summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-07-10 16:17:43 -0500
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-07-10 16:17:43 -0500
commit9b2075d9b89fc628c447fbb98f43ef72e4a9c81d (patch)
tree2de9e866f064b1c7d36df24de1df305474f949fe /ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/da.po
downloadtde-packaging-9b2075d9b89fc628c447fbb98f43ef72e4a9c81d.tar.gz
tde-packaging-9b2075d9b89fc628c447fbb98f43ef72e4a9c81d.zip
Initial import from old SVN repository
Note that only the Debian and Ubuntu folders were preserved
Diffstat (limited to 'ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/da.po')
-rw-r--r--ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/da.po100
1 files changed, 100 insertions, 0 deletions
diff --git a/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/da.po b/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/da.po
new file mode 100644
index 000000000..d41e03dba
--- /dev/null
+++ b/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/da.po
@@ -0,0 +1,100 @@
+# translation of da.po to
+#
+# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+# this format, e.g. by running:
+# info -n '(gettext)PO Files'
+# info -n '(gettext)Header Entry'
+# Some information specific to po-debconf are available at
+# /opt/kde3/share/doc/po-debconf/README-trans
+# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
+# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+#
+# Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>, 2004.
+# Sune Vuorela <Sune@Vuorela.dk>, 2007.
+# Claus Hindsgaul <claus.hindsgaul@gmail.com>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: da\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: debian-qt-kde@lists.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-09 19:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-04-09 20:27+0200\n"
+"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus.hindsgaul@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Danish\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../kdm.templates:1001
+msgid "Default display manager:"
+msgstr "Standard logind-håndtering:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../kdm.templates:1001
+msgid ""
+"A display manager is a program that provides graphical login capabilities "
+"for the X Window System."
+msgstr ""
+"En logind-håndtering er et program, der giver mulighed for grafisk logind "
+"under X-Windowsystemet."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../kdm.templates:1001
+msgid ""
+"Only one display manager can manage a given X server, but multiple display "
+"manager packages are installed. Please select which display manager should "
+"run by default."
+msgstr ""
+"En given X-server kan kun håndteres af én logind-håndtering, men der er "
+"installeret flere logind-håndteringspakker. Vælg den logind-håndtering, der "
+"som udgangspunkt skal køres."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../kdm.templates:1001
+msgid ""
+"Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to "
+"manage different servers; to achieve this, configure the display managers "
+"accordingly, edit each of their init scripts in /etc/init.d, and disable the "
+"check for a default display manager."
+msgstr ""
+"Flere logind-håndteringer kan godt køre samtidig, hvis de er sat op til at "
+"håndtere forskellige servere. For at opnå dette, skal du sætte logind-"
+"håndteringerne op til det, ved at redigere deres respektive scripter i /etc/"
+"init.d, hvor du skal deaktivere tjekket for en standard-logindhåndtering."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../kdm.templates:3001
+msgid "Stop the kdm daemon?"
+msgstr "Stop kdm-dæmonen?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../kdm.templates:3001
+msgid ""
+"The K Desktop manager (kdm) daemon is typically stopped on package upgrade "
+"and removal, but it appears to be managing at least one running X session."
+msgstr ""
+"Skrivebordshåndterings-dæmonen kdm stoppes typisk ved opgradering og "
+"fjernelse af pakken, men den lader til at være beskæftiget med mindst én "
+"kørende X-session."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../kdm.templates:3001
+msgid ""
+"If kdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. "
+"Otherwise, the new version will take effect the next time the daemon is "
+"restarted."
+msgstr ""
+"Hvis kdm stoppes nu, vil de X-sessioner, den håndterer, "
+"blive afsluttet. Ellers kan du lade kdm køre. Så vil den nye version først "
+"tage over når dæmonen genstartes."
+