inc)"
#: pmpovray35format.cpp:96
msgid "POV-Ray 3.5 Files (*.pov)"
msgstr "Файлҳои POV-Ray 3.5 (*.pov)"
#: pmpovray35format.cpp:97
msgid "POV-Ray 3.5 Include Files (*.ini)"
msgstr "Файлҳои дохилаи POV-Ray 3.5 (*.ini)"
#: pmpovraymatrix.cpp:56
msgid "matrix"
msgstr "Матритса"
#: pmpovrayparser.cpp:186
msgid "Boolean expression expected"
msgstr "Ифодоти мантиқӣ лозим аст"
#: pmpovrayparser.cpp:399
msgid "Found turbulence without a pattern."
msgstr "Турбулентнокии ғайри қолиби низ пайдо шуд."
#: pmpovrayparser.cpp:548
msgid "Invalid list member."
msgstr "Аъзои рӯйхат номӯътабар буд."
#: pmpovrayparser.cpp:791
msgid "identifier"
msgstr "идентификатор"
#: pmpovrayparser.cpp:968
msgid "Float, color or vector identifier expected."
msgstr "Идентификатори ранг, float ё идентификатори векторӣ лозим аст."
#: pmpovrayparser.cpp:974
msgid "Undefined identifier \"%1\"."
msgstr "Идентификатори ғайриэълоншудаи \"%1\"."
#: pmpovrayparser.cpp:1043
msgid "Bad operands for period operator."
msgstr "Операнди нодуруст барои оператори марҳилавӣ."
#: pmpovrayparser.cpp:1072 pmpovrayparser.cpp:1097 pmpovrayparser.cpp:1122
#: pmpovrayparser.cpp:1141 pmpovrayparser.cpp:1555
msgid "Float or vector expression expected"
msgstr "Ифодоти float ё вектор лозим аст"
#: pmpovrayparser.cpp:1150 pmpovrayparser.cpp:1160 pmpovrayparser.cpp:1170
#: pmpovrayparser.cpp:1181 pmpovrayparser.cpp:1191 pmpovrayparser.cpp:1234
#: pmpovrayparser.cpp:1252 pmpovrayparser.cpp:1577
msgid "Float expression expected"
msgstr "Ифодоти float лозим аст"
#: pmpovrayparser.cpp:1330 pmpovrayparser.cpp:1344
msgid "You can't multiply a vector with a color"
msgstr "Шумо имкони вусъат додани вектори рангро надоред"
#: pmpovrayparser.cpp:1390
msgid "You can't divide a vector by a color"
msgstr "Шумо наметавонед векторро бо ранг ҷудо кунед"
#: pmpovrayparser.cpp:1404
msgid "You can't divide a color by a vector"
msgstr "Шумо наметавонед рангро бо вектор ҷудо кунед"
#: pmpovrayparser.cpp:1446
msgid "You can't add a vector and a color"
msgstr "Шумо наметавонед вектор ва рангро илова кунед"
#: pmpovrayparser.cpp:1460
msgid "You can't add a vector with a color"
msgstr "Шумо наметавонед векторро якҷоя бо ранг илова кунед"
#: pmpovrayparser.cpp:1502 pmpovrayparser.cpp:1516
msgid "You can't subtract a vector and a color"
msgstr "Шумо наметавонед вектор ва рангро кам кунед"
#: pmpovrayparser.cpp:1609 pmpovrayparser.cpp:1620
msgid "Color expression expected"
msgstr "Ифодоти ранг лозим аст"
#: pmpovrayparser.cpp:1995
msgid "The threshold value has to be positive"
msgstr "Аҳамияти даргоҳ бояд мусбат бошад"
#: pmpovrayparser.cpp:2187
msgid "height field type"
msgstr "навъи height field"
#: pmpovrayparser.cpp:2192
msgid "height field file"
msgstr "файли height field"
#: pmpovrayparser.cpp:2234
msgid "The water level has to be between 0 and 1"
msgstr "Дараҷаи water бояд байни 0 ва 1 бошад"
#: pmpovrayparser.cpp:2269
msgid "font file name"
msgstr "номи файли ҳуруфӣ"
#: pmpovrayparser.cpp:2279
msgid "string of text"
msgstr "сатри матн"
#: pmpovrayparser.cpp:2430
msgid "Maximum iterations are less than 1, fixed"
msgstr "Мақодири зиёди итератсия кам аз 1, ба тартиб дароварда шуд"
#: pmpovrayparser.cpp:2441
msgid "Precision is less than 1.0, fixed"
msgstr "Аҳамияти дақиқӣ кам аз 1.0, дуруст карда шуд"
#: pmpovrayparser.cpp:2576
msgid "The polynom order has to be between 2 and 7 inclusive"
msgstr "Полином бояд аз 2 то 7 шомиле дошта бошад"
#: pmpovrayparser.cpp:2589
msgid "%1 coefficients are needed for a polynom with order %2"
msgstr "%1 коэффитсиент лозим аст барои полиноми %2"
#: pmpovrayparser.cpp:2645
msgid "Patch type has to be 0 or 1"
msgstr "Patch бояд аз 0 то 1 бошад"
#: pmpovrayparser.cpp:2885
msgid "At least %1 points are needed for that spline type"
msgstr "Барои ин навъи сатҳ, чун минимум %1 нуқта лозим аст "
#: pmpovrayparser.cpp:2889
msgid "Bezier splines need 4 points for each segment"
msgstr "Сатҳи Безъе 4 нуқтаро барои ҳар як сегмент талаб карда истодааст"
#: pmpovrayparser.cpp:3013 pmpovrayparser.cpp:3032
msgid "Linear splines need at least 4 points."
msgstr "Сатҳи хатӣ чун минимум 4 нуқтаро талаб мекунад."
