diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2012-01-22 00:13:14 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2012-01-22 00:13:14 -0600 |
commit | 80e4199df2ac852cfb22848698cabe9ba28e5a67 (patch) | |
tree | d581467b4a60992a84df31cb33471695182246a2 /ubuntu/maverick/tdebase/debian/po/nl.po | |
parent | ec880882c231baf5c4d02ed1657765b9c3b406cb (diff) | |
download | tde-packaging-80e4199df2ac852cfb22848698cabe9ba28e5a67.tar.gz tde-packaging-80e4199df2ac852cfb22848698cabe9ba28e5a67.zip |
Part 1 of 2 of kdm rename
Diffstat (limited to 'ubuntu/maverick/tdebase/debian/po/nl.po')
-rw-r--r-- | ubuntu/maverick/tdebase/debian/po/nl.po | 48 |
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/ubuntu/maverick/tdebase/debian/po/nl.po b/ubuntu/maverick/tdebase/debian/po/nl.po index 9d693cc23..cd8cbc401 100644 --- a/ubuntu/maverick/tdebase/debian/po/nl.po +++ b/ubuntu/maverick/tdebase/debian/po/nl.po @@ -25,7 +25,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kdm\n" +"Project-Id-Version: tdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-qt-kde@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-03-23 07:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-05 17:35+0100\n" @@ -38,52 +38,52 @@ msgstr "" #. Type: select #. Description -#: ../kdm.templates:1001 +#: ../tdm.templates:1001 msgid "Default display manager:" msgstr "Standaard beeldschermbeheerder:" #. Type: select #. Description -#: ../kdm.templates:1001 +#: ../tdm.templates:1001 msgid "A display manager is a program that provides graphical login capabilities for the X Window System." msgstr "Een beeldschermbeheerder is een programma waarmee u zich grafisch op het systeem kunt aanmelden, waarna u in de grafische omgeving (het X Window System) terecht komt." #. Type: select #. Description -#: ../kdm.templates:1001 +#: ../tdm.templates:1001 msgid "Only one display manager can manage a given X server, but multiple display manager packages are installed. Please select which display manager should run by default." msgstr "Elke X-server kan door slechts één beeldschermbeheerder beheerd worden, hoewel er meerdere beeldschermbeheerders geïnstalleerd kunnen zijn. Welke beeldschermbeheerder dient standaard gebruikt te worden?" #. Type: select #. Description -#: ../kdm.templates:1001 +#: ../tdm.templates:1001 msgid "Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to manage different servers; to achieve this, configure the display managers accordingly, edit each of their init scripts in /etc/init.d, and disable the check for a default display manager." msgstr "Het is mogelijk om meerdere beeldschermbeheerders tegelijk te draaien zolang deze verschillende servers beheren. Om dat te bereiken dient u de beeldschermbeheerders overeenkomstig in te stellen door in hun init-scripts (in /etc/init.d) de controle of ze de standaard beeldschermbeheerder zijn uit te schakelen." #. Type: boolean #. Description -#: ../kdm.templates:3001 -msgid "Stop the kdm daemon?" -msgstr "Wilt u de kdm-achtergronddienst stoppen?" +#: ../tdm.templates:3001 +msgid "Stop the tdm daemon?" +msgstr "Wilt u de tdm-achtergronddienst stoppen?" #. Type: boolean #. Description -#: ../kdm.templates:3001 -msgid "The K Desktop manager (kdm) daemon is typically stopped on package upgrade and removal, but it appears to be managing at least one running X session." -msgstr "Normaal wordt de kdm-achtergronddienst gestopt bij opwaardering en verwijdering van het pakket kdm; momenteel blijkt deze echter minstens 1 X-sessie te beheren." +#: ../tdm.templates:3001 +msgid "The K Desktop manager (tdm) daemon is typically stopped on package upgrade and removal, but it appears to be managing at least one running X session." +msgstr "Normaal wordt de tdm-achtergronddienst gestopt bij opwaardering en verwijdering van het pakket tdm; momenteel blijkt deze echter minstens 1 X-sessie te beheren." #. Type: boolean #. Description -#: ../kdm.templates:3001 -msgid "If kdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. Otherwise, the new version will take effect the next time the daemon is restarted." -msgstr "Als kdm nu gestopt wordt, worden alle door kdm beheerde X-sessies afgesloten. Als u kdm nu laat draaien wordt de nieuwe versie pas actief de eerstvolgende keer dat de achtergronddienst herstart wordt. " +#: ../tdm.templates:3001 +msgid "If tdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. Otherwise, the new version will take effect the next time the daemon is restarted." +msgstr "Als tdm nu gestopt wordt, worden alle door tdm beheerde X-sessies afgesloten. Als u tdm nu laat draaien wordt de nieuwe versie pas actief de eerstvolgende keer dat de achtergronddienst herstart wordt. " #~ msgid "" -#~ "The X display manager (kdm) daemon is typically stopped on package " +#~ "The X display manager (tdm) daemon is typically stopped on package " #~ "upgrade and removal, but it appears to be managing at least one running X " #~ "session." #~ msgstr "" -#~ "Normaal wordt de beeldschermbeheerder (kdm) gestopt bij opwaardering en " +#~ "Normaal wordt de beeldschermbeheerder (tdm) gestopt bij opwaardering en " #~ "verwijdering van dit pakket; momenteel is er echter minstens één lopende " #~ "X-sessie actief." #~ msgid "Select the desired default display manager." @@ -107,19 +107,19 @@ msgstr "Als kdm nu gestopt wordt, worden alle door kdm beheerde X-sessies afgesl #~ "bereiken, configureert u de weergavebeheerders op de gepaste wijze, " #~ "bewerkt u hun startscripts in /etc/init.d en schakelt u de controle voor " #~ "een standaard weergavebeheerder uit.)" -#~ msgid "Do you wish to stop the kdm daemon?" -#~ msgstr "Wilt u de kdm-achtergronddienst stoppen?" +#~ msgid "Do you wish to stop the tdm daemon?" +#~ msgstr "Wilt u de tdm-achtergronddienst stoppen?" #~ msgid "" -#~ "The K Desktop manager (kdm) daemon is typically stopped on package " +#~ "The K Desktop manager (tdm) daemon is typically stopped on package " #~ "upgrade and removal, but it appears to be managing at least one running X " -#~ "session. If kdm is stopped now, any X sessions it manages will be " -#~ "terminated. Otherwise you may leave kdm running, and the new version will " +#~ "session. If tdm is stopped now, any X sessions it manages will be " +#~ "terminated. Otherwise you may leave tdm running, and the new version will " #~ "take effect the next time the daemon is restarted." #~ msgstr "" -#~ "De K Desktop manager (kdm) achtergronddienst wordt typisch gestopt bij " +#~ "De K Desktop manager (tdm) achtergronddienst wordt typisch gestopt bij " #~ "pakketopwaarderingen en -verwijderingen, maar het blijkt minstens één " -#~ "actieve X-sessie te beheren. Als kdm nu wordt gestopt, dan zullen alle X-" -#~ "sessies die het beheert worden beëindigd. Anders kunt u kdm laten draaien " +#~ "actieve X-sessie te beheren. Als tdm nu wordt gestopt, dan zullen alle X-" +#~ "sessies die het beheert worden beëindigd. Anders kunt u tdm laten draaien " #~ "en zal de nieuwe versie gebruikt worden wanneer de achtergronddienst de " #~ "volgende keer wordt gestart." |