summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/ubuntu/maverick/tdebase/debian/po/el.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2012-01-22 00:13:14 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2012-01-22 00:13:14 -0600
commit80e4199df2ac852cfb22848698cabe9ba28e5a67 (patch)
treed581467b4a60992a84df31cb33471695182246a2 /ubuntu/maverick/tdebase/debian/po/el.po
parentec880882c231baf5c4d02ed1657765b9c3b406cb (diff)
downloadtde-packaging-80e4199df2ac852cfb22848698cabe9ba28e5a67.tar.gz
tde-packaging-80e4199df2ac852cfb22848698cabe9ba28e5a67.zip
Part 1 of 2 of kdm rename
Diffstat (limited to 'ubuntu/maverick/tdebase/debian/po/el.po')
-rw-r--r--ubuntu/maverick/tdebase/debian/po/el.po42
1 files changed, 21 insertions, 21 deletions
diff --git a/ubuntu/maverick/tdebase/debian/po/el.po b/ubuntu/maverick/tdebase/debian/po/el.po
index c4a73a75a..e34782d24 100644
--- a/ubuntu/maverick/tdebase/debian/po/el.po
+++ b/ubuntu/maverick/tdebase/debian/po/el.po
@@ -36,14 +36,14 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
#, fuzzy
msgid "Default display manager:"
msgstr "Επιλέξτε τον επιθυμητό διαχειριστή οθόνης."
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
msgid ""
"A display manager is a program that provides graphical login capabilities "
"for the X Window System."
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
#, fuzzy
msgid ""
"Only one display manager can manage a given X server, but multiple display "
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
#, fuzzy
msgid ""
"Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to "
@@ -82,54 +82,54 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../kdm.templates:3001
+#: ../tdm.templates:3001
#, fuzzy
-msgid "Stop the kdm daemon?"
-msgstr "Θέλετε να σταματήσετε να χρησιμοποιείτε τον δαίμονα kdm;"
+msgid "Stop the tdm daemon?"
+msgstr "Θέλετε να σταματήσετε να χρησιμοποιείτε τον δαίμονα tdm;"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../kdm.templates:3001
+#: ../tdm.templates:3001
#, fuzzy
msgid ""
-"The K Desktop manager (kdm) daemon is typically stopped on package upgrade "
+"The K Desktop manager (tdm) daemon is typically stopped on package upgrade "
"and removal, but it appears to be managing at least one running X session."
msgstr ""
-"Κανονικά, η λειτουργία του δαίμονα του διαχειριστή οθόνης των X (kdm) "
+"Κανονικά, η λειτουργία του δαίμονα του διαχειριστή οθόνης των X (tdm) "
"διακόπτεται με κάθε αναβάθμιση και διαγραφή του πακέτου, αλλά στη "
"συγκεκριμένη περίπτωση φαίνεται ότι διαχειρίζεται ήδη τουλάχιστον μια "
-"συνεδρία των X (X session). Αν ο kdm τερματιστεί τώρα, οποιεσδήποτε "
+"συνεδρία των X (X session). Αν ο tdm τερματιστεί τώρα, οποιεσδήποτε "
"συνεδρίες των X χειρίζεται θα τερματιστούν επίσης. Διαφορετικά, μπορείτε να "
-"αφήσετε τον kdm να συνεχίσει τη λειτουργία του και η νέα έκδοση να "
+"αφήσετε τον tdm να συνεχίσει τη λειτουργία του και η νέα έκδοση να "
"χρησιμοποιηθεί την επόμενη φορά που θα τρέξει ο δαίμονας."
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../kdm.templates:3001
+#: ../tdm.templates:3001
#, fuzzy
msgid ""
-"If kdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. "
+"If tdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. "
"Otherwise, the new version will take effect the next time the daemon is "
"restarted."
msgstr ""
-"Κανονικά, η λειτουργία του δαίμονα του διαχειριστή οθόνης των X (kdm) "
+"Κανονικά, η λειτουργία του δαίμονα του διαχειριστή οθόνης των X (tdm) "
"διακόπτεται με κάθε αναβάθμιση και διαγραφή του πακέτου, αλλά στη "
"συγκεκριμένη περίπτωση φαίνεται ότι διαχειρίζεται ήδη τουλάχιστον μια "
-"συνεδρία των X (X session). Αν ο kdm τερματιστεί τώρα, οποιεσδήποτε "
+"συνεδρία των X (X session). Αν ο tdm τερματιστεί τώρα, οποιεσδήποτε "
"συνεδρίες των X χειρίζεται θα τερματιστούν επίσης. Διαφορετικά, μπορείτε να "
-"αφήσετε τον kdm να συνεχίσει τη λειτουργία του και η νέα έκδοση να "
+"αφήσετε τον tdm να συνεχίσει τη λειτουργία του και η νέα έκδοση να "
"χρησιμοποιηθεί την επόμενη φορά που θα τρέξει ο δαίμονας."
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "The X display manager (kdm) daemon is typically stopped on package "
+#~ "The X display manager (tdm) daemon is typically stopped on package "
#~ "upgrade and removal, but it appears to be managing at least one running X "
#~ "session."
#~ msgstr ""
-#~ "Κανονικά, η λειτουργία του δαίμονα του διαχειριστή οθόνης των X (kdm) "
+#~ "Κανονικά, η λειτουργία του δαίμονα του διαχειριστή οθόνης των X (tdm) "
#~ "διακόπτεται με κάθε αναβάθμιση και διαγραφή του πακέτου, αλλά στη "
#~ "συγκεκριμένη περίπτωση φαίνεται ότι διαχειρίζεται ήδη τουλάχιστον μια "
-#~ "συνεδρία των X (X session). Αν ο kdm τερματιστεί τώρα, οποιεσδήποτε "
+#~ "συνεδρία των X (X session). Αν ο tdm τερματιστεί τώρα, οποιεσδήποτε "
#~ "συνεδρίες των X χειρίζεται θα τερματιστούν επίσης. Διαφορετικά, μπορείτε "
-#~ "να αφήσετε τον kdm να συνεχίσει τη λειτουργία του και η νέα έκδοση να "
+#~ "να αφήσετε τον tdm να συνεχίσει τη λειτουργία του και η νέα έκδοση να "
#~ "χρησιμοποιηθεί την επόμενη φορά που θα τρέξει ο δαίμονας."