From 80e4199df2ac852cfb22848698cabe9ba28e5a67 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sun, 22 Jan 2012 00:13:14 -0600 Subject: Part 1 of 2 of kdm rename --- ubuntu/maverick_automake/kdebase/debian/po/ja.po | 50 ++++++++++++------------ 1 file changed, 25 insertions(+), 25 deletions(-) (limited to 'ubuntu/maverick_automake/kdebase/debian/po/ja.po') diff --git a/ubuntu/maverick_automake/kdebase/debian/po/ja.po b/ubuntu/maverick_automake/kdebase/debian/po/ja.po index 1f876f9c6..74863f343 100644 --- a/ubuntu/maverick_automake/kdebase/debian/po/ja.po +++ b/ubuntu/maverick_automake/kdebase/debian/po/ja.po @@ -39,13 +39,13 @@ msgstr "" #. Type: select #. Description -#: ../kdm.templates:1001 +#: ../tdm.templates:1001 msgid "Default display manager:" msgstr "デフォルトのディスプレイマネージャ:" #. Type: select #. Description -#: ../kdm.templates:1001 +#: ../tdm.templates:1001 msgid "" "A display manager is a program that provides graphical login capabilities " "for the X Window System." @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "" #. Type: select #. Description -#: ../kdm.templates:1001 +#: ../tdm.templates:1001 msgid "" "Only one display manager can manage a given X server, but multiple display " "manager packages are installed. Please select which display manager should " @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "" #. Type: select #. Description -#: ../kdm.templates:1001 +#: ../tdm.templates:1001 msgid "" "Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to " "manage different servers; to achieve this, configure the display managers " @@ -81,37 +81,37 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../kdm.templates:3001 -msgid "Stop the kdm daemon?" -msgstr "kdm デーモンを停止しますか?" +#: ../tdm.templates:3001 +msgid "Stop the tdm daemon?" +msgstr "tdm デーモンを停止しますか?" #. Type: boolean #. Description -#: ../kdm.templates:3001 +#: ../tdm.templates:3001 msgid "" -"The K Desktop manager (kdm) daemon is typically stopped on package upgrade " +"The K Desktop manager (tdm) daemon is typically stopped on package upgrade " "and removal, but it appears to be managing at least one running X session." -msgstr "K デスクトップマネージャ (kdm) デーモンは、普通、パッケージの更新や削除の際に停止させられます。しかし kdm は現在動作中の X セッションを最低ひとつは管理しているようです。" +msgstr "K デスクトップマネージャ (tdm) デーモンは、普通、パッケージの更新や削除の際に停止させられます。しかし tdm は現在動作中の X セッションを最低ひとつは管理しているようです。" #. Type: boolean #. Description -#: ../kdm.templates:3001 +#: ../tdm.templates:3001 msgid "" -"If kdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. " +"If tdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. " "Otherwise, the new version will take effect the next time the daemon is " "restarted." msgstr "" -"いま kdm を停止すると、この kdm が管理している X セッションは停止します。ある" -"いは次にデーモンをリスタートしたときに新しいバージョンの kdm を有効にすること" +"いま tdm を停止すると、この tdm が管理している X セッションは停止します。ある" +"いは次にデーモンをリスタートしたときに新しいバージョンの tdm を有効にすること" "もできます。" #~ msgid "" -#~ "The X display manager (kdm) daemon is typically stopped on package " +#~ "The X display manager (tdm) daemon is typically stopped on package " #~ "upgrade and removal, but it appears to be managing at least one running X " #~ "session." #~ msgstr "" -#~ "X ディスプレイマネージャ (kdm) デーモンは、普通、パッケージの更新や削除の" -#~ "際に停止させられます。しかし kdm は現在動作中の X セッションを最低ひとつは" +#~ "X ディスプレイマネージャ (tdm) デーモンは、普通、パッケージの更新や削除の" +#~ "際に停止させられます。しかし tdm は現在動作中の X セッションを最低ひとつは" #~ "管理しているようです。" #~ msgid "Select the desired default display manager." @@ -139,18 +139,18 @@ msgstr "" #~ "切に設定して、/etc/init.d にある各 init スクリプトを編集し、デフォルトの" #~ "ディスプレイマネージャの確認を無効にしてください。)" -#~ msgid "Do you wish to stop the kdm daemon?" -#~ msgstr "kdm デーモンを停止したいですか?" +#~ msgid "Do you wish to stop the tdm daemon?" +#~ msgstr "tdm デーモンを停止したいですか?" #~ msgid "" -#~ "The K Desktop manager (kdm) daemon is typically stopped on package " +#~ "The K Desktop manager (tdm) daemon is typically stopped on package " #~ "upgrade and removal, but it appears to be managing at least one running X " -#~ "session. If kdm is stopped now, any X sessions it manages will be " -#~ "terminated. Otherwise you may leave kdm running, and the new version will " +#~ "session. If tdm is stopped now, any X sessions it manages will be " +#~ "terminated. Otherwise you may leave tdm running, and the new version will " #~ "take effect the next time the daemon is restarted." #~ msgstr "" -#~ "K Desktop manager (kdm) デーモンは通常、パッケージの更新および削除時に停止" +#~ "K Desktop manager (tdm) デーモンは通常、パッケージの更新および削除時に停止" #~ "しますが、少なくとも 1 つの動作中の X セッションを管理しているようです。" -#~ "kdm を今停止すると、これが管理する X セッションは殺されます。その代わり" -#~ "に、kdm を動作しているままにしておき、新しいバージョンは次回のデーモンの再" +#~ "tdm を今停止すると、これが管理する X セッションは殺されます。その代わり" +#~ "に、tdm を動作しているままにしておき、新しいバージョンは次回のデーモンの再" #~ "起動時に効果を表すようにできます。" -- cgit v1.2.1