#: pmpovrayparser.cpp:3029
msgid "Linear spline not closed"
msgstr "Сатҳи хатӣ пӯшида нест"
#: pmpovrayparser.cpp:3058
msgid "Quadratic splines need at least 5 points."
msgstr "Сатҳи квадратӣ чун минимум 5 нуқтаро талаб мекунад."
#: pmpovrayparser.cpp:3074
msgid "Quadratic spline not closed"
msgstr "Сатҳи квадратӣ пӯшида нест"
#: pmpovrayparser.cpp:3092
msgid "Cubic splines need at least 6 points."
msgstr "Сатҳи кубӣ чун минимум 6 нуқтаро талаб мекунад."
#: pmpovrayparser.cpp:3114
msgid "Cubic spline not closed"
msgstr "Сатҳи кубӣ пӯшида нест"
#: pmpovrayparser.cpp:3132 pmpovrayparser.cpp:3155
msgid "Bezier spline not closed"
msgstr "Сатҳи Безъе пӯшида нест"
#: pmpovrayparser.cpp:3219
msgid "At least 4 points are needed for the surface of revolution"
msgstr "Барои сатҳи гарданда чун минимум 4 нуқта лозим аст"
#: pmpovrayparser.cpp:3233
msgid "The v coordinate of point %1 and %2 must be different; fixed"
msgstr "Координатаи v дар нуқтаҳои %1 ва %2 бояд гуногун бошад; ислоҳ шудааст"
#: pmpovrayparser.cpp:3246
#, fuzzy
msgid "The v coordinates must be strictly increasing; fixed"
msgstr "Координатаи v дар нуқтаҳои %1 ва %2 бояд гуногун бошад; ислоҳ шудааст"
#: pmpovrayparser.cpp:3300
msgid "The east-west exponent must be greater than 0.001"
msgstr "Экспонентҳои ғарбӣ-шарқӣ бояд зиёд аз 0.001 бошанд"
#: pmpovrayparser.cpp:3305
msgid "The north-south exponent must be greater than 0.001"
msgstr "Экспонентҳои шимолӣ-ҷанубӣ бояд зиёд аз 0.001 бошанд"
#: pmpovrayparser.cpp:3376
msgid "Wrong number of matrix values."
msgstr "Миқдори нодурусти аҳамияти матритса"
#: pmpovrayparser.cpp:3748 pmpovrayparser.cpp:4413 pmpovrayparser.cpp:4485
#: pmpovrayparser.cpp:4543 pmpovrayparser.cpp:4599 pmpovrayparser.cpp:4652
#: pmpovrayparser.cpp:4952 pmpovrayparser.cpp:5008 pmpovrayparser.cpp:5373
#: pmpovrayparser.cpp:5490 pmpovrayparser.cpp:5526 pmpovrayparser.cpp:5634
#: pmpovrayparser.cpp:5760 pmpovrayparser.cpp:5888 pmpovrayparser.cpp:5924
#: pmpovrayparser.cpp:6012 pmpovrayparser.cpp:6158 pmpovrayparser.cpp:6648
msgid "Wrong declare type"
msgstr "Номӯътабарии навъи декларатсия"
#: pmpovrayparser.cpp:3846 pmpovrayparser.cpp:4742 pmpovrayparser.cpp:4868
#: pmpovrayparser.cpp:5102
msgid "Expecting a file name."
msgstr "Номи файл лозим аст."
#: pmpovrayparser.cpp:4222
msgid "Expecting a warp type"
msgstr "Навъи хамиш лозим аст"
#: pmpovrayparser.cpp:4734 pmpovrayparser.cpp:4860 pmpovrayparser.cpp:5094
msgid "Unknown bitmap type"
msgstr "Навъи тасвироти нодуруст"
#: pmpovrayparser.cpp:6247
msgid "Using Old Reflection Syntax"
msgstr "Истифодаи синтаксиси тасовироти қадим"
#: pmpovrayparser.cpp:6618
msgid "One graphical object expected"
msgstr "Як объекти графикӣ лозим аст"
#: pmpovrayrenderwidget.cpp:72
msgid "Can't render an empty scene.\n"
msgstr "Натавонистам намунаи холиро ба шакли муайян дарорам.\n"
#: pmpovrayrenderwidget.cpp:82
msgid "Couldn't write the scene to a temp file.\n"
msgstr "Наметавонам намунаро ба файли муваққатӣ бинависам.\n"
#: pmpovrayrenderwidget.cpp:141
msgid ""
"Couldn't call povray.\n"
"Please check your installation or set another povray command."
msgstr ""
"Натавонистам povray-ро оғоз кунам.\n"
"Лутфан танзимотҳои худро биозмоед ё дастури дигари povray-ро сабт кунед."
#: pmpovraysettings.cpp:50
msgid "Povray Command"
msgstr "Дастуди povray "
#: pmpovraysettings.cpp:54
msgid "Command:"
msgstr "Дастур:"
#: pmpovraysettings.cpp:64
msgid "Povray User Documentation"
msgstr "Санадоти Povray"
#: pmpovraysettings.cpp:68
msgid "Path:"
msgstr "Роҳча:"
#: pmpovraysettings.cpp:78
msgid "Version:"
msgstr "Раванд:"
#: pmpovraysettings.cpp:87
msgid "Library Paths"
msgstr "Китобхонаҳо"
#: pmpovraysettings.cpp:97
msgid "Add..."
msgstr "Илова..."
#: pmpovraysettings.cpp:104 pmrendermodesdialog.cpp:61
msgid "Edit..."
msgstr "Тағйирот..."
#: pmpovraysettings.cpp:108 pmrendermodesdialog.cpp:63
msgid "Up"
msgstr "Ба боло"
#: pmpovraysettings.cpp:111 pmrendermodesdialog.cpp:65
msgid "Down"
msgstr "Ба поён"
#: pmpovraysettings.cpp:190
msgid "Povray only supports up to 20 library paths."
msgstr "Povray то 20 роҳе ба китобхонаро дастгирӣ мекунад."
