summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-th/messages/kdenetwork/kio_zeroconf.po
blob: 72107eb54d3c5830a7684f3421f8b5d38d4e53f6 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
# translation of kio_zeroconf.po to Thai
#
# Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>, 2005.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_zeroconf\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-13 02:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-29 13:51+0700\n"
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n"

#: dnssd.cpp:57
msgid "Protocol name"
msgstr "ชื่อโปรโตคอล"

#: dnssd.cpp:58 dnssd.cpp:59
msgid "Socket name"
msgstr "ชื่อซ็อกเก็ต"

#: dnssd.cpp:83
msgid "Requested service has been launched in separate window."
msgstr "จะเรียกใช้บริการที่ร้องขอมาในหน้าต่างใหม่"

#: dnssd.cpp:94 dnssd.cpp:170 dnssd.cpp:311
msgid "invalid URL"
msgstr "ตำแหน่ง URL ใช้ไม่ได้"

#: dnssd.cpp:134
msgid "The Zeroconf daemon (mdnsd) is not running."
msgstr "บริการ Zeroconf (mdnsd) ยังไม่ได้ทำงานอยู่"

#: dnssd.cpp:138
msgid "KDE has been built without Zeroconf support."
msgstr "KDE ถูกคอมไพล์มาโดยไม่รองรับ Zeroconf"

#: dnssd.cpp:187
msgid "Invalid URL"
msgstr "ตำแหน่ง URL ใช้ไม่ได้"

#: dnssd.cpp:200
msgid "Unable to resolve service"
msgstr "ไม่สามารถค้นหาบริการได้"