blob: ecb15253982ee799708cc3cb63518ccbdb313d38 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
|
# translation of kteatime.po to Thai
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>, 2003
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kteatime\n"
"POT-Creation-Date: 2006-04-20 04:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-10 09:49+0700\n"
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0\n"
#: main.cpp:36
msgid "KDE utility for making a fine cup of tea"
msgstr "เครื่องมือสำหรับชงน้ำชาของ KDE"
#: main.cpp:42
msgid "KTeaTime"
msgstr "เครื่องมือชงชา K"
#: main.cpp:47
msgid "Many patches"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:93
msgid "Black Tea"
msgstr "ชาดำ"
#: toplevel.cpp:96
msgid "Earl Grey"
msgstr "ชาผู้ดีสีหม่น"
#: toplevel.cpp:99
msgid "Fruit Tea"
msgstr "ชาผลไม้"
#: toplevel.cpp:108
msgid "Other Tea"
msgstr "ชาอื่น ๆ"
#: toplevel.cpp:122
msgid "Sto&p"
msgstr "หยุด"
#: toplevel.cpp:124
#, fuzzy
msgid "&Configure..."
msgstr "ปรับแต่ง..."
#: toplevel.cpp:126
msgid "&Anonymous..."
msgstr ""
#: toplevel.cpp:297
msgid "The %1 is now ready!"
msgstr "%1 เรียบร้อยแล้วครับ !"
#: toplevel.cpp:308 toplevel.cpp:345 toplevel.cpp:461
msgid "The Tea Cooker"
msgstr "เครื่องมือชงชา"
#: toplevel.cpp:325
msgid "%1 left for %2"
msgstr "เหลือเวลา %1 นาที สำหรับ %2"
#: toplevel.cpp:425
msgid "There is no tea to begin steeping."
msgstr "ยังไม่มีชาที่จะใช้จุ่มน้ำร้อนเลย"
#: toplevel.cpp:425
msgid "No Tea"
msgstr "ไม่มีชา"
#: toplevel.cpp:470
msgid "Anonymous Tea"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:484 toplevel.cpp:729
msgid "Tea time:"
msgstr "เวลาน้ำชา:"
#: toplevel.cpp:500
msgid "tea"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:575
msgid "New Tea"
msgstr "ชาใหม่"
#: toplevel.cpp:653
#, fuzzy
msgid "Configure Tea Cooker"
msgstr "ปรับแต่งเครื่องมือชงชา"
#: toplevel.cpp:665
msgid "Tea List"
msgstr "รายการน้ำชา"
#: toplevel.cpp:669
msgid "Name"
msgstr "ชื่อ"
#: toplevel.cpp:671
msgid "Time"
msgstr "เวลา"
#: toplevel.cpp:681
msgid "New"
msgstr "ใหม่"
#: toplevel.cpp:695
msgid "Up"
msgstr "ขึ้น"
#: toplevel.cpp:702
msgid "Down"
msgstr "ลง"
#: toplevel.cpp:712
msgid "Tea Properties"
msgstr "คุณสมบัติชา"
#: toplevel.cpp:723
msgid "Name:"
msgstr "ชื่อ:"
#: toplevel.cpp:734
msgid "Action"
msgstr "การกระทำ"
#: toplevel.cpp:739
#, fuzzy
msgid "Configure Events..."
msgstr "ปรับแต่ง..."
#: toplevel.cpp:744
msgid "Event"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:745
msgid "Popup"
msgstr "ป้อบอัพ"
#: toplevel.cpp:755
msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:760
msgid "Visualize progress in icon tray"
msgstr ""
#: tealist.cpp:18
#, fuzzy
msgid "%1 min"
msgstr "%1 นาที"
#: tealist.cpp:21
#, fuzzy
msgid "%1 s"
msgstr "%1 วินาที"
#: tealist.cpp:23
#, fuzzy
msgid " %1 s"
msgstr "%1 วินาที"
#: timeedit.cpp:59
#, fuzzy
msgid " min"
msgstr "%1 นาที"
#: timeedit.cpp:65
#, fuzzy
msgid " sec"
msgstr " วินาที"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "donga_n@yahoo.com"
#~ msgid "Beep"
#~ msgstr "ส่งเสียงบี๊บ"
#~ msgid "Just &cancel current"
#~ msgstr "ยกเลิกเฉพาะแก้วปัจจุบัน"
#~ msgid "Your Tea Time (s):"
#~ msgstr "เวลาน้ำชาของคุณ (วินาที):"
#~ msgid "Other tea (%1s)"
#~ msgstr "ชาอื่นๆ (%1 วินาที)"
|