#: pmpovraysettings.cpp:203 pmpovraysettings.cpp:257
msgid "The list of library paths already contains this path."
msgstr "Дар рӯйхат чунин роҳ вуҷуд дорад."
#: pmpovraywidget.cpp:70
msgid "Suspend"
msgstr "Таваққуф"
#: pmpovraywidget.cpp:73
msgid "Resume"
msgstr "Боз сохтан"
#: pmpovraywidget.cpp:175
msgid "running"
msgstr "прогресс"
#: pmpovraywidget.cpp:211
msgid "suspended"
msgstr "таваққуф"
#: pmpovraywidget.cpp:257
msgid ""
"Unknown image format.\n"
"Please enter a valid suffix."
msgstr ""
"Намунаи тасвироти номаълум.\n"
"Вусъатоти дурустро ворид кунед."
#: pmpovraywidget.cpp:264
msgid "Format is not supported for writing."
msgstr "Навиштаҷот дар ин намуна низ пуштибонӣ намешавад."
#: pmpovraywidget.cpp:305
msgid ""
"Couldn't correctly write the image.\n"
"Wrong image format?"
msgstr ""
"Наметавонам тасвиротро дуруст захира кунам.\n"
"Намунаи тасвирот номӯътабар?"
#: pmpovraywidget.cpp:309
msgid ""
"Couldn't write the image.\n"
"Permission denied."
msgstr ""
"Наметавонам тасвиротро захира кунам.\n"
"Ҳуқуқи дастрасиро биозмоед."
#: pmpovraywidget.cpp:331
msgid "finished"
msgstr "хотима ёфт"
#: pmpovraywidget.cpp:336
msgid ""
"Povray exited abnormally.\n"
"See the povray output for details."
msgstr ""
#: pmpovraywidget.cpp:408
msgid "running, %1 pixels/second"
msgstr "пешрафт, %1 пиксел дар як сония"
#: pmpreviewsettings.cpp:45
msgid "Size:"
msgstr "Андоза:"
#: pmpreviewsettings.cpp:50
msgid "Gamma:"
msgstr "Анвоъ:"
#: pmpreviewsettings.cpp:55
msgid "Rendered Objects"
msgstr "Объектҳои табдилёфта"
#: pmpreviewsettings.cpp:66
msgid "Wall"
msgstr "Девор"
#: pmpreviewsettings.cpp:70
msgid "Enable wall"
msgstr "Фаъол намудани девор"
#: pmpreviewsettings.cpp:73 pmpreviewsettings.cpp:88
msgid "Color 1:"
msgstr "Ранги 1:"
#: pmpreviewsettings.cpp:76 pmpreviewsettings.cpp:91
msgid "Color 2:"
msgstr "Ранги 2:"
#: pmpreviewsettings.cpp:81
msgid "Floor"
msgstr "Фарш"
#: pmpreviewsettings.cpp:85
msgid "Enable floor"
msgstr "Фаъол намудани фаршот"
#: pmpreviewsettings.cpp:96 pmrendermodesdialog.cpp:321
msgid "Antialiasing"
msgstr "Бартараф кардан"
#: pmpreviewsettings.cpp:100
msgid "Enable antialiasing"
msgstr "Фаъол намудани бартарафот"
#: pmpreviewsettings.cpp:181
msgid "At least one object has to be selected."
msgstr "Чун минимум як объект бояд интихоб шуда бошад."
#: pmprism.cpp:189
msgid "prism"
msgstr "призма"
#: pmprism.cpp:626
msgid "Height 1"
msgstr "Баландии 1"
#: pmprism.cpp:630
msgid "Height 2"
msgstr "Баландии 2"
#: pmprism.cpp:648 pmprism.cpp:681
msgid "Point %1.%2"
msgstr "Нуқта %1.%2"
#: pmprismedit.cpp:62
msgid "Sweep type:"
msgstr "Навъи нишеб:"
#: pmprismedit.cpp:64
msgid "Linear Sweep"
msgstr "Нишеби хатӣ"
#: pmprismedit.cpp:65
msgid "Conic Sweep"
msgstr "Нишеби конусшакл"
#: pmprismedit.cpp:75
msgid "Height 1:"
msgstr "Баландии 1:"
#: pmprismedit.cpp:80
msgid "Height 2:"
msgstr "Баландии 2:"
#: pmprismedit.cpp:209
msgid "Sub prism %1:"
msgstr "Зер-призмаи %1:"
#: pmprismedit.cpp:222
msgid "Add sub prism"
msgstr "Иловаи зер-призма"
#: pmprismedit.cpp:232
msgid "Remove sub prism"
msgstr "Дурдастии зер-призма"
#: pmprismedit.cpp:271
msgid "New sub prism"
msgstr "Зер-призмаи ҷадид"
#: pmprismedit.cpp:283
msgid "Append sub prism"
msgstr "Афзудани зер-призма"
#: pmprismedit.cpp:403
msgid "Linear splines need at least 3 points."
msgstr "Ба сатҳи хатӣ, кам аз 3 нуқта лозим аст."
#: pmprismedit.cpp:411
msgid "Quadratic splines need at least 4 points."
msgstr "Ба сатҳи квадратӣ, чун минимум 4 нуқта лозим аст."
#: pmprismedit.cpp:419
msgid "Cubic splines need at least 5 points."
msgstr "Ба сатҳи кубӣ, чун минимум 5 нуқта лозим аст."
#: pmprismedit.cpp:427
msgid "Bezier splines need 3 points for each segment."
msgstr "Ба сатҳи Безъе, чун минимум 3 нуқта барои ҳар як сегмент лозим аст."
