summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_TW/messages/kdelibs/kabc_net.po
blob: b0aefa72abead9545e978b3741f2c1933bafc2df (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
# Traditional Chinese Translation of kabc_net.
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
# Chen Yang <chenyang@elsewhere.idv.tw>, 2002.
# Stanley Wong <stanley18fan0k@yahoo.com.hk>, 2005
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kabc_net\n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-05 02:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-23 14:06+0800\n"
"Last-Translator: You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@xuite.net>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: resourcenet.cpp:141
msgid "Unable to download file '%1'."
msgstr "無法下載檔案 '%1'。"

#: resourcenet.cpp:147 resourcenet.cpp:183 resourcenet.cpp:364
msgid "Unable to open file '%1'."
msgstr "無法開啟檔案 '%1'。"

#: resourcenet.cpp:154 resourcenet.cpp:361
msgid "Problems during parsing file '%1'."
msgstr "語法分析檔案 '%1' 時發生問題。"

#: resourcenet.cpp:244 resourcenet.cpp:275
msgid "Unable to save file '%1'."
msgstr "無法儲存檔案 '%1'。"

#: resourcenet.cpp:250
msgid "Unable to upload to '%1'."
msgstr "無法上傳到 '%1'。"

#: resourcenet.cpp:351
msgid "Download failed in some way!"
msgstr "某些原因導致下載失敗!"

#: resourcenetconfig.cpp:42
msgid "Format:"
msgstr "格式:"

#: resourcenetconfig.cpp:48
msgid "Location:"
msgstr "位置:"

#~ msgid "Unable to open URL '%1' for reading"
#~ msgstr "無法開啟並讀取超連結 '%1'"

#~ msgid "Unable to save URL '%1'"
#~ msgstr "無法儲存超連結 '%1'"