From 2d59086b104acd7b4711fd067c9bb4480158e6ab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michele Calgaro Date: Thu, 17 Apr 2014 13:57:20 +0900 Subject: Removed Ubuntu/precise folder --- ubuntu/precise/tdebase/debian/po/sv.po | 126 --------------------------------- 1 file changed, 126 deletions(-) delete mode 100644 ubuntu/precise/tdebase/debian/po/sv.po (limited to 'ubuntu/precise/tdebase/debian/po/sv.po') diff --git a/ubuntu/precise/tdebase/debian/po/sv.po b/ubuntu/precise/tdebase/debian/po/sv.po deleted file mode 100644 index e83a6926a..000000000 --- a/ubuntu/precise/tdebase/debian/po/sv.po +++ /dev/null @@ -1,126 +0,0 @@ -# debconf templates for xorg-x11 package -# Swedish translation -# -# $Id: sv.po 1042 2006-01-09 07:55:08Z ender $ -# -# Copyrights: -# Branden Robinson, 2000-2004 -# André Dahlqvist, 2001 -# Peter Toneby, 2002 -# Mikael Hedin, 2002 -# -# This file is distributed under the same license as the xorg-x11 package. -# Please see debian/copyright. -# -# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext -# documentation is worth reading, especially sections dedicated to -# this format, e.g. by running: -# info -n '(gettext)PO Files' -# info -n '(gettext)Header Entry' -# -# Some information specific to po-debconf are available at -# /opt/trinity/share/doc/po-debconf/README-trans -# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans -# -# Developers do not need to manually edit POT or PO files. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: xserver-xorg\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: debian-qt-kde@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-23 07:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-05 09:38+0100\n" -"Last-Translator: Daniel Nylander \n" -"Language-Team: Swedish \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: Swedish\n" -"X-Poedit-Country: SWEDEN\n" -"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n" - -#. Type: select -#. Description -#: ../tdm.templates:1001 -msgid "Default display manager:" -msgstr "Standarddisplayhanterare:" - -#. Type: select -#. Description -#: ../tdm.templates:1001 -msgid "A display manager is a program that provides graphical login capabilities for the X Window System." -msgstr "En displayhanterare är ett program som tillhandahåller grafiska inloggningsmöjligheter för X Window System." - -#. Type: select -#. Description -#: ../tdm.templates:1001 -msgid "Only one display manager can manage a given X server, but multiple display manager packages are installed. Please select which display manager should run by default." -msgstr "Endast en displayhanterare kan hantera en angiven X-server men flera displayhanterarpaket är installerade. Välj vilken displayhanterare som skall köras som standard." - -#. Type: select -#. Description -#: ../tdm.templates:1001 -msgid "Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to manage different servers; to achieve this, configure the display managers accordingly, edit each of their init scripts in /etc/init.d, and disable the check for a default display manager." -msgstr "Flera displayhanterare kan köras samtidigt om de är konfigurerade att hantera olika servrar. För att uppnå detta ska du konfigurera displayhanterarnas på lämpligt sätt, redigera dess init-skript under /etc/init.d och inaktivera kontrollen efter en standarddisplayhanterare." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../tdm.templates:3001 -msgid "Stop the tdm daemon?" -msgstr "Stoppa tdm-demonen?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../tdm.templates:3001 -msgid "The K Desktop manager (tdm) daemon is typically stopped on package upgrade and removal, but it appears to be managing at least one running X session." -msgstr "K Desktop manager-demonen (tdm) stoppas vanligtvis vid paketuppgradering och borttagning men det verkar som om den hanterar åtminstone en körande X-session." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../tdm.templates:3001 -msgid "If tdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. Otherwise, the new version will take effect the next time the daemon is restarted." -msgstr "Om tdm stoppas nu kommer de X-sessioner som den hanterar att avslutas. Om inte kommer den nya versionen att bli aktiverad nästa gång som demonen startas om." - -#~ msgid "" -#~ "The X display manager (tdm) daemon is typically stopped on package " -#~ "upgrade and removal, but it appears to be managing at least one running X " -#~ "session." -#~ msgstr "" -#~ "X-displayhanterardemonen (tdm) stoppas vanligtvis vid paketuppgradering " -#~ "och borttagning men det verkar som om den hanterar åtminstone en körande " -#~ "X-session." -#~ msgid "Select the desired default display manager." -#~ msgstr "Välj den önskade standard fönsterhanteraren." -#~ msgid "" -#~ "Only one display manager can manage a given X server, but multiple " -#~ "display manager packages are installed. Please select which display " -#~ "manager should run by default." -#~ msgstr "" -#~ "Bara en fönsterhanterare kan hantera en angiven X-server men paket för " -#~ "multipla fönsterhanterare är installerad. Välj vilken fönsterhanterare " -#~ "som ska köras som standard." -#~ msgid "" -#~ "(Multiple display managers can run simultaneously if they are configured " -#~ "to manage different servers; to achieve this, configure the display " -#~ "managers accordingly, edit each of their init scripts in /etc/init.d, and " -#~ "disable the check for a default display manager.)" -#~ msgstr "" -#~ "(Multipla fönsterhanterare kan köras simultant om de är konfigurerade att " -#~ "hantera olika servrar, för att göra detta, konfigurera fönsterhanterarna " -#~ "genom att ändra respektives init-skript i /etc/init.d och stäng av " -#~ "kontrollen för standard fönsterhanterare.)" -#~ msgid "Do you wish to stop the tdm daemon?" -#~ msgstr "Vill du stoppa tdm-daemonen?" -#~ msgid "" -#~ "The K Desktop manager (tdm) daemon is typically stopped on package " -#~ "upgrade and removal, but it appears to be managing at least one running X " -#~ "session. If tdm is stopped now, any X sessions it manages will be " -#~ "terminated. Otherwise you may leave tdm running, and the new version will " -#~ "take effect the next time the daemon is restarted." -#~ msgstr "" -#~ "Daemonen (tdm) för skrivbordsmiljön KDE stoppas normalt vid uppgradering " -#~ "och avinstallation av paketet men det verkar som om den hanterar " -#~ "åtminstone en körande X-session. Om tdm stoppas nu kommer de X-sessioner " -#~ "den hanterar att avslutas. Annars kan du lämna tdm körande och den nya " -#~ "versioner blir aktiverad nästa gång daemonen startas om." - -- cgit v1.2.1