#: pmprismedit.cpp:555
msgid "Sub prisms do not work with bezier splines in POV-Ray 3.1."
msgstr "Зер-призмаҳо бо сатҳи Безъе дар POV-Ray 3.1 фаъолият намекунанд."
#: pmprojectedthrough.cpp:49
msgid "projected through"
msgstr "проексия аз"
#: pmprototypemanager.cpp:114 pmprototypemanager.cpp:115
msgid "object declaration"
msgstr "эълони объект"
#: pmprototypemanager.cpp:116 pmprototypemanager.cpp:133
msgid "texture declaration"
msgstr "эълони сохт"
#: pmprototypemanager.cpp:117
msgid "pigment declaration"
msgstr "эълони рангдиҳӣ"
#: pmprototypemanager.cpp:118
msgid "normal declaration"
msgstr "эълоноти оддӣ"
#: pmprototypemanager.cpp:119
msgid "finish declaration"
msgstr "эълони таъсирот"
#: pmprototypemanager.cpp:120
msgid "texture map declaration"
msgstr "эълони харитоти сохт"
#: pmprototypemanager.cpp:121
msgid "pigment map declaration"
msgstr "эълони харитоти рангдиҳӣ"
#: pmprototypemanager.cpp:122
msgid "color map declaration"
msgstr "эълони харитоти ранг"
#: pmprototypemanager.cpp:123
msgid "normal map declaration"
msgstr "эълони харита"
#: pmprototypemanager.cpp:124
msgid "slope map declaration"
msgstr "эълони харитоти нишебият"
#: pmprototypemanager.cpp:125
msgid "density map declaration"
msgstr "эълони харитоти ғализият"
#: pmprototypemanager.cpp:126
msgid "interior declaration"
msgstr "эълони хосиятҳои дохилӣ"
#: pmprototypemanager.cpp:127
msgid "media declaration"
msgstr "эълоноти медия"
#: pmprototypemanager.cpp:128
msgid "sky sphere declaration"
msgstr "эълони доироти осмонӣ"
#: pmprototypemanager.cpp:129
msgid "rainbow declaration"
msgstr "эълони рангинкамон"
#: pmprototypemanager.cpp:130
msgid "fog declaration"
msgstr "эълони ғубор"
#: pmprototypemanager.cpp:131
msgid "material declaration"
msgstr "эълони маериал"
#: pmprototypemanager.cpp:132
msgid "density declaration"
msgstr "эълони ғализият"
#: pmquickcolor.cpp:57
msgid "quick color"
msgstr "рангҷудокунии тез"
#: pmradiosity.cpp:141
msgid "radiosity"
msgstr "тасвири диффузӣ"
#: pmradiosityedit.cpp:54
msgid "Always sample"
msgstr "Доим бо намуна"
#: pmradiosityedit.cpp:87
msgid "Maximum sample:"
msgstr "Намунаи калон:"
#: pmradiosityedit.cpp:111
msgid "Pretrace start:"
msgstr "Оғози пешнаққошӣ:"
#: pmradiosityedit.cpp:117
msgid "Pretrace end:"
msgstr "Хотимаи пешнаққошӣ:"
#: pmrainbow.cpp:144
msgid "rainbow"
msgstr "рангинкамон"
#: pmrainbowedit.cpp:83
msgid "Arc angle:"
msgstr "Кунҷи рангинкамон:"
#: pmrainbowedit.cpp:88
msgid "Falloff angle:"
msgstr "Кунҷи мағлубшавӣ:"
#: pmrainbowedit.cpp:204
msgid "Arc angle is smaller than falloff angle in rainbow."
msgstr "Кунҷи қавс хурдтар аз кунҷи мағлубшавии рангинкамон мебошад."
#: pmrainbowedit.cpp:210
msgid "Direction vector is zero."
msgstr "Вектори ҷиҳат ба нул баробар аст."
#: pmrainbowedit.cpp:216
msgid "Up vector is zero."
msgstr "Вектори болоӣ ба нул баробар аст."
#: pmrainbowedit.cpp:223
msgid "Direction and up vectors are co-linear."
msgstr "Вектори ҷиҳат ва вектори болоӣ, хатӣ мебошанд."
