# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. # Michele Calgaro , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-08-15 15:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-02 08:10+0000\n" "Last-Translator: Michele Calgaro \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Name #: systemsettings.desktop:2 menu/tde-system-settings.directory:2 msgid "System Settings" msgstr "Impostazioni di sistema" #. Name #: menu/tde-settings-accessibility_ss.directory:2 msgid "Accessibility" msgstr "Accessibilità" #. Name #: menu/tde-settings-advanced.directory:2 msgid "Advanced" msgstr "Avanzate" #. Name #: menu/tde-settings-advancedusersettings.directory:2 msgid "Advanced User Settings" msgstr "Impostazioni utente avanzate" #. Name #: menu/tde-settings-appearance.directory:2 msgid "Appearance" msgstr "Aspetto" #. Name #: menu/tde-settings-computeradministration.directory:2 msgid "Computer Administration" msgstr "Amministrazione del sistema" #. Name #: menu/tde-settings-defaultapplications.directory:2 #: menu/defaultapplication.desktop:2 msgid "Default Applications" msgstr "Applicazioni predefinite" #. Name #: menu/tde-settings-general.directory:2 msgid "General" msgstr "Generale" #. Name #: menu/tde-settings-keyboardmouse.directory:2 msgid "Keyboard & Mouse" msgstr "Tastiera e mouse" #. Name #: menu/tde-settings-laptops.directory:2 msgid "Laptops & Power" msgstr "Laptop e alimentazione" #. Name #: menu/tde-settings-looknfeel2.directory:2 msgid "Look & Feel" msgstr "Look & Feel" #. Name #: menu/tde-settings-networkconnections.directory:2 msgid "Connections" msgstr "Connessioni" #. Name #: menu/tde-settings-networkconnectivity.directory:2 msgid "Network & Connectivity" msgstr "Rete e connettività" #. Name #: menu/tde-settings-networksettings.directory:2 #: menu/kcm_knetworkconfmodule_ss.desktop:2 msgid "Network Settings" msgstr "Impostazioni di rete" #. Name #: menu/tde-settings-notifications.directory:2 msgid "Notifications" msgstr "Notifications" #. Name #: menu/tde-settings-panel.directory:2 msgid "Panel" msgstr "Pannello" #. Name #: menu/tde-settings-personal.directory:2 msgid "Personal" msgstr "Personale" #. Name #: menu/tde-settings-power.directory:2 msgid "Power" msgstr "Energia" #. Name #: menu/tde-settings-regional.directory:2 msgid "Regional & Language" msgstr "Lingua e Paese" #. Name #: menu/tde-settings-sharing.directory:2 msgid "Sharing" msgstr "Condivisione" #. Name #: menu/tde-settings-splashscreen.directory:2 msgid "Splash Screen" msgstr "Schermata iniziale" #. Name #: menu/tde-settings-system.directory:2 msgid "System Administration" msgstr "Amministrazione di sistema" #. Name #: menu/tde-settings-useraccount.directory:2 msgid "About Me" msgstr "Su di me" #. Name #: menu/tde-settings-windowbehavior.directory:2 msgid "Window Behavior" msgstr "Comportamento delle finestre" #. Name #: menu/audioencoding.desktop:2 msgid "Audio Encoding" msgstr "Codifica audio" #. Comment #: menu/audioencoding.desktop:4 msgid "Audiocd IO Slave Configuration" msgstr "Configurazione dello slave IO per il CD audio" #. Keywords #: menu/audioencoding.desktop:6 msgid "Audio CD;CD;Ogg;Vorbis;Encoding;CDDA;Bitrate;" msgstr "CD audio;CD;Ogg;Vorbis;Codifica;CDDA;Bitrate;" #. Comment #: menu/defaultapplication.desktop:4 msgid "Choose the default application for various services" msgstr "Scegli l'applicazione predefinita per i diversi servizi" #. Keywords #: menu/defaultapplication.desktop:6 msgid "" "components;component chooser;resources; email client; terminal emulator; " "default; browser;" msgstr "" "componenti;selettore componente;risorse; client posta elettronica; emulatore " "terminale; predefinito; browser;" #. Comment #: menu/kcm_knetworkconfmodule_ss.desktop:4 msgid "Configure Network Settings" msgstr "Configura le impostazioni di rete" #. Keywords #: menu/kcm_knetworkconfmodule_ss.desktop:6 msgid "Network;DNS;routes;interfaces;" msgstr "Rete;DNS;route;interfacce;" #. Name #: menu/kcmfontinst.desktop:2 msgid "Font Installer" msgstr "Installatore dei tipi di carattere" #. Comment #: menu/kcmfontinst.desktop:4 msgid "Install & preview fonts" msgstr "Installa e mostra anteprime dei caratteri" #. Keywords #: menu/kcmfontinst.desktop:6 msgid "font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;" msgstr "" "font;caratteri;installatore;truetype;type1;speedo;bitmap;tipi di carattere;" #. Name #. Comment #: menu/laptop.desktop:2 menu/laptop.desktop:4 msgid "Laptop Battery" msgstr "Batteria computer portatile" #. Name #: menu/medianotifications.desktop:2 msgid "Storage Media Notifications" msgstr "Notifiche dei supporti di archiviazione" #. Comment #: menu/medianotifications.desktop:4 msgid "Configure Storage Media Notifications" msgstr "Configura le notifiche dei supporti di archiviazione" #. Keywords #: menu/medianotifications.desktop:6 msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" msgstr "storage;media;usb;cdrom;dispositivo;"