blob: 9dfe54399541f4255a27c6667413e13e1457f8c3 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
|
# translation of tdeio_nfs.po to Ukrainian
# Copyright (C) 2002, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
# Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2002, 2004.
# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2006.
# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_nfs\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-05 17:28+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/tdeio_nfs/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Роман Савоченко"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "roman@oscada.org"
#: tdeio_nfs.cpp:1020
msgid "An RPC error occurred."
msgstr "Трапилась помилка RPC."
#: tdeio_nfs.cpp:1064
msgid "No space left on device"
msgstr "Немає місця на пристрої"
#: tdeio_nfs.cpp:1067
msgid "Read only file system"
msgstr "Файлова система тільки для зчитування"
#: tdeio_nfs.cpp:1070
msgid "Filename too long"
msgstr "Задовга назва файла"
#: tdeio_nfs.cpp:1077
msgid "Disk quota exceeded"
msgstr "Перевищено квоту диску"
|