#: pmraw.cpp:59
msgid "raw povray"
msgstr "Коди povray"
#: pmrawedit.cpp:38
msgid "Povray code:"
msgstr "Коди povray:"
#: pmrendermanager.cpp:1317
msgid "not supported"
msgstr "пуштибонӣ нашуда истодааст"
#: pmrendermanager.cpp:1320
msgid "approximated"
msgstr "тақрибан"
#: pmrendermanager.cpp:1517
msgid "left"
msgstr "чап"
#: pmrendermanager.cpp:1520
msgid "right"
msgstr "рост"
#: pmrendermanager.cpp:1523
msgid "bottom"
msgstr "поён"
#: pmrendermanager.cpp:1526
msgid "top"
msgstr "боло"
#: pmrendermanager.cpp:1529
msgid "front"
msgstr "пеш"
#: pmrendermanager.cpp:1532
msgid "back"
msgstr "ақиб"
#: pmrendermode.cpp:51
msgid "New mode"
msgstr "Тартиботи нав"
#: pmrendermodesdialog.cpp:228
msgid "0, 1: Quick colors, full ambient lighting only"
msgstr "0, 1: Ранги тез, шуоъи паҳншуда"
#: pmrendermodesdialog.cpp:229
msgid "2, 3: Show specified diffuse and ambient light"
msgstr "2, 3: Тобиши махсуси диффузӣ паҳншуда"
#: pmrendermodesdialog.cpp:230
msgid "4: Render shadows, but no extended lights"
msgstr "4: Шаклбандии сояҳо, аммо бидуни вусъат додани равшанот"
#: pmrendermodesdialog.cpp:231
msgid "5: Render shadows, including extended lights"
msgstr "5: Ташаккули сояҳо бо имкони вусъатоти равшанот"
#: pmrendermodesdialog.cpp:232
msgid "6, 7: Compute texture patterns"
msgstr "6, 7: Ҳисоб кардани қолиботи сохт"
#: pmrendermodesdialog.cpp:233
msgid "8: Compute reflected, refracted, and transmitted rays"
msgstr ""
"8: Ҳисоб кардани шуоъҳои тасвиршаванда, инкисоршаванда ва фиристодашуда"
#: pmrendermodesdialog.cpp:234
msgid "9: Compute media"
msgstr "9: Ҳисоб кардани соҳиб"
#: pmrendermodesdialog.cpp:235
msgid "10: Compute radiosity but no media"
msgstr "10: Ҳисоб кардани тасвири диффузӣ ва локин ғайри медия"
#: pmrendermodesdialog.cpp:236
msgid "11: Compute radiosity and media"
msgstr "11: Ҳисоб кардани тасвирот ва медияи диффузӣ"
#: pmrendermodesdialog.cpp:269
msgid "Size"
msgstr "Андоза"
#: pmrendermodesdialog.cpp:284
msgid "Subsection"
msgstr "Қисман"
#: pmrendermodesdialog.cpp:289
msgid "Start column:"
msgstr "Сутуни ибтидоӣ:"
#: pmrendermodesdialog.cpp:293
msgid "End column:"
msgstr "Сутуни охира:"
#: pmrendermodesdialog.cpp:297
msgid "Start row:"
msgstr "Қатори ибтидоӣ:"
#: pmrendermodesdialog.cpp:301
msgid "End row:"
msgstr "Қатори охира:"
#: pmrendermodesdialog.cpp:311
msgid "Quality"
msgstr "Сифат"
#: pmrendermodesdialog.cpp:315
msgid "Quality:"
msgstr "Сифат:"
#: pmrendermodesdialog.cpp:329
msgid "Non Recursive"
msgstr "Ғайри рекурсивӣ"
#: pmrendermodesdialog.cpp:330
msgid "Recursive"
msgstr "рекурсивӣ"
#: pmrendermodesdialog.cpp:357
msgid "Output"
msgstr "Хурӯҷ"
#: pmrendermodesdialog.cpp:360
msgid "Alpha"
msgstr "Алфа"
#: pmrendermodesdialog.cpp:449
msgid "Please enter a description for the render mode."
msgstr "Номи тартиби тасвиротро ворид кунед."
#: pmrotate.cpp:56
msgid "rotate"
msgstr "гардонидан"
#: pmrotatecontrolpoint.cpp:28
msgid "Rotation"
msgstr "Гардиш"
#: pmscale.cpp:56
msgid "scale"
msgstr "Масштабонӣ"
#: pmscanner.cpp:579
msgid "Unexpected character '%1' after \"%2\""
msgstr "Ишороти номаълуми '%1' баъд аз \"%2\""
#: pmscanner.cpp:582
msgid "Unexpected character %1 after \"%2\""
msgstr "Ишороти номаълуми %1 баъд аз \"%2\""
#: pmscanner.cpp:626
msgid "Function statement not terminated"
msgstr "Эълоноти функсия ба итмом норасида аст"
#: pmscanner.cpp:931
msgid "Unknown directive"
msgstr "Директиваи номаълум"
#: pmscanner.cpp:953 pmscanner.cpp:982
msgid "String not terminated"
msgstr "Сатр ба итмом норасидааст"
#: pmscanner.cpp:1069 pmscanner.cpp:1091 pmscanner.cpp:1123 pmscanner.cpp:1174
msgid "Comment not terminated"
msgstr "Тафсирот ба итмом норасидааст"
#: pmscanner.cpp:1226 pmscanner.cpp:1269 pmscanner.cpp:1295
msgid "Raw povray not terminated"
msgstr "Коди povray ба итмом норасидааст"
#: pmscene.cpp:52
msgid "scene"
msgstr "Намуна"
#: pmsettingsdialog.cpp:63
msgid "Povray"
msgstr "Povray"
#: pmsettingsdialog.cpp:64
msgid "Povray Options"
msgstr "Интихоботҳои Povray"
#: kpovmodelerui.rc:295 pmsettingsdialog.cpp:70 pmsettingsdialog.cpp:78
#: pmsettingsdialog.cpp:87 pmsettingsdialog.cpp:95
#, no-c-format
msgid "Graphical View"
msgstr "Намоиши графикӣ"
#: pmsettingsdialog.cpp:71
msgid "OpenGL"
msgstr "OpenGL"
#: pmsettingsdialog.cpp:72
msgid "OpenGL Display Settings"
msgstr "Танзимотҳои OpenGL "
#: pmsettingsdialog.cpp:80
msgid "Colors"
msgstr "Рангҳо"
#: pmsettingsdialog.cpp:81
msgid "Color Settings"
msgstr "Танзимоти ранг"
#: pmsettingsdialog.cpp:88
msgid "Grid"
