summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_CN/messages/tdemultimedia/artsmodules.po
blob: 6ef309954d3f947d3f1edcf85b64a07adb223f0b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
# translation of artsmodules.po to zh_CN
# Copyright (C) 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Xiong Jiang <jxiong@offtopic.org>, 2002.
# Zong Yaotang <zong@cosix.com.cn>, 2002.
# Yan Shuangchun <yahzee@d3eye.com>, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: artsmodules 3.2\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-26 23:32+0800\n"
"Last-Translator: Yan Shuangchun <yahzee@d3eye.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: modules/common/env_mixeritem_impl.cc:52
msgid "Mixer (\"%1\")"
msgstr "混音器(“%1”)"

#: modules/common/env_mixeritem_impl.cc:190
#: modules/common/env_mixeritem_impl.cc:327
#: modules/effects/synth_stereo_fir_equalizer_impl.cc:211
msgid "channels"
msgstr "声道"

#: modules/common/env_mixeritem_impl.cc:198
#: modules/common/env_mixeritem_impl.cc:336
msgid "name"
msgstr "名字"

#: modules/common/env_mixeritem_impl.cc:205
msgid "type"
msgstr "类型"

#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:115
msgid "Low Gain"
msgstr "低增益"

#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:123
msgid "Low Freq"
msgstr "低频率"

#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:127
msgid "Low Q"
msgstr "低质量"

#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:132
msgid "Mid1 Gain"
msgstr "中等增益1"

#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:140
msgid "Mid1 Freq"
msgstr "中等频率1"

#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:144
msgid "Mid1 Q"
msgstr "中等质量1"

#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:149
msgid "Mid2 Gain"
msgstr "中等增益2"

#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:157
msgid "Mid2 Freq"
msgstr "中等频率2"

#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:161
msgid "Mid2 Q"
msgstr "中等质量2"

#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:166
msgid "Mid3 Gain"
msgstr "中等增益3"

#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:174
msgid "Mid3 Freq"
msgstr "中等频率3"

#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:178
msgid "Mid3 Q"
msgstr "中等质量3"

#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:183
msgid "High Gain"
msgstr "高增益"

#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:191
msgid "High Freq"
msgstr "高频率"

#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:195
msgid "High Q"
msgstr "高质量"

#: modules/effects/freeverbguifactory_impl.cc:57
msgid "roomsize"
msgstr "房间大小"

#: modules/effects/freeverbguifactory_impl.cc:67
msgid "damp"
msgstr "潮湿"

#: modules/effects/freeverbguifactory_impl.cc:77
msgid "wet"
msgstr "湿润"

#: modules/effects/freeverbguifactory_impl.cc:87
msgid "dry"
msgstr "干燥"

#: modules/effects/freeverbguifactory_impl.cc:97
msgid "width"
msgstr "宽度"

#: modules/effects/monostereoconversion_impl.cc:149
msgid "Balance"
msgstr "平衡"

#: modules/effects/stereocompressorguifactory_impl.cc:44
msgid "attack"
msgstr "冲击"

#: modules/effects/stereocompressorguifactory_impl.cc:52
msgid "release"
msgstr "释放"

#: modules/effects/stereocompressorguifactory_impl.cc:60
msgid "thresh."
msgstr "阈值"

#: modules/effects/stereocompressorguifactory_impl.cc:68
msgid "ratio"
msgstr "比率"

#: modules/effects/stereocompressorguifactory_impl.cc:75
msgid "output"
msgstr "输出"

#: modules/effects/stereocompressorguifactory_impl.cc:83
msgid "Bypass"
msgstr "旁路"

#: modules/effects/synth_stereo_fir_equalizer_impl.cc:192
msgid "a graph"
msgstr "一张图表"

#: modules/mixers/littlestereomixerchannel_impl.cc:114
#: modules/mixers/monosimplemixerchannelguifactory_impl.cc:77
#: modules/mixers/simplemixerchannelguifactory_impl.cc:64
msgid "pan"
msgstr "平衡"

#: modules/mixers/littlestereomixerchannel_impl.cc:121
#: modules/mixers/monosimplemixerchannelguifactory_impl.cc:84
#: modules/mixers/simplemixerchannelguifactory_impl.cc:71
msgid "volume"
msgstr "音量"

#: modules/mixers/monosimplemixerchannelguifactory_impl.cc:24
msgid "gain"
msgstr "增益"

#: modules/mixers/monosimplemixerchannelguifactory_impl.cc:31
msgid "EQ"
msgstr "均衡"

#: modules/mixers/monosimplemixerchannelguifactory_impl.cc:40
#: modules/mixers/simplemixerchannelguifactory_impl.cc:22
msgid ""
"_: volume\n"
"high"
msgstr "高"

#: modules/mixers/monosimplemixerchannelguifactory_impl.cc:47
#: modules/mixers/simplemixerchannelguifactory_impl.cc:30
msgid ""
"_: volume\n"
"mid"
msgstr "中"

#: modules/mixers/monosimplemixerchannelguifactory_impl.cc:54
#: modules/mixers/simplemixerchannelguifactory_impl.cc:38
msgid ""
"_: volume\n"
"low"
msgstr "低"

#: modules/mixers/monosimplemixerchannelguifactory_impl.cc:61
#: modules/mixers/simplemixerchannelguifactory_impl.cc:46
msgid "frequency"
msgstr "频率"

#: modules/mixers/monosimplemixerchannelguifactory_impl.cc:69
#: modules/mixers/simplemixerchannelguifactory_impl.cc:55
msgid "q"
msgstr "q"

#: gui/kde/dbtest.cpp:29
msgid "dBTest"
msgstr "分贝测试"

#: gui/kde/dbtest.cpp:32
msgid "Creator"
msgstr "创建者"

#: gui/kde/kvolumefader_impl.cpp:124
msgid "Set Exact Value..."
msgstr "设置准确值..."

#: gui/kde/kvolumefader_impl.cpp:236
msgid "Set Exact Volume Value"
msgstr "设置准确的音量值"

#: gui/kde/kvolumefader_impl.cpp:236
msgid "Exact volume (dB):"
msgstr "准确的音量(dB):"

#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "开源软件国际化之简体中文组"

#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "i18n-translation@lists.linux.net.cn"