blob: 9aa992a4a0290a96c30d00eee1887e75fe479e2d (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
|
# Vietnamese translation for Extensionproxy.
# Copyright © 2006 Free Software Foundation, Inc.
# Nguyen Hung Vu <Vu.Hung@techviet.com>, 2002.
# Phan Vinh Thinh <teppi82@gmail.com>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: extensionproxy\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-08 22:24+0930\n"
"Last-Translator: Phan Vinh Thinh <teppi82@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; nplural=0\n"
#: extensionproxy.cpp:51
msgid "The extension's desktop file"
msgstr "Tập tin màn hình của mở rộng"
#: extensionproxy.cpp:52
msgid "The config file to be used"
msgstr "Tập tin cấu hình sẽ dùng"
#: extensionproxy.cpp:53
msgid "DCOP callback id of the extension container"
msgstr "DCOP callback id của thùng chứa mở rộng"
#: extensionproxy.cpp:59
msgid "Panel Extension Proxy"
msgstr "Proxy mở rộng cho thanh panel"
#: extensionproxy.cpp:61
msgid "Panel extension proxy"
msgstr "Proxy mở rộng cho thanh panel"
#: extensionproxy.cpp:84
msgid "No desktop file specified"
msgstr "Không có tập tin màn hình nào được đưa ra"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Phan Vĩnh Thịnh"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "teppi82@gmail.com"
|