msgstr "Шабақа"
#: pmsettingsdialog.cpp:89
msgid "Grid Settings"
msgstr "Танзимоти шабақа"
#: pmsettingsdialog.cpp:96 pmtreeview.cpp:59
msgid "Objects"
msgstr "Объектҳо"
#: pmsettingsdialog.cpp:97
msgid "Display Settings for Objects"
msgstr "Танзими тасвирот барои объектҳо"
#: pmsettingsdialog.cpp:103
#, fuzzy
msgid "Properties View"
msgstr "Хосияти объектҳо"
#: pmsettingsdialog.cpp:105
#, fuzzy
msgid "Texture Preview"
msgstr "Намоиши сохт"
#: pmsettingsdialog.cpp:106
msgid "Display Settings for Texture Previews"
msgstr "Танзимоти пешнамоиш"
#: pmsettingsdialog.cpp:113
msgid "Display Settings for View Layouts"
msgstr "Танзимоти ҷойгиршавии панелҳо"
#: pmsettingsdialog.cpp:120
msgid "Object Libraries"
msgstr "Китобхонаҳои объект"
#: pmsettingsdialog.cpp:121
msgid "Display Settings for Object Libraries"
msgstr "Танзимоти тасвирот барои китобхонаҳои объект"
#: pmsettingsdialog.cpp:129
msgid "Plugins"
msgstr "Модулҳо"
#: pmsettingsdialog.cpp:130
msgid "Plugin Settings"
msgstr "Танзимоти модулҳо"
#: pmshell.cpp:111
msgid "Show &Path"
msgstr "Инъикоси &роҳча"
#: pmshell.cpp:114
msgid "Hide &Path"
msgstr "Пинҳони &роҳча"
#: pmshell.cpp:127
msgid "New Top View"
msgstr "Намуд аз боло"
#: pmshell.cpp:130
msgid "New Bottom View"
msgstr "Намуд аз поён"
#: pmshell.cpp:133
msgid "New Left View"
msgstr "Намуд аз чап"
#: pmshell.cpp:136
msgid "New Right View"
msgstr "Намуд аз рост"
#: pmshell.cpp:139
msgid "New Front View"
msgstr "Намуд аз пеш"
#: pmshell.cpp:142
msgid "New Back View"
msgstr "Намуд аз ақиб"
#: pmshell.cpp:145
msgid "New Camera View"
msgstr "Камераи ҷадид"
#: pmshell.cpp:149
msgid "New Object Tree"
msgstr "Дарахти нави объектҳо"
#: pmshell.cpp:152
msgid "New Properties View"
msgstr "Панели нави хусусиятҳо"
#: pmshell.cpp:157
msgid "New Library Browser"
msgstr "Мудири нави китобхона"
#: pmshell.cpp:163
msgid "View Layouts"
msgstr "Ҷойгиршавии тирезаҳо"
#: pmshell.cpp:170
msgid "Save View Layout..."
msgstr "Дар ҳоли намуди зоҳираро захира кардан..."
#: pmshell.cpp:405 pmshell.cpp:438
msgid "Povray Modeler Files (*.kpm)"
msgstr "Файлҳои Povray Modeler (*.kpm)"
#: pmshell.cpp:406 pmshell.cpp:439
msgid "All Files"
msgstr "Тамоми файлҳо"
#: pmshell.cpp:426
msgid "No changes need to be saved"
msgstr "Санад тағйир наёфта буд"
#: pmshell.cpp:459
msgid "Couldn't save the file."
msgstr "Натавонистам файлро захира кунам."
#: pmshell.cpp:601 pmviewlayoutmanager.cpp:227
msgid "unknown"
msgstr "ношинос"
#: pmshell.cpp:652
msgid ""
"A file with this name already exists.\n"
"Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
"Файл бо чунин ном аллакай мавҷуд аст.\n"
"Оё мехоҳед онро бознависӣ кунед?"
#: pmshell.cpp:652
msgid "Overwrite"
msgstr ""
#: pmskysphere.cpp:69
msgid "skysphere"
msgstr "доираи осмонӣ"
#: pmslope.cpp:57
msgid "slope"
msgstr "нишеб"
#: pmslopeedit.cpp:51
msgid "Slope:"
msgstr "Нишеб:"
#: pmsolidcolor.cpp:55
msgid "solid color"
msgstr "Ранги якхела"
#: pmsolidobjectedit.cpp:34 pmwarpedit.cpp:111
msgid "Inverse"
msgstr "Инверсия"
#: pmsolidobjectedit.cpp:35
msgid "Hollow"
msgstr "Холигӣ"
#: pmsor.cpp:140
msgid "surface of revolution"
msgstr "сатҳи гарданда"
#: pmsor.cpp:435
msgid "Point %1 (yz)"
msgstr "Нуқтаи %1 (yz)"
#: pmsoredit.cpp:144
msgid "The surface of revolution object needs at least 4 points."
msgstr "Сатҳи гарданда бояд чун минимум 4 нуқта дошта бошад."
#: pmsoredit.cpp:162
msgid "The v coordinate of point %1 and %2 must be different."
msgstr "Координатаи v нуқтаи %1 ва %2 бояд гуногун бошад."
#: pmsoredit.cpp:174
msgid "The v coordinates must be strictly increasing."
msgstr "Координатаи v бояд қатъан афзоянда бошад."
#: pmsphere.cpp:71
msgid "sphere"
msgstr "доира"
#: pmspheresweep.cpp:156
msgid "sphere sweep"
msgstr "доираҳои пайвастӣ"
#: pmspheresweep.cpp:437
#, c-format
msgid "Center %1"
msgstr "Маркази %1"
#: pmspheresweep.cpp:441
msgid "Radius %1 (x)"
msgstr "Радиуси %1 (x)"
#: pmspheresweep.cpp:445
msgid "Radius %1 (y)"
msgstr "Радиуси %1 (y)"
#: pmspheresweep.cpp:449
msgid "Radius %1 (z)"
msgstr "Радиуси %1 (z)"
#: pmspheresweep.cpp:521
msgid "Add Sphere"
msgstr "Иловаи доира"
#: pmspheresweep.cpp:525
msgid "Remove Sphere"
msgstr "Ҳузфи доира"
#: pmspheresweepedit.cpp:51
msgid "B-Spline"
msgstr "B-Spline"
#: pmspheresweepedit.cpp:62
msgid "Spheres:"
msgstr "Доираҳо:"
#: pmspheresweepedit.cpp:88
msgid "Tolerance"
msgstr "Дастрасӣ"
#: pmspheresweepedit.cpp:221
msgid "B-splines need at least 4 points."
msgstr "B-splines чун минимум 4 нуқтаро талаб мекунад."
