blob: c1dee70ec01ea1d9ed513dd6c85c6c07bfddd04a (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
|
# translation of libkickermenu_tdeprint.po to Walloon
# Ratournaedje e walon des messaedjes di TDE.
#
# Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkickermenu_tdeprint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-10 23:20+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: print_mnu.cpp:67
msgid "Add Printer..."
msgstr "Radjouter scrirece..."
#: print_mnu.cpp:68
msgid "TDE Print Settings"
msgstr "Apontiaedjes d' imprimaedje di TDE"
#: print_mnu.cpp:70
msgid "Configure Server"
msgstr "Apontyî l' sierveu"
#: print_mnu.cpp:72
msgid "Print Manager"
msgstr "Manaedjeu d' imprimaedje"
#: print_mnu.cpp:73
msgid "Print Browser (Konqueror)"
msgstr "Foyter l' imprimaedje (avou Konqueror)"
#: print_mnu.cpp:75
msgid "Print File..."
msgstr "Imprimer on fitchî..."
|