summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uk/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po
blob: 288049de20c9f4acdd0157652e0f503ee21e5840 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
# Translation of ksystemtrayapplet.po to Ukrainian
# translation of ksystemtrayapplet.po to Ukrainian
# Copyright (C) 2002, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2002.
# Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2004.
# Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2005.
# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksystemtrayapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-08 01:13+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/ksystemtrayapplet/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Роман Савоченко"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "roman@oscada.org"

#: systemtrayapplet.cpp:248
msgid "Configure System Tray"
msgstr "Налаштувати системний лоток"

#: systemtrayapplet.cpp:258
msgid "Show Clock in Tray"
msgstr "Показати Годинник у Лотку"

#: systemtrayapplet.cpp:263
msgid "Hidden icons:"
msgstr "Приховані піктограми:"

#: systemtrayapplet.cpp:264
msgid "Visible icons:"
msgstr "Видимі піктограми:"

#: systemtrayapplet.cpp:855
msgid "Configure System Tray..."
msgstr "Налаштувати системний лоток..."