#: pmsqe.cpp:66
msgid "superquadric ellipsoid"
msgstr "эллипсоиди квадратӣ"
#: pmsqeedit.cpp:42
msgid "Exponents:"
msgstr "Нишондодҳои дараҷа:"
#: pmsqeedit.cpp:46
msgid "East-west:"
msgstr "Шарқ-ғарб:"
#: pmsqeedit.cpp:48
msgid "North-south:"
msgstr "Шимол-ҷануб:"
#: pmtext.cpp:71
msgid "text"
msgstr "матн"
#: pmtextedit.cpp:43
msgid "Font:"
msgstr "Ҳарф:"
#: pmtextedit.cpp:51
msgid "Text:"
msgstr "Матн:"
#: pmtexture.cpp:72
msgid "texture"
msgstr "таркиб"
#: pmtexturemap.cpp:367
msgid "texture map"
msgstr "харитаи сохт"
#: pmtexturemap.cpp:413
msgid "pigment map"
msgstr "харитаи рангдиҳӣ"
#: pmtexturemap.cpp:459
msgid "color map"
msgstr "харитаи ранг"
#: pmtexturemap.cpp:505
msgid "normal map"
msgstr "харитаи оддӣ"
#: pmtexturemap.cpp:551
msgid "slope map"
msgstr "харитаи нишебиятҳо"
#: pmtexturemap.cpp:597
msgid "density map"
msgstr "харитаи ғализият"
#: pmtexturemapedit.cpp:39
msgid "Map values:"
msgstr "харитаи миқдорият:"
#: pmtexturemapedit.cpp:40
msgid "(No Child Objects)"
msgstr "(Ғайри объектҳои бачагӣ)"
#: pmtexturemapedit.cpp:41
msgid "(Pure Link)"
msgstr "(Истиноди қатъӣ)"
#: pmtexturemapedit.cpp:142
msgid "The map values have to be increasing."
msgstr "Аҳамиятҳои харита бояд афзоянда бошад."
#: pmtorus.cpp:74
msgid "torus"
msgstr "тор"
#: pmtorus.cpp:155
msgid "Major radius (x)"
msgstr "Радиуси калон (x)"
#: pmtorus.cpp:159
msgid "Major radius (z)"
msgstr "Радиуси калон (z)"
#: pmtorus.cpp:165
msgid "Minor radius (y)"
msgstr "Радиуси хурд (y)"
#: pmtorus.cpp:168
msgid "Minor radius (z)"
msgstr "Радиуси хурд (z)"
#: pmtorusedit.cpp:48
msgid "Minor radius:"
msgstr "Радиуси хурд:"
#: pmtorusedit.cpp:50 pmwarpedit.cpp:153
msgid "Major radius:"
msgstr "Радиуси калон:"
#: pmtranslate.cpp:55
msgid "translate"
msgstr "Аз нав ҷойгир кардан"
#: pmtranslatecontrolpoint.cpp:25
msgid "Translation"
msgstr "Ҷойгир кардан"
#: pmtreeview.cpp:52 pmtreeview.cpp:817
msgid "Object Tree"
msgstr "Дарахти объектҳо"
#: pmtriangle.cpp:195
msgid "smooth triangle"
msgstr "секунҷаи бартарафӣ"
#: pmtriangle.cpp:196
msgid "triangle"
msgstr "секунҷа"
#: pmtriangle.cpp:456
msgid "Point 1"
msgstr "Нуқтаи 1"
#: pmtriangle.cpp:460
msgid "Normal 1"
msgstr "Оддӣ 1"
#: pmtriangle.cpp:463
msgid "Point 2"
msgstr "Нуқтаи 2"
#: pmtriangle.cpp:467
msgid "Normal 2"
msgstr "Оддӣ 2"
#: pmtriangle.cpp:470
msgid "Point 3"
msgstr "Нуқтаи 3"
#: pmtriangle.cpp:474
msgid "Normal 3"
msgstr "Оддӣ 3"
#: pmtriangleedit.cpp:58
msgid "Point %1:"
msgstr "Нуқтаи %1:"
#: pmtriangleedit.cpp:65
msgid "Normal %1:"
msgstr "Оддӣ %1:"
#: pmtriangleedit.cpp:72
msgid "UV vector %1:"
msgstr "Вектори UV %1:"
#: pmtriangleedit.cpp:79
msgid "Invert Normal Vectors"
msgstr "Таъғир додани векторҳои оддӣ"
#: pmtriangleedit.cpp:236
msgid "Please enter a valid triangle."
msgstr "Аҳамиятҳои секунҷаи саҳеҳро ворид кунед."
#: pmtriangleedit.cpp:256
msgid "All normal vectors have to point to the same side of the triangle."
msgstr "Тамоми векторҳои оддӣ бояд дар ҳамон тарафи секунҷа ҷойгир бошанд."
#: pmunknownview.cpp:28
msgid "Unknown view type \"%1\""
msgstr "Намуди намоиши ношинос \"%1\""
#: pmviewlayoutmanager.cpp:151 pmviewlayoutmanager.cpp:225
msgid "Unknown dock position."
msgstr "Ҳолати номаълум."
#: pmviewlayoutmanager.cpp:208
msgid "Unknown view type."
msgstr "Панели номаълум."
#: pmviewlayoutmanager.cpp:713 pmviewlayoutmanager.cpp:752
msgid "Could not open the view layouts file."
msgstr "Қодир ба кушодани файли танзимот нестам."
#: pmviewlayoutmanager.cpp:746
msgid "View layouts not found."
msgstr "Танзимоти панелҳо ёфт нашуданд."
#: pmviewlayoutmanager.cpp:871
msgid "Save View Layout"
msgstr "Нигоҳ доштани намуди равон"
#: pmviewlayoutmanager.cpp:882
msgid "Enter view layout name:"
msgstr "Номи танзимоти панелро ворид кунед:"
#: pmwarp.cpp:106
msgid "warp"
msgstr "таҳрифот"
#: pmwarpedit.cpp:46
msgid "Warp type:"
msgstr "Навъи таҳрифот:"
#: pmwarpedit.cpp:48
msgid "Repeat"
msgstr "Такрор "
#: pmwarpedit.cpp:49
msgid "Black Hole"
msgstr "Сӯрохии сиёҳ"
#: pmwarpedit.cpp:72
msgid "Flip:"
msgstr "Клик:"
#: pmwarpedit.cpp:101
msgid "Repeat:"
msgstr "Такрор:"
#: pmwarpedit.cpp:142
msgid "Orientation:"
msgstr "Тавҷеҳот:"
#: pmwarpedit.cpp:149
msgid "Distance exponent:"
msgstr "Масофа байни узелҳо:"
#: pmxmlparser.cpp:64
msgid "Could not load the documents data!"
msgstr "Наметавонам иттилооти санадро пурбор кунам!"
#: pmxmlparser.cpp:96
msgid ""
"This document was created with a newer version of KPovModeler. The whole "
"document may not be loaded correctly."
msgstr ""
"Ин санадот дар раванди нави KPovModeler эҷод шуда буд. Мумкин онро тасҳеҳона "
"пурбор карда нахоҳад шуд."
#: pmxmlparser.cpp:114 pmxmlparser.cpp:175
msgid "Wrong top level tag"
msgstr "Теги нодурусти дараҷаи болоӣ"
#: pmxmlparser.cpp:146
#, c-format
msgid "Unknown object %1"
msgstr "Объекти номаълуми %1"
#: kpovmodelershell.rc:50
#, no-c-format
msgid "Library Toolbar"
msgstr "Панели асбобҳои китобхона"
#: kpovmodelerui.rc:18
#, no-c-format
msgid ""
"_: Insert menu\n"
"&Insert"
msgstr ""
#: kpovmodelerui.rc:37 kpovmodelerui.rc:176
#, no-c-format
msgid "Finite Solid Primitives"
msgstr "Примитив"
#: kpovmodelerui.rc:60
#, no-c-format
msgid "Finite Patch Primitives"
msgstr "Примитивҳои ҷиҳатӣ"
#: kpovmodelerui.rc:66
#, no-c-format
msgid "Infinite Solid Primitives"
msgstr "Объектҳои беохир"
#: kpovmodelerui.rc:70 kpovmodelerui.rc:200
#, no-c-format
msgid "Constructive Solid Geometry"
msgstr "Амалиётҳои стереометрия"
#: kpovmodelerui.rc:117 kpovmodelerui.rc:217
#, no-c-format
msgid "Atmospheric Effects"
msgstr "Таъсироти атмосферӣ"
#: kpovmodelerui.rc:123 kpovmodelerui.rc:244
#, no-c-format
msgid "Transformations"
msgstr "Табдилдиҳӣ"
#: kpovmodelerui.rc:207
#, no-c-format
msgid "Infinite and Patch Primitives"
msgstr "Примитивҳои беохир ва ҷиҳатӣ"
#: kpovmodelerui.rc:223
#, no-c-format
msgid "Misc Objects"
msgstr "Объектҳои гуногун"
#: kpovmodelerui.rc:289
#, no-c-format
msgid "Povray Rendering"
msgstr "Табдилдиҳӣ бо ёрии Povray"
#, fuzzy
#~ msgid "Center"
#~ msgstr "Марказ:"
#, fuzzy
#~ msgid "Import"
#~ msgstr "Воридот..."
#, fuzzy
#~ msgid "Export"
#~ msgstr "&Содирот..."
#, fuzzy
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "Намуд аз чап"
#, fuzzy
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "Аз рост:"
#, fuzzy
#~ msgid "Bottom"
#~ msgstr "поён"
#, fuzzy
#~ msgid "Top"
#~ msgstr "боло"
#, fuzzy
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Намуд аз ақиб"
#, fuzzy
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Илова..."
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Нест кардани нуқта"
#, fuzzy
#~ msgid "Warning"
#~ msgstr "прогресс"
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Файл:"
#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Хосияти объектҳо"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Ҳузфи %1"
#, fuzzy
#~ msgid "Cut"
#~ msgstr "Ҳисобкунак"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Эътимод:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Тағйирот..."
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Файл:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Insert"
#~ msgstr "Гузориши хатогиҳо"
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "Намоиши 3D"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Танзимоти шабақа"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Панели асбобҳои китобхона"
#~ msgid "Visibility Level:"
#~ msgstr "Дараҷаи тасовирот:"
#, fuzzy
#~ msgid "Global Detail:"
#~ msgstr "Дараҷаи тафсилот:"
#, fuzzy
#~ msgid "Very low"
#~ msgstr "Поёна"
#, fuzzy
#~ msgid "Very high"
#~ msgstr "Баландии панел:"
#~ msgid "Display only"
#~ msgstr "Танҳо барои намоиш"
#~ msgid "Segment sub divisions"
#~ msgstr "Фаслҳои сегмент"
#~ msgid "Radial divisions"
#~ msgstr "Фаслҳои радиалӣ"
#~ msgid "Empty"
#~ msgstr "холӣ"
#~ msgid "Povray Output..."
#~ msgstr "Хуруҷи Povray..."
#~ msgid "Insert Object As..."
#~ msgstr "Гузоштани объект ҳамчун..."
#~ msgid "Graphical view"
#~ msgstr "Намоиши графикӣ"
|